Panasonic SDRH60 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Audio Panasonic SDRH60 herunter. Panasonic SDRH60 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 228
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
E
Instruções de Funcionamento
Instrucciones de funcionamiento
SD Card/Hard Disk Video Camera
Model No. SDR-H60
SDR-H50
SDR-H40
Antes da utilização, por favor leia por completo estas instruções.
Antes del uso, lea completamente estas instrucciones.
LSQT1344 B
until
2008/4/30
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 1 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 227 228

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Instruções de Funcionamento

EInstruções de FuncionamentoInstrucciones de funcionamientoSD Card/Hard Disk Video CameraModel No. SDR-H60SDR-H50SDR-H40Antes da utilização, por favor

Seite 2 - Informação para sua segurança

10LSQT1344Antes de usar1Identificação e utilização dos componentes1 Interruptor de abertura/fecho da tampa das lentes2 Botão auto [AUTO] (l 30)3 Botão

Seite 3 - ∫ Compatibilidade

100LSQT1344Dicas de ajuda3Resolução de problemasProblema NotasNão é possível ligar esta unidade.Esta unidade não fica ligada o tempo suficiente.A bate

Seite 4 - ∫ Indemnização relativa a

101LSQT1344Problema NotasNão é apresentada uma indicação de função, tal como indicação de tempo restante ou indicação de tempo decorrido.≥ Se configur

Seite 5 - Preparação

102LSQT1344“CHECK THE LENS COVER.” é visualizado.≥ Abra a tampa das lentes antes de ligar a unidade.≥ Esta mensagem pode aparecer se tentar gravar em

Seite 6 - Com um computador

103LSQT1344A indicação desaparece.O ecrã está paralisado.Nenhuma operação pode ser executada.≥ Não é possível efectuar alguma operação nesta unidade q

Seite 7 - Acessórios

104LSQT1344Com outros produtosCom um computadorProblema NotasO som não reproduz-se adequadamente quando um disco DVD que tiver sido copiado usando o

Seite 8

105LSQT1344Cuidados na utilização≥ A unidade e o cartão SD ficam quentes após um longo período de funcionamento, mas isto não é uma avaria.Mantenha a

Seite 9

106LSQT1344Quando não pretender usar a unidade durante um longo período de tempo≥ Quando guardar a unidade numa estante ou armário, recomenda-se que c

Seite 10 - Tampa das lentes

107LSQT1344Quando forma-se condensação na unidade, as lentes embaçam-se, o HDD pode danificar-se e a unidade pode não funcionar correctamente. Assegur

Seite 11 - Alça de mão

108LSQT1344Explicação dos termosBalanço de brancos automáticoO ajuste do balanço de brancos reconhece a cor da luz e ajusta-se, de modo a que a cor br

Seite 12 - Joystick

109LSQT1344Filmagem de um objecto que é rodeado por objectos com superfícies brilhantes ou por objectos altamente reflectivosComo o que é brilhante ou

Seite 13 - Compartimento do tripé

11LSQT134411 Lente12 Alça13 Microfone (incorporado, estéreo)14 Sensor de balanço do branco (l 47)Monitor LCDPuche o monitor LCD com os dedos na direcç

Seite 14 - Fonte de alimentação

110LSQT1344EspecificaçõesSD Card/Hard Disk Video CameraInformação para sua segurançaFonte de alimentação:Consumo de energia:DC 9,3 V/7,2 VGravação4.0

Seite 15 - Montagem da bateria

111LSQT1344Filmes*1 Impossível garantir o funcionamento.*2 Os discos rígidos de 60 GB utilizam uma porção de espaço de arquivo para formatação, gerenc

Seite 16

112LSQT1344Imagens paradas*1 Os discos rígidos de 60 GB utilizam uma porção de espaço de arquivo para formatação, gerenciamento ficheiros e outros pro

Seite 17 - Ligar à tomada AC

113LSQT1344* Por motivos de visualização no display, esta unidade pode gravar só um máximo de 99.999 imagens paradas no HDD e nestes cartões SD.≥ O nú

Seite 18 - Acerca do HDD e Cartões SD

114LSQT1344Información para su seguridadADVERTENCIA:PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS EN EL PRODUCTO,≥ NO EXPONGA ESTE

Seite 19 - Acerca dos cartões SD

115LSQT1344ESPAÑOL∫ Tolerancia eléctrica y magnética EMCEste símbolo (CE) está colocado en la placa de especificaciones.Sólo utilice los accesorios ac

Seite 20 - Manuseio do cartão SD

116LSQT1344∫ Exención de responsabilidad en caso de pérdida del material grabadoEl fabricante no asume ninguna responsabilidad por la pérdida de mater

Seite 21 - Luz de acesso

117LSQT1344Información para su seguridad ... 114Accesorios ... 119Características...

Seite 22 - 3 Insera/retire o cartão SD

118LSQT1344Gestión de los medios de grabación[1] Gestión del disco duro y de las tarjetas SD... 179Formatear el disco d

Seite 23 - Escolher um modo

119LSQT1344AccesoriosCompruebe los accesorios antes de usar la cámara.Dependiendo del país, es posible que algunos accesorios opcionales no estén disp

Seite 24 - 1 Prima o botão MENU

12LSQT134415 Botão do estabilizador de imagem [ , O.I.S.] (l 38)16 Botão do LCD plus ligado [POWER LCD PLUS] (l 28)17 Botão DVD COPY [DVD COPY] (l 89)

Seite 25 - 1 Prima o botão MENU, e

120LSQT1344Características¡Grabación prolongada!Puesto que las imágenes en movimiento se graban en el disco duro de esta cámara, es posible grabar imá

Seite 26 - Menus de reprodução de

121LSQT1344PreparaciónGrabaciónReproducciónCon un ordenadorOtros122 Antes del uso135 ConfiguraciónSDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 121 ページ 2008年3月5

Seite 27 - 4 Prima o botão MENU para

122LSQT1344Antes del uso1Identificación de las piezas y manejo1 Interruptor para abri/cerrar la tapa del objetivo2 Botón automático [AUTO] (l 142)3 Bo

Seite 28

123LSQT134411 Objetivo12 Correa para la mano13 Micrófono (incorporado, estéreo)14 Sensor del balance de blancos (l 159)Pantalla LCDTire hacia fuera la

Seite 29 - Gravação

124LSQT134415 Botón de estabilización de la imagen [ , O.I.S.] (l 150)16 Botón power LCD plus [POWER LCD PLUS] (l 140)17 Botón DVD COPY [DVD COPY] (l

Seite 30 - Antes de gravar

125LSQT134428 Ranura para tarjetas SD (l 134)29 Conector fijo para trípode30 Compartimiento de la batería (l 127, 129)31 Palanca de liberación de la b

Seite 31 - 2 Seleccione o destino de

126LSQT1344Antes del uso2Alimentación de la cámara∫ Acerca de las baterías que puede utilizar con esta cámaraLa batería de Panasonic que se puede util

Seite 32 - Modo gravação de áudio

127LSQT13441 Conecte el cable de CA al adaptador de CA y a la toma de CA.2 Inserte la batería en el cargador de baterías alineando las flechas.≥ Recom

Seite 33 - Seleccione o menu. (l 24)

128LSQT1344∫ Tiempo de carga≥ Temperatura: 25 oC/humedad: 60%≥ Si la temperatura es superior o inferior a 25 oC, el tiempo de carga será más largo.∫ T

Seite 34

129LSQT1344El aparato estará en la condición de espera cuando el adaptador de CA esté conectado. El circuito primario estará siempre con corriente cua

Seite 35 - Número de pixels e

13LSQT134428 Compartimento para cartão SD (l 22)29 Compartimento para o tripé30 Compartimento da bateria (l 15, 17)31 Alavanca de soltura da bateria [

Seite 36 - Funções de gravação

130LSQT1344Antes del uso3Acerca del disco duro y de las tarjetas SD Esta cámara se puede utilizar para grabar imágenes en movimiento e imágenes fijas

Seite 37 - 3 Abra o monitor LCD

131LSQT1344≥ En este manual de instrucciones se hace referencia a las tarjetas de memoria SD y a las tarjetas de memoria SDHC como “tarjetas SD”.≥ Par

Seite 38 - Função estabilizadora da

132LSQT1344Le recomendamos utilizar tarjetas SD conformes con la Class 2 o superior de la Clasificación de clase de velocidad SD o las siguientes tarj

Seite 39 - Funções de gravação das

133LSQT1344Esta unidad tiene un HDD interno el HDD es un instrumento de precisión por lo que debe utilizarse con cuidado.∫ No cause ninguna vibración

Seite 40 - Ícones de operação

134LSQT1344Antes del uso4Insertar/extraer una tarjeta SD Advertencia:Si inserta o extrae la tarjeta SD mientras la cámara está encendida, ésta podría

Seite 41

135LSQT1344Configuración1Encendido/apagado de la cámaraSelección de un modoGire el selector de modo para pasar a grabación, reproducción u OFF.Mientra

Seite 42

136LSQT1344Configuración2Uso de la pantalla de menús1 Pulse el botón MENU.El menú que se muestra varía según la posición del selector de modo.2 Selecc

Seite 43 - Funções de gravação dos

137LSQT1344Puede seleccionar el idioma visualizado en la pantalla.1 Pulse el botón MENU y, a continuación, seleccione [LANGUAGE] y pulse el joystick.2

Seite 44 - Funções de gravação manual

138LSQT1344[MODO DEMO]∫ [LANGUAGE] (l 137)Menús de la grabación de imágenes fijas∫ [BÁSICAS][MOD ESCENA] (l 157)[LÍNEAS GUÍA] (l 155)[TAM IMAG] (l 147

Seite 45 - 2 Seleccione o menu. (l 24)

139LSQT1344Configuración3Ajuste de la fecha y la horaCuando encienda la cámara por primera vez, aparecerá un mensaje preguntándole si desea ajustar la

Seite 46 - 2 Focalize o objecto com o

14LSQT1344Antes de usar2Fonte de alimentação∫ Acerca das baterias que podem ser usadas nesta unidadeA bateria Panasonic que pode ser usada nesta unida

Seite 47

140LSQT1344Configuración4Ajuste de la pantalla LCD ≥ Estos ajustes no tienen ningún efecto sobre las imágenes grabadas.1 Seleccione el menú. (l 136)2

Seite 48 - 3 Ajuste com o joystick

141LSQT1344PreparaciónGrabaciónReproducciónCon un ordenadorOtros142 Grabación (Básica)151 Grabación (Avanzada)SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 141 ペ

Seite 49 - Reprodução

142LSQT1344Grabación (Básica)1Antes de grabar∫ Acerca del modo automáticoPulse el botón AUTO, el balance del color (balance de blancos) y el enfoque s

Seite 50 - 4 Seleccione a operação de

143LSQT1344Grabación (Básica)2Grabación de imágenes en movimiento[HDD] [SD]≥ Abra la tapa del objetivo antes de encender la cámara.1 Gire el selector

Seite 51 - 1 Interrompa a reprodução

144LSQT1344∫ Indicaciones en la pantallaA Modo de grabaciónB Seleccionar el destino de la grabaciónC Tiempo de grabación restanteCuando el tiempo rest

Seite 52

145LSQT1344Para cambiar la calidad de la imagen en movimientoSeleccione el menú. (l 136)∫ Disco duro∫ Tarjeta SD≥ El tiempo de grabación indicado en l

Seite 53 - 3 Seleccione o ficheiro a

146LSQT1344Grabación (Básica)3Grabación de imágenes fijas[HDD] [SD]≥ Abra la tapa del objetivo antes de encender la cámara.1 Gire el selector de modo

Seite 54

147LSQT1344Seleccione el menú. (l 136)≥ El ajuste predeterminado de esta función es [ENCENDIDO].∫ [TAM IMAG]Seleccione el menú. (l 136)≥ El ajuste pre

Seite 55 - 1 Prima o botão durante a

148LSQT1344Grabación (Básica)4Funciones de grabación[HDD] [SD]SDR-H60:Puede acercar la imagen hasta 50x con el zoom óptico.SDR-H50/SDR-H40:Puede acerc

Seite 56

149LSQT1344El micrófono de zoom está asociado a la función de zoom de manera tal que los sonidos lejanos captados en modo de teleobjetivo y los sonido

Seite 57 - Edição de cenas

15LSQT13441 Ligue o cabo AC ao adaptador AC e à tomada AC.2 Insira a bateria no caregador de bateria seguindo a direcção das sectas.≥ Recomendamos a u

Seite 58

150LSQT1344≥ En el modo de inicio rápido, el aumento del zoom se vuelve 2k y el tamaño de la imagen podría ser distinto de como era antes del modo de

Seite 59

151LSQT1344Grabación (Avanzada)1Funciones de grabación de los iconos de las operaciones[HDD] [SD]Ajuste las funciones de grabación seleccionando los i

Seite 60 - 1 Seleccione (PLAYLIST), e

152LSQT1344Modo de grabación de vídeo* PRE-REC se visualiza solo cuando [SELEC MEDIO] está ajustado a [TARJETA SD].≥ Los iconos de las operaciones som

Seite 61 - 4 Prima o botão MENU

153LSQT1344≥ Si desconecta la alimentación o utiliza el selector de modo, la función de compensación de contraluz se desactivará.≥ Si desconecta la al

Seite 62

154LSQT1344Aparición o desaparición gradual:≥ Las miniaturas de las escenas grabadas utilizando la función de aparición gradual se vuelven negras (o b

Seite 63 - Editar imagens paradas

155LSQT1344Grabación (Avanzada)2Funciones de grabación de los menús[HDD] [SD]¬Gire el selector de modo para seleccionar o .Función de líneas de guí

Seite 64

156LSQT1344Grabación (Avanzada)3Funciones de grabación manual[HDD] [SD]¬Gire el selector de modo para seleccionar o .Pulse el botón MANUAL AF/MF.MA

Seite 65

157LSQT1344Al grabar imágenes en distintas situaciones, este modo establece automáticamente la velocidad de obturación y la abertura óptimas.1 Selecci

Seite 66

158LSQT1344Si el enfoque automático es difícil de conseguir debido a las condiciones, entonces utilice el enfoque manual.1 Seleccione el modo de enfoq

Seite 67

159LSQT13441 Seleccione [ ] con el joystick, y llene la pantalla con un objeto blanco.2 Seleccione [ ] con el joystick.Cuando la pantalla [ ] deja de

Seite 68 - AUDIO IN

16LSQT1344∫ Tempo de carregamento≥ Temperatura: 25 oC/Humidade: 60%≥ Se a temperatura for maior ou menor que 25 oC, o tempo de carregamento aumenta.∫

Seite 69 - Com um Queimador de DVD

160LSQT1344Velocidad de obturación:Ajústela cuando graba objetos que se mueven rápidamente.Apertura:Ajústela si la pantalla aparece demasiado clara o

Seite 70

161LSQT1344PreparaciónGrabaciónReproducciónCon un ordenadorOtros162 Reproducción167 Edición179 Gestión de los medios de grabación180 Con otros product

Seite 71 - 1 Seleccione menus com os

162LSQT1344Reproducción1Reproducción de imágenes en movimiento[HDD] [SD]1 Gire el selector de modo para seleccionar .2 Seleccione el medio de reproduc

Seite 72 - Função FAVOURITE SCENES

163LSQT1344≥ El sonido se escuchará sólo durante la reproducción normal.≥ Si la cantidad de tiempo grabada en la escena es demasiado poca, la reproduc

Seite 73

164LSQT1344Las escenas grabadas en el mismo día pueden reproducirse una tras de otra.1 Seleccione (POR FECHA) y, a continuación, pulse el joystick.2

Seite 74 - Notas para copiar o dado em

165LSQT1344Reproducción2Reproducción de imágenes fijas[HDD] [SD]1 Gire el selector de modo para seleccionar .2 Seleccione el medio de reproducción des

Seite 75

166LSQT1344∫ Acerca de la compatibilidad de las imágenes fijas≥ Esta cámara cumple con la norma unificada DCF (Design rule for Camera File system) est

Seite 76 - 4 Inicie a reprodução nesta

167LSQT1344Edición1Borrar escenas/ficheros[HDD] [SD]Importante:Las escenas/ficheros borrados no se pueden recuperar.¬Borrar escenas de imágenes en mov

Seite 77

168LSQT1344≥ Para deseleccionar la escena/fichero, pulse de nuevo el joystick.≥ Se puede seleccionar hasta un máximo de 50 escenas/ficheros a borrar.4

Seite 78 - 8 Seleccione o formato em

169LSQT1344Edición2Editar escenas¬Gire el selector de modo para seleccionar .Función Método de funcionamientoProteger las imágenes en movimiento[HDD]

Seite 79

17LSQT1344A unidade encontra-se em modo de espera quando ligar o adaptador AC. O circuito primário está sempre ligado, desde que o adaptador AC esteja

Seite 80 - O que é possível fazer com

170LSQT1344Función Método de funcionamientoDividir una escena a borrar[HDD]Para dividir una escena en dos y borrar la primera mitad o la segunda mitad

Seite 81 - Ambiente operativo

171LSQT1344Función Método de funcionamientoDividir una escena a borrar(Continuación)5 Seleccione [SÍ] y, a continuación, pulse el joystick para reprod

Seite 82

172LSQT1344Edición3Usar listas de reproducción[HDD]Puede crear una lista de reproducción reuniendo las escenas grabadas que más prefiere.Puesto que un

Seite 83

173LSQT13443 Seleccione la escena que desea añadir a la lista de reproducción, luego pulse el joystick.La escena seleccionada aparece indicada por un

Seite 84 - Instalação VideoCam Suite

174LSQT1344Función Método de funcionamientoAgregar escenas a una lista de reproducciónLas escenas se pueden agregar a la lista de reproducción creada.

Seite 85 - Desinstalação do software

175LSQT1344Edición4Editar imágenes fijas¬Gire el selector de modo para seleccionar .Función Método de funcionamientoProteger imágenes fijas[HDD] [SD]

Seite 86 - 2 Seleccione [PC CONNECT] #

176LSQT1344Función Método de funcionamientoAjuste DPOF[SD]Sirve para escribir los datos de impresión de las imágenes fijas seleccionadas.∫ ¿Qué es DPO

Seite 87 - Para desligar em segurança

177LSQT1344Función Método de funcionamientoCopiar ficheros de imágenes fijas[HDD] [SD]Esta función sirve para copiar ficheros de imágenes fijas desde

Seite 88 - Usando VideoCam Suite

178LSQT1344Función Método de funcionamientoCopiar ficheros de imágenes fijas(Continuación)(Sólo cuando se selecciona [SELEC] en el paso 3)Para seguir

Seite 89 - 2 Prima o botão DVD COPY

179LSQT1344Gestión de los medios de grabación1Gestión del disco duro y de las tarjetas SD[HDD]Sirve para inicializar el disco duro.Rogamos tenga en cu

Seite 90 - 3 Prima duas vezes

18LSQT1344Antes de usar3Acerca do HDD e Cartões SDEsta unidade poode ser usada para gravar cenas e imagens fixas num HDD e num cartão SD.*1 Os discos

Seite 91 - 97 Dicas de ajuda

180LSQT1344Con otros productos1Reproducción en un televisor[HDD] [SD]Las imágenes en movimiento y fijas grabadas con esta cámara pueden reproducirse e

Seite 92

181LSQT1344Con otros productos2Con un quemador de DVDEs posible copiar las imágenes que han sido copiadas en esta cámara en unos discos conectando el

Seite 93

182LSQT1344Conecte esta cámara al quemador de DVD para copiar datos en los discos o reproducir las imágenes en movimiento y las imágenes fijas que han

Seite 94 - ∫ Indicações de confirmação

183LSQT1344[HDD] [SD]Puede crear copias de seguridad de las imágenes grabadas en esta cámara en los discos.La información copiada se graba en las esce

Seite 95 - Mensagens

184LSQT1344Es posible seleccionar las escenas de imágenes en movimiento grabadas en esta cámara y grabarlas en un solo disco DVD, como también copiar

Seite 96 - Acerca da recuperação

185LSQT1344[HDD] [SD]Las escenas grabadas con esta cámara se copian con criterio selectivo por fecha en los discos DVD.1 Seleccione los menús con los

Seite 97 - Funções que não podem ser

186LSQT1344≥ No apague la cámara ni el quemador de DVD ni desconecte el cable de conexión USB Mini AB durante el copiado. Además, no sacuda la cámara

Seite 98 - Perguntas frequentes

187LSQT1344Puede reproducir las imágenes en movimiento o las imágenes fijas copiadas en un disco.1 Conecte la cámara al quemador de DVD. (l 182)2 Sele

Seite 99 - ∫ Com um computador

188LSQT1344Con otros productos3Con otros dispositivos de vídeo [HDD] [SD]Puede crear una lista de reproducción con las escenas del HDD que desea copia

Seite 100 - Resolução de problemas

189LSQT1344Con otros productos4Con una impresora (PictBridge)[HDD] [SD]Para imprimir las imágenes directamente conectando esta cámara a una impresora,

Seite 101 - LSQT1344

19LSQT1344≥ No que diz respeito a estas instruções de funcionamento, os cartões de memória SD e os cartões de memória SDHC são referidos como “cartões

Seite 102

190LSQT13447 Seleccione el ajuste del tamaño del papel en [TAM PAPEL] y, a continuación, pulse el joystick.[ESTÁNDAR]: Tamaño específico de la impreso

Seite 103

191LSQT1344PreparaciónGrabaciónReproducciónCon un ordenadorOtros192 Antes del uso196 Configuración200 Uso del software202 Uso de MacintoshSDR-H60&

Seite 104

192LSQT1344Antes del uso1Qué puede hacer con un ordenadorCuando habrá instalado VideoCam Suite desde el CD-ROM suministrado y habrá conectado la cámar

Seite 105 - Cuidados na utilização

193LSQT1344Antes del uso2Entorno operativo≥ Se necesita una unidad de CD-ROM para instalar las aplicaciones de software suministradas. ≥Si a un ordena

Seite 106 - Monitor LCD

194LSQT1344≥ Aunque se satisfagan los requisitos de sistema mencionados en este manual de instrucciones, algunos ordenadores personales no pueden util

Seite 107 - Causas da condensação

195LSQT1344Antes de abrir la caja del CD-ROM, lea lo siguiente.A usted (“Usuario”) se le otorga una licencia para el Software definido en este Contrat

Seite 108 - Explicação dos termos

196LSQT1344Configuración1InstalaciónCuando instala el software, inicie la sesión en su ordenador como administrador (o con un nombre de usuario con de

Seite 109

197LSQT13449Seleccione [Yes, I want to restart my computer now.] y, a continuación, haga clic en [Finish].≥ Dependiendo del entorno operativo, puede s

Seite 110 - Especificações

198LSQT1344Configuración2Conexión y detecciónDespués de instalar el software, hay que conectar la cámara al ordenador y éste tiene que detectarla corr

Seite 111

199LSQT1344Cuando se accede a la tarjeta≥ Windows Vista:≥ Windows XP:≥ Windows 2000:∫ Ejemplo de estructura de carpetasDisco duroTarjeta SD≥ Las imáge

Seite 112

2LSQT1344Informação para sua segurançaAVISO:PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO, CHOQUE ELÉCTRICO OU DANOS,≥ NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À CHUVA, HUMIDADE,

Seite 113

20LSQT1344Recomendamos usar cartões SD conforme o Class 2 ou superior do SD Speed Class Rating ou cartões SD fabricados pela Panasonic para gravar cen

Seite 114 - ¡ADVERTENCIA!

200LSQT1344Uso del software1Uso de VideoCam SuitePara Windows Vista:≥ Cuando utiliza VideoCam Suite, inicie la sesión en su PC como Administrador (o c

Seite 115

201LSQT1344[HDD]Cuando utiliza VideoCam Suite, puede crear fácilmente discos DVD-Video pulsando el botón DVD COPY en la cámara.Entre las imágenes en m

Seite 116

202LSQT1344Uso de Macintosh1Si se utiliza Macintosh∫ Entorno operativo para la función de lectura de la tarjeta (almacenamiento masivo)≥ Aunque se sat

Seite 117 - Reproducción

203LSQT1344PreparaciónGrabaciónReproducciónCon un ordenadorOtros204 Indicaciones209 Consejos útilesSDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 203 ページ 2008年3月

Seite 118 - Con un ordenador

204LSQT1344Indicaciones1Indicaciones∫Indicadores de medios∫Indicaciones de grabaciónSe ha seleccionado HDDSe ha seleccionado la tarjeta SDGrabación de

Seite 119 - Accesorios

205LSQT1344∫ Indicaciones de reproducciónReproducción de imágenes en movimientoReproducción de imágenes fijas1 Reproducción (l 162); Pausa (l 162)5, /

Seite 120 - Características

206LSQT1344∫ Indicaciones cuando se conectan otros productos∫ Indicaciones de confirmaciónEl quemador de DVD está conectadoCuando se selecciona el men

Seite 121

207LSQT1344Indicaciones2MensajesSE RECOMIENDA HACER PERIÓDICAMENTE UNA COPIA DE RESERVA.La capacidad del disco duro es limitada. Le recomendamos crear

Seite 122 - Tapa del objetivo

208LSQT1344Puede suceder que el sistema no logre completar la escritura de un fichero de forma normal si, por ejemplo, se interrumpe el suministro de

Seite 123 - Correa para la mano

209LSQT1344Consejos útiles1Funciones que no pueden utilizarse simultáneamenteAlgunas funciones de esta cámara están inhabilitadas o no pueden utilizar

Seite 124

21LSQT1344Esta unidade tem um HDD interno. O HDD é um instrumento de precisão, por isso tenha cuidado quando o manusear.∫ Não cause vibrações ou impac

Seite 125 - Conector fijo para trípode

210LSQT1344Consejos útiles2Preguntas frecuentes∫ Con un quemador de DVD¿Qué tipo de tarjetas pueden usarse en esta cámara?Se pueden utilizar las tarje

Seite 126 - Alimentación de la cámara

211LSQT1344∫ Con un ordenador¿Puedo escribir datos en el disco duro de la cámara o en una tarjeta SD?No, no puede hacerlo.El terminal USB de la cámara

Seite 127 - Instalación de la batería

212LSQT1344Consejos útiles3Solución de problemasProblema Puntos de comprobaciónNo se puede encender la cámara.La cámara no permanece encendida el tiem

Seite 128

213LSQT1344Problema Puntos de comprobaciónNo se muestra la indicación de una función, por ejemplo, la indicación de tiempo restante o la indicación de

Seite 129 - 2 Conecte el cable de CC al

214LSQT1344La función de enfoque automático no funciona.≥ Pulse el botón AUTO.≥ Hay algunos objetos y entornos con los que la función de enfoque autom

Seite 130 - Acerca del disco duro y de

215LSQT1344La indicación desaparece.La pantalla se congela.No se puede realizar ninguna operación.≥ No se puede llevar a cabo ninguna operación en est

Seite 131 - Acerca de las tarjetas SD

216LSQT1344Con otros productosCon un ordenadorProblema Puntos de comprobaciónEl sonido no se reproduce correctamente cuando se reproduce un disco DVD

Seite 132 - Manejo de las tarjetas SD

217LSQT1344Precauciones para el uso de este producto≥ La cámara y la tarjeta SD se calientan después de funcionar durante mucho tiempo, pero no se tra

Seite 133 - Lámpara de acceso

218LSQT1344Cuando no vaya a utilizar la cámara durante un período prolongado de tiempo≥ Si va a guardar la cámara en un armario u otro mueble, le reco

Seite 134

219LSQT1344Cuando se forma condensación en la cámara, el objetivo se empañará, el disco duro podría dañarse y la cámara podría no funcionar correctame

Seite 135 - Selección de un modo

22LSQT1344Antes de usar4Inserir/retirar um Cartão SDAtenção:Se o cartão SD for inserido ou removido quando a corrente estiver presente, esta unidade p

Seite 136 - 3 Seleccione el elemento del

220LSQT1344Explicación de términosAjuste automático del balance de blancosLa función de balance de blancos reconoce el color de la luz y lo ajusta de

Seite 137 - 1 Pulse el botón MENU y, a

221LSQT1344Al grabar un objeto que está rodeado por objetos con superficies brillantes o por objetos altamente reflectantesDebido a que cualquier obje

Seite 138

222LSQT1344EspecificacionesSD Card/Hard Disk Video CameraInformación para su seguridadFuente de alimentación:Consumo:CC 9,3 V/7,2 VGrabación4.0 WSiste

Seite 139 - 1 Seleccione el menú. (l 136)

223LSQT1344Imágenes en movimiento*1 No es posible garantizar el funcionamiento.*2 El disco duro de 60 GB utiliza una parte del espacio de almacenamien

Seite 140

224LSQT1344Imágenes fijas*1 El disco duro de 60 GB utiliza una parte del espacio de almacenamiento para el formateo, la gestión de ficheros y otros pr

Seite 141

225LSQT1344* Esta unidad puede grabar solo hasta un máximo de 99.999 imágenes fijas en el disco duro o en estas tarjetas SD.≥ El número de imágenes qu

Seite 142 - Antes de grabar

226LSQT1344SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 226 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分

Seite 143 - 3 Pulse el botón de inicio/

227LSQT1344SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 227 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分

Seite 144 - Modos de grabación de audio

LSQT1344 BF1207NT1038 ( 5000 C )SMatsushita Electric Industrial Co., Ltd.Web site: http://panasonic.netPursuant to at the directive 2004/108/EC, art

Seite 145

23LSQT1344Configuração1Ligar/desligar a unidadeEscolher um modoRode o disco do modo para gravação, reprodução ou energia OFF.Premindo o botão de soltu

Seite 146

24LSQT1344Configuração2Utilização do ecrã do menu1 Prima o botão MENU.O menu apresentado difere dependendo da posição do disco do modo.2 Seleccione o

Seite 147 - Número de píxeles y calidad

25LSQT1344É possível seleccionar o idioma visualizado no ecrã.1 Prima o botão MENU, e seleccione [LANGUAGE] e prima o joystick.2 Seleccione o idioma d

Seite 148 - Funciones de grabación

26LSQT1344[DEMO MODE]∫ [LANGUAGE] (l 25)Menus de gravação de imagem parada∫ [BASIC][SCENE MODE] (l 45)[GUIDE LINES] (l 43)[PICTURE SIZE] (l 35)[PICT.Q

Seite 149 - Inicio rápido

27LSQT1344Configuração3Acertar a data e a horaQuando a unidade é ligada pela primeira vez, aparece uma mensagem a pedir para definir a data e a hora.S

Seite 150 - Función de estabilización de

28LSQT1344Configuração4Ajuste do Monitor LCD≥ Estes ajustes não irão afectar as imagens realmente gravadas.1 Seleccione o menu. (l 24)2 Seleccione o i

Seite 151 - Funciones de grabación de

29LSQT1344PreparaçãoGravaçãoReproduçãoCom um computadorOutros30 Gravação (Básica)39 Gravação (Avançado)SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 29 ページ 2008

Seite 152 - Iconos de las operaciones

3LSQT1344PORTUGUÊS∫ Compatibilidade electromagnética EMCEste símbolo (CE) está localizado na placa de identificação.Usar apenas os acessórios recomend

Seite 153

30LSQT1344Gravação (Básica)1Antes de gravar∫ Acerca do modo automáticoPrima o botão AUTO, balanço de brancos (balanço de brancos) e a focagem será aju

Seite 154

31LSQT1344Gravação (Básica)2Gravação de filmes[HDD] [SD]≥ Abra a cobertura das lentes antes de ligar a câmara.1 Rode o disco do modo para seleccionar

Seite 155

32LSQT1344∫ Indicações do ecrãA Modo de gravaçãoB Destino da gravação escolhidoC Tempo restante para gravaçãoQuando o tempo restante for menor que 1 m

Seite 156

33LSQT1344Para modificar a qualidade da imagem da cenaSeleccione o menu. (l 24)∫ HDD∫ Cartão SD≥ O tempo de gravação apresentado na tabela é uma aprox

Seite 157 - 2 Seleccione el menú. (l 136)

34LSQT1344Gravação (Básica)3Gravação de imagens paradas[HDD] [SD]≥ Abra a cobertura das lentes antes de ligar a câmara.1 Rode o disco do modo para sel

Seite 158

35LSQT1344Seleccione o menu. (l 24)≥ O ajuste predefinido desta função é [ON].∫ [PICTURE SIZE]Seleccione o menu. (l 24)≥ A configuração predefinida pa

Seite 159

36LSQT1344Gravação (Básica)4Funções de gravação[HDD] [SD]SDR-H60:É possível efectuar o zoom in até 50x opticalmente.SDR-H50/SDR-H40:É possível efectua

Seite 160

37LSQT1344O microfone do zoom está ligado ao funcionamento do zoom, de modo a que possa gravar mais claramente sons afastados com “tele-shot” e sons a

Seite 161

38LSQT1344≥ No modo início rápido, a ampliação do zoom torna-se 2k e o tamanho da imagem pode ser diferente do que era antes do modo espera início ráp

Seite 162 - 4 Seleccione la operación de

39LSQT1344Gravação (Avançado)1Funções de gravação das ícones de operação[HDD] [SD]Configure as funções de gravação seleccionando as ícones de operação

Seite 163 - 1 Interrumpa la reproducción

4LSQT1344∫ Indemnização relativa a conteúdo gravadoO fabricante não será responsável em nenhuma circunstância pela perda de gravações devido a mau fun

Seite 164

40LSQT1344Modo de gravação de vídeo* PRE-REC é visualizado somente quando [MEDIA SELECT] estiver ajustada com [SD CARD].≥ As ícones operação de tonali

Seite 165 - 3 Seleccione el fichero a

41LSQT1344≥ Se desligar a energia ou operar no disco do modo, a função de compensação luz de fundo é cancelada.≥ Se desligar a energia, a função do Au

Seite 166

42LSQT1344Desvanecimento:≥As miniaturas de cenas gravadas usando desvanecimento in tornam-se pretas (ou brancas).Modo ajuda:≥ Quando o modo de ajuda e

Seite 167 - 1 Pulse de nuevo el botón

43LSQT1344Gravação (Avançado)2Funções de gravação dos menus[HDD] [SD]¬Rode o disco do modo para seleccionar ou .Funções directrizes:≥ As linhas gui

Seite 168

44LSQT1344Gravação (Avançado)3Funções de gravação manual[HDD] [SD]¬Gire o disco do modo para seleccionar ou .Prima o botão MANUAL AF/MF.MANUALAF/MF

Seite 169 - 1 Seleccione en menú. (l 136)

45LSQT1344Quando gravar imagens em diferentes situações, este modo ajusta automaticamente as velocidades e abertura do obturador.1 Seleccione o modo m

Seite 170

46LSQT1344Se for difícil realizar a focagem automática devido às condições, faça aquela manual.1 Seleccione o modo focagem manual. (l 44)2 Focalize o

Seite 171

47LSQT13441 Seleccione [ ] com o joystick, e encha o ecrã com um objecto branco.2 Seleccione [ ] com o joystick.Quando o ecrã [ ] pára de piscar o aju

Seite 172 - 2 Seleccione [CREAR] y, a

48LSQT1344Velocidade do obturador:Ajuste-a quando gravar objectos em movimento veloz.Aberturas:Ajuste-a quando o ecrã estiver demasiado claro ou escur

Seite 173 - 2 Seleccione la lista de

49LSQT1344PreparaçãoGravaçãoReproduçãoCom um computadorOutros50 Reprodução55 Edição67 Gerenciamento do meio68 Com outros produtosSDR-H60&40E-LSQT1

Seite 174

5LSQT1344Informação para sua segurança... 2Acessórios ... 7Características...

Seite 175 - Editar imágenes fijas

50LSQT1344Reprodução1Reprodução de filmes[HDD] [SD]1 Rode o disco do modo para seleccionar .2 Seleccione o meio de reprodução no menu. (l 24)3 Selecci

Seite 176

51LSQT1344≥ O rumor pode ser ouvido somente durante a reprodução normal.≥ Quando a quantidade de tempo gravada na cena for muito curta, a reprodução n

Seite 177

52LSQT1344As cenas gravadas no mesmo dia podem ser reproduzidas em sucessão.1 Seleccione (BY DATE), e prima o joystick.2 Seleccione a data de reprod

Seite 178

53LSQT1344Reprodução2Reprodução de imagens paradas[HDD] [SD]1 Rode o disco do modo para seleccionar .2 Seleccione o meio de reprodução no menu. (l 24)

Seite 179

54LSQT1344∫ Acerca da compatibilidade das imagens paradas≥ Esta unidade encontra-se em conformidade com o padrão unificado DCF (Design rule for Camera

Seite 180 - 3 Seleccione el medio de

55LSQT1344Edição1Apagamento de cenas/ficheiros[HDD] [SD]Importante:As cenas/ficheiros apagados não podem ser recuperados.¬Apagamento de cenas:Rode o d

Seite 181 - Con un quemador de DVD

56LSQT1344≥ Para deseleccionar a cena/ficheiro, prima o joystick novamente.≥ Até 50 cenas/ficheiros podem ser seleccionados para serem apagados.4 (Só

Seite 182 - 3 Encienda la cámara

57LSQT1344Edição2Edição de cenas¬Rode o disco do modo para seleccionar .Função Método de operaçãoProtecção de cenas[HDD] [SD]Esta função serve para e

Seite 183 - Función COPIA DVD

58LSQT1344Função Método de operaçãoDividir uma cena para apagar[HDD]Esta função serva para dividir cenas gravadas em duas e apagar a metade inicial ou

Seite 184 - Función ESCENAS FAVOR

59LSQT1344Função Método de operaçãoDividir uma cena para apagar(Continuação)5 Seleccione [YES], e prima o joystick para reproduzir a parte a ser apaga

Seite 185

6LSQT1344Com outros produtos[1] Reprodução numa TV ... 68[2] Com um Queimador de DVD ... 69Conexão desta unidade ao queim

Seite 186 - Notas acerca de cómo copiar

60LSQT1344Edição3Uso das Listas de reprodução[HDD]É possível criar uma lista de reprodução escolhendo as cenas gravadas preferidas.A lista de reproduç

Seite 187

61LSQT13443 Seleccione a cena a ser acrescentada à lista de reprodução, e prima o joystick.A cena seleccionada ficará rodeada por uma moldura vermelha

Seite 188 - 1 Conecte la cámara a un

62LSQT1344Função Método de operaçãoAdicionar cenas à lista de reproduçãoAs cenas podem ser adicionadas à lista de reprodução criada.Seleccione o menu.

Seite 189

63LSQT1344Edição4Editar imagens paradas¬Rode o disco do modo para seleccionar .Função Método de operaçãoBloquear imagens paradas[HDD] [SD]Esta função

Seite 190

64LSQT1344Função Método de operaçãoConfiguração DPOF[SD]Esta função serve para gravar o dado de impressão em imagens paradas seleccionadas.∫ O que é D

Seite 191

65LSQT1344Função Método de operaçãoCopiar ficheiros de imagens paradas[HDD] [SD]Esta função serve para copiar ficheiros de imagens paradas do HDD a um

Seite 192 - Qué puede hacer con un

66LSQT1344Função Método de operaçãoCopiar ficheirso de imagem parada(Continuação)(Só quando [SELECT] estiver seleccionado no passo 3)Para continuar a

Seite 193 - Entorno operativo

67LSQT1344Gerenciamento do meio1Gerenciamento do HDD e cartão SD[HDD]Serve para inicializar o HDD.Favor prestar atenção porque se o HDD for formatado,

Seite 194

68LSQT1344Com outros produtos1Reprodução numa TV[HDD] [SD]Os filmes e imagens paradas gravados por esta unidade podem ser reproduzidos numa televisão.

Seite 195

69LSQT1344Com outros produtos2Com um Queimador de DVDÉ possível copiar imagens que tenham sido gravadas nesta unidade em discos ligando o queimador DV

Seite 196 - Instalación de VideoCam Suite

7LSQT1344AcessóriosVerifique os acessórios antes de utilizar esta unidade.Alguns acessórios opcionais podem não estar disponíveis nalguns países.*1 Os

Seite 197 - Desinstalación del software

70LSQT1344Ligue esta unidade ao queimador DVD para copiar dados em discos ou reproduzir cenas ou imagens paradas que foram copiadas no disco.1 Ligue o

Seite 198 - 2 Seleccione [CONEX. PC] #

71LSQT1344[HDD] [SD]As imagens gravadas nesta unidade podem ser copiadas num em discos.A informação copiada é gravadas em ceans que são copiadas num d

Seite 199 - 3 Compruebe si ha sido

72LSQT1344É possível seleccionar cenas gravadas nesta unidade e gravá-las num único disco DVD, como também copiar cenas seleccionando a data de gravaç

Seite 200 - Uso de VideoCam Suite

73LSQT1344[HDD] [SD]Cenas gravadas nesta unidade são selectivamente copiadas por data em discos DVD.1 Seleccione menus com os seguintes procedimentos.

Seite 201 - DVD COPY

74LSQT1344≥ Não desligue esta unidade ou o queimador DVD ou destaque o Mini AB Cabo de conexão USB durante a cópia. Além disso, não vibre esta unidade

Seite 202 - 3 Haga doble clic en

75LSQT1344É possível reproduzir as cenas ou imagens paradas copiadas num disco.1 Ligue esta unidade ao queimador DVD. (l 70)2 Seleccione [PLAY DISC],

Seite 203 - 209 Consejos útiles

76LSQT1344Com outros produtos3Com outros dispositivos vídeo[HDD] [SD]Pode criar uma lista de reprodução reunindo as cenas no HDD que deseja dobrar e d

Seite 204 - Indicaciones

77LSQT1344Com outros produtos4Com uma impressora (PictBridge)[HDD] [SD]Para imprimir imagens ligando directamente esta unidade à impressora, use a imp

Seite 205 - XP SP LP

78LSQT13447 Seleccione o tamanho do papel em [PAPER SIZE], e prima o joystick.[STANDARD]: Tamanho específico para a impressora[4x5 INCH]: Tamanho L[5x

Seite 206

79LSQT1344PreparaçãoGravaçãoReproduçãoCom um computadorOutros80 Antes de usar84 Configuração88 Uso do software90 Usando um MacintoshSDR-H60&40E-LS

Seite 207 - Mensajes

8LSQT1344CaracterísticasGravar continuamente!Quando gravar cenas no HDD desta unidade, è possível gravar imagens por tantas horas sem trocar o meio, c

Seite 208 - Acerca de la recuperación

80LSQT1344Antes de usar1O que é possível fazer com um computadorApós instalar VideoCam Suite o programa fornecido no CD-ROM e ligar o seu computador,

Seite 209 - Funciones que no pueden

81LSQT1344Antes de usar2Ambiente operativo≥ É necessário ter um drive CD-ROM para instalar as instruções do software fornecidas.≥Quando 2 ou mais disp

Seite 210 - Preguntas frecuentes

82LSQT1344≥ Ainda que os requisitos de sistema mencionados nestas instruções de operação estejam presentes, alguns computadores não podem ser usados.≥

Seite 211 - ∫ Con un ordenador

83LSQT1344Antes de abrir a embalagem do CD-ROM, por favor leia o seguinte.O Senhor (“Licenciado”) é autorizado a usar a licença para o Software defini

Seite 212 - Solución de problemas

84LSQT1344Configuração1InstalaçãoQuando instalar o software, registre-se no seu computador como administrador (ou com um nome utilizador com autorizaç

Seite 213

85LSQT13449 Seleccione [Yes, I want to restart my computer now.], e clique [Finish].≥ Dependendo do ambiente operativo, pode ser necessário instalar

Seite 214

86LSQT1344Configuração2Ligação e reconhecimentoApós ter instalado o software, a unidade deve ser ligada ao computador e ser correctamente reconhecida

Seite 215

87LSQT1344Quando aceder ao cartão≥ Windows Vista:≥ Windows XP:≥ Windows 2000:∫ Exemplo de estrutura de directórioHDDCartão SD≥ Cenas formato SD-Video

Seite 216 - ( ) en la barra de tareas y

88LSQT1344Uso do software1Usando VideoCam SuitePara Windows Vista:≥ Quando usar VideoCam Suite, registre-se no seu computador como Administrador (ou c

Seite 217 - Acerca de la cámara

89LSQT1344[HDD]Quando VideoCam Suite for usado, será possível criar facilmente discos DVD-Video pressionando o botão DVD COPY da unidade.As imagens em

Seite 218 - Acerca del adaptador de CA

9LSQT1344PreparaçãoGravaçãoReproduçãoCom um computadorOutros10 Antes de usar23 ConfiguraçãoSDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 9 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前1

Seite 219 - Licencias

90LSQT1344Usando um Macintosh1Usando um Macintosh∫ Ambiente operativo para a função leitor cartão (arquivo)≥ Ainda que os requisitos de sistema mencio

Seite 220 - Explicación de términos

91LSQT1344PreparaçãoGravaçãoReproduçãoCom um computadorOutros92 Indicações97 Dicas de ajudaSDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 91 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前

Seite 221

92LSQT1344Indicações1Indicações∫ Instruções dos média∫ Indicações de gravaçãoÉ seleccionado HDDÉ seleccionado o cartão SDGravação de filmesGravação de

Seite 222 - Especificaciones

93LSQT1344∫ Indicações de reproduçãoReprodução de filmesReprodução de imagens paradas1 Reprodução (l 50); Pausa (l 50)5, /6, Avanço/retrocesso veloz (

Seite 223

94LSQT1344∫ Indicações quando outros produtos forem ligados ∫ Indicações de confirmaçãoO queimador DVD está ligadoQuando o menu [BURN DISC] estiver se

Seite 224

95LSQT1344Indicações2MensagensRECOMMEND DATA BACK UP PERIODICALLY.A capacidade do HDD é limitada. Recomendamos efectura cópias de reserva dos dados im

Seite 225

96LSQT1344É possível que o sistema não consiga completar normalmente a gravação de um ficheiro quando, por exemplo, a alimentação é desligada por qual

Seite 226

97LSQT1344Dicas de ajuda1Funções que não podem ser usadas em simultâneoAlgumas funções nesta unidade estão desligadas ou não podem ser escolhidas devi

Seite 227

98LSQT1344Dicas de ajuda2Perguntas frequentes∫ Com um queimador DVDQue tipo de cartões podem ser usados nesta unidade?Cartões de Memória SD e Cartões

Seite 228 - LSQT1344 B

99LSQT1344∫ Com um computadorPosso gravar dados deum computador no HDD da unidade ou no cartão SD?Não, você não pode.O terminal USB desta unidade pode

Verwandte Modelle: SDRH40

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare