Panasonic DMCLX3 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Audio Panasonic DMCLX3 herunter. Panasonic DMCLX3 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 210
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Cámara digital

VQT1T52Antes del uso, lea completamenteestas instrucciones.QuickTime y el logo QuickTime son marcas o marcas registradas de Apple Inc., usadas bajo li

Seite 2 - Información para su seguridad

Antes del uso- 10 -8 Interruptor selector [REC]/[REPR.] (P24)9 Botón [AF/AE LOCK] (P118)10 Indicador de estado (P19, 31, 39)11 Botón [MENU/SET] (P22

Seite 3

Avanzadas (Grabar imágenes)- 100 -∫ Cancelar la fecha del viajeLa fecha del viaje se cancela automáticamente por si la fecha corriente es posterior a

Seite 4

- 101 -Avanzadas (Grabar imágenes)Para detalles sobre los ajustes de menú [CONF.], se remite a P25.Puede visualizar las horas locales en los destinos

Seite 5

Avanzadas (Grabar imágenes)- 102 -Nota•Vuelva a poner el ajuste a [CASA] cuando las vacaciones hayan terminado llevando a cabo los pasos 1, 2 y 3.• Si

Seite 6 - Guía rápida

- 103 -Avanzadas (Grabar imágenes)Uso del menú del modo [REC]Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P25.Cada tipo de cine para cámaras de

Seite 7 - Reproduzca las imágenes

Avanzadas (Grabar imágenes)- 104 -∫ Fijar cada modo cine al ajuste deseado1 Pulse 2/1 para seleccionar una película.2 Pulse 3/4 para seleccionar un de

Seite 8 - Accesorios estándares

- 105 -Avanzadas (Grabar imágenes)∫ Seleccione el cine que quiere usar [CINE MÚLT.]1 Pulse 2/1 para seleccionar [CINE MÚLT.], luego pulse 4.2 Pulse 3/

Seite 9 - Nombres de componentes

Avanzadas (Grabar imágenes)- 106 -Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P25.Ajuste el número de píxeles. Cuanto más alto es el número de

Seite 10 - 20 21 22 23 24

- 107 -Avanzadas (Grabar imágenes)Nota•“EZ” es una abreviación de “Extra optical Zoom”.• Una imagen digital está formada por muchos puntos llamados pí

Seite 11 - Antes del uso

Avanzadas (Grabar imágenes)- 108 -Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P25.La cámara ajusta automáticamente la optima sensibilidad ISO y

Seite 12 - Una la tapa del objetivo

- 109 -Avanzadas (Grabar imágenes)Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P25.Esto permite ajustar la sensibilidad a la luz (sensibilidad I

Seite 13 - ∫ Correa

- 11 -Antes del uso25 Toma [COMPONENT OUT] (P167)26 Toma [AV OUT/DIGITAL] (P156, 159, 165)27 Toma [DC IN] (P156, 159)•Siempre utilice un adaptador ori

Seite 14 - Cargar la batería

Avanzadas (Grabar imágenes)- 110 -Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P25.A la luz del sol, bajo luces incandescentes u otras condicion

Seite 15 - Preparación

- 111 -Avanzadas (Grabar imágenes)∫ Ajuste manual del balance del blanco1 Seleccione [ ] o [ ], luego pulse 1.2 Dirija la cámara hacia una hoja de pap

Seite 16

Avanzadas (Grabar imágenes)- 112 -∫ Balance del blanco automáticoSegún las condiciones que prevalecen cuando toma las imágenes, éstas pueden salir con

Seite 17

- 113 -Avanzadas (Grabar imágenes)Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P25.Puede ser cambiado el tipo de medición óptica para medir el b

Seite 18

Avanzadas (Grabar imágenes)- 114 -Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P25.Esto permite seleccionar el método de enfoque que se adapta a

Seite 19

- 115 -Avanzadas (Grabar imágenes)∫ Acerca de [š]Los encuadres a continuación del área AF se visualizan cuando la cámara detecta las caras.Amarillo:Cu

Seite 20 - >ð (indicación de acceso

Avanzadas (Grabar imágenes)- 116 -Nota•Si no logra bloquear, el área AF parpadeará en rojo y desaparecerá. Intente bloquear de nuevo.• La localización

Seite 21

- 117 -Avanzadas (Grabar imágenes)Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P25.La cámara fijará el enfoque automáticamente según sean los aj

Seite 22

Avanzadas (Grabar imágenes)- 118 -Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P25.Tome una imagen con el enfoque o la exposición bloqueados.Ést

Seite 23 - Cambio del ajuste del reloj

- 119 -Avanzadas (Grabar imágenes)Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P25.El contraste y la exposición se ajustarán automáticamente cua

Seite 24 - Ajustar el menú

Antes del uso- 12 -Unión de la tapa del objetivo/Correa∫ Tapa del objetivo•Cuando apaga la cámara, la lleva o reproduce las imágenes, una la tapa del

Seite 25

Avanzadas (Grabar imágenes)- 120 -3 Decida sobre la composición y tome la segunda imagen.•Después de tomar la imagen, la primera y la segunda imágenes

Seite 26

- 121 -Avanzadas (Grabar imágenes)∫ Acerca del ajuste de control de la ganancia automáticaSeleccione [GANANCIA AUTO] en la pantalla mostrada en el pas

Seite 27

Avanzadas (Grabar imágenes)- 122 -Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P25.Éste ensancha sujetos aun más que el zoom óptico o el zoom óp

Seite 28

- 123 -Avanzadas (Grabar imágenes)Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P25.Puede tomar una imagen de manera brillante en lugares oscuros

Seite 29 - … [LCD ALIM]:

Avanzadas (Grabar imágenes)- 124 -Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P25.Iluminar el sujeto ayuda la cámara a enfocar cuando graba en

Seite 30

- 125 -Avanzadas (Grabar imágenes)Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P25.[2ND] (segunda sincronización) activa el flash justo antes de

Seite 31

Avanzadas (Grabar imágenes)- 126 -Cuando usa un visor externo (opcional), puede cambiar la pantalla a una visualización conveniente.Modos aplicables:

Seite 32

- 127 -Avanzadas (Grabar imágenes)Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P25.Puede ensanchar el campo visual cuando toma imágenes de paisa

Seite 33

Avanzadas (Reproducción)- 128 -Modo [REPR.]: ¸Avanzadas (Reproducción)Reproducir las imágenes en la visualización doble (Reproducción doble) Puede vis

Seite 34

- 129 -Avanzadas (Reproducción)• Cuando cambia la ampliación, la indicación de posición del zoom se visualiza durante cerca de 1 segundo, luego puede

Seite 35

- 13 -Antes del uso∫ Correa•Recomendamos atar la correa cuando utiliza la cámara para evitar que se caiga al suelo.Pase la correa a través del agujero

Seite 36 - Seleccionar el modo [REC]

Avanzadas (Reproducción)- 130 -Modo [REPR.]: ¸Reproducir las imágenes en secuencia (Diapositiva)Puede reproducir las imágenes que ha tomado en sincron

Seite 37

- 131 -Avanzadas (Reproducción)Cuando [SEL. DE CATEGORÍA] se ha seleccionado en el paso 4∫ Operaciones ejecutadas durante la diapositivaEl cursor visu

Seite 38

Avanzadas (Reproducción)- 132 -∫ Cambiar los ajustes de diapositivaPuede cambiar los ajustes para la reproducción de diapositivas seleccionando [EFECT

Seite 39 - ( Modo de la AE programada)

- 133 -Avanzadas (Reproducción)Modo [REPR.]: ¸Seleccionar imágenes y reproducirlas ([REPR. CATEG.]/[REPR. FAV.])Este modo le permite buscar las imágen

Seite 40

Avanzadas (Reproducción)- 134 -Puede reproducir las imágenes que están ajustadas como [MIS FAVORIT.] (P150) (Sólo cuando [MIS FAVORIT.] está ajustado

Seite 41 - 1/1251/1251/125F2.0F2.0

- 135 -Avanzadas (Reproducción)Modo [REPR.]: ¸Reproducir imágenes en movimiento/imágenes con audioPulse 2/1 para seleccionar una imagen teniendo un ic

Seite 42

Avanzadas (Reproducción)- 136 -Nota•El sonido puede ser oído a través del altavoz. Se remite a [VOLUMEN] (P29) para la información sobre cómo ajustar

Seite 43 - Cambio programado

- 137 -Avanzadas (Reproducción)Modo [REPR.]: ¸Creación de imágenes fijas de una imagen en movimientoPuede crear una sola imagen fija (con 1 pantallas

Seite 44 - (Modo automático inteligente)

Avanzadas (Reproducción)- 138 -El tamaño de la imagen es el a continuación.•[CALIDAD] está fijado a [›].Nota•Podría no ser posible guardar las imágene

Seite 45 - Detección de la escena

- 139 -Avanzadas (Reproducción)Modo [REPR.]: ¸Uso del menú del modo [REPR.]Puede usar varias funciones en el modo de reproducción para girar las imáge

Seite 46 - Acerca del flash

Preparación- 14 -PreparaciónCargar la batería• Uso del cargador dedicado y batería.• Cuando se envía la cámara, la batería está sin carga. Cárguela an

Seite 47

Avanzadas (Reproducción)- 140 -Nota•La fecha de grabación de la imagen seleccionada en la pantalla de reproducción se convierte en la fecha selecciona

Seite 48 - Tomar imágenes con el zoom

- 141 -Avanzadas (Reproducción)Puede agregar texto (comentarios) a las imágenes. Después de que el texto haya sido registrado, él puede incluirse en l

Seite 49

Avanzadas (Reproducción)- 142 -∫ Borre el título (Ajuste [UNICO])1 En el paso 4 cuando está seleccionado [UNICO] (P141), borre todo el texto, seleccio

Seite 50 - ([REPR. NORMAL])

- 143 -Avanzadas (Reproducción)Puede imprimir la fecha/hora de grabación, edad, fecha del viaje o título en las imágenes grabadas.Es útil para una imp

Seite 51

Avanzadas (Reproducción)- 144 -Pulse [MENU/SET].• Si ajusta [IMPR. CAR.] para una imagen con un tamaño de la imagen más grande que (4:3/[ ]), (3:2/[])

Seite 52 - Uso del zoom playback

- 145 -Avanzadas (Reproducción)Le recomendamos que cambie el tamaño a [ ] si quiere unir una imagen a un e-mail o bien si quiere utilizarla en un siti

Seite 53 - 2 Pulse 1

Avanzadas (Reproducción)- 146 -Puede ensanchar y luego cortar la porción importante de la imagen grabada.Seleccione [RECORTE] en el menú del modo [REP

Seite 54 - Borrado de las imágenes

- 147 -Avanzadas (Reproducción)Pueden ajustarse inclinaciones pequeñas de la imagen. Seleccione [NIVELACIÓN] en el menú del modo [REPR.]. (P25)Pulse 2

Seite 55

Avanzadas (Reproducción)- 148 -Puede convertir las imágenes tomada con una relación de aspecto [16:9] en una de [3:2] o [4:3].Seleccione [CONV.ASPEC.]

Seite 56 - Acerca del monitor LCD

- 149 -Avanzadas (Reproducción)Este modo le permite visualizar automáticamente las imágenes en sentido vertical por si éstas se grabaron manteniendo l

Seite 57 - ¢ Histograma

- 15 -Preparación∫ Cuando destella el indicador [CHARGE]•La temperatura de la batería está demasiado alta o baja. Se alargará el tiempo de carga más q

Seite 58

Avanzadas (Reproducción)- 150 -Puede llevar a cabo lo siguiente si ha sido agregada una marca a las imágenes y si éstas han sido ajustadas como favori

Seite 59 - Pulse 1 [‰]

- 151 -Avanzadas (Reproducción)DPOF “Digital Print Order Format” es un sistema que permite al usuario seleccionar cuál imágenes han de ser impresas, c

Seite 60

Avanzadas (Reproducción)- 152 -∫ Cancelar todos los ajustes de [IMPR.DPOF]1 Seleccione [SUPR.] en la pantalla mostrada en el paso 2, luego pulse [MENU

Seite 61

- 153 -Avanzadas (Reproducción)Puede ajustar la protección de las imágenes que no quiere que sean borradas por descuido.Seleccione [PROTECC] en el men

Seite 62

Avanzadas (Reproducción)- 154 -Puede agregar el audio después de tomar una imagen.Seleccione [DOB AUDIO] en el menú del modo [REPR.]. (P25)Nota•La cop

Seite 63

- 155 -Avanzadas (Reproducción)Puede copiar los datos de las imágenes que ha tomado de la memoria integrada a una tarjeta o de una tarjeta a la memori

Seite 64

Conexión a otro equipo- 156 -Conexión a otro equipoConexión a un PCPuede hacer adquirir a un ordenador las imágenes grabadas conectando la cámara a és

Seite 65

- 157 -Conexión a otro equipoPor medio de la operación arrastrar y colocar, desplace las imágenes o la carpeta que quiere adquirir guardando aquellas

Seite 66

Conexión a otro equipo- 158 -∫ Desconectar con seguridad el cable de conexión USB•Proceda con la remoción del hardware usando “Remoción segura del har

Seite 67

- 159 -Conexión a otro equipoImprimir las imágenesSi conecta la cámara a una impresora que soporta PictBridge, puede seleccionar las imágenes a ser im

Seite 68

Preparación- 16 -Acerca de la batería (carga/número de imágenes que pueden grabarse)∫ Indicación de la bateríaLa indicación de la batería se visualiza

Seite 69 - Compensar la exposición

Conexión a otro equipo- 160 -Nota•No utilice otros cables de conexión USB que no sean el suministrado. El hecho de utilizar cables de conexión USB dif

Seite 70 - Aspecto múltiple

- 161 -Conexión a otro equipo¢ Sólo cuando [MIS FAVORIT.] está en [ON] y cuando hay imágenes ajustadas como favoritas. (P150)Seleccionar imágenes múl

Seite 71

Conexión a otro equipo- 162 -Seleccione y ajuste los detalles de los procedimientos tanto del paso 2 de “Seleccionar una sola imagen e imprimirla” com

Seite 72

- 163 -Conexión a otro equipo• No se visualizarán los tamaños del papel no soportados por la impresora.[TAMAÑO PAPEL]Detalle Descripción de los ajuste

Seite 73 - Tome una imagen

Conexión a otro equipo- 164 -• No puede seleccionarse un elemento si la impresora no soporta la disposición de la página.∫ Impresión de disposiciónCua

Seite 74

- 165 -Conexión a otro equipoReproducir las imágenes en una pantalla del televisorPreparaciónAjuste el [ASPECTO TV]. (P33)Apague esta unidad y el tele

Seite 75 - Modo [REC]: ±´

Conexión a otro equipo- 166 -Nota•Según el [ASPECTO], podrían verse bandas negras en el fondo y encima o a la izquierda y a la derecha de las imágenes

Seite 76

- 167 -Conexión a otro equipoPuede gozar de imágenes y movimientos de alta calidad en el televisor conectando la cámara al televisor usando la toma c

Seite 77

Conexión a otro equipo- 168 -Nota•Según el [ASPECTO], podrían aparecer bandas encima y en el fondo o a la izquierda y a la derecha de las imágenes.• N

Seite 78

- 169 -Conexión a otro equipoUsar la lente de conversión (opcional)Cuando utiliza la lente de conversión a gran angular, es posible lograr campos visu

Seite 79

- 17 -PreparaciónEl número de imágenes grabables y el tiempo de reproducción varían según las condiciones de funcionamiento y el estado de almacenamie

Seite 80

Conexión a otro equipo- 170 -∫ Rango del enfoque cuando usa la lente de conversión a gran angular•El rango del enfoque es 0,75 veces la distancia foc

Seite 81 - AYUDA MF

- 171 -Conexión a otro equipoUsar el protector/filtroEl protector MC (DMW-LMC46; opcional) es un filtro transparente que no afecta ni los colores ni l

Seite 82

Conexión a otro equipo- 172 -• Asegúrese de que las porciones roscadas del adaptador del objetivo y el filtro estén adecuadamente apretadas.Nota•No un

Seite 83 - (Registro

- 173 -Conexión a otro equipoUsar el flash externo (opcional)Después de unir el flash externo, aumentará su rango efectivo en comparación con el flash

Seite 84

Conexión a otro equipo- 174 -Nota•Cuando el modo flash del flash dedicado esté ajustado en [TTL AUTO], pueden seleccionarse varios ajustes diferentes

Seite 85 - (Modo de escena)

- 175 -Conexión a otro equipoUsar el visor externo (opcional)Cuando usa el visor externo (DMW-VF1; opcional), en éste puede visualizarse la pantalla p

Seite 86 - [AUTORRETRATO]

Otro- 176 -OtroVisualización de la pantalla∫ En la grabaciónGrabar en el modo de la AE programada [ ] (Ajuste inicial)1 Modo de grabación2 Modo de fla

Seite 87 - [RETRATO NOCT.]

- 177 -Otro∫ En la grabación (después de ajustar)18 Modo AF macro (P65): MF (P80): Localización AF (P115)19 Ajuste de la salida flash (P62)20 Balance

Seite 88 - [LUZ DE VELA]

Otro- 178 -∫ En la reproducción1 Modo de reproducción (P50)2 Imagen protegida (P153)3 Favoritas (P150)4 Impreso con indicación del texto (P143)5 Modo

Seite 89

- 179 -OtroPrecauciones para el usoPonga cuidado en no hacer caer la unidad ni la golpee ni le ponga encima demasiada presión.•Tenga cuidado de no gol

Seite 90 - [MAX. SENS.]

Preparación- 18 -Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/la batería• Compruebe que esta unidad esté apagada.• Cierre el flash.• Le recomendamos que ut

Seite 91 - [RÁFAGA DE FLASH]

Otro- 180 -Antes de limpiar la cámara, quite la batería o desconecte de la toma la clavija de alimentación. Luego, limpie la cámara con un paño seco y

Seite 92 - [FUEGOS ARTIF.]

- 181 -OtroLa batería es una batería de litio recargable. Su capacidad para generar corriente procede de la reacción química que tiene lugar dentro de

Seite 93 - [FOTO AÉREA]

Otro- 182 -• Guarde la batería en un lugar frío y seco y con una temperatura relativamente estable: [Temperatura recomendada: de 15 oC a 25 oC, Humeda

Seite 94 - [SOPLO DE ARENA]

- 183 -OtroVisualización de los mensajesEn unos casos se visualizarán en la pantalla mensajes de confirmación o de error.Los principales mensajes se d

Seite 95 - Modo de imagen en movimiento

Otro- 184 -[NO HAY ESPACIO EN LA MEMORIA INTERNA]/[MEMORIA INSUFICIENTE EN TARJETA]•No hay espacio libre en la memoria integrada o en la tarjeta.– Cua

Seite 96

- 185 -Otro[ERROR ESCRITURACONTROLAR LA TARJETA]•Ha ocurrido un error escribiendo los datos.> Apague la cámara y quite la tarjeta. Introduzca de nu

Seite 97

Otro- 186 -Funciones que no pueden ser ajustadas o que no obrarán bajo algunas condicionesDebido a las especificaciones de la cámara, puede que no sea

Seite 98

- 187 -Otro[FLASH] (P59)•Cuando está ajustado el bracketing automático• [RÁFAGA]• ,, /, ï, ô, 5, 4 y 7 en [MODO DE ESCENA]• Modo $• Se ajusta [CINE MÚ

Seite 99

Otro- 188 -[BALANCE B.] (P110)•,, ., 1, 2, 3, /, ï, 5, 4, 6, 8, 7, y en [MODO DE ESCENA][AJUSTE B.B.] (P111)•,, ., 1, 2, 3, /, ï, 5, 4, 6, 8, 7, y

Seite 100 - Avanzadas (Grabar imágenes)

- 189 -Otro[LÁMP.AYUDA AF] (P124)•0, ,, /, ï, 4 y 7 en [MODO DE ESCENA][SINCRO FLASH] (P125)•modo Û• Modo $[CONVERSION] (P127)•[LÁMP.AYUDA AF]• en [M

Seite 101

- 19 -Preparación1:Cierre la tapa de la tarjeta/batería.2:Desplace la palanca del disparador en la dirección de la flecha.• Si la tapa de la tarjeta/b

Seite 102

Otro- 190 -∫ Funciones que no pueden ser usadas mientras está conectado el cable componente[MODO LCD]/[HISTOGRAMA]/[INS. TÍTUL]/[IMPR. CAR.]/[CAMB.TAM

Seite 103 - Uso del menú del modo [REC]

- 191 -OtroBúsqueda de averíasAntes intente con el siguiente procedimiento (P191–202).•La batería no está insertada correctamente. (P18)• La batería e

Seite 104

Otro- 192 -• ¿Está el interruptor selector [REC]/[REPR.] en el ajuste [!]? (P36)• ¿Está colocado correctamente el disco del modo?• ¿Queda memoria en l

Seite 105

- 193 -Otro> La velocidad de obturación se pone más lenta cuando toma imágenes en lugares oscuros. Así que agarre firmemente la cámara con ambas ma

Seite 106 - [TAMAÑ. IM.]

Otro- 194 -• ¿Está usando una MultiMediaCard? Esta unidad no soporta MultiMediaCard.> Cuando ajusta la calidad de la imagen a [ ], [ ] o [ ], le re

Seite 107 - [CALIDAD]

- 195 -Otro• Debido a las características del objetivo y según la ampliación del zoom, puede que el sujeto resulte un poco torcido o bien se coloren l

Seite 108 - [ISO INTELIGENT]

Otro- 196 -> Ajuste el brillo de la pantalla. (P29)• [LCD ALIM] está activado. (P29)• ¿Está la [VISOR EXT.] (P126) ajustada en [ON]?> Pulse [DIS

Seite 109 - [SENS.DAD]

- 197 -Otro• [GIRAR PANT.] (P149) está ajustado en [ON].• Puede girar las imágenes con la función [GIRAR]. (P149)• ¿Está el interruptor selector [REC]

Seite 110 - [BALANCE B.]

Otro- 198 -• ¿El reloj en la cámara está ajustado correctamente? (P22)• Cuando se buscan imágenes editadas con un ordenador o imágenes tomadas por otr

Seite 111

- 199 -Otro• ¿Está conectada correctamente la cámara al televisor?> Ajuste la entrada TV al modo de entrada externo.• No es posible la salida desde

Seite 112

Antes del uso- 2 -Estimado cliente,Deseamos aprovechar de la ocasión para agradecerle el haber comprado esta Cámara digital Panasonic. Le rogamos que

Seite 113 - [MODO MEDICIÓN]

Preparación- 20 -Acerca de la memoria integrada/Tarjeta• Tamaño de la memoria: Aprox. 50 MB• Imágenes en movimiento grabables: sólo QVGA (320k240 píxe

Seite 114 - [MODO AF]

Otro- 200 -• ¿Está conectada correctamente la cámara al PC?• ¿El PC ha reconocido la cámara correctamente?> Ajuste a [PC] en [MODO USB]. (P33, 156)

Seite 115 - 2 Tome la imagen

- 201 -Otro> Pulse [MENU/SET], seleccione el icono del menú [CONF.] [ ] y luego seleccione el icono [~] para ajustar el idioma deseado. (P35)• En l

Seite 116

Otro- 202 -• Dependiendo de la ampliación del zoom y debido a las características del objetivo, es posible que el sujeto pueda resultar un poco deform

Seite 117 - [AF PRE]

- 203 -OtroOtroNúmero de imágenes que pueden grabarse y tiempo de grabación disponible• El número de imágenes que pueden grabarse y el tiempo de graba

Seite 118 - [AF/AE LOCK]

Otro- 204 -Aspecto4:3Tamaño de la imagen(3M ):(2048k1536)(2M ):(1600k1200)(0,3M ):(640k480)CalidadA › A › A › Memoria integrada(50 MBaproximadame

Seite 119 - [EXPO. MÚLT.]

- 205 -OtroAspecto 3:2Tamaño de la imagen(4,5M ):(2656k1768)(3M ):(2112k1408)(2,5M ):(2048k1360)CalidadA › A › A › Memoria integrada(50 MBaproxim

Seite 120

Otro- 206 -∫ Tiempo de grabación disponible (cuando graba imágenes en movimiento)Aspect ratio 16:9Picture size(4,5M ):(2784k1568)(2,5M ):(2208k1248)(2

Seite 121 - 1 y ajústelo

- 207 -OtroNota• El número de imágenes que pueden grabarse y el tiempo de grabación disponible visualizados en la pantalla no pueden disminuir por ord

Seite 122 - [ESTAB.OR]

Otro- 208 -EspecificacionesCámara digital: Información para su seguridadAlimentación: CC 5,1 VPotencia absorbida: 1,4 W (Cuando se graba)0,7 W (Cuando

Seite 123 - [GRAB AUDIO]

- 209 -OtroRáfaga de alta velocidadVelocidad de ráfaga:2,5 imágenes/segundo (Normal), Aprox. 2 imágenes/segundo (Sin limitar)Cantidad de imágenes que

Seite 124 - [LÁMP.AYUDA AF]

- 21 -PreparaciónCon esta unidad pueden usarse los siguientes tipos de tarjetas.(Estas tarjetas se citan en el texto como Tarjeta.)¢ La tarjeta de mem

Seite 125 - [SINCRO FLASH]

Otro- 210 -Tamaño de la imagenImagen fija: Cuando el ajuste de la relación de aspecto es [4:3]3648k2736 píxeles, 3072k2304 píxeles, 2560k1920 píxeles,

Seite 126 - [VISOR EXT.]

Preparación- 22 -Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj)• Cuando se envía la cámara, el reloj no está ajustado.Pulse [MENU/SET].Pulse 3/4 para sele

Seite 127 - [AJUST RELOJ]

- 23 -PreparaciónPulse [MENU/SET] para ajustar.• Después de terminar los ajustes del reloj, apague la cámara. Luego vuelva a encenderla, cambie al mod

Seite 128 - 2008.12.1

Preparación- 24 -Ajustar el menúLa cámara llega con menús que le permiten fijar los ajustes para tomar imágenes y reproducirlas precisamente como uste

Seite 129 - Avanzadas (Reproducción)

- 25 -Preparación∫ Funciones que no pueden ser ajustadas o que no obrarán bajo algunas condicionesDebido a las especificaciones de la cámara, puede qu

Seite 130 - (Diapositiva)

Preparación- 26 -Pulse [MENU/SET] para cerrar el menú.Pasar al menú [CONF.]1 Pulse 2.2 Pulse 4 para seleccionar el icono del menú [CONF.] [ ].3 Pulse

Seite 131

- 27 -PreparaciónUsando el menú rápido, pueden encontrarse fácilmente algunos de los ajustes de menú.•Algunos de los detalles de menú no pueden ajusta

Seite 132

Preparación- 28 -Lleve a cabo estos ajustes por si lo necesitase.Acerca del menú de configuración[AJUST RELOJ], [REPR. AUTO] y [AHORRO] son detalles i

Seite 133 - ([REPR. CATEG.]/[REPR. FAV.])

- 29 -Preparación• Cuando conecta la cámara a un televisor, el volumen de los respectivos altavoces no cambian.• Se refiera a P83para los detalles.• S

Seite 134 - [REPR. FAV.]

- 3 -Antes del uso∫ Acerca del cargador de la batería•El cargador de batería está en estado de espera cuando se suministra alimentación de CA.El circu

Seite 135 - Imágenes en movimiento

Preparación- 30 -• El ajuste [MODELO] está fijado en [ ] en el modo automático inteligente.• Si hay algunas áreas saturadas en blanco, le recomendamos

Seite 136 - Imágenes con audio

- 31 -Preparación• Se refiera a P81para los detalles.• Pulse a mitad el botón del obturador o apague y encienda la cámara para cancelar [AHORRO EN.].•

Seite 137

Preparación- 32 -• La función de revisión automática se activa independientemente del respectivo ajuste cuando utilice el bracketing automático (P70)/

Seite 138 - Tamaño de la imagen

- 33 -Preparación• Cuando está seleccionado [PC], la cámara se conecta por medio del sistema de comunicación de “almacenamiento masivo USB”.• Cuando e

Seite 139 - Uso del menú del modo [REPR.]

Preparación- 34 -• Utilice una batería con bastante carga o el adaptador de CA (opcional) cuando formatea. No apague la cámara, durante el formateo.•

Seite 140

- 35 -Preparación• Por si por descuido ajusta a otro idioma, seleccione [~] entre los iconos del menú para ajustar el idioma deseado.A Indicación de l

Seite 141

Preparación- 36 -Cambio del modoSeleccionar el modo [REC]Cuando seleccione el modo [REC], la cámara puede ajustarse al modo automático Inteligente en

Seite 142

- 37 -Preparación∫ Básico Modo de la AE programada (P39)Los sujetos se graban usando sus propios ajustes.¦ Modo automático inteligente (P44)Los sujeto

Seite 143

Preparación- 38 -Esto le permite seleccionar la relación de aspecto de las imágenes para adaptar la impresión o el método de reproducción.Cambiar el i

Seite 144 - [MENU/SET]

- 39 -BásicoModo [REC]: ³BásicoTomar imágenes con los ajustes de sus favoritas ( Modo de la AE programada)La cámara ajusta automáticamente la velocida

Seite 145

- 4 -IndiceAntes del usoInformación para su seguridad...2Guía rápida ...6Accesorios estánda

Seite 146

Básico- 40 -∫ Ajustar el tono de color de la imagen usando el menú del modo [REC] (P103)∫ Al tomar imágenes usando el flash incorporado (P59)∫ Cuando

Seite 147 - Pueden ajustarse hasta 2 o

- 41 -BásicoDirija el área AF hacia el sujeto, luego pulse a mitad el botón del obturador.A Indicación del enfoqueB Área AF (normal)C Área AF (cuando

Seite 148

Básico- 42 -Cuando aparece el aviso de trepidación [ ], utilice [ESTAB.OR] (P122), un trípode o el auto temporizador (P67).•La velocidad de obturació

Seite 149

- 43 -BásicoEn el modo de la AE programada, puede cambiar el valor de abertura preajustado y la velocidad de obturación sin cambiar la exposición. Ést

Seite 150

Básico- 44 -Modo [REC]: ñTomar imágenes usando la función automática (Modo automático inteligente)La cámara fijará los más apropiados ajustes para que

Seite 151

- 45 -BásicoCuando la cámara localiza la escena mejor, se visualiza de color azul el icono de la escena interesada durante 2 segundos. Después de eso

Seite 152

Básico- 46 -Es posible ajustar el enfoque al sujeto específico. El enfoque continuará persiguiendo automáticamente el sujeto aunque se mueva. Se refie

Seite 153

- 47 -Básico• Sólo las funciones a continuación pueden ajustarse en este modo.Menú del modo [REC]– [TAMAÑ. IM.]¢ (P106)/[AF LOCALIZ.] (P115)¢ Los ajus

Seite 154

Básico- 48 -Modo [REC]: Tomar imágenes con el zoomPuede acercarse con el zoom para que las personas y los objetos aparezcan más cercanos o bien se ale

Seite 155

- 49 -Básico• Cuando utiliza la función del zoom, aparecerá una evaluación sobre el rango del enfoque junto con la barra de visualización del zoom (Ej

Seite 156 - COMPONENT

- 5 -• [RÁFAGA DE FLASH]...91• [CIELO ESTRELL.] ...92• [FUEGOS ARTIF.] ...92• [P

Seite 157 - Conexión a otro equipo

Básico- 50 -Modo [REPR.]: ¸Reproducir imágenes ([REPR. NORMAL])Pulse 2/1 para seleccionar la imagen.A Número de archivoB Número de imagen• La velocida

Seite 158

- 51 -BásicoPuede confirmar la imagen en el modo [REC]. Puede también desplazarse entre las imágenes usando 2/1, utilice el zoom playback (P52) o borr

Seite 159

Básico- 52 -Nota•Esta cámara cumple con el estándar DCF “Design rule for Camera File system” establecido por JEITA “Japan Electronics and Information

Seite 160

- 53 -BásicoCambiar el modo [REPR.]1Pulse [MENU/SET] durante la reproducción.2 Pulse 1.3 Pulse 3/4 para seleccionar el detalle, luego pulse [MENU/SET]

Seite 161

Básico- 54 -Modo [REPR.]: ¸Borrado de las imágenesUna vez borrada, las imágenes no pueden ser recuperadas.•Se borrarán las imágenes de la memoria inte

Seite 162 - Ajustes de impresión

- 55 -Básico∫ Cuando está seleccionado [BORRADO TOTAL] con el ajuste [MIS FAVORIT.] (P150)Se visualiza de nuevo la pantalla de selección. Seleccione [

Seite 163 - [TAMAÑO PAPEL]

Avanzadas (Grabar imágenes)- 56 -Avanzadas (Grabar imágenes)Acerca del monitor LCDPulse [DISPLAY] para cambiar.A Monitor LCDB Botón [DISPLAY]• Cuando

Seite 164

- 57 -Avanzadas (Grabar imágenes)∫ Línea directriz de la grabaciónCuando alinea el sujeto con las líneas de guía horizontal y vertical o el punto de c

Seite 165

Avanzadas (Grabar imágenes)- 58 -Nota•Cuando la imagen grabada y el histograma no coinciden una con el otro bajo las siguientes condiciones, el histog

Seite 166

- 59 -Avanzadas (Grabar imágenes) Modo [REC]: Tomar imágenes usando el flash incorporadoA Para abrir el flashPulse el botón de apertura del flash.B Pa

Seite 167

Antes del uso- 6 -Antes del usoGuía rápidaÉsta es una visión de conjunto sobre cómo grabar y reproducir las imágenes con la cámara. Por lo que atañe a

Seite 168

Avanzadas (Grabar imágenes)- 60 -¢ El flash se activa dos veces. El sujeto tiene que estar parado hasta que dispare el segundo flash. El intervalo has

Seite 169

- 61 -Avanzadas (Grabar imágenes)∫ Acerca de la corrección digital del ojo rojoCuanto utiliza el flash teniendo seleccionada la reducción del ojo rojo

Seite 170

Avanzadas (Grabar imágenes)- 62 -∫ Rango disponible del flash para sacar imágenes•El rango disponible del flash es aproximado.¢ Cuando el [AJ. LÍMITE

Seite 171 - Usar el protector/filtro

- 63 -Avanzadas (Grabar imágenes)∫ Velocidad de obturación para cada ajuste del flash¢1 Puede variar según el ajuste [VEL. DISP. MIN.] (P123).¢2 Cuand

Seite 172

Avanzadas (Grabar imágenes)- 64 -Nota•No lleve el flash demasiado cerca de los objetos ni lo cierre mientras está activado. Los objetos podrían salir

Seite 173

- 65 -Avanzadas (Grabar imágenes)Modo [REC]: Tomar imágenes a distancia corta Este modo le permite tomar imágenes de un sujeto a distancia corta, por

Seite 174

Avanzadas (Grabar imágenes)- 66 -Nota•Le recomendamos que utilice un trípode y el auto-temporizador.• Le recomendamos que ajuste el flash a forzado de

Seite 175

- 67 -Avanzadas (Grabar imágenes) Modo [REC]: Tomar imágenes con el autodisparadorPulse 2 [ë].Pulse 3/4 para seleccionar un modo.• Puede también pulsa

Seite 176 - Visualización de la pantalla

Avanzadas (Grabar imágenes)- 68 -Nota•Cuando usa un trípode etc., el ajustar el autodisparador a 2 segundos es una manera conveniente para evitar la t

Seite 177 - 3s3s3s3s

- 69 -Avanzadas (Grabar imágenes) Modo [REC]: Compensar la exposiciónUtilice esta función cuando no puede lograr la correcta exposición debido a la di

Seite 178

- 7 -Antes del usoReproduzca las imágenes.1 Desplace el interruptor selector [REC]/[REPR.] a [(].2 Elija la imagen que quiere ver. (P50)4

Seite 179 - Precauciones para el uso

Avanzadas (Grabar imágenes)- 70 - Modo [REC]: Tomar imágenes usando el bracketing automático/Aspecto múltipleEn este modo, en el rango de compensación

Seite 180

- 71 -Avanzadas (Grabar imágenes)Pulsando el botón del obturador una vez toma automáticamente tres imágenes con relaciones de aspecto de [4:3], [3:2]

Seite 181

Avanzadas (Grabar imágenes)- 72 -Nota•Cuando ajusta el bracketing automático, en la pantalla aparece [ ].• Al ajustar el aspecto múltiple, en la panta

Seite 182

- 73 -Avanzadas (Grabar imágenes) Modo [REC]: Tomar imágenes usando el modo de ráfagaLas imágenes se toman continuamente mientras se pulsa el botón de

Seite 183 - Visualización de los mensajes

Avanzadas (Grabar imágenes)- 74 -Nota•Cuando el ajuste del modo de ráfaga está fijado a Sin límite– La velocidad de ráfaga se reduce de la mitad. La e

Seite 184

- 75 -Avanzadas (Grabar imágenes)Modo [REC]: ±´Tomar imágenes especificando la abertura y la velocidad de obturaciónAjuste el valor de abertura a un n

Seite 185

Avanzadas (Grabar imágenes)- 76 -Cuando quiere tomar una imagen nítida de un sujeto que se mueve rápido, ajuste a una velocidad de obturación más rápi

Seite 186 - y en [MODO DE

- 77 -Avanzadas (Grabar imágenes)Modo [REC]: ²Tomar la imagen ajustando manualmente la exposición Establezca la exposición manualmente ajustando el va

Seite 187

Avanzadas (Grabar imágenes)- 78 -Nota•Se remite a P79 para los valores de abertura disponibles y la velocidad de obturación.• El brillo del monitor LC

Seite 188

- 79 -Avanzadas (Grabar imágenes)Valor de abertura y velocidad de obturaciónAE con prioridad a la aberturaAE con prioridad a la obturaciónExposición m

Seite 189

Antes del uso- 8 -Accesorios estándaresAntes de usar la cámara, compruebe que estén incluidos todos los accesorios.1 Paquete de la batería(En el texto

Seite 190

Avanzadas (Grabar imágenes)- 80 -Modo [REC]: Tomar imágenes con el enfoque manualUtilice esta función cuando quiere fijar el enfoque o cuando esté det

Seite 191 - Búsqueda de averías

- 81 -Avanzadas (Grabar imágenes)Si inclina el joystick hacia 3/4 cuando [AYUDA MF] está ajustado a [MF1] o [MF2], la ayuda MF se activa y la pantalla

Seite 192 - Grabación

Avanzadas (Grabar imágenes)- 82 -∫ Técnica para el enfoque manual1Enfoque inclinando el joystick hacia 3/4.2 Inclínelo un poco más en la misma direcci

Seite 193

- 83 -Avanzadas (Grabar imágenes)Modo [REC]: Registrar los ajustes personales del menú (Registro de los ajustes personalizados)Es posible registrar co

Seite 194

Avanzadas (Grabar imágenes)- 84 -Modo [REC]: Tomar imágenes en el modo personalizadoPuede seleccionar uno de sus propios ajustes guardados con [MEM. A

Seite 195 - Monitor LCD

- 85 -Avanzadas (Grabar imágenes)Modo [REC]: ¿Tomar imágenes conformes a la escena a ser grabada (Modo de escena)Cuando selecciona un modo de escena p

Seite 196 - ‰ OPEN]. (P59)

Avanzadas (Grabar imágenes)- 86 -Si toma imágenes de personas al aire libre durante el día, este modo le permite mejorar el aspecto de las personas in

Seite 197 - Reproducción

- 87 -Avanzadas (Grabar imágenes)Nota•El rango disponible del enfoque es más o menos de 30 cm a 70 cm.• Puede tomar una imagen de sí mismo con el audi

Seite 198

Avanzadas (Grabar imágenes)- 88 -Esto le permite tomar imágenes nítidas de un paisaje nocturno.∫ Técnica para el modo de paisaje nocturno•Cuando la cá

Seite 199

- 89 -Avanzadas (Grabar imágenes)Este modo toma las imágenes de un niño con aspecto sano. Cuando usa el flash, la luz que procede de él es más débil q

Seite 200

- 9 -Antes del usoNombres de componentes1 Objetivo (P3, 180)2 Indicador del autodisparador (P67)Lámpara de ayuda AF (P124)3Flash (P59)4 Sujeción de la

Seite 201

Avanzadas (Grabar imágenes)- 90 -Selecciónelo cuando quiere tomar imágenes de un animal doméstico como la de un perro o un gato.Puede ajustar el cumpl

Seite 202

- 91 -Avanzadas (Grabar imágenes)Éste es un modo útil para disparar movimientos rápidos o un momento importante.•Las imágenes fijas se toman seguidame

Seite 203

Avanzadas (Grabar imágenes)- 92 -Esto le permite tomar imágenes nítidas de un cielo estrellado o un sujeto oscuro.∫ Ajuste de la velocidad de obturaci

Seite 204

- 93 -Avanzadas (Grabar imágenes)Esto le permite tomar imágenes aún más vivas del color azul del mar, cielo etc. Asimismo, le impide la baja exposició

Seite 205

Avanzadas (Grabar imágenes)- 94 -La imagen se toma más oscura con un enfoque suave alrededor del sujeto. •Como tamaño de la imagen se selecciona 3M (4

Seite 206

- 95 -Avanzadas (Grabar imágenes)Modo [REC]: nAvanzadas (Grabar imágenes)Modo de imagen en movimientoDesplace el interruptor selector [REC]/[REPR.] a

Seite 207 - (DMC-LX3EG/DMC-LX3E)

Avanzadas (Grabar imágenes)- 96 -• Cuando ajusta la calidad de la imagen a [ ], [ ] o [ ], le recomendamos utilizar una tarjeta de alta velocidad con

Seite 208 - Especificaciones

- 97 -Avanzadas (Grabar imágenes)Nota•Cuando utiliza una tarjeta de memoria, en el modo de imagen en movimiento no puede ser seleccionado [3:2]. Cuand

Seite 209

Avanzadas (Grabar imágenes)- 98 -Modo [REC]: Funciones útiles en el destino del viajePara detalles sobre los ajustes de menú [CONF.], se remite a P25.

Seite 210 - De 0 oC a 40 oC

- 99 -Avanzadas (Grabar imágenes)Pulse 3/4/2/1 para ajustar la fecha de vuelta (año/mes/día), luego pulse [MENU/SET].• Si no quiere ajustar la fecha d

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare