Instrucciones de funcionamientoVideocámara de alta definiciónModel No. HDC-SD20HDC-TM20HDC-HS20Antes del uso, lea completamente estas instrucciones.VQ
10VQT2B26∫ No someta la HDD a vibraciones o a choques.Debido a las condiciones ambiente y de manejo, la HDD podría estar sujeta a daños parciales o po
100VQT2B26Copia de seguridadCon otros equipos1Conexión a un quemador de DVD para copiar en/para reproducir un discoLas películas o fotografías grabada
101VQT2B261 Conecte el adaptador de CA (suministrado con VW-BN1) al quemador de DVD.≥ No puede suministrar alimentación al quemador de DVD mediante es
102VQT2B26≥No puede copiar desde tarjetas múltiples SD en 1 disco. (Puede adicionalmente copiar sólo a un DVD-RAM)≥ Las películas y las fotografías no
103VQT2B265 (Sólo cuando se selecciona [VÍDEO]/[IMAGEN] en el paso 3)Toque el detalle deseado.[TODA ESCENA]:Todas las imágenes en movimiento o animada
104VQT2B26Antes de borrar los datos en el medio después de terminar la copia, tenga cuidado de reproducir los discos para comprobar que hayan sido cop
105VQT2B26≥ El disco en el que se copió puede reproducirse conectando esta unidad y el quemador de DVD. (l 106)≥ No apague esta unidad ni el quemador
106VQT2B26≥ Sólo pueden reproducirse los discos que han sido copiados conectando esta unidad al quemador de DVD o creados con HD Writer AE 1.0. Podría
107VQT2B26≥ Conecte esta unidad al quemador de DVD y, luego, toque [REPR. DISCO]. (l 100)∫ Formatear discosEsto sirve para inicializar discos DVD-RAM
108VQT2B26Copia de seguridadCon otros equipos2Duplicar imágenes en otro dispositivo de vídeo Las imágenes reproducidas en esta unidad pueden copiarse
109VQT2B26Copia de seguridadCon otros equipos3Con una impresora (PictBridge)≥ Utilice el adaptador de CA para no tener que preocuparse que la batería
11VQT2B26PreparaciónAntes de usar la unidad2Identificación de las piezas y manejo1 Monitor LCD (Pantalla táctil) (l 26, 35)≥ La pantalla puede abrirse
110VQT2B263Seleccione el medio de la fuente de la impresión y toque el icono.Seleccione el medio de la fuente de la impresión y toque el icono./≥ Si n
111VQT2B268 Toque [TAM PAPEL] para seleccionar el tamaño del papel.[ESTÁNDAR]: Tamaño específico de la impresora[10k13]: Tamaño L[13k18]: Tamaño 2L[10
112VQT2B26Con un ordenadorAntes de usar la unidad1Qué puede hacer con un ordenadorPuede copiar los datos de película/fotografía en el disco duro de lo
113VQT2B26*1 Para más detalles acerca de cómo usarlo, consulte las instrucciones de funcionamiento de HD Writer AE 1.0 (archivo PDF).≥ /Es imposible e
114VQT2B26Antes de abrir el envoltorio del CD-ROM, lea lo siguiente.A usted (“Usuario”) se le concede una licencia para utilizar el Software definido
115VQT2B26Con un ordenadorAntes de usar la unidad2Entorno operativo≥ Aun cuando se cumplan los requisitos de sistema mencionados en estas instruccione
116VQT2B26≥ El CD-ROM suministrado está disponible sólo para Windows.≥ Sólo es posible introducir datos en los idiomas siguientes: inglés, alemán, fra
117VQT2B26Con un ordenadorConfiguración1InstalaciónPara instalar el software, inicie una sesión en su ordenador como Administrador o con un nombre de
118VQT2B267 Cuando la instalación ha terminado, aparecerán algunas notasLea su contenido, luego cierre la ventana.8 Seleccione [Yes, I want to restart
119VQT2B26Con un ordenadorConfiguración2Conexión a un PC≥ Conecte esta unidad al ordenador después de instalar las aplicaciones software.≥ Quite el CD
12VQT2B2613 Palanca de apertura tarjeta SD [OPEN] (l 23)14 Terminal de salida de audio/vídeo [A/V] (l 92, 108)≥ Utilice el cable AV (sólo el cable sum
120VQT2B26∫ Si el controlador no ha sido detectado correctamenteSiga los métodos a continuación para que pueda ser reconocido.Método 1:Apague la unida
121VQT2B26Cuando se conecta la unidad a un PC, éste la reconoce como una unidad externa.≥ El disco removible (Ejemplo: ) se visualiza en [My Computer
122VQT2B26Con un ordenadorUso con un ordenador1Iniciar HD Writer AE 1.0≥ Cuando utiliza HD Writer AE 1.0 en Windows XP/2000, inicie una sesión en su o
123VQT2B26Con un ordenadorUso con un ordenador2Si utiliza Macintosh≥ HD Writer AE 1.0 no está disponible para Macintosh.≥ iMovie’08 7.1.2 o posterior
124VQT2B26OtrosIndicaciones1Indicaciones*1 sólo*2 sólo∫ Indicaciones de grabaciónGrabación de películasA Grabación de fotografías(cuando se pulsa el
125VQT2B26Balance de blancos (l 69)Ajuste automático del balance de blancosModo soleadoModo nubladoModo de interiores 1Modo de interiores 2Modo de aju
126VQT2B26∫ Indicaciones de reproducción ∫ Indicaciones de conexión al PC1 Reproducción (l 73, 80); Pausa (l 73, 80)5, /6, Avance rápido/rebobinado e
127VQT2B26∫ Indicaciones de confirmación∫ Indicaciones de confirmación cuando está conectado un quemador de DVD–– (Indicación de tiempo)La carga de la
128VQT2B26OtrosIndicaciones2MensajesMensajes principales de texto de confirmación/error a ser indicados en la pantalla.SE RECOMIENDA HACER PERIÓDICAME
129VQT2B26*1 sólo*2 sóloSi se encuentra una información de gestión defectuosa, puede aparecer uno de los mensajes a continuación. Asegúrese de segui
13VQT2B2626 Botón de inicio/parada de grabación (l44)27 Indicador de estado (l 24)28 Interruptor del modo (l 24)29 Botón de toma fotográfica [ ] (l 48
130VQT2B26OtrosConsejos útiles1Funciones que no pueden utilizarse simultáneamenteAlgunas funciones en esta unidad están desactivadas o bien no es posi
131VQT2B26Funciones Condiciones que inhabilitan las funcionesAGS ≥ Cuando esté activado el modo de disparo de ráfaga rápidaModo de obturación lenta au
132VQT2B26Funciones Condiciones que inhabilitan las funcionesFunción de ayuda MF ≥ Cuando se utiliza el zoom digital (16k o superior)Modo de disparo d
133VQT2B26OtrosConsejos útiles2Solución de problemasProblema Puntos de comprobaciónNo se puede encender la unidad.La unidad no permanece encendida el
134VQT2B26Problema Puntos de comprobaciónLa grabación no comienza a pesar de que la unidad está recibiendo energía y la tarjeta está insertada correct
135VQT2B26La función de enfoque automático no funciona.≥ Modo automático inteligente en activado o desactivado.≥ Si está tratando de grabar una escena
136VQT2B26El color o el brillo de la imagen cambian o bien pueden verse barras horizontales en la imagen.≥ El color o el brillo de la imagen puede var
137VQT2B26Cuando está conectada mediante el cable USB, la unidad no es detectada por el ordenador.≥ Seleccione otro terminal USB en el PC.≥ Compruebe
138VQT2B26∫ Si las escenas no cambian suavemente cuando reproduce en otro dispositivoLas imágenes podrían quedarse fijas durante varios segundos en lo
139VQT2B26∫ Cuando borra las imágenes1 Escena a borrarA La imagen se quedará fija durante varios segundos donde se borró una escena.B La imágenes con
14VQT2B261 Monitor LCD (Pantalla táctil) (l 26, 35)≥ Puede abrirse hasta 90o.≥ Puede girarlo hasta 180o A hacia el objetivo o bien hasta 90o B hacia l
140VQT2B26OtrosPrecauciones para el uso de este productoLa unidad y la tarjeta SD se calientan tras un uso prolongado. Esto no es un problema de funci
141VQT2B26Cuando no vaya a utilizar la unidad durante un período prolongado de tiempo≥ Si va a guardar la unidad en un armario u otro mueble, le recom
142VQT2B26Si el tiempo de funcionamiento de la batería es excesivamente corto incluso después de recargarla, significará que la batería ha llegado al
143VQT2B26Si se produce condensación en la cámara, la lente se empañará y la cámara podrá no funcionar correctamente. Haga todo lo posible para garant
144VQT2B26OtrosEspecificacionesVideocámara de alta definiciónInformación para su seguridadFuente de alimentación: CC 9,3 V (Al utilizar el adaptador d
145VQT2B26HDC-SD20 HDC-TM20 HDC-HS20Nivel de salida vídeo del mini conector HDMIHDMI™ (x.v.Colour™) 1125i (1080i)/625p (576p)Nivel (línea) de salida d
146VQT2B26PelículasFotografíasHDC-SD20 HDC-TM20 HDC-HS20Medios de grabaciónTarjetas SD Tarjeta de memoria SD:1 GB, 2 GB (compatible con el sistema FAT
147VQT2B26Adaptador de CAInformación para su seguridadLas especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.Fuente de alimentación:Consumo:Sal
Panasonic CorporationWeb site: http://panasonic.netPursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)Panasonic Testing CentrePanasonic Marketing E
15VQT2B2620 Flash incorporado (l 65)21 Objetivo (LEICA DICOMAR)22 Visera del objetivoGire la visera del objetivo en la-dirección contraria a la de las
16VQT2B2626 Botón de inicio/parada de grabación (l44)27 Indicador de estado (l24)28 Disco del modo (l24)29 Luz indicadora de acceso al disco duro [ACC
17VQT2B26PreparaciónConfiguración1Alimentación∫ Acerca de las baterías que puede utilizar en esta cámaraLa batería que puede usar con esta unidad es V
18VQT2B26≥ Le recomendamos utilizar baterías Panasonic (l 7, 19, 20).≥ No podemos garantizar la calidad de este producto si se utilizan baterías de ot
19VQT2B26∫ Tiempo de carga/grabación≥ Temperatura: 25 oC/humedad: 60%Tiempo de carga y tiempo de grabaciónHDC-SD20Número de modelo de batería[Tensión/
2VQT2B26Información para su seguridad∫ EMC Compatibilidad eléctrica y magnéticaEste símbolo (CE) se encuentra en la placa indicadora.Utilice solamente
20VQT2B26* El kit de sujeción de baterías VW-VH04 (opcional) es necesario.≥ Estos tiempos son aproximados.≥El tiempo de carga indicado sirve para cuan
21VQT2B26La unidad está en condición de espera cuando el adaptador de CA está conectado. El circuito principal está siempre “con corriente” mientras e
22VQT2B26PreparaciónConfiguración2Preparación de las tarjetas SDUtilice tarjetas SD que estén de conformidad con Class 4 o superiores de la SD Speed C
23VQT2B26Cuidado:Cuando inserta o extrae la tarjeta SD mientras la lámpara de acceso está encendida, esta unidad puede funcionar incorrectamente o se
24VQT2B26PreparaciónConfiguración3Selección del modo(Encender/apagar la unidad)Cambie el modo a grabación, reproducción o alimentación OFF.Encienda la
25VQT2B26Cuando el modo esté ajustado en , la alimentación se enciende cuando esté abierto el monitor LCD y se apaga cuando éste esté cerrado.∫ Para
26VQT2B26PreparaciónConfiguración4Cómo usar la pantalla táctil Puede actuar directamente tocando el monitor LCD (pantalla táctil) con su dedo.Es más s
27VQT2B26PreparaciónConfiguración5Uso de la pantalla de menús1 Pulse el botón MENU.2 Toque el menú superior A.3 Toque el submenú B.≥ Puede visualizars
28VQT2B26Puede seleccionar el idioma de visualización y la pantalla de menú.1 Pulse el botón MENU, luego toque [CONFIGURAR] > [LANGUAGE].2 Toque [E
29VQT2B26IMAGEN[CALIDAD] (l 49)[RÁFAGA RÁP.]*1 (l 64)[DISP. AUTOM.] (l 65)[FLASH] (l 65)[NIV FLASH]*1 (l 65)[OJOS ROJOS]*1(l 66)[SONIDO DISP.] (l 66)S
3VQT2B26∫ Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadasEstos símbolos en los productos, embalajes
30VQT2B26[SONIDO BIP]Con este sonido pueden confirmarse el funcionamiento de la pantalla táctil, el inicio y la parada de la grabación y el encendido/
31VQT2B26Modo de reproducción*1 Cuando selecciona la reproducción del disco mientras está conectado un quemador de DVD (opcional), o cuando está selec
32VQT2B26PreparaciónConfiguración6Ajuste de la fecha y la horaCuando encienda la unidad por primera vez, aparecerá un mensaje preguntándole si desea a
33VQT2B26Cambiar el formato de la fechaSeleccione el menú. (l 27)[CONFIGURAR] # [FORM.FECHA] # estilo deseado de visualización≥ La función de visualiz
34VQT2B26Es posible visualizar y grabar la hora en el destino del viaje seleccionando su región nacional y el destino del viaje.1 Seleccione el menú (
35VQT2B26PreparaciónConfiguración7Ajuste de la pantalla LCD≥ Estos ajustes no tienen ningún efecto sobre las imágenes grabadas.∫ LCD ALIM.Eso hace más
36VQT2B26Haga la calibración de la pantalla táctil si tocando se selecciona un objeto diferente.1 Seleccione el menú. (l 27)≥ Toque [ENTRAR].2 Toque [
37VQT2B26PreparaciónConfiguración8Uso con el mando a distanciaSeleccione el menú. (l 27)≥El ajuste predeterminado de esta función es [ON].≥ [CONTROL R
38VQT2B26∫ Alcance del mando a distanciaA Sensor del mando a distanciaDistancia: dentro de 5 m aproximadamenteÁngulo: Aprox. 10o hacia arriba y 15o ha
39VQT2B26GrabaciónGrabación (Básica)1Antes de la grabación∫ Cómo sostener la cámara≥ Cuando esté al aire libre, grabe las imágenes con el sol a sus es
4VQT2B26≥ Refiérase a la página 22 para más detalles sobre las tarjetas SD.∫ Para el objeto de estas instrucciones de funcionamiento≥ la tarjeta de me
40VQT2B26Los siguientes modos apropiados para la condición se ajustan apuntando la unidad a los que desea grabar.≥ Cuando se compra la unidad, el modo
41VQT2B26∫ Cuando el modo automático inteligente está desactivado:Cuando está desactivado el modo automático inteligente, funcionan el balance del bla
42VQT2B26Esta unidad restablecerá el modo de grabación pausa aproximadamente 0,6 segundos después de volver a abrir el monitor LCD.≥ Cuando la unidad
43VQT2B26(Sólo cuando graba en una tarjeta SD o en la memoria integrada)La unidad se pone en pausa de grabación a los 1,9 segundos cuando se ajusta el
44VQT2B26GrabaciónGrabación (Básica)2Grabación de películasEsta unidad graba imágenes de alta definición que son compatibles con el formato AVCHD.El s
45VQT2B264 Pulse el botón de inicio/parada de grabación para iniciar la grabación.≥ Mientras se está llevando a cabo la grabación, ésta no se detendrá
46VQT2B26Cambie la calidad de la imagen de la película por grabar.Seleccione el menú. (l 27)A Calidad priorizada de la imagenB Tiempo de grabación pri
47VQT2B26Esto permite iniciar la grabación de las imágenes y del sonido 3 segundos aproximadamente antes de que se pulse el botón de inicio/parada de
48VQT2B26GrabaciónGrabación (Básica)3Grabación de películasEl número de píxeles grabados para las fotografías es [ 1920k1080] (16:9). Puede grabar las
49VQT2B26Indicación del enfoque:A Indicación del enfoque± (La luz indicadora blanca parpadea.):Enfocando¥ (La luz indicadora verde se enciende.):Objet
5VQT2B26PreparaciónGrabaciónReproducciónCopia de seguridadCon un ordenadorOtrosInformación para su seguridad ... 2Accesorios ...
50VQT2B26Puede grabar fotografías incluso durante la grabación de películas.¬Cambie el modo a .Mientras graba imágenes en movimiento, pulse a tope el
51VQT2B26GrabaciónGrabación (Básica)4Acercamiento/alejamiento de la imagen (zoom)La máxima relación del zoom óptico es 16k.¬Cambie el modo a .Cuando
52VQT2B26GrabaciónGrabación (Básica)5Función de estabilizador óptico de imagenEl estabilizador óptico de la imagen puede estabilizar la imagen sin dis
53VQT2B26GrabaciónGrabación (Básica)6Localización AF Es posible adaptar el enfoque y la exposición al sujeto especificado en la pantalla táctil.El enf
54VQT2B26GrabaciónGrabación (Básica)7Grabación con la luz de vídeo≥ La luz vídeo permite el brillo de las imágenes tomadas en lugares de baja luz. ¬Ca
55VQT2B26GrabaciónGrabación (Avanzada)1Funciones de grabación de los iconos de funcionamientoSeleccione los iconos de funcionamiento para agregar efec
56VQT2B26Función Efecto Compensación de contraluzEsto pone la imagen más brillante para evitar el oscurecimiento de un sujeto de contraluz. Mando inte
57VQT2B26Mando inteligente del contraste:≥ Si hay partes sumamente oscuras o brillantes o bien el brillo no es bastante, el efecto podría no salir cla
58VQT2B26GrabaciónGrabación (Avanzada)2Funciones de grabación de menúsFunción Efecto/Método de ajusteModo de escenaAl grabar imágenes en distintas sit
59VQT2B26Función Efecto/Método de ajusteLínea de guíaPuede comprobar si la imagen está nivelada durante la grabación o la reproducción de películas. E
6VQT2B26ReproducciónReproducción[1] Reproducción de películas... 72Crear imágenes fijas desde películas ...
60VQT2B26Función Efecto/Método de ajusteGrabación por alternaciónEs posible grabar seguidamente película en una tarjeta SD cuando no hay espacio dispo
61VQT2B26Función Efecto/Método de ajusteEnmarcado automático de la cara[OFF]:No visualizado[PRIMARIA]:Sólo se visualiza el enmarcado de las caras prio
62VQT2B26Función Efecto/Método de ajusteReducción del ruido del vientoÉsta sirve para reducir el ruido del viento que entra en el micrófono incorporad
63VQT2B26Función Efecto/Método de ajusteNivel del micrófono[AUTO]:AGC el se activa y el nivel de grabación se ajusta automáticamente.[ESTABr ]/[ESTAB]
64VQT2B26Función Efecto/Método de ajusteDisparo de ráfaga rápida[25disparos/s.]:Se graban continuamente 72 fotografías a la velocidad de 25 por segund
65VQT2B26Función Efecto/Método de ajusteDisparador automáticoEsto sirve para grabar fotografías usando el temporizador.≥ Cambie el modo a .Seleccione
66VQT2B26Modo de escena:5Deportes≥ Durante la reproducción normal, el movimiento de la imagen puede no reproducirse de forma correcta.≥ Color y el bri
67VQT2B26Reducción del ruido del viento:≥ Cuando el esté activado modo automático inteligente, [WIND CUT] está ajustado en [ON] y el ajuste no puede s
68VQT2B26GrabaciónGrabación (Avanzada)3Grabación manual Toque el icono de funcionamiento para ajustar el balance del blanco, la velocidad de obturació
69VQT2B26La función del balance del blanco automático podría no reproducir los colores naturales según sean las escenas y las condiciones de alumbrado
7VQT2B26AccesoriosControle los accesorios antes de utilizar la unidad.Dependiendo del país, es posible que algunos accesorios opcionales no estén disp
70VQT2B26Velocidad de obturación:Ajústela al grabar objetos que se mueven rápidamente.Iris:Ajústela si la pantalla aparece demasiado clara o demasiado
71VQT2B26Si las condiciones imperantes dificultan el enfoque automático, utilice el enfoque manual.≥ Pulse el botón MANUAL. (l 68)1 (Cuando usa la fun
72VQT2B26ReproducciónReproducción1Reproducción de películas1 Cambie el modo a .2 Toque el icono de selección del modo de reproducción para selecciona
73VQT2B264 Seleccione la operación de reproducción tocando el icono operacional.1/;: Reproducción/pausa6: Rebobinado (durante la reproducción)5: Avanc
74VQT2B26∫ Reproducción cuadro por cuadroLa película avanza un cuadro a la vez.1 Poner en pausa la reproducción.≥ Cuando desaparece el icono de funcio
75VQT2B26Desde la película grabada puede ser guardado un único encuadre como imagen fija.1 Ponga en pausa en la escena que quiere guardar como imagen
76VQT2B26Las escenas grabadas en un mismo día pueden reproducirse en secuencia.1 Toque el icono de selección de la fecha.A Icono de selección de la fe
77VQT2B26La porción que fue reconocida como grabada claramente se saca de una larga grabación y puede reproducirse en breve con música añadida.1 Toque
78VQT2B26∫ Ajuste del tiempo de reproducción1) Toque el tiempo de reproducción a ajustar.≥ El tiempo de reproducción de [AUTO] es a lo máximo 5 minuto
79VQT2B26ReproducciónReproducción2Reproducción de fotografías1 Cambie el modo a .2 Toque el icono de selección del modo de reproducción para seleccio
8VQT2B26Características∫ Imágenes muy claras de alta definiciónEsta unidad puede grabar imágenes detalladas de alta definición.Imágenes de alta defini
80VQT2B264 Seleccione la operación de reproducción tocando el icono operacional.1/;: Iniciar o hacer una pausa en la presentación de diapositivas (rep
81VQT2B26≥ Todas las fotografías donde las miniaturas están visualizadas como no pueden reproducirse.≥ Durante la reproducción de la fotografía, la
82VQT2B26ReproducciónEdición1Borrado de escenas/fotografías¬Cambie el modo a .∫ Borrar varias escenas/fotografías desde la visualización de miniatura
83VQT2B26(Sólo cuando se selecciona [SELEC.] en el paso 2)Para borrar otras escenasRepita los pasos 3-4.Si desea detener el borrado a mitadToque [CANC
84VQT2B26ReproducciónEdición2Partir una escena para borrarPara borrar una porción innecesaria de una escena, antes parta la escena, luego quite la por
85VQT2B26ReproducciónEdición3Protección de escenas/fotografíasLas escenas/fotografías se pueden proteger para que no puedan ser borradas por equivocac
86VQT2B26ReproducciónEdición4DPOF ajustePuede grabar los datos seleccionando las fotografías que desea imprimir y el número de copias (datos DPOF) en
87VQT2B26ReproducciónEdición5Copiar entre la tarjeta SD y la memoria integrada/disco duro [HDC-TM20/HDC-HS20]Las películas o las fotografías grabadas
88VQT2B26≥ Si no hay mucha capacidad que queda en la tarjeta SD, aparece un mensaje de confirmación que le pide que copie después de borrar todos los
89VQT2B26(Sólo cuando se selecciona [SELEC. FECHA] en el paso 4)Toque la fecha a ser copiada.≥ Al tocarla, se selecciona la fecha y se rodea en rojo.
9VQT2B26PreparaciónAntes de usar la unidad1Manejo de la memoria integrada y HDD (Unidad de disco duro) [HDC-TM20/HDC-HS20] :Esta unidad está dotada de
90VQT2B26ReproducciónEdición6Combinación de escena por alternación [HDC-TM20]Puede combinar la escena alternada en la memoria integrada y la escena co
91VQT2B26ReproducciónEdición7FormateoTenga presente que si formatea un medio, se borrarán todos los datos contenidos en él y no podrá recuperarlos. Al
92VQT2B26ReproducciónCon un televisor1Ver el vídeo/imágenes en su televisor≥ Utilice el cable componente suministrado y el cable AV. Se recomienda la
93VQT2B26≥ Compruebe que ha insertado las clavijas hasta el fondo.≥ No utilice ni otro cable que no sean los mini cables originales Panasonic HDMI (RP
94VQT2B26∫ Para ver las imágenes en un televisor regular (4:3) o cuando ambos lados de las imágenes no aparecen en la pantallaCambie el ajuste del men
95VQT2B26Seleccione el método deseado de salida HDMI.Seleccione el menú. (l 27)[AUTO]:La resolución de reproducción se ajusta automáticamente basándos
96VQT2B26Puede todavía escuchar sonido de canales 5.1 grabados por micrófonos internos cuando esta unidad está conectada a un amplificador AV compatib
97VQT2B26ReproducciónCon un televisor2Reproducción utilizando VIERA Link (HDAVI Control™)¬Cambie el modo a .1 Seleccione el menú. (l 27)≥ El ajuste p
98VQT2B263 Actuar con el mando a distancia del televisor.1) Pulse el botón hacia arriba, abajo, a la izquierda o a la derecha para seleccionar una esc
99VQT2B26∫ Otras operaciones relacionadasApagar la unidad:Si usa el mando a distancia para cortar la alimentación del televisor, se apagará también la
Kommentare zu diesen Handbüchern