Panasonic SDRS150 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Audio Panasonic SDRS150 herunter. Panasonic SDRS150 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 116
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
E
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
Instrucciones de funcionamiento
Videocámara SD
Modelo n° SDR-S150
Antes de utilizarlo, lea completamente estas instrucciones.
VQT0X45
VQT0X45SPA.book 1 ページ 2006年6月19日 月曜日 午前9時34分
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 115 116

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - SDR-S150

EWeb Site: http://www.panasonic-europe.comInstrucciones de funcionamientoVideocámara SDModelo n° SDR-S150Antes de utilizarlo, lea completamente estas

Seite 2

10VQT0X4526 Monitor LCD (P21, 113) 27 Botón encendido LCD [POWER LCD] (P31)28 Botón de reseteo [RESET] (P105)29 Luz indicadora de acceso a la tarjeta

Seite 3 - Grabación

100VQT0X45∫ Acerca de la recuperaciónSi cuando se ha conseguido acceso a la tarjeta SD, ha intentado reproducir una escena visualizada como miniatura

Seite 4 - Detalles

101VQT0X45Algunas funciones en esta unidad están deshabilitadas o no pueden seleccionarse debido a las especificaciones de la unidad. La tabla aquí ab

Seite 5 - Información para su seguridad

102VQT0X45Solución de problemasProblema Puntos de controlEsta unidad no puede encenderse.≥ ¿La batería está completamente cargada?> Cargue la bater

Seite 6 - Introducción

103VQT0X45Problema Puntos de controlLa grabación no empieza aunque esta unidad esté encendida y la tarjeta SD esté insertada correctamente.≥ ¿El inter

Seite 7

104VQT0X45Solución de problemas (continuación)Problema Puntos de controlAunque esta unidad esté conectada correctamente a un televisor, las imágenes r

Seite 8 - Accesorios

105VQT0X45 Problema Puntos de controlLa indicación desaparece.La pantalla se ha congelado.No se puede llevar a cabo ninguna operación.≥ Apague esta un

Seite 9

106VQT0X45Solución de problemas (continuación)Problema Puntos de controlIncluso si está conecatada con el cable USB, el PC no reconoce esta unidad.≥ ¿

Seite 10 - 1 Correa para la mano

107VQT0X45OtrosDespués de sacar una botella fría de la nevera en verano, verá que se cubrirá de de pequeñas gotitas de agua. A este fenómeno se le lla

Seite 11 - Multi-conector [MULTI]

108VQT0X45Balance automático del blancoEl ajuste del balance del blanco reconoce el color de la luz y lo ajusta de manera que el color blanco llegue a

Seite 12 - [] (P64)

109VQT0X45Enfoque automáticoEl objetivo se mueve hacia adelante o hacia atrás automáticamente para enfocar el objeto.El enfoque automático tiene las c

Seite 13

11VQT0X45Alojamiento del trípodeEste orificio sirve para acoplar la empuñadura sujetable (suministrada) a esta unidad o para acoplar esta unidad a un

Seite 14 - [OFF]. (P18)

110VQT0X45≥ La unidad y la tarjeta de SD se calientan después de funcionar durante mucho tiempo, pero no se trata de una avería.Mantenga la unidad lej

Seite 15 - ∫ Acerca de la tarjeta SD

111VQT0X45No utilice esta unidad para usos de vigilancia u otros usos comerciales.≥ Si utiliza esta unidad durante mucho tiempo, su interior se calent

Seite 16 - Cómo quitar la batería

112VQT0X45≥ Asegúrese de utilizar el adaptador CA suministrado.≥ Si utiliza el adaptador CA cerca de una radio, la recepción de la radio podría verse

Seite 17 - Recarga de la batería

113VQT0X45≥ La capacidad de memoria indicada en la etiqueta de una tarjeta SD es la capacidad total para la protección y la gestión de los derechos de

Seite 18 - Encendido rápido

114VQT0X45Videocámara SD: Información para su seguridad EspecificacionesFuente de alimentación: CC 9,3 V (Adaptador de CA)/7,4 V (Paquete de batería)C

Seite 19

115VQT0X45Imágenes dinámicasImágenes fijasCámara WebAdaptador de CA: Información para su seguridadPaquete de baterías: Información para su seguridadFl

Seite 20 - Selección del modo

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.Web Site: http://panasonic.netSVQT0X45F0606Mk0 (0 500 A)CVQT0X45SPA.book 116 ページ 2006年6月19日 月曜日 午前9時34分

Seite 21 - Utilización del monitor LCD

12VQT0X45Mando a distancia1 Botón de visualización en pantalla [EXT DISPLAY] (P73)2 Botón de fecha/hora [DATE/TIME] (P29)3 Botón de borrado [] (P64)4

Seite 22 - En el estilo visor

13VQT0X45∫ Alcance del mando a distanciaDistancia entre el mando a distancia y la unidad:En un radio de aprox. 5 m Ángulo: Aprox. 10o hacia arriba y 1

Seite 23

14VQT0X45Antes de insertar/quitar una tarjeta SD, asegúrese de haber apagado la unidad [OFF]. (P18)Si se inserta o se quita la tarjeta SD con la unida

Seite 24

15VQT0X45∫ Acerca de las tarjetas SD que puede utilizar¢La grabación podría detenerse de repente durante la grabación de imágenes dinámicas. (P36)∫ Ac

Seite 25

16VQT0X451 Quite la tapa de la batería.1 Mientras aprieta la tapa de la batería,2 deslícela en la dirección de la flecha.≥ Empuje A deslizándolo.2 Ins

Seite 26 - 1 Pulse el botón [MENU]

17VQT0X45Al momento de comprar esta unidad, la batéría no está cargada. Cargue la batería antes de utilizar esta unidad.¬ Ponga el interruptor de ence

Seite 27

18VQT0X45Cómo encender la unidadPonga el interruptor de encendido en [ON].El indicador de estado 1 se ilumina de color rojo, en el modo de grabación d

Seite 28 - Configuración de fecha y hora

19VQT0X45Para cancelar el encendido rápidoPulse el botón del menú, luego utilice el botón de las flechas para seleccionar [SETUP]#[ QUICK START]#[OFF]

Seite 29 - ∫ Acerca de la fecha/hora

2VQT0X45Antes de abrir la caja del CD-ROM, le rogamos lea lo siguiente.Acuerdo de licencia del usuario final A usted (“Licenciado”) se le concede una

Seite 30 - Ajuste del monitor LCD

20VQT0X45El selector de modo se utiliza para pasar del modo grabación al modo reproducción.Gire el selector de modo lentamente pero seguramente.Ponga

Seite 31 - POWER LCD

21VQT0X45Ajuste del ángulo del monitorA Durante la grabación1 Autograbación2 NormalB Durante la reproducción∫ Acerca de la autograbaciónSi gira el mon

Seite 32 - ∫ Cómo agarrar la cámara

22VQT0X45Esta unidad posee unos botones con flechas para seleccionar la funciones de grabación, llevar a cabo las operaciones de reproducción, etc., a

Seite 33

23VQT0X45Utilización de la función de grabación¬ Cuando el selector de modo está en la posición o 1 Pulse el botón en el centro de los botones de las

Seite 34 - Fin de la grabación

24VQT0X45Acerca de los iconos de las operaciones visualizadosCada vez que se pulsa el botón en el centro de los botones de las flechas mientras se vis

Seite 35

25VQT0X45Listado de los iconos de las operaciones para cada modoModo Icono Dirección FunciónModo de grabación de imágenes dinámicas—(1/2)3 Tele macro

Seite 36 - (continuación)

26VQT0X45Para más información acerca de los menús, consulte el “Listado de menús.” (P93).1 Pulse el botón [MENU].Se visualiza la pantalla de configura

Seite 37

27VQT0X455 Pulse el botón de la flecha hacia la derecha o pulse el botón en el centro de los botones de las flechas.6 Pulse los botones de las flechas

Seite 38 - del zoom)

28VQT0X45Al momento de comprar esta unidad, el reloj no está configurado. Si la pantalla muestra una fecha/hora no correcta, entonces configúrela.¬ Gi

Seite 39 - Función de tele macro

29VQT0X45Cómo cambiar el estilo de visualizaciónPulse el botón del menú, seleccione [SETUP]#[ DATE FORMAT], luego utilice los botones de las flechas p

Seite 40 - Modo de piel suave

3VQT0X45ÍndiceAcuerdo de licencia del usuario final ...2PreparaciónInformación para su seguridad...

Seite 41

30VQT0X45Ajuste del brillo y del nivel de color del monitor LCD1Pulse el botón del menú, luego utilice los botones de las flechas para configurar [ SE

Seite 42 - Modo ancho

31VQT0X45Para aumentar el brillo de todo el monitor LCDPulse el botón [POWER LCD].En el monitor LCD aparece [ ].≥ Si se pulsa el botón [POWER LCD], to

Seite 43

32VQT0X45GrabaciónPrimero, formatee la tarjeta SD si va a utilizar por primera vez en esta unidad una que ha sido utilizada en otro dispositivo. (P67)

Seite 44

33VQT0X45∫ Acerca de la luz indicadora 1La luz indicadora parpadea cuando se detectan las señales procedentes del mando a distancia y durante el funci

Seite 45 - Modo de escena

34VQT0X45Para grabar una imagen dinámica en la tarjeta SD.1 Gire el selector de modo para seleccionar .Ahora la tapa del objetivo se abre automáticam

Seite 46 - Modo de escena (continuación)

35VQT0X45Cómo cambiar el modo de grabación de las imágenes dinámicas1Pulse el botón del menú, luego utilice los botones de las flechas para selecciona

Seite 47 - Ajuste del enfoque manual

36VQT0X45Tiempos de grabación aproximados para las imágenes dinámicas por cada tarjeta SD fabricada por Panasonic≥ “1 h 40 min” significa 1 hora 40 mi

Seite 48 - Balance del blanco

37VQT0X45≥ Tiempo de grabación utilizando la batería (P17)≥ Las tarjetas SD de 8 MB y de 16 MB no se pueden utilizar para la grabación de imágenes din

Seite 49

38VQT0X45Puede hacer que la gente y los objetos aparezcan más cercanos y los paisajes pueden grabarse en granangular. Puede acercar el zoom de hasta 1

Seite 50 - Abertura

39VQT0X45∫ Para utilizar la función de micrófono zoomEntrelazado con el funcionamiento del zoom, el micrófono capta claramente tanto los sonidos remot

Seite 51

4VQT0X45Índice (continuación)ReproducciónReproducción de imágenes dinámicas (Imágenes dinámicas MPEG2)...59Reproducción de imágenes fijas (Imágene

Seite 52 - (Solo en el modo de enfoque

40VQT0X45Es más efectivo si se graba el busto de una persona.¬ Gire el selector de modo para seleccionar o .1 Pulse el botón en el centro de los bo

Seite 53

41VQT0X45Utilice esta función cuando la luz llega de detrás de sujeto y el sujeto aparece oscuro.¬ Gire el selector de modo para seleccionar or .1

Seite 54 - PICT.QUALITY

42VQT0X45¬ Gire el selector de modo para seleccionar .Pulse el botón del menú, luego utilice los botones de las flechas para seleccionar [ BASIC]>

Seite 55

43VQT0X45Reduce las sacudidas en la imagen debidas al movimiento de la mano cuando va grabando.¬ Gire el selector de modo para seleccionar o .Pulse

Seite 56 - Flash incorporado

44VQT0X45Esta función le permite grabar a los sujetos en color en lugares oscuros para que destaquen contra el fondo.Enganche esta unidad a un trípode

Seite 57

45VQT0X45Cuando graba imágenes en distintas situaciones, este modo ajusta las velocidades de obturación y abertura.¬ Gire el selector de modo para sel

Seite 58 - Grabación con auto disparador

46VQT0X45Modo de escena (continuación)Modo Deportivo≥ En la reproducción de cámara lenta o en la pausa de la reproducción de imágenes grabadas, este m

Seite 59 - 15.12.2006

47VQT0X45Por si hay dificultades en el enfoque automático a causa de las condiciones, entonces está disponible el enfoque manual.¬ Gire el selector de

Seite 60 - Para ajustar el volumen

48VQT0X45Según las escenas o las condiciones de iluminación, es posible que la función del balance del blanco automático no reproduzca los colores nat

Seite 61 - Reproducción repetida

49VQT0X45Para configurar el balance del blanco manualmenteSeleccione el modo[ ], luego llene la pantalla con un sujeto blanco. Pulse los botones de la

Seite 62

5VQT0X45PreparaciónIMPORTANTE∫ Respete los derechos de autor.Todo lo que ha grabado y creado puede utilizarlo tan sólo para su entretenimiento persona

Seite 63

50VQT0X45Velocidad de obturaciónAjústela cuando graba a sujetos que se mueven rápidamente.AberturaAjústela cuando hay demasiado brillo o demasiada osc

Seite 64 - Borrado de escenas

51VQT0X45∫ Cuando graba objetos que se mueven rápidamente y después los reproduce como imágenes fijas para visualizarlosDirectrices generales para la

Seite 65

52VQT0X45Para saber el número de imágenes fijas que pueden grabarse en una tarjeta SD, consulte P92.1 Gire el selector de modo para seleccionar .La t

Seite 66 - Bloqueo de las escenas

53VQT0X453 Pulse completamente el botón de grabación (hasta el máximo) para grabar.Para grabar las imágenes fijas de manera clara≥ Cuando se enfoca co

Seite 67 - Formateo de una tarjeta SD

54VQT0X45∫ Número de píxeles y calidad de la imagen para la grabación de imágenes fijasPICTURE SIZECómo cambiar el tamaño de grabación1 Pulse el botón

Seite 68 - Configuración DPOF

55VQT0X45Grabación con un efecto de funcionamiento de obturadorPuede añadir un funcionamiento del obturador que simula sonido.Pulse el botón del menú,

Seite 69 - SETUP ENTER

56VQT0X45Utilice el flash incorporado para grabar las imágenes fijas en lugares oscuros.¬ Gire el selector de modo para seleccionar .1 Deslice la pal

Seite 70

57VQT0X45Para ajustar la luminosidad del flashPulse el botón del menú, utilice los botones de las flechas para seleccionar [ ADVANCE]>[ FLASH LEVEL

Seite 71

58VQT0X45Puede grabar las imágenes fijas en una tarjeta SD utilizando el disparador.¬ Gire el selector de modo para seleccionar .1 Pulse el botón en

Seite 72 - Reproducción en el televisor

59VQT0X45Reproducción 1 Gire el selector de modo para seleccionar .La tapa del objetivo se cierra automáticamente.Las imágenes dinámicas (hasta un m

Seite 73 - 16:9 4:3

6VQT0X45Querido Cliente,Queremos aprovechar de esta oportunidad para darle las gracias por haber comprado esta Videocámara SD de Panasonic. Lea atenta

Seite 74

60VQT0X45Reproducción de cámara lentaLas imágenes se reproducirán a una velocidad de aprox. 1/5 respecto a la velocidad normal.1) Pulse el botón de la

Seite 75 - Con un PC

61VQT0X45Reproducción de imágenes dinámicas por fecha1) Pulse el botón del menú, luego utilice los botones de las flechas para seleccionar [ PLAY SETU

Seite 76 - Con un PC (continuación)

62VQT0X451 Gire el selector de modo para seleccionar .La tapa del objetivo se cierra automáticamente.Las imágenes dinámicas (hasta un máximo de 12 es

Seite 77 - MotionSD STUDIO

63VQT0X45Reproducción de las imágenes como una exposición de diapositivasPulse el botón del menú, luego utilice los botones de las flechas para selecc

Seite 78

64VQT0X45Las escenas borradas no pueden ser restablecidas.∫ Borrado del varios archivos de la visualización de miniaturas.¬ Gire el selector del modo

Seite 79 - (memoria de masa)

65VQT0X45∫ Borrado de escenas de una en una¬ Gire el selector del modo para seleccionar o .1 Pulse el botón [ ] durante la reproducción.2 Cuando ap

Seite 80 - 5 Haga clic en [Finish]

66VQT0X45Las escenas grabadas en una tarjeta SD se pueden bloquear de manera que no se borren por error. (Sin embargo, incluso si bloquea algunas de l

Seite 81

67VQT0X45Tenga en cuenta que si formatea una tarjeta SD, luego todos los datos grabados en la tarjeta se borrarán. Guarde los datos importantes en un

Seite 82

68VQT0X45Puede escribir los datos de las imágenes por imprimir, el número de copias y otra información (datos DPOF) en una tarjeta SD.¬ Gire el select

Seite 83 - 1 Seleccione el modo de

69VQT0X45∫ ¿Qué es DPOF?DPOF es la abreviación de las palabras inglesas Digital Print Order Format. Esto permite escribir en una tarjeta SD la informa

Seite 84 - En el modo de conexión al PC

7VQT0X45∫ Sólo utilice los accesorios aconsejados.≥ No utilice ningún otro Cable múltiple ni ningún otro cable USB excepto el suministrado.≥ Si utiliz

Seite 85 - 1 Seleccione [start]>

70VQT0X453 Pulse los botones de las flechas hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el número deseado de impresiones, luego pulse el botón en el c

Seite 86

71VQT0X457 Utilice los botones de las flechas para seleccionar [ PAGE LAYOUT], luego pulse el botón de la flecha hacia la derecha para introducir la c

Seite 87 - ∫ Conexiones

72VQT0X45Las imágenes grabadas por esta unidad pueden reproducirse en el televisor.¬ Inserte en la unidad una tarjeta SD con datos grabados en ella.1

Seite 88 - Si utiliza un Macintosh

73VQT0X45Conexión a un televisor con una relación de aspecto de 4:3 Cuando se reproducen imágenes dinámicas grabadas con una relación de aspecto de 16

Seite 89

74VQT0X45Para evitar el borrado accidental de las imágenes grabadas, o cuando la tarjeta SD está llena, grabe los archivos en la tarjeta SD en el disc

Seite 90 - Verificación del controlador

75VQT0X45PCCuando inserta el CD-ROM (suministrado) en el PC, el iniciador de CD se ejecuta.Software de edición de videos MotionSD STUDIO 1.1EEste soft

Seite 91

76VQT0X45≥ Incluso si se satisfacen los requisitos de sistema mencionados en este manual de instrucciones, algunos PC no pueden utilizarse.≥ Este soft

Seite 92 - (utilizando tarjetas SD)

77VQT0X45Entorno operativo para MotionSD STUDIO 1.1E (Software de edición de videos)MotionSD STUDIO≥ Este software no es compatible con un entorno mul

Seite 93 - Listado de menús

78VQT0X45Entorno operativo para utilizar la unidad como una cámara WebCon un PC (continuación)PC PC IBM compatible con PC/AT SOMicrosoft Windows 2000

Seite 94 - Menús de la reproducción

79VQT0X45Entorno operativo para la función del lector de tarjeta (memoria de masa)PC PC IBM compatible con PC/AT SOMicrosoft Windows 2000 Professional

Seite 95 - Menú de configuración

8VQT0X45Compruebe los accesorios antes de utilizar esta unidad.Accesorios opcionales Paquete de batería CGA-S303Objetivo deconversión tele VW-LT3714ME

Seite 96 - Indicaciones

80VQT0X45≥ Antes de intentar abrir el iniciador de aplicaciones del CD, cierre las demás aplicaciones de software abiertas en ese momento.≥ No lleve a

Seite 97

81VQT0X45≥ Antes de intentar abrir el iniciador de aplicaciones del CD, cierre las demás aplicaciones de software abiertas en ese momento.≥ Instale el

Seite 98 - Indicaciones de confirmación

82VQT0X454 Lea atentamente los términos y las condiciones mostrados en la pantalla relativos a [License Agreement], luego haga clic en [Yes].≥ No pue

Seite 99

83VQT0X45Después de instalar el controlador y las aplicaciones, hay que conectar la unidad al PC y éste tiene que reconocerla correctamente.≥ Conecte

Seite 100 - Indicaciones (continuación)

84VQT0X45Cuando esta unidad está en el modo grabación de imágenes dinámicas o en el modo grabación de imágenes fijas, verifique el controlador. (P90)≥

Seite 101

85VQT0X45≥ Antes del uso inicial, seleccione en el software [Read this first] desde el menú inicio, luego lea las instrucciones adicionales o la infor

Seite 102 - Solución de problemas

86VQT0X45Para más detalles acerca de cómo utilizar MotionSD STUDIO, lea las instrucciones en PDF o los archivos de la ayuda.1 Seleccione [start]>[

Seite 103

87VQT0X45∫ Software que puede utilizarse cuando se usa esta unidad como una cámara web(±: Disponible, —: No disponible)Consulte la página 78 para más

Seite 104

88VQT0X45≥ Incluso si se satisfacen los requisitos de sistema mencionados en este manual de instrucciones, algunos PC no pueden utilizarse.≥ El sistem

Seite 105 - SETUP PLAY

89VQT0X451) Haga doble clic en el icono de la barra de tareas.Aparece el cuadro de diálogo para desconectar el hardware.≥Dependiendo de la configura

Seite 106 - PictBridge

9VQT0X451 Capuchón (P10)2 Tapa del objetivo3 Flash incorporado (P56)4 Objetivo (LEICA DICOMAR)5 Sensor del mando a distancia (P13)6 Luz indicadora de

Seite 107 - Acerca de la condensación

90VQT0X45Si el controlador no funciona correctamente, siga los pasos indicados aquí abajo para comprobar si ha sido reconocido correctamente. Seleccio

Seite 108 - Explicación de los términos

91VQT0X45∫ Si el controlador no ha sido reconocido correctamenteAparece [!] o [Unknown device] en [USB (Universal Serial Bus) controller] o [Other dev

Seite 109 - Acerca de las imágenes

92VQT0X45DetallesNúmero de imágenes que pueden grabarse∫ Calidad de la imagen y número de imágenes que pueden grabarse (utilizando tarjetas SD)≥ El nú

Seite 110 - Precauciones de uso

93VQT0X45Menús de la grabación de imágenes dinámicas ∫ [ BASIC] [ SCENE MODE] (P45)[ WIND CUT] (P42)[ REC MODE] (P35)[ ASPECT] (P42)[CLOCKSET] (P28)∫

Seite 111 - Acerca de la batería

94VQT0X45Menús de la reproducción de imágenes dinámicas∫ [ DELETE] [ SELECT] (P64)[ ALL] (P64)∫[PLAY SETUP] [ PLAY MODE] (P61)[ REPEAT PLAY] (P61)[ RE

Seite 112 - Acerca del adaptador CA

95VQT0X45∫ [ DISPLAY]≥OFF  ≥ONLas indicaciones en la pantalla se seleccionan como mostrado en la ilustración aquí abajo.∫ [ BEEP SOUND]≥OFF  ≥ONPermit

Seite 113 - Monitor LCD

96VQT0X45Indicaciones de la grabación1 Grabación de imágenes dinámicas 2 Grabación de imágenes fijasIndicacionesR 0h00m12R1700A12:3015.12.2006;0h00m00

Seite 114 - Especificaciones

97VQT0X45Indicaciones de reproducción1Reproducción de imágenes dinámicas2 Reproducción de imágenes fijasIndicaciones de confirmación12R22SETUP PLAYSET

Seite 115

98VQT0X45Indicaciones de confirmaciónIndicaciones (continuación)CANNOT RECORD. (NO SE PUEDE GRABAR.)Error en la escritura de datos en la tarjeta SD.CH

Seite 116 - F0606Mk0 (0 500 A)

99VQT0X45CONTROL INFORMATION DIFFER.(ESTÁNDARES DISTINTOS.)CANNOT USE THIS CARD IN VIDEO MODE.(IMPOSIBLE USAR ESTA TARJETA EN EL MODO VIDEO.)Los datos

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare