Panasonic U5LA1E5 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Für Zuhause Panasonic U5LA1E5 herunter. Panasonic U5LA1E5 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 112
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Operating Instructions
FS Multi Air Conditioner
F567156
QUICK GUIDE / GUIDE RAPIDE
QUICK GUIDE / GUIDE RAPIDE
GUÍA RÁPIDA / KURZANLEITUNG
GUÍA RÁPIDA / KURZANLEITUNG
GUIDA RAPIDA / SNELLE GIDS
GUIDA RAPIDA / SNELLE GIDS
GUΙA RÁPIDO / ΣYNTOMOΣ OHГOΣ
GUΙA RÁPIDO / ΣYNTOMOΣ OHГOΣ
БЪРЗ СПРАВОЧНИК
БЪРЗ СПРАВОЧНИК
OPEN
CLOSE
CLO
SE
OPEN
© Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn. Bhd. 2009.
Unauthorized copying and distribution is a violation
of law.
ENGLISH
ENGLISH
Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference.
2 ~ 13
2 ~ 13
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Avant d’utiliser l’appareil, lisez ce mode d’emploi dans son intégralité et conservez-le pour toute référence ultérieure.
14 ~ 25
ESPAÑOL
Antes de utilizar la unidad, sírvase leer atentamente estas instrucciones de funcionamiento y conservarlas como
futuro elemento de consulta.
26 ~ 37
DEUTSCH
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie
sie für die künftige Verwendung auf.
38 ~ 49
ITALIANO
Prima di utilizzare l’unità si prega di leggere attentamente le istruzioni e di conservare questo opuscolo per potervi
fare riferimento in futuro.
50 ~ 61
NEDERLANDS
Lees voor u het apparaat gebruikt deze gebruiksinstructies grondig en bewaar ze voor toekomstig gebruik.
62 ~ 73
PORTUGUÊS
Antes de ligar a unidade, leia cuidadosamente este manual de utilização e guarde-o para futura referência.
74 ~ 85
EΛΛΗΝΙΚΆ
Προτού θέσετε τη μονάδα σε λειτουργία, διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για
μελλοντική αναφορά.
86 ~ 97
БЪЛГАРСКИ
БЪЛГАРСКИ
Преди да задействате климатика, прочетете внимателно инструкциите за употреба и ги запазете за бъдещи
справки.
98 ~109
98 ~109
Indoor Unit
Outdoor Unit
S-22YA1E5 U-4LA1E5
S-28YA1E5
U-5LA1E5
S-36YA1E5
U-6LA1E5
S-45YA1E5 U-4LA1E5-1
S-56YA1E5 U-5LA1E5-1
U-6LA1E5-1
F567156.indb 1F567156.indb 1 11/24/2009 11:22:20 AM11/24/2009 11:22:20 AM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 111 112

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FS Multi Air Conditioner

Operating InstructionsFS Multi Air ConditionerF567156QUICK GUIDE / GUIDE RAPIDEQUICK GUIDE / GUIDE RAPIDEGUÍA RÁPIDA / KURZANLEITUNGGUÍA RÁPIDA / KURZ

Seite 2

• Weekly timer is only applicable for wired remote control, press MODE for 3 seconds to select dailytimer or weekly timer.• Daily timer and weekly t

Seite 3

100 ИНФОРМАЦИЯ ИНФОРМАЦИЯРАБОТНА СРЕДАРАБОТНА СРЕДАИзползвайте този климатик в следните температурни границиТемпература (°C) В помещението НавънОХЛА

Seite 4 - INFORMATION INFORMATION

101БЪЛГАРСКИОПРЕДЕЛЕНИЕПри мулти климатичните системи един външен агрегат е свързан към няколко вътрешни агрегати.Външна частВъншна частСтая AСтая AСт

Seite 5 - INDOOR UNIT

ADDRESSAUTOAUTOTIMERONMODEMODEAIR SWINGFAN SPEEDOFF/ONSET AC RESETRC RESET ADDRESSAIR SWINGTIMERSETCANCELSELECTCLOCKFAN SPEEDFILTER RESETMANUALMODEAUT

Seite 6 - (WIRELESS REMOTE CONTROL)

103БЪЛГАРСКИ ЗА ДА СЕ НАСТРОИ ВСЕКИДНЕВНИЯ ТАЙМЕРЗА ДА СЕ НАСТРОИ ВСЕКИДНЕВНИЯ ТАЙМЕР• За да ВКЛЮЧИТЕ или ИЗКЛЮЧИТЕ климатика в предварително зададе

Seite 7 - OPTIONAL SETTINGS

CHECK ODOUR WASH VENTILATION TEST RUN FILTER RESETTEMP/A/C No.UPDOWNMODESELECTSETCANCELOFF/ONTIMER/CLOCKAIR SWINGECONOMYAUTO AUTOAUTO 123FAN SPEEDAIR

Seite 8 - (WIRED REMOTE CONTROL)

105БЪЛГАРСКИ ЗА ДА СЕ НАСТРОИ ВСЕКИДНЕВНИЯ ТАЙМЕРЗА ДА СЕ НАСТРОИ ВСЕКИДНЕВНИЯ ТАЙМЕР• За да ВКЛЮЧИТЕ или ИЗКЛЮЧИТЕ климатика в предварително

Seite 9

• Седмичният таймер е приложим само за жично дистанционно управление, натиснете MODE за 3 секунди, за да изберете дневен или седмичен таймер.• Дневн

Seite 10 - OPERATION DETAILS

OPENCLOSECLOSEOPEN107Поддръжка на въздушния филтърИма нужда от почистване, когато:• Препоръчва се въздушният филтър да се почиства на всеки 6 седмици

Seite 11

108СимптомСимптомПричинаПричинаОт вътрешната част излиза замъглен въздух.• Кондензиране поради процеса на охлаждане.Звук от течаща вода по време на р

Seite 12 - FOR EXTENDED NON-USE

109БЪЛГАРСКИСимптомСимптомПроверкаПроверкаУредът не работи ефикасно в режим на отопление/охлаждане.• Задайте правилно температурата.• Затворете всич

Seite 13

OPENCLOSECLOSEOPEN11Air Filter MaintenanceCleaning is needed when:• lt is recommended to clean the air fi lter every 6 weeks.• After the air fi lter i

Seite 14

MEMO MEMOF567156.indb 110F567156.indb 110 11/24/2009 11:23:43 AM11/24/2009 11:23:43 AM

Seite 15 - FRANÇAIS

MEMO MEMOF567156.indb 111F567156.indb 111 11/24/2009 11:23:43 AM11/24/2009 11:23:43 AM

Seite 16 - INFORMATIONS INFORMATIONS

ADDRESSAUTOAUTOTIMERONSET AC RESETRC RESET ADDRESSMODEMODEAIR SWINGFAN SPEEDAIR SWINGTIMERSETCANCELSELECTCLOCKFAN SPEEDFILTER RESETMANUALMODEAUTOOFF/O

Seite 17 - UNITÉ INTÉRIEURE

12 TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTINGSymptomSymptomCauseCauseMist emerges from indoor unit. • Condensation effect due to cooling process.Water fl owing s

Seite 18 - (TÉLÉCOMMANDE À INFRAROUGE)

13ENGLISHSymptomSymptomCheckCheckHeating/Cooling operation is not working effi ciently.• Set the temperature correctly.• Close all doors and windows.

Seite 19

14Pour éviter des blessures corporelles et des dégâts matériels, respectez les instructions ci-dessous.Tout dysfonctionnement dû au non-respect des in

Seite 20 - (TÉLÉCOMMANDE CÂBLÉE)

15FRANÇAISAVERTISSEMENTATTENTIONSortie d’airSortie d’airSortie d’airSortie d’airEntrée d’airEntrée d’airEntrée d’airEntrée d’airEntrée d’airEntrée d’a

Seite 21 - LO MEDAUTO HI

16CONDITION D’UTILISATIONCONDITION D’UTILISATIONUtilisez ce climatiseur en respectant la plage de températures suivanteTempérature (°C) Unité intérieu

Seite 22 - DÉTAILS DU FONCTIONNEMENT

17FRANÇAISDÉFINITIONLe système de climatiseur multiple consiste en une unité extérieure raccordée à plusieurs unités intérieures.Unité eextérieureUnit

Seite 23

ADDRESSAUTOAUTOTIMERONMODEMODEAIR SWINGFAN SPEEDOFF/ONSET AC RESETRC RESET ADDRESSAIR SWINGTIMERSETCANCELSELECTCLOCKFAN SPEEDFILTER RESETMANUALMODEAUT

Seite 24 - DÉPANNAGE DÉPANNAGE

19FRANÇAIS POUR RÉGLER LA MINUTERIE QUOTIDIENNE POUR RÉGLER LA MINUTERIE QUOTIDIENNE• Pour mettre l’appareil sous ou hors tension à une heure prédé

Seite 25

2 SAFETY PRECAUTIONS SAFETY PRECAUTIONSTo prevent personal injury, injury to others, or property damage, please comply the following.Incorrect operati

Seite 26

CHECK ODOUR WASH VENTILATION TEST RUN FILTER RESETTEMP/A/C No.UPDOWNMODESELECTSETCANCELOFF/ONTIMER/CLOCKAIR SWINGECONOMYAUTO AUTOAUTO 123FAN SPEEDAIR

Seite 27

21FRANÇAIS POUR RÉGLER LA MINUTERIE QUOTIDIENNE POUR RÉGLER LA MINUTERIE QUOTIDIENNE• Pour mettre l’appareil sous ou hors tension à une heure prédé

Seite 28 - INFORMACIÓN INFORMACIÓN

• La minuterie hebdomadaire est uniquement applicable pour les télécommandes câblées, appuyez sur MODE pendant 3 secondes pour sélectionner la minute

Seite 29 - UNIDAD INTERIOR

OPENCLOSECLOSEOPEN23Entretien du fi ltre à airNettoyez le fi ltre dans les cas suivants :• Il est recommandé de nettoyer ce fi ltre tous les 6 mois.• U

Seite 30

24РhénomèneРhénomèneCauseCauseDe la vapeur se dégage de l’unité intérieure. • Il s’agit d’un effet de condensation dû au refroidissement.Lors du fonc

Seite 31

25FRANÇAISРhénomèneРhénomèneVérifi fi cationVérifi fi cationLa fonction chauffage/refroidissement ne fonctionne pas effi cacement.• Réglez la température

Seite 32

26Para prevenir daños personales, daños a otras personas o daños materiales, se deben seguir las instrucciones siguientes.El uso incorrecto por no seg

Seite 33

27ESPAÑOL ADVERTENCIAPRECAUCIÓNSalida de aireSalida de aireSalida de aireSalida de aireEntrada Entrada de airede aireEntrada de aireEntrada de aireEnt

Seite 34

28CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTOCONDICIONES DE FUNCIONAMIENTOUtilice este aparato de aire acondicionado dentro del siguiente intervalo de temperaturasT

Seite 35

29ESPAÑOLDEFINICIÓNEl sistema de acondicionador de aire múltiple tiene una unidad exterior conectada a múltiples unidades interiores.Unidad exteriorUn

Seite 36

3ENGLISHWARNINGCAUTIONAir outletAir outletAir outletAir outletAir inletAir inletAir inletAir inletAir inletAir inletIndoor UnitPower SupplyOutdoor Uni

Seite 37

ADDRESSAUTOAUTOTIMERONMODEMODEAIR SWINGFAN SPEEDOFF/ONSET AC RESETRC RESET ADDRESSAIR SWINGTIMERSETCANCELSELECTCLOCKFAN SPEEDFILTER RESETMANUALMODEAUT

Seite 38

31ESPAÑOL PARA ESTABLECER EL TEMPORIZADOR DIARIOPARA ESTABLECER EL TEMPORIZADOR DIARIO• Conectar o desconectar la unidad a una hora predeterminada.

Seite 39 - ENGLISHDEUTSCH

CHECK ODOUR WASH VENTILATION TEST RUN FILTER RESETTEMP/A/C No.UPDOWNMODESELECTSETCANCELOFF/ONTIMER/CLOCKAIR SWINGECONOMYAUTO AUTOAUTO 123FAN SPEEDAIR

Seite 40 - INFORMATIONEN

33ESPAÑOL PARA ESTABLECER EL TEMPORIZADOR DIARIOPARA ESTABLECER EL TEMPORIZADOR DIARIO• Conectar o desconectar la unidad a una hora predeterminada.1

Seite 41 - INNENGERÄT

• El temporizador semanal sólo se puede realizar desde el mando a distancia alámbrico; pulse MODE durante 3 segundos para elegir entre temporizador d

Seite 42 - (KABELLOSE FERNBEDIENUNG)

OPENCLOSECLOSEOPEN35Mantenimiento del fi ltro de aireEs necesario limpiarlo en los casos siguientes:• Se recomienda limpiar el fi ltro de aire cada 6 s

Seite 43

36SeñalSeñalCausaCausaSale neblina de la unidad interior. • Efecto de condensación producido durante el proceso de enfriamiento.Se escucha un sonido

Seite 44 - (KABELFERNBEDIENUNG)

37ESPAÑOLSeñalSeñalCompruebeCompruebeLas operaciones calor/frío no funcionanefi cientemente.• Programe la temperatura correctamente.• Cierre todas la

Seite 45 - EINSTELLEN DES TAGESTIMERS

38Beachten Sie die folgenden Hinweise, um Verletzungen bei sich oder anderen und Sachschäden zu vermeiden.Um dies zu vermeiden, sind die folgenden Hin

Seite 46

39ENGLISHDEUTSCHLuftaustrittLuftaustrittLuftaustrittLuftaustrittLufteintrittLufteintrittLufteintrittLufteintrittLufteintrittLufteintrittInnengerätStro

Seite 47

4 INFORMATION INFORMATIONOPERATION CONDITIONOPERATION CONDITIONUse this air conditioner under the following temperature rangeTemperature (°C) Indoor O

Seite 48 - STÖRUNGSSUCHE STÖRUNGSSUCHE

40 INFORMATIONEN INFORMATIONENBETRIEBSBEREICHEBETRIEBSBEREICHEVerwenden Sie dieses Klimagerät in folgenden TemperaturbereichenTemperatur (°C) Innen Au

Seite 49

41ENGLISHDEUTSCHDEFINITIONBei einem Multi-Split-Klimasystem ist ein Außengerät mit mehreren Innengeräten verbunden.AußengerätAußengerätRaum ARaum ARau

Seite 50

ADDRESSAUTOAUTOTIMERONMODEMODEAIR SWINGFAN SPEEDOFF/ONSET AC RESETRC RESET ADDRESSAIR SWINGTIMERSETCANCELSELECTCLOCKFAN SPEEDFILTER RESETMANUALMODEAUT

Seite 51 - ITALIANO

43ENGLISHDEUTSCH EINSTELLEN DES TAGESTIMERSEINSTELLEN DES TAGESTIMERS• Ein- bzw. Ausschalten des Geräts zu einer bestimmten Zeit. SELECTTIMERSETWähle

Seite 52 - INFORMAZIONI INFORMAZIONI

CHECK ODOUR WASH VENTILATION TEST RUN FILTER RESETTEMP/A/C No.UPDOWNMODESELECTSETCANCELOFF/ONTIMER/CLOCKAIR SWINGECONOMYAUTO AUTOAUTO 123FAN SPEEDAIR

Seite 53 - UNITÀ INTERNA

45ENGLISHDEUTSCH EINSTELLEN DES TAGESTIMERSEINSTELLEN DES TAGESTIMERS• Ein- bzw. Ausschalten des Geräts zu einer bestimmten Zeit.12MODESELECTWechseln

Seite 54

• Der Wochentimer ist nur bei der Kabelfernbedienung möglich. Drücken Sie drei Sekunden lang MODE, um den Tages- oder Wochentimer auszuwählen. • De

Seite 55

OPENCLOSECLOSEOPEN47Wartung des Luftfi ltersIn den folgenden Situationen ist eine Reinigung In den folgenden Situationen ist eine Reinigung notwendig:•

Seite 56

48SymptomSymptomMögliche UrsacheMögliche UrsacheAus dem Innengerät tritt Nebel aus. • Durch die Abkühlung der Raumluft kondensiert Feuchtigkeit.Währe

Seite 57

49ENGLISHDEUTSCHSymptomSymptomZu überprüfenZu überprüfenDas Gerät kühlt bzw. heizt nicht richtig. • Stellen Sie die Temperatur richtig ein.• Achten

Seite 58

5ENGLISH MULTI AIR CONDITIONER FUNCTION MULTI AIR CONDITIONER FUNCTIONDEFINITIONMulti air conditioner system has one outdoor unit connected to multi

Seite 59

50Per evitare infortuni personali o ad altre persone e danni materiali, osservare le seguenti precauzioni.In caso di uso scorretto dovuto alla mancata

Seite 60

51ITALIANOAVVERTENZEATTENZIONEUscita ariaUscita ariaIngresso ariaIngresso ariaUnità InternaAlimentazioneUnità EsternaTelecomandoAVVERTENZEUNITÀ INTERN

Seite 61

52CONDIZIONI OPERATIVECONDIZIONI OPERATIVEQuesto condizionatore può essere utilizzato con temperature rientranti nel seguente intervalloTemperatura (°

Seite 62 - VEILIGHEIDSMAATREGELEN

53ITALIANODEFINIZIONEL’impianto “Condizionatore multiplo” è composto da un’unità esterna collegata a diverse unità interne.Unità EsternaUnità EsternaS

Seite 63 - NEDERLANDS

ADDRESSAUTOAUTOTIMERONMODEMODEAIR SWINGFAN SPEEDOFF/ONSET AC RESETRC RESET ADDRESSAIR SWINGTIMERSETCANCELSELECTCLOCKFAN SPEEDFILTER RESETMANUALMODEAUT

Seite 64 - INFORMATIE INFORMATIE

55ITALIANO IMPOSTAZIONE DEL TIMER GIORNALIEROIMPOSTAZIONE DEL TIMER GIORNALIERO• Per accendere o spegnere l’unità a un’ora prestabilita. SELECTTIMER

Seite 65 - BINNENEENHEID

CHECK ODOUR WASH VENTILATION TEST RUN FILTER RESETTEMP/A/C No.UPDOWNMODESELECTSETCANCELOFF/ONTIMER/CLOCKAIR SWINGECONOMYAUTO AUTOAUTO 123FAN SPEEDAIR

Seite 66

57ITALIANO IMPOSTAZIONE DEL TIMER GIORNALIEROIMPOSTAZIONE DEL TIMER GIORNALIERO• Per accendere o spegnere l’unità a un’ora prestabilita.12MODESELECT

Seite 67 - OPTIONELE INTSTELLINGEN

• Il timer settimanale è disponibile solo con il telecomando con fi lo. Premere MODE per 3 secondi per selezionare il timer giornaliero o il timer set

Seite 68 - (BEDRADE AFSTANDSBEDIENING)

OPENCLOSECLOSEOPEN59Manutenzione del fi ltro dell’ariaLa pulizia è necessaria quando:• Si consiglia di pulire il fi ltro dell’aria ogni 6 settimane.• D

Seite 69

ADDRESSAUTOAUTOTIMERONMODEMODEAIR SWINGFAN SPEEDOFF/ONSET AC RESETRC RESET ADDRESSAIR SWINGTIMERSETCANCELSELECTCLOCKFAN SPEEDFILTER RESETMANUALMODEAUT

Seite 70 - DE WEEKTIMER INSTELLEN

60CondizioneCondizioneCausaCausaSembra che dall’unità interna fuoriesca dellanebbia.• Effetto di condensa dovuto al processo di raffreddamento.Rumore

Seite 71

61ITALIANOCondizioneCondizioneControllareControllareLa modalità di riscaldamento/raffreddamento non funziona in maniera effi ciente.• Impostare la tem

Seite 72

62Om persoonlijk letsel, letsel aan anderen en schade aan eigendommen te voorkomen, dient u het volgende in acht te nemen.Onjuiste bediening wegens he

Seite 73

63NEDERLANDSWAARSCHUWINGOPGEPASTUitblaasUitblaasUitblaasUitblaasAanzuigAanzuigAanzuigAanzuigAanzuigAanzuigBinnendeelStroom ToevoerBuitendeelAfstandsbe

Seite 74 - PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA

64GEBRUIKSOMSTANDIGHEDENGEBRUIKSOMSTANDIGHEDENGebruik deze airconditioner binnen het volgende temperatuurbereikTemperatuur (°C) Binnen BuitenKOELENMax

Seite 75 - PORTUGUÊS

65NEDERLANDS MULTI AIRCONDITIONER FUNCTIEDEFINITIEHet multi-airconditionersysteem heeft één buiteneenheid, die aangesloten is aan diverse binneneenhe

Seite 76 - INFORMAÇÃO

ADDRESSAUTOAUTOTIMERONMODEMODEAIR SWINGFAN SPEEDOFF/ONSET AC RESETRC RESET ADDRESSAIR SWINGTIMERSETCANCELSELECTCLOCKFAN SPEEDFILTER RESETMANUALMODEAUT

Seite 77 - UNIDADE INTERIOR

67NEDERLANDS DE DAGELIJKSE TIMER INSTELLEN DE DAGELIJKSE TIMER INSTELLEN• Om het apparaat op de geprogrammeerde tijd IN of UIT te schakelen. SELECT

Seite 78 - (CONTROLO REMOTO SEM FIOS)

CHECK ODOUR WASH VENTILATION TEST RUN FILTER RESETTEMP/A/C No.UPDOWNMODESELECTSETCANCELOFF/ONTIMER/CLOCKAIR SWINGECONOMYAUTO AUTOAUTO 123FAN SPEEDAIR

Seite 79 - CONFIGURAÇÕES OPCIONAIS

69NEDERLANDS DE DAGELIJKSE TIMER INSTELLEN DE DAGELIJKSE TIMER INSTELLEN• Om het apparaat op de geprogrammeerde tijd IN of UIT te schakelen.12MODES

Seite 80 - (CONTROLO REMOTO COM FIOS)

7ENGLISH TO SET DAILY TIMER TO SET DAILY TIMER• To turn ON or OFF the unit at a preset time. SELECTTIMERSETSelect ON or OFF timer.Set the time. Con

Seite 81

• De weektimer kan alleen worden ingesteld met de bedrade afstandsbediening. Druk gedurende 3 seconden op MODE om de dagtimer of de weektimer te sele

Seite 82 - DETALHES DO FUNCIONAMENTO

OPENCLOSECLOSEOPEN71Onderhoud van de luchtfi lterReiniging is nodig wanneer:• Wij raden u aan de luchtfi lter om de 6 weken te reinigen.• Druk na het

Seite 83

72SymptoomSymptoomOorzaakOorzaakEr komt damp uit de binnendeel. • Condensatie door koelproces.Tijdens werking klinkt er geluid van stromendwater.• S

Seite 84

73NEDERLANDSSymptoomSymptoomControleerControleerVerwarmings-/Koelingswerking werkt niet effi cient.• Stel de temperatuur correct in.• Sluit alle deur

Seite 85

74 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA PRECAUÇÕES DE SEGURANÇAPara evitar ferimentos pessoais, ferimentos noutros utilizadores ou danos materiais, cumpra as ins

Seite 86

75PORTUGUÊSAVISOCUIDADOAVISOUNIDADE INTERIOR E UNIDADE EXTERIOR CUIDADOCUIDADOUNIDADE INTERIOR E UNIDADE EXTERIORUNIDADE INTERIOR E UNIDADE EXTERIORNã

Seite 87 - EΛΛΗΝΙΚΆ

76 INFORMAÇÃO INFORMAÇÃOCONDIÇÃO DE FUNCIONAMENTOCONDIÇÃO DE FUNCIONAMENTOUtilize este ar condicionado com o seguinte intervalo de temperaturaTemperat

Seite 88 - ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

77PORTUGUÊS APARELHO DE AR CONDICIONADO COM FUNÇÃO MULTI APARELHO DE AR CONDICIONADO COM FUNÇÃO MULTIDEFINIÇÃOO sistema multi de ar condicionado poss

Seite 89 - ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ

ADDRESSAUTOAUTOTIMERONMODEMODEAIR SWINGFAN SPEEDOFF/ONSET AC RESETRC RESET ADDRESSAIR SWINGTIMERSETCANCELSELECTCLOCKFAN SPEEDFILTER RESETMANUALMODEAUT

Seite 90 - (ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ)

79PORTUGUÊS DEFINIR O TEMPORIZADOR DIÁRIO DEFINIR O TEMPORIZADOR DIÁRIO• Para LIGAR (ON) ou DESLIGAR (OFF) a unidade num tempo predefi nido. SELECTT

Seite 91

CHECK ODOUR WASH VENTILATION TEST RUN FILTER RESETTEMP/A/C No.UPDOWNMODESELECTSETCANCELOFF/ONTIMER/CLOCKAIR SWINGECONOMYAUTO AUTOAUTO 123FAN SPEEDAIR

Seite 92 - (ΕΝΣΥΡΜΑΤΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ)

CHECK ODOUR WASH VENTILATION TEST RUN FILTER RESETTEMP/A/C No.UPDOWNMODESELECTSETCANCELOFF/ONTIMER/CLOCKAIR SWINGECONOMYAUTO AUTOAUTO 123FAN SPEEDAIR

Seite 93

81PORTUGUÊS DEFINIR O TEMPORIZADOR DIÁRIO DEFINIR O TEMPORIZADOR DIÁRIO• Para LIGAR (ON) ou DESLIGAR (OFF) a unidade num tempo predefi nido.12MODESE

Seite 94

• O temporizador semanal só é aplicável no controlo remoto com fi os, prima MODE durante 3 segundos para seleccionar o temporizador diário ou o tempor

Seite 95

OPENCLOSECLOSEOPEN83Manutenção do Filtro de ArA limpeza é necessária quando:• É recomendado que limpe o fi ltro de ar de 6 em 6 semanas.• Após o fi ltr

Seite 96

84 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS RESOLUÇÃO DE PROBLEMASSintomaSintomaCausaCausaSai névoa da unidade interior. • Efeito de condensação devido ao processo d

Seite 97

85PORTUGUÊSSintomaSintomaVerifi carVerifi carO modo de aquecimento/arrefecimento não está a funcionar de maneira efi ciente.• Confi gure a temperatura cor

Seite 98

86 ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΓια την αποτροπή προσωπικού τραυματισμού, τραυματισμού άλλων ή περιουσιακή ζημία, τηρήστε τα παρακάτω.

Seite 99

87EΛΛΗΝΙΚΆΈξοδος αέραΈξοδος αέραΈξοδος αέραΈξοδος αέραΕίσοδος αέραΕίσοδος αέραΤροφοδοσίαΕξωτερική ΜονάδαΤηλεχειριστήριοΕίσοδος αέραΕίσοδος αέραΕίσοδος

Seite 100 - ИНФОРМАЦИЯ ИНФОРМАЦИЯ

88 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣΣΥΝΘΗΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣΣΥΝΘΗΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣΧρησιμοποιείτε αυτό το κλιματιστικό στα παρακάτω εύρη θερμοκρασιώνΘερμοκρασία (°C)

Seite 101 - ВЪТРЕШНА ЧАСТ

89EΛΛΗΝΙΚΆ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΟΛΥΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΟΛΥΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥΟΡΙΣΜΟΣΤο πολυκλιματιστικό σύστημα έχει μια εξωτερική μονάδα συνδεδεμένη σε πολλ

Seite 102 - AIR SWING

9ENGLISH TO SET DAILY TIMER TO SET DAILY TIMER• To turn ON or OFF the unit at a preset time.12MODESELECTEnter daily timer mode. Select ON or OFF ti

Seite 103 - LOW MEDIUMAUTO HIGH

ADDRESSAUTOAUTOTIMERONMODEMODEAIR SWINGFAN SPEEDOFF/ONSET AC RESETRC RESET ADDRESSAIR SWINGTIMERSETCANCELSELECTCLOCKFAN SPEEDFILTER RESETMANUALMODEAUT

Seite 104 - TEST RUN

91EΛΛΗΝΙΚΆ ΓΙΑ ΝΑ ΡΥΘΜΙΣΕΤΕ ΤΟΝ ΗΜΕΡΗΣΙΟ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΓΙΑ ΝΑ ΡΥΘΜΙΣΕΤΕ ΤΟΝ ΗΜΕΡΗΣΙΟ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ• Για να ενεργοποιήσετε (ON) ή να απενεργοποιή

Seite 105

CHECK ODOUR WASH VENTILATION TEST RUN FILTER RESETTEMP/A/C No.UPDOWNMODESELECTSETCANCELOFF/ONTIMER/CLOCKAIR SWINGECONOMYAUTO AUTOAUTO 123FAN SPEEDAIR

Seite 106 - MON TUE WED THU FRI SAT SUN

93EΛΛΗΝΙΚΆ ΓΙΑ ΝΑ ΡΥΘΜΙΣΕΤΕ ΤΟΝ ΗΜΕΡΗΣΙΟ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΓΙΑ ΝΑ ΡΥΘΜΙΣΕΤΕ ΤΟΝ ΗΜΕΡΗΣΙΟ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ• Για να ενεργοποιήσετε (ON) ή να απενεργο

Seite 107 - COOL DRY

• Ο εβδομαδιαίος χρονοδιακόπτης εφαρμόζεται μόνο στο ενσύρματο τηλεχειριστήριο. Πατήστε το κουμπί MODE για 3 δευτερόλεπτα για να επιλέξετε ημερήσιο κ

Seite 108 - КРИТЕРИИ ЗА ПОВРЕДА

OPENCLOSECLOSEOPEN95EΛΛΗΝΙΚΆ ΦΡΟΝΤΙΔΑ & ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΦΡΟΝΤΙΔΑ & ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ• Σβήστε την παροχή τροφοδοσίας πριν τον καθαρισμό.• Μην αγγίζετε το

Seite 109

96 ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝΣύμπτωμαΣύμπτωμαΑιτίαΑιτίαΒγαίνει θολούρα από την εσωτερική μονάδα.• Υπάρχει συμπύκνωση εξαιτίας

Seite 110 - MEMO MEMO

97EΛΛΗΝΙΚΆΣύμπτωμαΣύμπτωμαΈλεγχοςΈλεγχοςΗ λειτουργία θέρμανσης/ψύξης δεν είναιικανοποιητική.• Ρυθμίστε σωστά τη θερμοκρασία.• Κλείστε όλες τις πόρτε

Seite 111

98За да предотвратите телесни повреди, нараняване на околните или имуществени щети, моля спазвайте указанията по-долу.Неправилното функциониране порад

Seite 112 - Panasonic Corporation

99БЪЛГАРСКИПРЕДУПРЕЖДЕНИЕВНИМАНИЕВътрешна ЧастЕлектрозахранванеВъншна ЧастДистанционно управлениеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕВЪТРЕШНА ЧАСТ И ВЪНШНА ЧАСТ ВНИМАНИЕВНИ

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare