Manuel utilisateurModèle KX-TG7861SLTéléphone numérique sans fil avec répondeurAvant la première utilisation, consultez lechapitre “Mise en route” à
R Lorsque la charge des batteries est terminée,“Chargé” s’affiche.Vérifier que “Chargement” s’affiche.Note relative à la configurationNote relative au
CommandesCombinéA AAFGHJKIBCDEHaut-parleurM N (prise de ligne)Clavier de numérotationMZN (haut-parleur)MicrophoneEcouteurEcranMeN (arrêt/marche)MR/ECO
BaseB C DAGEFContacts de chargeHaut-parleurM N (localisation)M N (effacer)M N (répondeur activé)Voyant du répondeurMjN/MkN (augmenter/réduire le volum
*1 Abonnés à la messagerie vocale uniquementIcônes des touches programmables ducombinéIcône ActionRevient à l’écran précédent ou à unappel extérieur.A
Mise hors tensionAppuyez sur la touche MeN pendant environ 2secondes.Réglages initiauxn Code de commande direct :Il est possible d’accéder aux réglage
– Lorsque le mode économique une touche estactivé : “Faible” s’affiche temporairement et apparaît sur l’écran du combiné à la placede .– Lorsque le mo
Appeler un correspondant1 Décrochez le combiné et composez le numérode téléphone.R Pour corriger un chiffre, appuyez sur MCN.2 Appuyez sur la touche M
n’est pas nécessaire d’appuyer sur M N. Pouractiver cette fonction, reportez-vous à la page 25.Réglage du volume de la sonnerie ducombinén Lorsque le
d’informations et pour connaître la disponibilitéde ce service dans votre zone.Réduction du bruit du combiné(touche NR)Cette fonctionnalité vous perme
Répertoire partagéLe répertoire partagé vous permet d’effectuer desappels sans devoir composer le numéromanuellement. Tout combiné enregistré sur la b
IntroductionInformations sur les accessoires ...3Informations générales ...4Informations
2 MbN : “Effacer Tout” a MOKN3 MbN : “Oui” a MOKN4 MbN : “Oui” a MOKN a MeNNumérotation en chaîneCette fonction vous permet de composer desnuméros de
Numéro abrégéVous pouvez attribuer 1 numéro de téléphone àchacune des touches de numérotation (1 à 3) ducombiné.Ajout de numéros de téléphone àdes tou
Paramètres programmablesVous pouvez personnaliser l’appareil en programmant les fonctions suivantes à l’aide du combiné.2 méthodes sont disponibles po
Sous-menu 1 Sous-menu 2 Paramètres CodeRéglagesNbre sonneries*12-7 : 2-7 Sonneries4 : <4 Sonneries>0 : Auto#211 38Durée enregistr.*11 : 1 minute
Menu principal : “Réglages Initiaux”Sous-menu 1 Sous-menu 2 Paramètres CodeRéglages sonnerie Volume sonnerie– Combiné0-6 : Désactivé-6<6>#160
Sous-menu 1 Sous-menu 2 Paramètres CodeAppelant bloqué*1– – #217 28Numérotation abrégée– – #261 21Réglage ECOEmission radio*11 : <Normal>2 : Fai
Menu principal : “Liste appelants”Etat CodeAffichage de la liste des appelants. #213 32Menu principal : “Localisateur”*7Sous-menu 1 Sous-menu 2 Pa
*8 Pour les modèles fournis avec un localisateur, l’écran affiche “1 : localiseur1”.*9 Si vous enregistrez 2 localisateurs ou plus.*10 Si vous dispose
R Lorsque le combiné est utilisé, l’alarme neretentit pas tant que le combiné est en modeveille.R Appuyez sur n’importe quelle touche denumérotation o
spécifiés auxquels vous ne souhaitez pas répondre,par exemple les appels indésirables.Lorsque vous recevez un appel, l’appareil ne sonnepas pendant l’
Informations sur les accessoiresAccessoires fournisNº Accessoire/Référence QuantitéA Adaptateur secteur pour la base/PNLV226CE 1B Cordon téléphonique
Modification du code PIN (PersonalIdentification Number : numérod’identification personnel) de la baseImportant :R Si vous modifiez le code PIN, prene
Augmentation de la zone decouverture de la baseVous pouvez augmenter la zone de couverture dusignal de la base à l’aide d’un répéteur DECT.Utilisez un
Utilisation du serviced’identification des appelsService d’identification des appelsLorsque vous recevez un appel extérieur, lesinformations de l’appe
Effacement des informations desappelants sélectionnés1 MCN ()2 MbN : Sélectionnez l’entrée souhaitée.3 MN a MbN : “Oui” a MOKN a MeNEffacement des inf
RépondeurLe répondeur peut répondre aux appels à votreplace et les enregistrer lorsque vous ne pouvez pasy répondre.Vous pouvez également configurer l
Enregistrement de votre messaged’accueil1 MN (touche programmable de droite)#3022 MbN : “Oui” a MOKN3 Après le bip, éloignez le combiné d’environ 20cm
2 Une fois que vous avez terminé, appuyez surla touche MeN.Remarques :R Pour revenir à l’écouteur, appuyez sur M N.Écoute des messages à partir de lal
Effacement de tous les messages1 MN (touche programmable de droite)#3252 MbN : “Oui” a MOKN a MeNUtilisation à distanceVous pouvez appeler votre numér
Activation du répondeur à distanceSi le répondeur est désactivé, vous pouvez l’activerà distance.1 Composez votre numéro à partir d’untéléphone à numé
simple préenregistré invitant les appelants àrappeler ultérieurement.– Si vous utilisez votre propre message,enregistrez le message d’accueil simplein
Développement de votre système téléphoniqueCombiné (en option) : KX-TGA785EXVous pouvez développer votre système téléphoni-que en enregistrant des com
Service de messagerie vocaleLa messagerie vocale est un service de répondeurautomatique offert par votre fournisseur de services/compagnie de téléphon
IntercommunicationLes appels d’intercommunication peuvent êtrepassés entre différents combinés.Remarques :R Lorsque vous recherchez le combiné, lecomb
Saisie de caractèresLes touches de numérotation permettent d’entrer des caractères et des numéros. Plusieurs caractères sontattribués à chaque touche
Tableau des caractères Étendu 1 ( )zy12 3 4 5 6 7 89R Les caractères suivants sont utilisés tant pour les majuscules que pour les minuscules : Tableau
Messages d’erreurMessage affiché Problème/solutionBase débranc.ouPas de réseauRebrancher adaptateurAC.R Aucune communication n’est possible entre le c
DépannageSi vous continuez à rencontrer des difficultés après avoir suivi les instructions de cette section, débranchezl’adaptateur secteur de la base
Problème Problème/solutionJe ne peux pas enregistrerun combiné sur une base.R Le nombre maximum de combinés (6) est déjà enregistré sur la base.Efface
Identification des appelsProblème Problème/solutionLes informations des appe-lants ne sont pas affichées.R Si votre appareil est connecté à un équipem
Dommages dus à un liquideProblème Problème/solutionUn liquide ou autre formed’humidité a pénétré dans lecombiné/la base.R Débranchez l’adaptateur sect
IndexA AffichageContraste : 25Couleur : 25Horloge : 25Langue : 14Mode d’affichage : 15Papier peint : 25Rétroéclairage de l’écran ACL : 25Alarme
Pour votre sécuritéPour éviter tout risque de dommages corporels oumatériels, voire d’accident mortel, lisezattentivement cette section avant d’utilis
50NotesTG7861SL(fr-fr)_0228_ver003.pdf
51NotesTG7861SL(fr-fr)_0228_ver003.pdf
Service après-vente : Pour de plus amples informations concernant : service, garantie, réparations ou pour des questions à notre centre service suppo
téléphonique n’ait été déconnectée de l’interfaceréseau.R Procédez avec précaution lors du raccordementou de la modification des lignes téléphoniques.
sur une baie vitrée ou à proximité d’unefenêtre.)R La couverture et la qualité vocale dépendent desconditions de l’environnement local.R Si la récepti
Pour les utilisateurs professionnels ausein de l’Union européenneSi vous souhaitez vous débarrasser de piècesd’équipement électrique ou électronique,
InstallationRaccordementsn BaseR Utilisez uniquement l’adaptateur secteurPanasonic PNLV226CE fourni.CorrectIncorrect(Filtre DSL/ADSL*) Appuyez fermeme
Kommentare zu diesen Handbüchern