Panasonic VDR-M30EN Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kamerarekorder Panasonic VDR-M30EN herunter. Инструкция по эксплуатации Panasonic VDR-M30EN Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 149
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
DVD-видеокамера
Руководство по эксплуатации
Модель:
VDR-M30EN
Перед началом эксплуатации прочитайте, пожалуйта, данное руководство.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 148 149

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - VDR-M30EN

1DVD-видеокамераРуководство по эксплуатацииМодель: VDR-M30ENПеред началом эксплуатации прочитайте, пожалуйта, данное руководство.

Seite 2 - Важная информация

10Прочитайте в первую очередь• В разделе “Настройки” объясняется, какнастроить камеру, аккумулятор и установитьдату и время.• Раздел “Основные этапы р

Seite 3

100RAMРазделение эпизодов (Edit - Divide)Один эпизод можно разделить на две части.Таким образом, вы сначала можете разделить один эпизод, а затем выре

Seite 4 - Меры предосторожности

101RAM1 Установите переключатель режимов вположение “ VIDEO” или “ PHOTO”.2 Нажмите клавишу DISC NAVIGATION.3 Выберите фотографии, которые вы хотитек

Seite 5

102КАРТАБлокировка эпизодов на карте памяти (LOCK)Эта функция используется для того, чтобы вы не могли случайно удалить фтографии с картыпам

Seite 6

103Составление последоватиельности печати (DPOF)Режим DPOF предназначен составления последовательности эпизодов с тем, чтобы их вдальнейшем мо

Seite 7 - Условия хранения

104RAM R КАРТАВыделение эпизодов через меню (Select)Меню навигации позволяет выделять одновременно с несколькими эпизодами.Этот способ удобен при рабо

Seite 8

105RAM R КАРТАОтображение сопровождающей информации (Detail)По вашему усмотрению на дисплее могут отображаться раличного рода сведения: режим съемки,д

Seite 9 - Указания и рекомендации

106ПрограммаЧто такое “программа”?Программой называется последовательность эпизодов, отснятых в один день: это могут быть каквидеосюжеты, так и фотогр

Seite 10 - Прочитайте в первую очередь

107Воспроизведение программы (Play)Организация материала по программам позволяет просматривать эпизоды, записанные только втот или иной день.RAM R1 На

Seite 11 - Введение

1086 После того, как вы ввелизаголовок, нажмитеклавишу 6.7 Далее вам будетпредложено сохранитьновый заголовок.Выберите “YES” (“ДА”) инажмите клавишу 6

Seite 12 - Ö Создание собственных дисков

109RAMСписок воспроизведенияЧто такое “список воспроизведения”?Комбинируя свои любимые эпизоды, вы можете создавать свои собственные спискиво

Seite 13 - Комплектация

11ВведениеÖ Вы можете смотреть запись и одновременно сниматьВ отличие от камер, которые записывают на кассеты, вам не нужно искать начало записи илина

Seite 14 - Названия деталей камеры

110ÖÖÖÖÖ Монтаж эпизодов в списке воспроизведенияПорядок изменения настроек спискавоспроизведения, таких как, напримеризменение заголовка, доб

Seite 15

1111 Нажмите клавишу DISC NAVIGATION.2 Нажмите клавишу MENU.3 В меню “PlayList” (“Списоквоспроизведения”)выберите пункт “Play”(“Воспроизведение”) и на

Seite 16

112Добавление эпизодов в список воспроизведения (Edititng Play List)Далее описана процедура добавления эпизодов в список воспроизведения.1 Нажмите кла

Seite 17

113Удаление эпизодов из списка воспроизведения (Edititng Play List)1 Нажмите клавишу DISC NAVIGATION.2 Откройте окно дляредактирования спискавоспроизв

Seite 19 - Диски и карты

115Переход к первому или последнему эпизоду (Go To)RAM R КАРТАВ меню навигации можно переходить к первому или последнему эпизоду.Начало (Конец)1 Нажми

Seite 20 - DVD-видеокамере

116Организация материала на карте и дискеRAM R КАРТАСвободное пространство на диске или карте (Capacity)Для того, чтобы узнать, сколько по време

Seite 21 - Извлечение диска из футляра

117КАРТАФорматирование диска или карты (Format Disc/Format Card)Если вам нужно удалить все данные на диске или карте, можно воспользоваться форматиров

Seite 22 - Уход за дисками

118RAMОбновление контрольных данныхВ меню навигации отображается информация по каждой сцене, например запрет навоспроизведение, спецэффекты

Seite 23 - Совместимые форматы карт

119RЗакрытие сеанса записиПеред тем, как просматривать записи, сделанные с помощью этой камеры, на другом оборудовании,с поддержкой дисков диаметром 8

Seite 24 - Емкость дисков и карт

12Ö Переход к определенномуэпизоду гораздо легче, чемна кассетеС вашей DVD-видеокамерой вы можетесоздавать свою собственную фильмотеку.Например, вы мо

Seite 25

120ПрочееRAMРазделение материала на видеосюжеты и фотографии (Category)Все эпизоды, будь то фотографии или видеосюжеты, отображаются в хронологическом

Seite 26 - Функции DVD-видеокамеры

121КАРТАСлайд-шоу (Slide-Show)При просмотре фотографий с карты после каждого кадра видеокамера переходит в режим паузызаписи.В режиме слайд-шоу фотогр

Seite 27

122Установка программного обеспеченияПредварительно убедитесь, что драйвер для DVD-RAM уде не установлен на вашем кмпьютере.При необходимости вы может

Seite 28 - Видео- и фотосъемка

123Содержание прилагаемого компакт-дискаКомпакт-диск содержит следующие папки:Папка с DVD-MovieAlbumSE (стр. 132).DVD-MovieAlbumSE предоставляет шир

Seite 29

124Более подробную информацию по работе с той или иной программой вы можете найтив соответствующем руководстве, которое вы всегда можете найти в сети.

Seite 30 - Настройка

125Установка драйвера USBУстановите драйвер USB. Для этого выполните следующие действия:1 Установите диск в дисковод, щелкните назначке “Мой компьютер

Seite 31

126Установка драйвера DVD-RAM1 Откройте папку с драйвером DVD-RAM накопакт-диске и запустите файл “setup.exe”.2 На экране появится окно установки драй

Seite 32

1276 Выберите название папки и щелкните “Next”(“Далее”).7 Щелкните “Next” (“Далее”).8 После этого начнется копирование файлов.По окончанию установки п

Seite 33 - Ö Использование пульта

12810Если на вашем компьютере установленаWindows® 2000 Professional, появитсясообщение об обнаруженном новомустройстве. Щелкните “Finish” (“Далее”).П

Seite 34 - Установка аккумулятора

1297 Если вы не собираетесь изменять папку дляустановки программы щелкните накнопке“Next” (“Далее”).8 Если вы не собираетесь изменять названиепапки ще

Seite 35 - Извлечение батареи

13КомплектацияУбедитесь, что все представленные принадлежности входят в комплект:Аккумулятор (модель CGADU14):Портативный источник питания дляданной м

Seite 36

130Установка MyDVDВерсия программы MyDVD на прилагаемом компакт-диске не предусматривает возможность работысо статическим изображением.1 Откройте диск

Seite 37 - Эффективное использование

1318 Установите флажок перед “Yes, I want to restart my computer now.” (“Да, я хочуперезагрузить компьютер сейчас.”)Компания Sonic Solutions, которая

Seite 38 - \ К розетке

132Копирование видеосюжетов, отснятых на камеру, с дискаDVD-RAM в формат DVD Video с помощью компьютераФункции программ MyDVD и DVD-MovieAlbumSE позв

Seite 39 - Ö Отличия между рабочей и

1338 После этого загружается программа MyDVD.Через несколько секунд на экране MyDVDпоявится экспортированный эпизод.Здесь вы можете выбрать оформление

Seite 40

134Дополнительные сведенияПравила уходаПеред проведением профилактики обязательно выключите видеокамеру.ÖÖÖÖÖ Правила ухода за поверхностьюЖК-дисплея

Seite 41 - 4 Достаньте диск

135Перед тем как обращаться в сервисный центрПроверка 1 Запись видеосюжетовне происходитДля записи видео требуется диск форматаDVD-RAМ или DVD-R.Прове

Seite 42 - 3 Закройте крышку

136Проверка 5 Видеокамера не работаетЗаряжен ли аккумулятор?Подключена ли видеокамера к сетевойрозетке?Проверка 6 Изображение в видоискателеотсутствуе

Seite 43

137Сообщения об ошибкахПри работе с камерой на дисплее может появиться сообщение. Для того, чтобы понять его значение,изучите внимательно следующую та

Seite 44 - 1 Откройте дисплей

138СообщениеCannot combine.Deselect PHOTOscenes.Cannot combine.Select multiple scenes.Cannot delete scenesCannot execute.Change displaycategory to ALL

Seite 45 - Закрывание дисплея

139СообщениеCard has no data.Card is not formatted.Format the card now?Control informationerrorDISC ACCESSDISC ALMOST FULLDisc error has occured.Final

Seite 46

14Названия деталей камеры1 Индикатор записи (стр. 88)Красный индикатор указывает на то, что вданный момент идет запись.2 Оптический 10-кратный зум (ст

Seite 47 - 3 Выберите

140СообщениеDISC ERROR (припопытке снять защитуот записи)Disc full. CannotexecuteDisc has no data.Disc has no PlayList.Disc includes protectedscenes.D

Seite 48

141СообщениеCard has no data.Card is not formatted.Format the card now?Control informationerrorDISC ACCESSDISC ALMOST FULLDisc error has occured.Final

Seite 49

142СообщениеError occured. Pleasereplace disc.Finalize may not becomplete. Finaliseagain now?It is unrecordable onthis card.JPEG file related toscenes

Seite 50 - Запись с внешнего микрофона

143СообщениеScenes over limit.Cannot add scenes.Scenes over limit.Cannot divide scenes.Stop processing.There was no scenewhich can be deleted.This car

Seite 51

144*1Ö Это сообщение может появиться в том случае, если на диске имеются загрязненныеучастки. Когда вам будет предложено восстановить данные после уст

Seite 52 - Масштабирование изображения

145Дополнительные принадлежности1) Сетевой адаптер (VW-AD10E/B/A)2) Аккумулятор (Литиевый/CGA-DU14/1360 мА/ч)3) Аккумулятор (Литиевый/CGA-DU21/2040 мА

Seite 53 - Режим макросъемки

146Технические характеристикиDVD-видеокамера Информация по безопасности Питание: DC 7,9/7,2 В Потребляемая В режиме FINE мощность: 4,7 Вт (с видоис

Seite 54 - Настройка фокуса вручную

147Тип батареи Литий-ионнаяГабариты прибл. 57 х 89 х 134 мм(Ш х В х Г)(без дополнительных объективов)Рабочая температура 0-40°С (менее 80%)0-40°С (при

Seite 56 - Настройка экспозиции вручную

149Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.Официальный сайт: http://www.panasonic.co.jp/global/CVQT0E31

Seite 57

1512 Видоискатель (стр. 46)13 Контроль диоптрийности (стр. 46)Регулировка фокуса изображения ввидоискателе. (Вытяните видоискатель насебя).14 Индикато

Seite 58 - 1 Нажмите клавишу AUTO

1624 Клавиша FULL AUTO (стр. 61)Переключение DVD-видеокамеры вполностью автоматический режим.25 Клавиша FOCUS (стр. 57)Переключение режимов автоматиче

Seite 59 - Индикаторы на дисплее

1737 Клавиша REC (стр. 206)38 Клавиша DIGITAL ZOOM (стр. 235)39 Клавиша возврата (стр. 222)40 Клавиша поиска в обратномнаправлении (стр. 221)41 Клавиш

Seite 60

18О том, как составлено данное руководствоÖÖÖÖÖ Иллюстрации дисплея в руководствеСледует иметь в виду, что действительный вид дисплея может отличаться

Seite 61

19Диски и картыВ следующей таблице перечислены совместимые с данной камерой носители исоответствующие функции:Функции Диски DVD-RAM Диски DVD-R Карты

Seite 62 - 2 Нажмите клавишу &

2Важная информацияВ целях безопасностиПри отключения питания камеры кнопкой выключения настройки даты и времени остаютсянеизменными. При длительных пе

Seite 63

20Запись или удаление изображений на диск типаDVD-R невозможно.Оптимальное качество записи на DVD-Rдостигается за счет сопровождающейинформации,

Seite 64 - Просмотр фотографий

21Ö Ö Ö Ö Ö Правила использования дисковДиски DVD-RAM и DVD-R являются носителямис очень высокой чувствительностью. Прочитайтевнимательно следующие

Seite 65 - 2 Укажите момент, к

22Извлечение диска1 Держите футляр с дискомтак, чтобы он былобращен стороной Авверх. Нажмите на дварычажка в направлении,показанном стрелкамина футляр

Seite 66 - Информация на дисплее

23Совместимые форматы картДанная модельвидеокамерыподдерживаеткарты SD иMultiMediaCard.Правла обращения с картой• Не используйте картыотличные от указ

Seite 67 - Подключение к телевизору

24Емкость дисков и картПродолжительность записи видеоПродолжительность записи видео зависит откачества изображения. Более подробныесвкедения по

Seite 68 - 2 Включите видеокамеру

25Запись статических изображений(фотографий)ÖÖÖÖÖ Фотосъемка на DVD-RAM(односторонний диск) (при записистатических изображений): до 999После того, к

Seite 69

26Функции DVD-видеокамерыУниверсальные функцииВ данной видеокамере вы найдете массу полезных функций. Тем не менее возможность работыс теми или иными

Seite 70

27Функции управления данными на дискеDV D- RAM DV D- R∴−251Закладки∴−253Пропуск∴−254Затемнение∴−255Комбинирование∴−257Разделение∴−258Перемещение∴−256,

Seite 71 - Ознакомление с меню

28Функции управления данными на карте251260261ВыборНачало = Текущий262Текущий = Начало 262Все262263275275276277281281СтраницаФорматирование дискаФункц

Seite 72 - Ö Использование меню

29Быстрый просмотр отснятых фотографийОтснятые видеоролики вы можете просмотреть как через видоискатель, так и на дисплее.Различные способы монтажа то

Seite 73 - 3 По окончанию

3Перед вскрытием конверта с компакт-диском обязательнопрочитайте следующую информациюЕсли вы принимаете все пункты данного Соглашения, оно вступает в

Seite 74 - 2 Выберите один из

30НастройкаВ этом разделе вы узнаете, как подготовить камеру к работе. Здесь приводятся поясненияк настройкам камеры и правила использования аккумулят

Seite 75 - 4 По окончанию настройки

31Крепление зажима1Протяните ремешок через крепление накамере.2 Протяние ремешок через зажим.3 Отрегулируйте по своему усмотрению длинуремешка.Креплен

Seite 76

32Установка батарей в пульт дистанционного управленияУстаноите батареи в пульт дистанционного управления.1 Сместите крышку в сторону и снимите ее.2 Вс

Seite 77 - (только при видеозаписи)

33ÖÖÖÖÖ Использование пультадистанционного управленияПеред нажатием клавиш на пульте направьте егона сенсорное окошко на камере. Максимальныйрабочий д

Seite 78 - Режим фильма (“Cinema”)

34Установка аккумулятораПриобретая камеру, вы изначально получаете в комплекте разряженную аккумуляторную батареюCGA-DU14: перед началом работы с каме

Seite 79 - Настройка функций съемки

35Установка аккумулятора на камеру1 Совместите аккумулятор с контактамивуглублении и и поднимите ее до щелчка.Примечание:Ö Убедитесь в том, что батаре

Seite 80 - 3 По окончанию настройки

36ÖÖÖÖÖ Продолжительность съемки примаксимально заряженнойбатареи (без использованиятрансфокатора и пр.)Максимальная продолжительность записи содно

Seite 81 - 4 Нажмите клавишу REC

37Индикатор остаточного уровня заряда аккумулятораКогда камера работает от аккумулятора, на дисплее отображается уровень ее заряда.Индикатор уровня за

Seite 82

38Примечание:Ö Адаптер можно использовать в любой точкемира. Применение адаптера в некоторыхстранах является обязательным. Принеобходимости вы можете

Seite 83

39Установка и извлечение диска1Нажмите на переключатель DISC EJECT иотпустите его.После этого начинает мерцать индикаторACCESS/PC, и через две-три сек

Seite 84

4Меры предосторожностиБудьте осторожны при работе с жидко-кристаллическим дисплеем (ЖКД):Жидко-кристаллический дисплей является очень чувствительным у

Seite 85 - On (Вкл.)

40Примечание:Ö Для того чтобы достать диск, необходимообязательно подключить к камереаккумулятор или подключить ее к сети.Ö Описание процедуры установ

Seite 86 - 2 Если вы действительно

411 Выключите камеру. Дляэтого переведитепереключатель питанияв положение “OFF”.2 Нажмите кнопку DISCEJECT и отпустите.Через секунду дверцадископремни

Seite 87 - Меню навигации диска

42Установка и извлечение карты памяти1Выключите камеру иоткройте крышкуразъема для карт памяти.2 Вставьте карту контактамивперед.Перед извлечением к

Seite 88

43Основные правила эксплуатации видеокамерыУдерживая синюю кнопку в центрепереключателя режимов, переместите его взависимости от того, какой

Seite 89

44Съемка с использованием видоискателя1 Вытяните видоискатель.2 Отрегулируйте диоптрийность видоискателяпо своему усмотрению.Примечание:Ö Если открыть

Seite 90

45Закрывание дисплеяПеред тем, как закрыть дисплей, поверните егопод соответствующим углом к камере.Поверните дисплей так, чтобы экран былнаправл

Seite 91 - Функции меню навигации диска

46Настройка даты и времениДля того, чтобы при съемке вы всегда могли знать время и дату записи, установите этипараметры в настройках камеры.1

Seite 92

47Закрывание дисплеяВремя на дисплее отображается в трех возможных форматах: день/месяц/год, месяц/день/годилигод/есяц/день. Время также отоб

Seite 93

48Основные приемы съемкиВ этом разделе вы найдете подробное описание основных приемов фото и видеосъемки иинструкции по основным настройкам видеокамер

Seite 94

49ÖÖÖÖÖ Экономичный режим и разрядкабатареиЕсли в настройках камеры установлен режим“Power Save: On” (“Экономичный режим: Вкл”) икамера находитс

Seite 95

5Нагревание корпуса устройства:• Корпус DVD-видеокамеры может нагреться. Подобные случаи не относятся к рядунеисправностей.Экран подключенного телевиз

Seite 96 - Ö Снятие запрета на

50Запись с внешнего микрофонаПодключите внешний микрофон (стандартный) к соответствующему гнезду на видеокамере.Дополнительный микрофон обесп

Seite 97

51ФотосъемкаПримечание:Для хранения отснятых фотографий вампотребуется диск DVD-RAM.2 Наведите камеру на объект съемки (спомощью видоискателя или

Seite 98

52Масштабирование изображенияRAM R КАРТАДанная видеокамера оснащена объективом с 10-кратным оптическим и цифровым зумомПереместите регулятор трансфо

Seite 99

53Режим макросъемкиЭтот режим позволяет снимать объекты крупным планом с небольшого расстояния. Минимальноерасстояние от объекта съемки до объектива с

Seite 100

54Настройка фокуса вручнуюВидеокамера определяет расстояние до объекта съемки, который расположен в центре кадра, исоответствующим образом настраива

Seite 101

55Ручной режим фокусировки лучше всего подходит при съемке в следующих ситуациях:При съемкеобъектов,смещенных отцентра кадра.При съемкебыстродвижущихс

Seite 102 - Ö Снятие блокировки

56Настройка экспозиции вручнуюВидеокамера автоматически онастраивает экспозицию изображения по освещенности объекта .Однако при необходимости вы может

Seite 103

57Компенсация переотраженного светаЕсли объект съемки подсвечен сзади, эта функция позволяет сбаллансировать освещенностьобъекта так, чтобы о

Seite 104 - 5 В меню “Start = Current”

58Полностью автоматический режимДля переключения камеры в полностью автоматический режим нажмите клавишу AUTO.RAM R КАРТА1 Нажмите клавишу AUTO.Функци

Seite 105

59Полностью автоматический режимВо время съемки на дисплее отображается различная информация.Индикаторы на дисплеево время съемкиДанная иллюстрация

Seite 106 - 3 В меню “Program”

6Не допускайте образования конденсата• При перемещении DVD-видеокамеры из прохладного в более теплоем место - например привходе в отапливаемое помещен

Seite 107

6014.Качество видеозаписи(только при записи на диск)XTRA : Наивысшее качествозаписи (только при записина диск DVD-RAM)FINE : Высокое качествоSTD : Ста

Seite 108 - 7 Далее вам будет

61ÖÖÖÖÖ Переключение режимов отображения информации на дисплееИнформация на дисплее может отображаться в двух возможных форматах:Нажмите клавишуDISPLA

Seite 109

62ВоспроизведениеRAM R КАРТАНепосредственноевоспроизведение записиДля того, чтобы сразу просмотреть запись,выполните следующие действия:1 Во врем

Seite 110 - 4 В окне “Switch Playlist”

63RAM R КАРТАRAM RВоспроизведение с начала дискаили картыДля перехода к началу диска или картыиспользуется функция Перехода по времени(стр.

Seite 111 - 3 В меню “PlayList” (“Список

64Переход к определенной позициина дискеДля перехода к началу той или иной записипереместите джойстик вверх или вниз.Однократное : Переход к на

Seite 112

65RAM R КАРТАПереход к определенномуфрагменту по времени1 Во времявоспроизведениянажмите клавишуMENU.2 Укажите момент, ккоторому высобираетесь перейти

Seite 113

66Информация на дисплееRAM R КАРТАПереход к определенному фрагменту по времениПоверх просматриваемого изображения на дисплее отображается различного р

Seite 114

67Воспроизведение на другом оборудованииRAM R КАРТАВ этом разделе вы узнаете о том, как вывести изображение с камеры на другое устройство,например на

Seite 115 - 3 В меню “Go To”

68Вывод изображения на телевизорДля подключения видеокамеры к телевизоруиспользуйте прилагаемый кабель аудио/видео.1 Включите телевизор и переключ

Seite 116

69Воспроизведение на DVD-проигрывателеДиски DVD-R с закрытым сеансом записи подходят для воспроизведения на любом оборудовании,поддерживающем 8-сантим

Seite 117

7Условия храненияНе оставляйте DVD-вилеокамеру в местах, где она в течение длительного времени будетподвержена воздействию высоких температур:• Темпер

Seite 118 - 4 Выберите “YES” (“ДА”) и

70Для покупателей, у которых имеется DVD-рекордерс жетским дискомÖÖÖÖÖ На рисунке показаны возможные действия при использованииDVD-рекордера с жестким

Seite 119

71Дополнительные возможности съемкиВ этом разделе приводятся инструкции, которые помогут вам овладеть настройкамиболее сложных функций видеокамеры.Озн

Seite 120 - (Отображение только

72ÖÖÖÖÖ Использование менюБолее подробные сведения по каждой функции вы можете найти на странице,указанной в скобках после названия функции.Настройка

Seite 121 - 3 Выберите “All” (“Все”)

73Настройка функций камерыRAM R КАРТАПереключение режимов камеры в зависимости от условий съемки(Переключение программ автоматической экспозиции)В дан

Seite 122

74Настройка цветности(баланс белого)Видеокамера автоматически настраивает тонизображения в соответствии с объектом съемки.Однако иногда оттенок

Seite 123

75ÖÖÖÖÖ Настройка баланса белого вручную1 Направьте камеруна любой белыйпредмет так, чтобыон полностьюзаполнял кадр.Этот предмет долженбыть непрозрачн

Seite 124

76Сnабилизатор изображения (SIS)В данной модели камеры предусмотрен стабилизатор изображения: при работе с трансфокаторомэта функция позволяет избежат

Seite 125 - Установка драйвера USB

77Увеличение изображения (Digital Zoom)Когда вы перемещаете регулятор трансфокатора к отметке “T”, камера автоматически активируетсяцифровой зум при у

Seite 126 - Установка драйвера DVD-RAM

78Подавление шума ветра (Wind Cut)Когда для записи звука используется встроенный микрофон, вы можете включить функциюподавления шума ветра.Е

Seite 127 - 7 Щелкните “Next” (“Далее”)

79Настройка функций съемкиRAM RПереключение режимов видеосъемки (VIDEO Mode)Выберите наиболее подходящий режим съемки: “XTRA” (только при записи на ди

Seite 128 - Установка DVD-MovieAlbumSE

8Условия храненияНе оставляйте DVD-вилеокамеру в местах, где она в течение длительного времени будетподвержена воздействию высоких температур:• Темпер

Seite 129

80На выходном изображении могут присутствовать помехи в виде мелких квадратов (пискселов)или контуры изображения могут быть несколько ис

Seite 130 - Установка MyDVD

81Съемка по таймеруБлагодаря тому, в этой камере, как во многих стандартных, предусмотрен таймер, вы можетефотографироваь себя вместе со

Seite 131

82RAM R КАРТАОтображение индикаторов на дисплее видеокамеры (OSD Output)Есливы просматриваете запись на телевизоре, индикаторы, которые выходят на дис

Seite 132

83Настройки дисплеяRAM R КАРТАВ это меню представлены настройки яркости и цветности ЖК-дисплея, которыми вы можетеуправлять непосредственно

Seite 133

84Базовые настройкиВключение и отключение звуковых сигналов (Beep)Переключении режимов, нажатии клавиши REC и выполнении каких-либо иных действий на д

Seite 134 - Правила ухода

85Включение и выключение индикатора съемки (Record LED)При необходимости индикатор съемки на передней частивидеокамеры можно отключить.индикатор запис

Seite 135

86Возврат к исходным настройкам (Reset)В любой момент вы можете вернуться к исходным настройкам камеры (установленным доприобретения камеры

Seite 136

87Управление содержимым дискаRAM R КАРТАМеню навигации дискаВозврат к исходным настройкам (Reset)Меню навигации диска предоставляет различные воз

Seite 137 - Сообщения об ошибках

88Если для записи используется диск DVD-RAM, дисплей будет выглядеть так, как на рисунке. Вслучае, когда в качестве носителя используется диск DVD-R

Seite 138

89Выход из меню навигации1 Нажмите клавишу DISC NAVIGATION.Меню навигации пропадет с экрана, и камеравернется в режим паузы записи. То же самоепроисхо

Seite 139

9Произведите пробную запись:• Перед началом записи проверьте камеру на работоспособность. Для этого попробуйте еего вдействии. Данные, утраченные в ре

Seite 140

90Выход из меню навигации (Reset)1 Нажмите клавишу DISC NAVIGATION.2 Джойстиком выберите необходимый эпизод.3 Один раз нажмите клавишу SELECT.Выбранны

Seite 141

91Функции меню навигации дискаВыход из меню навигацииМеню навигации диска содержит следующие пункты:RAMФункцияИспользуемый носительОписание СтраницаУд

Seite 142

92ÖÖÖÖÖ При записи на DVD-RAMЭпизод(Scene)Удаление (Delete) (стр. 95)Монтаж (Edit) (стр. 97)Копирование (Copy) (стр. 103)Выбор (Select) (стр. 106)Свед

Seite 143

93ЭпизодRAM КАРТА1 Нажмите клавишу DISC NAVIGATION.2 Выберите эпизод,который вы хотитеудалить.3 Нажмите MENU.4 Выберите “Delete”(“Удалить”) в меню“Sce

Seite 144

94ÖÖÖÖÖ Функции монтажа, доступные в подменюЕсли в пункте 5 перед нажатием клавиши 6 нажать клавишу MENU , на экране появитсядополнительное меню.Монта

Seite 145 - Дополнительные принадлежности

95Выбор изображения, представляющего эпизод (Edit - Thumbnail)Закладкой называется небольшое изображение, которое представляет эпизод в меню навигации

Seite 146 - Технические характеристики

96Установка запрета на воспроизведение отдельных эпизодов (Edit - Skip)В меню Skip вы можете указать те эпизоды, к оторым вы хотите исключит

Seite 147

97Добавление спцэффектов (Edit - Fade)Изображение может плавно появляться из темного фона в начале или затухать в конце.Существует три вида спецэффект

Seite 148

98ВоспроизведениеПримечание:Ö Переход изображения в темное или изтемного сопровождается увеличением илиуеньшением громкости звука.Ö Эффект можно добав

Seite 149

99RAMКомбинирование эпизодов (Edit - Combine)Два или несколько эпизоов можно объединить в один.Если вы записали несколько коротких видеосюжетов, то вс

Verwandte Modelle: VDR-M30

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare