Panasonic NNS255WBWPG Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Für Zuhause Panasonic NNS255WBWPG herunter. Panasonic NNS255WBWPG User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 62
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
NN-J155/ NN-J125
NN-S255/ NN-S225
Italiano
FrançaisDeutsch
Operating Instructions
Gebruiksaanwijzing
Mode d’emploi
Manuale di istruzioni
Microwave Oven/Grill Oven
Magnetron/Grill Oven
Four à Micro-ondes-Gril
Forno a Microonde e Grill
English
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 61 62

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - NN-S255/ NN-S225

NN-J155/ NN-J125NN-S255/ NN-S225ItalianoFrançaisDeutschOperating InstructionsGebruiksaanwijzingMode d’emploiManuale di istruzioniMicrowave Oven/Grill

Seite 2

En-8Microwave Cooking and DefrostThere are 4 (NN-J155/NN-J125) and 5 (NN-S255/NN-S225) different microwave power levels available. The chart below sho

Seite 3 - Installation and Connection

En-9Grilling (NN-J155/NN-J125)The Grill provides 1 Grill setting of 1000W.• Turn Mode Selectorto Grill setting.• Set the cooking time using the Time/W

Seite 4 - Safety Instructions

Auto DefrostWith this feature you can defrost frozen foods according to the weight. Select the category and set the weight of the food. The weightis p

Seite 5 - Important Information

En-11NN-J155/NN-J125Auto Weight ProgramsCategoryREHEATWEIGHTCOOKProgramRecommendedWeightAccessoriesInstructions200 - 400g300 - 500g200 - 1000g200 - 80

Seite 6 - Outline Diagram

En-12Hints for reheating cup and bowl.1. Stir the liquid before heating (Heated liquids can erupt if not mixed with air).2. Do not cover hot drinks su

Seite 7 - Control Panels

TimerBy using the Clock/Timer button, you can program the oven as a minute timer.• PressClock/TimerButton once.• Set desired amount of time byusing th

Seite 8

En-14Q: There are humming and clicking noisesfrom my oven when I cook by COMBINATION. What is causing thesenoises?Questions and AnswersQ: Why won’t my

Seite 9 - Child Safety Lock:

En-15NN-J155/NN-J125 NN-S255/NN-S225Power Source: 230 V, 50 Hz 230V, 50 HZPower Consumption: Maximum; 2050 WMicrowave; 1100 W Microwave; 1100 WGrill;

Seite 10 - Microwave Cooking and Defrost

D-1DeutschÜberprüfung Ihres MikrowellengerätesDas Gerät auspacken, Verpackungsmaterial entfernen und aufBeschädigungen wie z.B. Stoßstellen, gebrochen

Seite 11 - Grilling (NN-J155/NN-J125)

D-2Wichtige HinweiseInbetriebnahme des GerätesVor der ersten Benutzung bitte den Garraum mit einem Tuch auswischen und Ölflecken entfernen sowie das G

Seite 12 - Auto Weight Programs

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read theseinstructions carefully and keep for future reference.BELANGRIJKE VEILIGHEI

Seite 13

Wichtige Informationen1) Kochzeiten• Die im Kochbuch angegebenen Kochzeiten sind Richtzeiten. Die Kochzeit ist abhängig von Beschaffenheit, Ausgangste

Seite 14

D-4Schematische Ansicht[1] TüröffnerDrücken Sie diese Taste, um die Tür zu öffnen. Wird während des Garvorganges die Tür geöffnet, ist der Gerätebetri

Seite 15 - Care of Your Oven

Bedienfeld(1) Taste für die Gewichts- automatik zum Erwärmen(2) Taste für die Gewichts-automatik zum Garen(3) Taste für die Gewichts-automatik zumKomb

Seite 16 - Questions and Answers

D-6Bedienfeld(1) Taste für die Gewichts- automatik zum Erwärmen(2) Taste für die Gewichts-automatik zum Garen vonGemüse (3) Taste für die Gewichts-aut

Seite 17 - Technical Specifications

D-7Einstellen der Uhr:Beispiel: Wenn Sie 14:25 Uhr einstellen wollen, verfahren Sie wie folgt:• Betätigen Sie die Taste fürdie Uhrzeit 2mal.☛Der Doppe

Seite 18 - Aufstellen und Anschließen

D-8MikrowellenbetriebIhr Mikrowellengerät besitzt vier (NN-J155/NN-J125) oder fünf (NN-S255/NN-S225) Mikrowellenleistungstufen. Die Wattleistungender

Seite 19 - Wichtige Hinweise

D-9DeutschGrillbetrieb (NN-J155/NN-J125)Das Gerät ist mit einer Grilleistungvon 1000 Watt ausgestattet.• Stellen Sie denSchalter zur Wahl derBetriebsa

Seite 20 - Wichtige Informationen

Anmerkungen:1. Ist die Auftauzeit länger als 60 Minuten, wird die Zeit im Anzeigenfeld in Stunden und Minuten angezeigt.2. Die maximale Gewichtsbegren

Seite 21 - Schematische Ansicht

D-11DeutschGewichtsautomatikprogrammeNN-J155/NN-J125ErwärmenGaren200 - 400g300 - 500g200 - 1000g200 - 800g200 - 1000g200 - 1000gDisplayPizzaKombinatio

Seite 22 - Bedienfeld

D-12GewichtsautomatikprogrammeNN-S255/ NN-S225ErwärmenGaren vonBeilagen150 ml200 - 1000g200 - 800g200 - 1000g300 mlDisplayTasse/TopfzumErwärmen45786Pr

Seite 23

EnglishEn-1Examine your microwave ovenUnpack the oven, remove all packing material, and examine theoven for any damage such as dents, broken door latc

Seite 24 - Tastatur und Bedienung

D-13DeutschGebrauch des Gerätes mit Ausgleichszeit/SignalweckerDiese Ausstattung ermöglicht die Eingabe einer Ausgleichszeit oder kann als Signalwecke

Seite 25 - Mikrowellenbetrieb

D-14NN-J155/NN-J125F: Warum sind während desKombinationsgarens brummende und klickende Geräusche zu hören?Fragen und AntwortenF: Warum läßt sich das M

Seite 26 - Zubehör:

D-15DeutschTechnische DatenNN-J155/NN-J125 NN-S255/NN-S225Netzspannung: 230 V, 50 Hz 230 V, 50 HzLeistungsaufnahme: Maximum: 2050 WMikrowelle: 1100 W

Seite 27 - • Betätigen Sie

Fr-1FrançaisVérifiez l’état du four à micro-ondesDéballez le four et débarrassez-le de l’ensemble du matériel d’emballage. Examinez soigneusement l’ap

Seite 28 - Gewichtsautomatikprogramme

Fr-2Consignes de sécuritéUtilisation du four1. Utilisez le four exclusivement à des fins culinaires. Ce four est spécialement conçu pour réchauffer ou

Seite 29

Fr-3FrançaisInformations importantes1) Temps de cuisson• Les temps de cuisson indiqués dans le livre de recettes sont approximatifs. Ils dépendent des

Seite 30 - Pflege des Mikrowellengerätes

Fr-4Schéma descriptif[1] Touche d'ouverture de la portePresser pour ouvir le four. Si on ouvre la porte du four pendant qu’il est en marche, il s

Seite 31 - Fragen und Antworten

Fr-5FrançaisPanneau de commandes[1] Réchauffage automatiqueen fonction du poids[2] Cuisson automatique enfonction du poids[3] Cuisson combinée automat

Seite 32 - Technische Daten

Fr-6Panneau de commandes[1] Réchauffage automatiqueselon le poids[2] Cuisson automatiquede légume selon lepoids[3] Cuisson automatiquede poisson selon

Seite 33 - Installation et raccordement

Réglage de l’horloge : Exemple : Pour régler l’heure sur 14h25• Affichez l’heure en tournant le sélecteur Durée/Poids.☛ L’heure apparaît sur l’afficha

Seite 34 - Consignes de sécurité

En-2Safety InstructionsUse of your oven1. Do not use the oven for any reason other than the preparationof food. This oven is specifically designed to

Seite 35 - Informations importantes

Fr-8Cuisson et décongélation aux micro-ondesVotre four possède quatre (NN-J155/NN-J125) et cinq (NN-S255/NN-S225) niveaux de puissance de micro-ondes.

Seite 36 - Schéma descriptif

Fr-9FrançaisCuisson au gril (NN-J155/NN-J125)Le mode de cuisson au gril ne comprendqu’un seul réglage Gril d’une puissance de1000 watts.• Tournez le s

Seite 37 - Panneau de commandes

Cette fonction vous permet de décongeler selon leur poids des aliments surgelés. Sélectionnez la catégorie d’aliment et affichez lepoids. Le poids s&a

Seite 38

CUISSON COMBINEEFr-11FrançaisProgrammes de cuisson automatique selon le poidsNN-J155/NN-J125RECHAUFFAGECUISSON200 - 400g300 - 500g200 - 1000g200 - 100

Seite 39 - Français

Fr-12Programmes de cuisson automatique selon le poidsQuelques conseils pour réchauffer une tasse ou un bol.1. Remuez le liquide avant de le réchauffer

Seite 40 - • Appuyez sur la

MinuteurLa touche Horloge/Minuteur permet d'utiliser cette fonction de votre four comme un Minuteur de cuisine.• Appuyez sur la toucheHorloge/Min

Seite 41 - Réglage du mode de

Fr-14NN-J155/NN-J125Q.: Des ronflements et des cliquetis sont émis par le four lorsque je cuisine en mode combiné. D’où cela provient-il ?Questions et

Seite 42 - Décongélation automatique

Fr-15FrançaisFiche techniqueNN-J155/NN-J125 NN-S255/NN-S225Alimentation 230 V, 50 Hz 230 V, 50 HzPuissance d’entrée Maximale : 2050 WMicro-ondes : 11

Seite 43 - NN-J155/NN-J125

ItalianoIt-1Esaminate il vostro fornoTogliere il forno dall’imballo avendo cura di togliere tutto il materiale da imballaggio, ed esaminarlo per accer

Seite 44

Istruzioni per la sicurezzaUtilizzazione del vostro forno1. Non utilizzare il forno per nessun altro motivo che non sia lapreparazione di cibo. Questo

Seite 45 - Entretien de l’appareil

Important Information1) Cooking Times• Cooking times given in the cookbook are approximate. Thecooking time depends on the condition, temperature, amo

Seite 46 - Questions et réponses

Informazioni importanti1) Tempi di cottura• I tempi di cottura indicati nel ricettario sono approssimativi. Iltempo di cottura dipende dalle condizion

Seite 47 - Fiche technique

It-4Il vostro forno[1] Pulsante di Apertura del portello. Se si apre la porta del forno durante il funzionamento, la cottura viene temporaneamenteinte

Seite 48 - AVVERTENZE:

It-5ItalianoPannello di controllo(1) Programma automatico a peso - Riscaldamento(2) Programma automatico a peso - Cottura(3) Programma automatico a pe

Seite 49 - Istruzioni per la sicurezza

It-6Pannello di controllo(1) Programma automatico a peso - Riscaldamento(2) Programma automatico a peso - Cottura verdure(3) Programma automaticoa pes

Seite 50 - Informazioni importanti

Impostazione dell’orologioEsempio: Impostazione delle ore 14:25• Premere il tastoOrologio/Timer due volte.☛ I due punti cominciano a lampeggiare.•Inse

Seite 51 - Il vostro forno

It-8Cottura e scongelamento con il forno a microondeEsistono quattro (NN-J155/NN-J125) e cinque (NN-S255/NN-S225), diversi livelli di potenza elettric

Seite 52 - Pannello di controllo

It-9ItalianoUso del grill (NN-J155/NN-J125)Il grill dispone di una sola impostazionedi potenza corrispondente a 1000W.• Girare il selettore delmodo di

Seite 53

• Selezionare il programma di sconge-lamento automatico desiderato.1 pressione per pezzi piccoli2 pressioni per pezzi grandi3 pressioni per pane e tor

Seite 54 - Impostazione dell’orologio

It-11ItalianoProgrammi automatici a pesoNN-J155/NN-J125RISCALDARECOTTURAA PESO200 - 400g300 - 500g200 - 1000g200 - 1000g200 - 1000g200 - 800gCOMBINATO

Seite 55 - Uso degli accessori:

It-12Programmi automatici a pesoSuggerimenti per riscaldare tazze, terrine e scodelle.1. Mescolare il liquido prima di riscaldarlo. (I liquidi riscald

Seite 56 - Uso degli

En-4Outline Diagram[1] Door Release ButtonPress to open the door. When you open the oven door during cooking, the cooking is stopped temporarily witho

Seite 57 - Programmi automatici a peso

TimerIl tasto Orologio/Timer permette di programmare il forno come un timer a minuti.• Premere il tastoOrologio/Timeruna volta.• Impostare il tempo de

Seite 58

It-14NN-J155/NN-J125D: Quando cucino con il programma combinato, si sentono ronzii e clicchettii provenienti dal forno. Che cosa provoca questi rumori

Seite 59

It-15ItalianoCaratteristiche tecnicheNN-J155/NN-J125 NN-S255/NN-S225Alimentazione: 230 V, 50 Hz 230 V, 50 HzConsumo energetico: Massimo; 2050 WMicroo

Seite 60 - Cura del forno a microonde

Control Panels(1) Auto Weight Reheat(2) Auto Weight Cook(3) Auto Weight Combination(4) Auto Weight Pizza(5) Auto Weight Defrost(6) Display Window(7)

Seite 61 - Domande e risposte

En-6Control Panels(1 Auto Weight Reheat(2) Auto Weight CookVegetables(3) Auto Weight Cook Fish(4) Auto Reheat Cup/Bowl(5) Auto Weight Defrost(6) Displ

Seite 62 - Caratteristiche tecniche

En-7EnglishClock Setting:Example: To set 14:25• Press Clock/TimerButton twice.☛A colon starts to blink.• Enter the time by turning theTime/Weight Dial

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare