Panasonic KXMC6020SL Betriebsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanleitung nach Faxgeräte Panasonic KXMC6020SL herunter. Panasonic KXMC6020SL Istruzioni per l'uso Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 120
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Istruzioni per l’uso
Stampante Laser Multifunzione a Colori
Modello Nr. KX-MC6020SL
NON collegare l’apparecchio al computer con il cavo USB prima che venga richiesto da Multi-
Function Station (CD).
12
Studiato per l’uso esclusivamente in Svizzera.
FOR ENGLISH USERS:
You can select English for the display and report (feature #110, page 59).
L
Questo apparecchio è compatibile con la funzione ID chiamante. È necessario abbonarsi all’apposito
servizio offerto dal proprio fornitore di servizi/società telefonica.
L
Assicurarsi di utilizzare il cavetto telefonico fornito con l’apparecchio.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 119 120

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - KX-MC6020SL

Istruzioni per l’usoStampante Laser Multifunzione a ColoriModello Nr. KX-MC6020SL NON collegare l’apparecchio al computer con il cavo USB prima che ve

Seite 2

1. Introduzione e installazione10Inst allazi one1.5 Cartuccia toner e cartuccia tamburoLa cartuccia toner in dotazione è una cartuccia toner per l’uso

Seite 3 - Per risultati ottimali

12. Pulizia10012 PuliziaPulizi a12.1 Pulizia delle piastre bianche e del piano di esposizionePulire le piastre bianche e il piano di esposizione quand

Seite 4 - Circa 30 kg

12. Pulizia10112.2 Pulizia dei rulli di alimentazione documentoPulire i rulli quando il documento si inceppa frequentemente.Attenzione:LNon utilizzare

Seite 5 - Sommario

12. Pulizia10212.3 Pulizia del raccoglitore cartaPulire il raccoglitore carta all’interno dell’apparecchio quando nella parte superiore o inferiore de

Seite 6 - 11. La carta si inceppa

13. Informazioni generali10313 Inf ormazioni generaliStampa di rappor ti13.1 Elenchi e rapportiÈ possibile stampare le seguenti liste e rapporti per

Seite 7 - 1.1 Accessori in dotazione

13. Informazioni generali104Specif iche13.2 SpecifichePagina test ITU-T n. 1Nota:LCaratteristiche tecniche ed estetiche soggette a modifiche senza pre

Seite 8 - 1.3 Descrizione tasti

13. Informazioni generali105Legal: 216 mm × 356 mmCarta spessa/Lucidi/Etichette/Cartoncini:A4: 210 mm × 297 mmLetter: 216 mm × 279 mm Formato buste:#1

Seite 9 - 1.4.2 Vista posteriore

13. Informazioni generali106Durata tamburoLa cartuccia tamburo deve venire sostituita periodicamente. Vi sono vari fattori che determinano l’effettiva

Seite 10 - Inst allazi one

13. Informazioni generali107Copyri ght13.3 Informazioni su copyright e licenzeLQuesto prodotto utilizza una parte del kernel NetBSD. L’uso di una part

Seite 11

13. Informazioni generali108Copyright (c) 1982, 1986, 1990, 1991, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved.Copyright (c)

Seite 12

13. Informazioni generali109Parti del kernel NetBSD sono fornite con licenze leggermente diverse dalla precedente licenza formata a Berkeley. Per ulte

Seite 13

1. Introduzione e installazione114Rimuovere il dispositivo di protezione arancione (5) tirandolo verso se stessi, quindi estrarlo completamente dall’a

Seite 14 - 1.6 Carta di stampa

13. Informazioni generali110LQuesto prodotto contiene software Net-SNMP e lo utilizza in base alle seguenti condizioni di licenza.---- Part 1: CMU/UCD

Seite 15

13. Informazioni generali111---- Part 3: Cambridge Broadband Ltd. copyright notice (BSD) -----Portions of this code are copyright (c) 2001-2003, Cambr

Seite 16 - Circa 2,9 kg

13. Informazioni generali112Questo prodotto contiene inoltre software che include i seguenti avvisi e licenze.LQuesto prodotto contiene software NetBS

Seite 17 - 2.1 Collegamenti

13. Informazioni generali113LQuesto prodotto contiene software NetBSD e lo utilizza in base alle seguenti condizioni di licenza.LQuesto prodotto conti

Seite 18 - 2.3 Modo di composizione

13. Informazioni generali114LQuesto prodotto contiene software NetBSD e lo utilizza in base alle seguenti condizioni di licenza.LQuesto prodotto conti

Seite 19 - 2.4 Selezione del modo di

13. Informazioni generali115LQuesto prodotto contiene software NetBSD e lo utilizza in base alle seguenti condizioni di licenza.LQuesto prodotto conti

Seite 20 - 2. Preparazione

13. Informazioni generali116LQuesto prodotto contiene software NetBSD e lo utilizza in base alle seguenti condizioni di licenza.LJPEGQuesto software è

Seite 21 - 2.7 Regolazione del volume

14. Indice11714. Indice14.1 Indice# #101 Data e ora: 22#102 Logo: 22#103 Vostro numero fax: 23#110 Lingua: 59#120 Modo Selezione: 18#121 Tempo di ric

Seite 22 - 2.9 Vostro logo

14. Indice118Fascicolazione: 38Fronte-retro: 41ID rapido: 39N in 1: 40N in 1 (Separate): 41Opuscolo: 41Poster: 40Prenotazione: 41Ripetizione semplice:

Seite 23 - 2.11.2 Impostazione manuale

14. Indice119Stampa ampiezza A4 (Funzione #766): 68Piano di esposizione: 19, 36, 43Polling: 52Programmazione: 58Protocollo IPv6 (Funzione #535): 74Pul

Seite 24

1. Introduzione e installazione12LNon toccare o graffiare l’unità accumulatore (n).9Rimuovere la nuova cartuccia tamburo monocromatica dal sacchetto p

Seite 25

PNQX1535ZA CM1008CG0 (CD)

Seite 26

1. Introduzione e installazione1313Prima di aprire il sacchetto protettivo delle nuove cartucce toner, scuoterle verticalmente per più di 10 volte.14R

Seite 27

1. Introduzione e installazione14Quando sostituire la cartuccia toner e la cartuccia tamburoQuando nel display appaiono i seguenti messaggi, sostituir

Seite 28 - 3 StampanteStampant e

1. Introduzione e installazione15Importante:LSpingere e bloccare la piastra (3) del cassetto di entrata standard, se è sollevata.4Stringere fra due di

Seite 29 - 3. Stampante

1. Introduzione e installazione16Precauzioni per il cassetto di entrata standardLNon far cadere il cassetto di entrata standard.LDurante la rimozione

Seite 30

2. Preparazione172 Pre parazioneColl egamenti e c onfiguraz ione2.1 CollegamentiAttenzione:LQuando si mette in funzione l’apparecchio, è consigliabile

Seite 31

2. Preparazione182.2 AccensionePortare l’interruttore di alimentazione sulla posizione Acceso (1).2.3 Modo di composizioneSe non è possibile comporre

Seite 32 - 4.1.3 Scansione su email

2. Preparazione192.4 Selezione del modo di funzionamento (Scansione/Copia/Fax)È possibile selezionare il modo desiderato premendo uno dei seguenti tas

Seite 33 - (solo connessione LAN)

2Vi ringraziamo per aver scelto una Stampante multifunzione Panasonic.Come lingua, è possibile selezionare tedesco, inglese, francese o italiano.Il di

Seite 34 - 4.2.2 Uso del Visualizzatore

2. Preparazione202.5.2 Uso dell’alimentatore automatico documenti1Inserire il documento (fino a 50 pagine) a FACCIA IN SU nell’alimentatore fino all’e

Seite 35

2. Preparazione21Guida2.6 Funzione AiutoQuesto apparecchio contiene informazioni utili che possono essere stampate per riferimento.–“IMPOSTAZ.BASE”–“L

Seite 36 - 5.1 Fare una copia

2. Preparazione22Programmaz ione inizi ale2.8 Data e ora1{Menu} i {#}{1}{0}{1} i {Set}G:|01/M:01/A:08ORA: 00:002Immettere la data e l’ora corrente: gi

Seite 37 - 5.2 Altre funzioni di copia

2. Preparazione232.10 Vostro numero di faxSi può programmare il proprio numero di fax in modo che appaia all’inizio di ogni pagina inviata.1{Menu} i {

Seite 38 - 5.2.2 Copia fascicolata

2. Preparazione242.{Set} i Immettere la maschera di sottorete per la rete. i {Set}Per il gateway predefinito:1.Premere {5}{0}{3} per visualizzare “GAT

Seite 39

2. Preparazione25l’apparecchio è collegato a un computer con cavo USB prima di installare Multi-Function Station, apparirà la finestra di dialogo [Ins

Seite 40 - 5.2.5 Funzione N in 1

2. Preparazione26Nota:LNon è possibile collegare più di in apparecchio contemporaneamente allo stesso computer (solo connessione USB).Per modificare i

Seite 41

2. Preparazione27[n]LPer visualizzare le informazioni su Multi-Function Station.Nota:LCon Monitor periferica è possibile controllare che l’apparecchio

Seite 42 - 5. Copiatrice

3. Stampante283 StampanteStampant e3.1 Stampa dalle applicazioni WindowsÈ possibile stampare un file creato con un’applicazione Windows. Ad esempio, p

Seite 43 - 6.1 Invio manuale di un fax

3. Stampante293.1.1 Stampa su supporti specialiÈ possibile stampare su carta comune e anche su supporti speciali (lucidi/etichette/buste/cartoncini).L

Seite 44 - Navigatore

Informazioni importanti3Informazioni importantiInformazioni importantiPer la propria sicurezzaRadiazioni laserUnità di fusioneNota:LIl lato sinistro d

Seite 45

3. Stampante30Non cercare di stampare su buste dei seguenti tipi (possibili danni all’apparecchio):LBuste con graffe, spaghi o chiusure plastiche a pr

Seite 46

3. Stampante31LQuesta funzione può essere programmata solo tramite il browser Web (pagina 58).LPer visualizzare le informazioni di stampa da scansione

Seite 47

4. Scanner324 Scann erScanner4.1 Scansione dall’apparecchio (Push Scan)È possibile acquisire agevolmente il documento tramite il pannello operativo de

Seite 48 - Ricez ione di fax

4. Scanner336{Black}/{Colour}LIl software di posta elettronica verrà automaticamente avviato e l’immagine acquisita verrà allegata a un nuovo messaggi

Seite 49 - Risposta automatica attivata

4. Scanner341Inserire il documento originale (pagina 19).2{Scan}3Premere ripetutamente {V} o {^} per selezionare “FTP SERVER”. i {Set}4Premere ripetut

Seite 50

4. Scanner35LL’immagine di scansione verrà visualizzata nella finestra di [Visualizzatore] al termine della scansione.LPer salvare l’immagine di scans

Seite 51

5. Copiatrice365 CopiatriceCopi a5.1 Fare una copia5.1.1 Uso del piano di esposizione1Se la spia {Copy} è Spenta, accenderla premendo {Copy}.2Inserire

Seite 52

5. Copiatrice375.1.2 Uso dell’alimentatore automatico documenti1Se la spia {Copy} è Spenta, accenderla premendo {Copy}.2Inserire il documento original

Seite 53

5. Copiatrice38Esempio: Copia con ingrandimento 150 %Uso del piano di esposizione (1):Uso dell’alimentatore automatico documenti:Esempio: Copia con ri

Seite 54

5. Copiatrice395.2.3 Funzione copia ID rapido/Funzione ripetizione semplice (solo piano di esposizione)Funzione copia ID rapido: Per copiare documenti

Seite 55 - 7. ID chiamante

Informazioni importanti4LNon coprire le fessure o le aperture dell’apparecchio. Controllare le aperture di circolazione dell’aria e rimuovere eventual

Seite 56

5. Copiatrice40Nota:LÈ possibile salvare l’impostazione di layout pagina precedente (funzione #467 a pagina 67).5.2.4 Funzione poster (solo piano di e

Seite 57

5. Copiatrice41Nota:LÈ possibile salvare l’impostazione di layout pagina precedente (funzione #467 a pagina 67).Funzione N in 1 separate (solo piano d

Seite 58 - 8.1 Programmazione

5. Copiatrice427.Se necessario, immettere il numero di documenti (fino a 99).LLe copie multiple verranno automaticamente fascicolate.8. Quando si util

Seite 59 - 8.2 Funzioni di base

6. Fax436FaxInvio di fax6.1 Invio manuale di un faxImportante:LÈ possibile inviare i fax solo in modalità monocromatica.6.1.1 Uso del piano di esposiz

Seite 60 - 8. Funzioni programmabili

6. Fax446.1.2 Uso dell’alimentatore automatico documenti1Se la spia {Fax} è Spenta, accenderla premendo {Fax}.2Inserire il documento originale (pagina

Seite 61

6. Fax452Immettere il nome, fino a 16 caratteri (vedere pagina 77 per l’immissione di caratteri). i {Set}3Immettere il numero di telefono, fino a 32 c

Seite 62

6. Fax463Immettere il numero di fax tramite la selezione One-touch o la rubrica Navigatore.4{Black}6.4 Trasmissione multistazioneÈ possibile inviare l

Seite 63 - 8.3 Funzioni fax

6. Fax476{Stop}6.4.2 Aggiunta di una nuova voce nella memoria multistazione1{Directory}2Premere ripetutamente {V} o {^} per visualizzare la memoria mu

Seite 64

6. Fax486.5 Invio di un documento di computer come messaggio fax dal computer in usoÈ possibile accedere alla funzione fax da un’applicazione Windows

Seite 65

6. Fax49Per ricevere un document fax, premere {Black} e successivamente {2}.6.6.3 Uso come telefono e/o fax (modo TEL/FAX)SituazioneSi desidera rispon

Seite 66

Sommario51. Sommario1. Introduzione e installazioneAccessori1.1 Accessori in dotazione...71.2 Informazio

Seite 67 - 8.4 Funzioni copia

6. Fax506.8 Ricezione manuale di un fax – Risposta automatica disattivataImportante:LUsare questo modo con un telefono in derivazione.LÈ possibile ric

Seite 68 - 8.5 Funzioni di stampa PC

6. Fax51microtelefono, quindi premere {Stop} sull’apparecchio per parlare con l’interlocutore.LPer rispondere utilizzando il microtelefono dell’appare

Seite 69

6. Fax526.9 Uso dell’apparecchio con una segreteria telefonica6.9.1 Configurazione dell’unità e di una segreteria telefonica1Collegare la segreteria t

Seite 70

6. Fax536.11 Filtro per fax indesiderati (esclusione della ricezione fax per chiamanti non desiderati)Se si sottoscrive un servizio di identificazione

Seite 71 - 8.6 Funzioni scansione

6. Fax546.12 Ricezione di un fax sul computerÈ possibile ricevere un documento fax nel proprio computer. Il documento fax ricevuto viene salvato come

Seite 72

7. ID chiamante557ID chiamanteID chiamante7.1 Servizio di identificazione del chiamanteQuesto apparecchio è compatibile con il servizio ID chiamante o

Seite 73 - 8.7 Funzioni LAN

7. ID chiamante567.2 Visualizzazione e richiamo utilizzando le informazioni sul chiamanteImportante:LSe il prefisso del ricevente è lo stesso del chia

Seite 74

7. ID chiamante577.5 Memorizzazione delle informazioni sul chiamante7.5.1 Memorizzazione nella funzione di composizione One-touch e nella rubrica Navi

Seite 75

8. Funzioni programmabili588 Funzi oni program mabil iRiepi logo funzi oni8.1 Programmazione1{Menu}2Premere {#} e digitare il codice a 3 cifre (da pag

Seite 76

8. Funzioni programmabili598.2 Funzioni di baseFunzione/Codice SelezioneImpostazione della data e dell’ora{#}{1}{0}{1}Immettere la data e l’ora tramit

Seite 77 - 9.1 Immissione di caratteri

Sommario611. La carta si inceppaInceppamenti11.1 Inceppamento della carta nell’unità...9411.2 Il documento si inceppa (Alimenta

Seite 78 - 9.2 Stato dell’apparecchio

8. Funzioni programmabili60Modifica della password per programmare le funzioni a distanza{#}{1}{5}{5}1.{Menu} i {#}{1}{5}{5} i {Set}2.Immettere la pas

Seite 79

8. Funzioni programmabili61Impostazione del tipo di carta di stampa{#}{3}{8}{3}{1} “CARTA COMUN” (predefinito): Carta da 75 g/m2 - 105 g/m2.{2} “CARTA

Seite 80

8. Funzioni programmabili62Modifica della calibrazione del colore magenta{#}{4}{8}{7}Cambiare la calibrazione del colore se la stampa a colori risulta

Seite 81 - Circa 4,8 kg

8. Funzioni programmabili638.3 Funzioni faxFunzione/Codice SelezioneModifica del ritardo del numero di squilli in modo TEL/FAX{#}{2}{1}{2}Se si utiliz

Seite 82 - 10. Guida

8. Funzioni programmabili64Trasmissione differita{#}{4}{1}{2}Questa funzione consente di sfruttare le fasce orarie a costo ridotto offerte dalla propr

Seite 83

8. Funzioni programmabili65Modifica codice di attivazione fax{#}{4}{3}{4}Se per la ricezione dei fax si desidera utilizzare un telefono in derivazione

Seite 84

8. Funzioni programmabili66Ricezione di un fax nel computer{#}{4}{4}{2}Se si desidera ricevere un fax nel computer, attivare questa funzione ed esegui

Seite 85

8. Funzioni programmabili678.4 Funzioni copiaFunzione/Codice SelezioneImpostazione del cassetto di entrata carta per la copia{#}{4}{6}{0}Questa funzio

Seite 86 - 10.3.1 Generale

8. Funzioni programmabili688.5 Funzioni di stampa PCFunzione/Codice SelezioneImpostazione del cassetto di entrata carta in PCL{#}{7}{6}{0}Questa funzi

Seite 87 - 10.3.2 Problemi di stampa

8. Funzioni programmabili69Impostazione del numero di font in PCL{#}{7}{6}{9}Per impostare il numero di font da utilizzare nella stampa PCL. L’apparec

Seite 88 - 10.3.3 Scanner

1. Introduzione e installazione71 Int roduzione e instal lazioneAccessori1.1 Accessori in dotazione*1 Stampa circa 1.000 pagine di formato A4 con cop

Seite 89 - 10.3.5 Fax

8. Funzioni programmabili70Individuazione di pagine monocromatiche{#}{7}{7}{5}{0} “SPENTO”: Quando si effettua una stampa a colori, tutte le pagine, i

Seite 90

8. Funzioni programmabili718.6 Funzioni scansioneFunzione/Codice SelezioneImpostazione del modo di scansione per Push Scan{#}{4}{9}{3}{1} “VISUALIZZA”

Seite 91 - 10.3.6 Rete

8. Funzioni programmabili72Registrazione della scansione su destinazioni di posta elettronica (tramite server di posta) (solo connessione LAN)LQuesta

Seite 92 - Vista (solo connessione LAN)

8. Funzioni programmabili738.7 Funzioni LANFunzione/Codice SelezioneImpostazione LAN con un server DHCP{#}{5}{0}{0}{0} “DISABILIT.”: Disattiva questa

Seite 93

8. Funzioni programmabili74Filtro IP per la connessione LAN{#}{5}{3}{2}{0} “DISABILIT.” (predefinito): Disattiva questa funzione.{1} “ABILITATO”: L’ap

Seite 94

8. Funzioni programmabili758.8 Funzioni di rete (solo connessione LAN)Queste funzioni possono essere programmate solo tramite il browser Web.Funzione

Seite 95

8. Funzioni programmabili76Nota:LPer ulteriori informazioni sulle funzioni correlate, vedere le sezioni che seguono:– Modo DHCP (funzione #500 a pagin

Seite 96

9. Informazioni utili779 Informazioni utiliInformazioni utili9.1 Immissione di caratteriIl tastierino di composizione viene utilizzato per immettere c

Seite 97

9. Informazioni utili789.2 Stato dell’apparecchio9.2.1 Uso del Controllo RemotoÈ possibile utilizzare tramite il computer le funzioni che seguono.– Pr

Seite 98

9. Informazioni utili799.2.2 Uso di Monitor perifericaÈ possibile controllare dal proprio computer le informazioni sulle impostazioni e lo stato corre

Seite 99 - 11.2 Il documento si inceppa

1. Introduzione e installazione8Indi viduazio ne dei tast i di fu nzione1.3 Descrizione tastiA{Copy}LPer passare al modo copia (pagina 19, 36).B{Scan}

Seite 100 - 12. Pulizia

9. Informazioni utili809.4 Modifica della calibrazione del coloreSe la stampa a colori è troppo scura o troppo chiara, cambiare la calibrazione del co

Seite 101

9. Informazioni utili81Importante:LPrima di avviare l’installazione del cassetto di entrata opzionale, portare l’interruttore di alimentazione su Spen

Seite 102

10. Guida8210 Gui daMess aggi di er rore10.1 Messaggi di errore – RapportiSe si verifica un problema durante una trasmissione o una ricezione fax, ver

Seite 103 - 13.1 Elenchi e rapporti

10. Guida8310.2 Messaggi di errore – DisplayQuando l’apparecchio rileva un problema, sul display appaiono i messaggi che seguono.Display Causa e soluz

Seite 104 - 13.2 Specifiche

10. Guida84“TAMBURO COLORE IN ESAURIMENTO”“TAMBURO MONOCROM IN ESAURIMENTO”b“SOST CONSUMAB.”LLa durata della cartuccia tamburo è in via di esaurimento

Seite 105 - 13. Informazioni generali

10. Guida85“ATTENDERE”LL’apparecchio è in fase di riscaldamento. Attendere qualche istante.“ERRORE POLLING”LL’apparecchio fax dell’interlocutore non è

Seite 106

10. Guida86Risol uzione dei problemi10.3 Quando una funzione non è utilizzabile10.3.1 GeneraleProblema Causa e soluzioneL’apparecchio non funziona.LC

Seite 107

10. Guida8710.3.2 Problemi di stampaÈ stata dimenticata la password per programmare le funzioni a distanza.LÈ possibile che sia stata cambiata la pass

Seite 108

10. Guida8810.3.3 ScannerImpossibile trovare il driver PCL.LIl driver PCL è situato nella cartella che segue nel CD in dotazione.Sistema operativo Per

Seite 109

10. Guida8910.3.4 Copiatrice10.3.5 FaxIl nome del computer desiderato non verrà visualizzato sull’apparecchio quando si acquisiscono documenti dall’ap

Seite 110

1. Introduzione e installazione91.4 Panoramica1.4.1 Vista frontale*1 L’apparecchio può contenere circa 100 fogli di carta stampata. Rimuovere la carta

Seite 111

10. Guida90Impossibile ricevere documenti.LIl cavo della linea telefonica è collegato alla presa [EXT] sull’apparecchio. Collegarlo alla presa [LINE]

Seite 112

10. Guida9110.3.6 ReteL’interlocutore afferma di udire un tono fax ma di non poter parlare.LÈ impostato il modo FAX (pagina 49). Avvisare il chiamante

Seite 113

10. Guida9210.3.7 Uso della segreteria telefonica10.3.8 In caso di interruzione di correnteLL’apparecchio non funzionerà.LSe i documenti vengono memor

Seite 114

10. Guida93Lo strumento di impostazione Windows Firewall consente di modificare le impostazioni di protezione di Windows Firewall e di utilizzare corr

Seite 115

11. La carta si inceppa9411 La car ta si i nceppaIncepp amenti11.1 Inceppamento della carta nell’unitàAttenzione:LNon estrarre a forza la carta incepp

Seite 116

11. La carta si inceppa952Rimuovere la carta inceppata.Caso 1:Quando la carta di stampa si inceppa vicino ai rulli:1.Rimuovere delicatamente la carta

Seite 117 - 14.1 Indice

11. La carta si inceppa963.Riportare le leve verdi (8) nella posizione originale.4.Chiudere il coperchio sinistro.Caso 3:Quando la carta di stampa è i

Seite 118 - 14. Indice

11. La carta si inceppa97Quando il documento è inceppato accanto all’uscita carta dell’untà fronte-retro automatica:Tenere il coperchio dell’unità fro

Seite 119

11. La carta si inceppa983Chiudere il coperchio sul lato sinistro del cassetto di entrata opzionale.11.1.3 Carta non alimentata correttamente nell’app

Seite 120 - PNQX1535ZA CM1008CG0 (CD)

11. La carta si inceppa9911.2 Il documento si inceppa (Alimentatore automatico documenti)Attenzione:LNon estrarre a forza il documento inceppato prima

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare