Panasonic TX48CX400E Betriebsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanleitung nach Fernseher & Monitore Panasonic TX48CX400E herunter. Panasonic TX48CX400E Operating Instructions Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 123
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
INSTRUCŢIUNI DE OPERARE
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
TX-48CX400E
TELEVIZOR COLOR CU TELECOMANDĂ
ΕΓΧΡΩΜΗ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ
ЦВЕТЕН ТЕЛЕВИЗОР С ДИСТАНЦИОННО
FAREBNÝ TELEVÍZOR S DIAĽKOVÝM OVLÁDAČOM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 122 123

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - TX-48CX400E

INSTRUCŢIUNI DE OPERAREΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯPOUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKATX-48CX400ETELEVIZOR COLOR CU TELECOMANDĂΕΓΧΡΩΜΗ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΜΕ ΤΗΛ

Seite 2

Română - 10 -TelecomandăTV1. În aşteptare: Închide/Deschide televizorul2. Butoane Numerice: Schimbă canalele, introduce un număr sau o literă în c

Seite 3 - NU DESCHIDEŢI

Slovenčina - 100 -Pripojiť Napájanie DÔLEŽITÉ: Televízor je určený na použitie so striedavým napätím 220-240V AC s frekvenciou 50 Hz. Po vybal

Seite 4 - AVERTISMENT

Slovenčina - 101 -Technické ParametreTV vysielaniePAL BG/DK/II’SECAM BG/DKPrijímanie KanálovVHF (BAND I/III) - UHF (BAND U) - HYPERBANDDigitálny Prí

Seite 5

Slovenčina - 102 -Diaľkový OvládačTV1. Pohotovostný Režim: Zapnutie / Vypnutie televízora2. Číselné tlačidlá: Prepne kanál, zadá číslo alebo písme

Seite 6

Slovenčina - 103 -PripojeniaPrípojka Typ Káble ZariadenieMini Scart Pripojenie (spodné)Mini Scart Adaptérny Kábel (súčasť balenia)VGA Pripojenie (sp

Seite 7

Slovenčina - 104 -Zapnutie/VypnutieZapnutie TelevízoraPripojte napájací kábel k napájaciemu zdroju, napríklad do zásuvky (220-240V AC, 50 Hz).

Seite 8

Slovenčina - 105 -Pre USB vstupy vášho televízora môžete použiť USB rozbočovač. V takomto prípade sa odporúča pripojenie USB hub-u s exter

Seite 9

Slovenčina - 106 -Obsah TV MenuObsah Ponuky Obrazu3D NastaveniaStlačte pre náhľad na 3D nastavenia.RežimMôžete zmeniť režim obrazu pre zhodu s vašim

Seite 10 - (*) BUTONUL MEU:

Slovenčina - 107 -Obsah ponuky Nastavenie ZvukuHlasitosťNastaví úroveň hlasitosti.Režim EkvalizéraZvolí režim ekvalizéra. Užívateľské nastavenia sa

Seite 11 - Conexiuni

Slovenčina - 108 -Obsah ponuky NastaveniePodmienený PrístupOvláda moduly s podmieneným prístupom, ak sú dostupné.JazykMôžete nastaviť iný jazyk v zá

Seite 12 - Pentru a Opri Televizorul

Slovenčina - 109 -Režim zapnutiaToto nastavenie konguruje voľby režimu zapnutia. K dispozícii sú Posledný Stav a Pohotovostný Režim.Virtuálne Diaľk

Seite 13 - Controlul audio al sistemului

Română - 11 -ConexiuniConector Tip Cabluri DispozitiveConexiune Mini Scart (jos)Cablu adaptor mufă mini scart (furnizat)Conexiune VGA (jos)INTRARE A

Seite 14 - Conţinutul Meniului Imagine

Slovenčina - 110 -Všeobecné Ovládanie TVPoužitie Zoznamu StanícTelevízor roztriedi všetky uložené stanice do Zoznamu Kanálov. Tento zoznam kaná

Seite 15 - Conţinutul Meniului Sunet

Slovenčina - 111 -Vyhľadávanie (Tlačidlo Text): Zobrazí menu Guide Search "Sprievodca Vyhľadávaním".Teraz (Tlačidlo Swap): Zobrazí aktu

Seite 16

Slovenčina - 112 -Riešenie Problémov a TipyTV sa NezapneUistite sa, či je napájací kábel zapojený bezpečne do zásuvky v stene. Skontrolujte, či nie

Seite 17

Slovenčina - 113 -Kompatibilita s AV a HDMI SignálomZdrojPodporované SignályDostupnosťEXT(SCART)PAL OSECAM ONTSC4.43 ONTSC3.58RGB 50/60 OBočné AVPAL

Seite 18 - Program Cronologie

Slovenčina - 114 -Podporované Formáty Súborov v Režime USBMédiáPrípona SúboruFormátovaťVideo Kodek ZvukVideo.mpg, .mpegMPEG1-2-4, VC1MPEG1/2 Layer 1

Seite 19

Slovenčina - 115 -Podporované Rozlíšenia DVIPri pripájaní zariadení ku konektorom televízora pomocou adaptérového DVI kábla (DVI do HDMI kábel - nie

Seite 20

Slovenčina - 116 -3D RežimAk chcete zobraziť 3D obsah alebo programy v 3D režime, potrebujete aktívne 3D okuliare s podporou bezdrôtovej technológie

Seite 21

Slovenčina - 117 -Používanie 3D OkuliarovOhľadom použitia 3D okuliarov si pred použitím pozrite manuál pre podrobné informácie a pokyny na po

Seite 22 - Română - 22

Slovenčina - 118 -Horizontálny Uhol Pozerania4545Vertikálny Uhol PozeraniaDôrazne sa odporúča, aby úroveň očí diváka bola v rovnakej výške ako stred

Seite 23 - Rezoluţiile DVI Suportate

Slovenčina - 119 -LAN vstup na zadnej strane televízorasieťová zásuvkaKongurácia Káblového Nastavenia ZariadeniaTyp SieteTyp siete môžete vybrať ak

Seite 24 - Operarea modului 3D

Română - 12 -Pornire/OprirePentru a Porni TelevizorulConectaţi cablul electric la o sursă electrică cum ar  o priză de perete (220-240V AC, 50 Hz).

Seite 25 - Formatul 3D Descriere

Slovenčina - 120 -Poznámka: Ak modem podporuje N režim, môžete nastaviť nastavenie režimu N.Ak je vybraná sieť je chránená heslom, zadajte sp

Seite 26 - Unghi de Vizionare Vertical

Slovenčina - 121 -Používanie Služby Sieť pre Zdieľania Audia a VideaMožnosť Zdieľania Audia a Videa je štandard, ktorý zjednodušuje proces sledovani

Seite 27 - Conectivitate

Slovenčina - 122 -Internetový PortálPOKYN: Pre kvalitné zobrazenie je nutné širokopásmové pripojenie na Internet. Pre správne fungovanie inte

Seite 29

Română - 13 -Media Playback Prin Intrare USBAveţi posibilitatea să conectaţi unităţi de hard disk extern de 2.5” şi 3.5” inci (hard disk extern

Seite 30

Română - 14 -Conţinutul Meniului TelevizoruluiConţinutul Meniului ImagineSetări 3DApăsaţi pentru a vedea setările 3D.ModAveţi posibilitatea să modi

Seite 31

Română - 15 -Conţinutul Meniului SunetVolumReglează nivelul volumului.EgalizatorSelectează modul Egalizator. Puteţi efectua setări personalizate doa

Seite 32

Română - 16 -Cuprinsul Meniului de CongurareAcces CondiţionatControlează modulele de acces condiţionat (dacă există).LimbăPuteţi seta o limbă difer

Seite 33 - ΜΗΝ ΑΝΟΙΞΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ

Română - 17 -Modul pornireAceastă setare congurează modul preferat de pornire. Opțiunile Ultima stare și Standby sunt disponibile.Telecomandă Virtu

Seite 34 - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Română - 18 -Reguli Generale de Utilizare a TelevizoruluiFolosirea Listei de CanaleTelevizorul sortează toate posturile memorate în Lista de Canale.

Seite 35

Română - 19 -Ziua următoare/anterioară (butoanele Program +/-): Afișează programele zilei anterioare sau următoare.Căutare (butonul Text):

Seite 36

Română - 2 -CuprinsInformaţii Despre Siguranţă ...3Marcaje pe produs ...

Seite 37

Română - 20 -Depanare & SfaturiTelevizorul nu porneşteVericaţi cablul de alimentare şi asiguraţi-vă că este introdus corespunzător în priza de

Seite 38

Română - 21 -Compatibilitatea Semnalului AV şi HDMISursăSemnale CompatibileDisponibilEXT(SCART)PAL OSECAM ONTSC4.43 ONTSC3.58RGB 50/60 OAV LateralPA

Seite 39 - Προδιαγραφές ασύρματου LAN

Română - 22 -Formate de Fişiere Compatibile cu Modul USBSuportExtensie FişierFormatCodec Video AudioVideo.mpg, .mpegMPEG1-2-4, VC1MPEG1/2 Layer 1/2/

Seite 40 - (*) ΤΟ ΠΛΗΚΤΡΟ ΜΟΥ:

Română - 23 -Rezoluţiile DVI SuportateAtunci când conectaţi dispozitive la conectorii televizorului dumneavoastră folosind cabluri adaptoare DVI (ca

Seite 41 - Συνδέσεις

Română - 24 -Mod 3DPentru a viziona conţinutul 3D sau programele în modul 3D, trebuie să purtaţi ochelarii cu obturator 3D activ compatibili

Seite 42

Română - 25 -optim. Utilizaţi ochelarii 3D acolo unde nu există interferenţe de la alte dispozitive Bluetooth™ sau LAN wireless.Folosirea ochela

Seite 43

Română - 26 -Informaţii privind vizionarea 3DConsultaţi indicaţiile de mai jos privind dimensiunea/distanţa pentru o experienţă 3D optimă. Distanţa

Seite 44 - Έλεγχος ήχου συστήματος

Română - 27 -ConectivitateConectivitate prin CabluConectarea la o reţea cablată• Trebuie să deţineţi un modem/router conectat la o conexiune activă

Seite 45 - Περιεχόμενα Μενού TV

Română - 28 -Conexiune ISP în bandă largăUn router Wireless-N (IEEE 802.11a/b/g/n) cu benzi simultane de 2.4 şi 5 GHz creat pentru a creşte lăţimea

Seite 46 - Περιεχόμενα του Μενού Ήχος

Română - 29 -Depanare ConectareReţeaua Wireless nu este disponibilă• Asiguraţi-vă că rewall-ul reţelei permite conexiunea wireless a televizorului.

Seite 47 - Περιεχόμενα Μενού Ρυθμίσεις

Română - 3 -Informaţii Despre SiguranţăNu folosiţi televizorul în condiţii extreme de ambient, deoarece televizorul ar putea  deteriorat.ATEN

Seite 48

Română - 30 -directorul cu şiere video în ecranul următor şi toate şierele video disponibile vor  enumerate.Pentru a reda alte tipuri de media di

Seite 49

Română - 31 -Browser de InternetPentru a folosi browserul de Internet, mai întâi accesaţi portalul. Apoi lansaţi aplicaţia Internet de pe

Seite 50 - Πρόγραμμα Γραμμής χρόνου

Ελληνικά - 32 -ΠεριεχόμεναΠληροφορίες ασφαλείας ... 33Σημάνσεις πάνω στο προϊόν ...

Seite 51 - Επιλογές προγραμμάτων

Ελληνικά - 33 -Πληροφορίες ασφαλείαςΜη χρησιμοποιείτε την τηλεόρασή σας σε ακραίες συνθήκες περιβάλλοντος γιατί αυτό μπορεί να της προκαλέσει ζημιά.

Seite 52

Ελληνικά - 34 -Σημάνσεις πάνω στο προϊόνΤα σύμβολα που ακολουθούν χρησιμοποιούνται πάνω στο προϊόν για να επισημαίνουν περιορισμούς και προφυλάξ

Seite 53

Ελληνικά - 35 -ΣυντήρησηΠρώτα αφαιρέστε το φις ρευματοληψίας από την πρίζα ρεύματος δικτύου.Οθόνη τηλεόραση, περίβλημα, στήριγμαΚανονική φροντίδα:Με

Seite 54 - Ελληνικά - 54

Ελληνικά - 36 -• Ξεβιδώστε τις βίδες στερέωσης της βάσης (των βάσεων).• Αφαιρέστε τη βάση (τις βάσεις).Όταν χρησιμοποιείτε τη βάση ανάρτηση

Seite 55

Ελληνικά - 37 -• Σύνδεση ακουστικών• Σύστημα αυτόματου προγραμματισμού• Χειροκίνητος συντονισμός• Αυτόματη απενεργοποίηση μετά από έως οκτώ ώρε

Seite 56 - Λειτουργία 3D

Ελληνικά - 38 -Σύνδεση στο ρεύμα ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Η τηλεοπτική σας συσκευή είναι σχεδιασμένη να λειτουργεί με πρίζα ρεύματος 220-240V AC, 50 Hz. Μετά

Seite 57 - Μορφή 3D Περιγραφή

Ελληνικά - 39 -ΠροδιαγραφέςΤηλεοπτικό σήμαPAL BG/DK/II’SECAM BG/DKΛαμβανόμενα κανάλιαVHF (ΜΠΑΝΤΑ I/III) UHF (ΜΠΑΝΤΑ U) - ΥΠΕΡΕΥΡΥΖΩΝΙΚΟΣ ΤΟΜΕΑΣΨηφια

Seite 58 - Κάθετη γωνία θέασης

Română - 4 -Marcaje pe produsUrmătoarele simboluri sunt folosite pe produs ca marcator pentru restricţiile şi măsurile de precauţie şi instruc

Seite 59 - Συνδεσιμότητα

Ελληνικά - 40 -ΤηλεχειριστήριοTV(*) ΤΟ ΠΛΗΚΤΡΟ ΜΟΥ:Αυτό το πλήκτρο μπορεί να έχει μια προεπιλεγμένη λειτουργία, ανάλογα με το μοντέλο. Ωστόσο

Seite 60 - Άλλες πληροφορίες

Ελληνικά - 41 -ΣυνδέσειςΣύνδεσμος Τύπος Καλώδια ΣυσκευήΣύνδεση Mini Scart (κάτω)Καλώδιο προσαρμογής Mini Scart (παρέχεται)Σύνδεση VGA (κάτω)AUDIO IN

Seite 61

Ελληνικά - 42 -Ενεργοποίηση / απενεργοποίησηΓια την ενεργοποίηση της τηλεόρασηςΣυνδέστε το καλώδιο ρεύματος σε μια πηγή ρεύματος όπως μια πρίζα τοίχ

Seite 62

Ελληνικά - 43 -Αναπαραγωγή μέσων μέσω εισόδου USBΜέσω των εισόδων USB, μπορείτε να συνδέσετε στην τηλεόρασή σας μονάδες εξωτερικού δίσκου

Seite 63

Ελληνικά - 44 -CEC και Διέλευση RC CECΑυτή η λειτουργία επιτρέπει να χειρίζεστε με το τηλεχειριστήριο της τηλεόρασης τις συνδεδεμένες συμ

Seite 64

Ελληνικά - 45 -Περιεχόμενα Μενού TVΠεριεχόμενα στο Μενού ΕικόναΡυθμίσεις 3DΠιέστε για να προβάλετε τις Ρυθμίσεις 3D.ΤύποςΜπορείτε να αλλάξετε τις ρυ

Seite 65 - ВНИМАНИЕ

Ελληνικά - 46 -Αυτόματη ΘέσηΒελτιστοποιεί αυτόματα την εικόνα. Πιέστε ΟΚ για βελτιστοποίηση.Οριζ ΘέσηΑυτό το στοιχείο μετατοπίζει την εικόνα οριζόντ

Seite 66 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Ελληνικά - 47 -Περιεχόμενα Μενού ΡυθμίσειςΠρόσβαση υπό συνθήκεςΕλέγχει τα αρθρώματα πρόσβασης υπό συνθήκες, αν υπάρχουν.ΓλώσσαΜπορείτε να επιλέξετε

Seite 67

Ελληνικά - 48 -Διάρκεια ΜενούΑλλάζει τη διάρκεια εμφάνισης των οθονών μενού.Μπλε ΦόντοΕνεργοποιεί ή απενεργοποιεί το σύστημα μπλε φόντου όταν λαμβάν

Seite 68

Ελληνικά - 49 -Περιεχόμενα Μενού Εγκατάσταση και ΕπανασυντονισμόςΑυτόματη σάρωση καναλιών (Επανασυντονισμός)Εμφανίζει τις επιλογές αυτόματου συντονι

Seite 69

Română - 5 -MentenanţăScoateți mai întâi ștecherul din priză.Ecranul de aşare, Carcasa, PiedestalulÎngrijirea periodică:Ștergeți cu atenție supr

Seite 70

Ελληνικά - 50 -Γενικός χειρισμός της τηλεόρασηςΧρήση της Λίστας καναλιώνΗ τηλεόραση ταξινομεί όλους τους αποθηκευμένους σταθμούς στη Λίστα καναλιών

Seite 71 - Безжични LAN спецификации

Ελληνικά - 51 -Φίλτρο (Μπλε πλήκτρο): Εμφανίζει τις επιλογές φιλτραρίσματος.Επιλογή είδους (Πλήκτρο υποτίτλων): Εμφανίζει το μενού Επιλογή είδου

Seite 72 - (*) МОЯТ БУТОН:

Ελληνικά - 52 -Αναζήτηση 3 Π.Μ. και λειτουργία αναβάθμισηςΗ τηλεόρασή σας θα αναζητήσει νέες αναβαθμίσεις στις 3:00 αν η επιλογή Αυτόματη σάρωση στο

Seite 73 - Български - 73

Ελληνικά - 53 -Συμβατότητα - Σήμα AV και HDMIΠηγή Υποστηριζ. σήματα ΔιατίθεταιΕΞ.(SCART)PAL OSECAM ONTSC4.43 ONTSC3.58RGB 50/60 OΠλευρικό AVPAL OSEC

Seite 74 - За да изключите телевизора

Ελληνικά - 54 -Υποστηριζόμενες μορφές αρχείων για λειτουργία USBΠολυμέσαΕπέκταση αρχείουΜορφήCodec βίντεο ΉχοςΒίντεο.mpg, .mpegMPEG1-2-4, VC1MPEG1/2

Seite 75 - Управление на аудио система

Ελληνικά - 55 -Υποστηριζόμενες αναλύσεις DVIΌταν συνδέετε συσκευές στους συνδέσμους της τηλεόρασής σας με χρήση καλωδίου μετατροπής DVI (καλώδιο DVI

Seite 76 - Съдържание на меню Телевизор

Ελληνικά - 56 -Λειτουργία 3DΓια να δείτε περιεχόμενα ή προγράμματα 3D σε λειτουργία 3D, θα πρέπει να φοράτε τα ενεργά γυαλιά 3D διαφράγματος

Seite 77 - Съдържание на меню Настройки

Ελληνικά - 57 -το πλήκτρο Πάνω ή Κάτω για να επιλέξετε Ρυθμίσεις 3D και πιέστε OK για να τις εμφανίσετε. Σημειώσεις:• Πριν την παρακολούθηση, θα πρέ

Seite 78

Ελληνικά - 58 -Πλάι-πλάι: Εμφανίζει περιεχόμενο 3D που είναι αρχικά στη μορφή καρέ πλάι – πλάι.Πάνω κάτω: Εμφανίζει περιεχόμενο 3D που είναι

Seite 79

Ελληνικά - 59 -ΣυνδεσιμότηταΕνσύρματη συνδεσιμότηταΓια σύνδεση σε ενσύρματο δίκτυο• Πρέπει να έχετε μόντεμ/δρομολογητή συνδεδεμένο σε ενεργή ευρυζων

Seite 80

Română - 6 -Când Utilizați Suportul de Montare pe PereteContactați reprezentantul local Panasonic pentru a achiziționa suportul de montare pe pere

Seite 81

Ελληνικά - 60 -2. Για να διαμορφώσετε τις ασύρματες ρυθμίσεις ανατρέξτε στην ενότητα Ρυθμίσεις Δικτύου στο μενού Ρυθμίσεις .Ευρυζωνική σύνδεση ISPΈ

Seite 82

Ελληνικά - 61 -από την κινητή σας συσκευή μέσω της λειτουργίας Αναπαραγωγή μέσων της τηλεόρασής σας.• Όταν εισέλθετε στο μενού Αναπαραγωγή μέσων, θα

Seite 83 - (X: Няма налични, O: налични)

Ελληνικά - 62 -Κοινή Χρήση Ήχου ΒίντεοΗ υποστήριξη της λειτουργίας Κοινή Χρήση Ήχου Βίντεο διατίθεται μόνο με τη λειτουργία Φάκελος στην

Seite 84 - Български - 84

Ελληνικά - 63 -Για να ανοίξετε τη σελίδα της πύλης Internet, πιέστε το πλήκτρο "Интернет" στο τηλεχειριστήριο. Θα εμφανιστούν οι επιλ

Seite 85 - Български - 85

Български - 64 -СъдържаниеИнформация за безопасност ...65Маркировки върху продукта ... 66Поддр

Seite 86 - 3D Режим

Български - 65 -Информация за безопасностНе използвайте Вашия телевизор при екстремни условия, тъй като това може да го повреди.ВНИМАНИЕОПАСНОСТ

Seite 87 - 3D формат Описание

Български - 66 -Маркировки върху продуктаСледните символи се използват върху продуктакато маркер за ограничения и предпазни мерки и указания за

Seite 88 - Поддържание резолюции за 3D

Български - 67 -ПоддръжкаНай-напред, изключете захранващия щепсел от контакта.Панел на дисплея, Корпус, ОсноваОбикновена поддръжка:Внимателно забър

Seite 89 - Свързване

Български - 68 -• Демонтирайте стойката(ите).Когато използвате конзола за монтаж на стенаМоля обърнете се към Вашия местен дилър на Panasonic за

Seite 90 - Свързване с вашето мобилно

Български - 69 -• Телетекст• Връзка за слушалки• Автоматична система за програмиране• Ръчна настройка• Автоматично изключване след около осем часа.•

Seite 91

Română - 7 -• AVL (Limitare Automată a Volumului)• PLL (Căutare de Frecvenţă).• Intrare PC.• Modul joc (Opţional).• Funcţie fără imagine• Ethernet

Seite 92

Български - 70 -Поставяне на батерии в дистанционното управлениеСвалете задния капак, за да имате достъп до отделението за батериите. Пост

Seite 93

Български - 71 -СпецификацииТелевизионно ИзлъчванеPAL BG/DK/II’SECAM BG/DKПриемани каналиVHF (BAND I/III) - UHF (BAND U) - HYPERBANDЦифрово приемане

Seite 94

Български - 72 -Дистанционно управлениеTV(*) МОЯТ БУТОН:Този бутон може да притежава функция по подразбиране, в зависимост от модела. Обаче може

Seite 95 - UPOZORNENIE

Български - 73 -ВръзкиКонектор Тип Кабели УстройствоMini Scart куплунг (отдолу)Мини скарт адаптер кабел (доставя се)VGA куплунг (отдолу)AUDIO IN PC/

Seite 96 - VÝSTRAHA

Български - 74 -Включване/ИзключванеЗа включване на телевизораВключете захранващия кабел към захранващ източник като напр. контакт на стената (22

Seite 97

Български - 75 -Телевизорът поддържа единствено дисков формат FAT32 .При форматиране на USB харддискове, които са с обем повече от 1TB (терабайт), м

Seite 98

Български - 76 -Съдържание на меню ТелевизорСъдържание на меню Изображение3D НастройкиНатиснете, за да видите 3D настройките.РежимМожете да променит

Seite 99

Български - 77 -АвтопозициониранеАвтоматично оптимизира дисплея. Натиснете бутона OK , за да оптимизирате.H позицияН (Хоризонталната) позиция премес

Seite 100 - (symbol na spodku):

Български - 78 -ТаймериНастройва изключването на таймера за заспиване след известно време. Настройва таймерите за избраните програми.Дата/ЧасНастрой

Seite 101 - Vlastnosti bezdrôtového LAN

Български - 79 -Режим на включванеТази настройка конфигурира предпочитания режим на включване. Опциите Последно състояние и Готовност са налични.Вир

Seite 102 - (*) MOJE TLAČIDLO:

Română - 8 -Conectare la Sursa de Alimentare IMPORTANT: Televizorul este conceput să funcționeze la o priză de 220-240V AC, 50 Hz. După d

Seite 103 - Pripojenia

Български - 80 -Общи указания за експлоатацияИзползване на списъка с каналиТелевизорът подрежда всички запаметени станции в Списък с канали. Можете

Seite 104 - Zapnutie Televízora

Български - 81 -Програма по времеМащабиране (Жълт бутон): Натиснете Жълтия бутон за да видите събитията в по-широк интервал от време,Филтър (Син б

Seite 105 - Kontrola Zvuku Systému

Български - 82 -рестартирането на телевизора като натиснете ОК за да продължите с операцията по рестартирането.3 AM търсене и режим на актуализацияВ

Seite 106 - Obsah TV Menu

Български - 83 -AV и HDMI сигнална съвместимостИзточник Поддържани сигнали НаличниEXT(SCART )PAL OSECAM ONTSC4.43 ONTSC3.58RGB 50/60 OСтраничен AVPA

Seite 107 - Obsah ponuky Nastavenie Zvuku

Български - 84 -Поддържани файлови формати за режим USBМедияФайлово разширениеФорматВидео кодек АудиоВидео.mpg, .mpeg MPEG1-2-4, VC1MPEG1/2 Layer 1/

Seite 108 - Obsah ponuky Nastavenie

Български - 85 -Поддържани DVI разделителни способностиКогато свързвате устройства към конекторите на Вашия телевизор с помощта на DVI конвертиращ к

Seite 109

Български - 86 -3D РежимЗа да гледате 3D съдържание или програми в 3D режим, трябва да носите активни 3D очила, които поддържат Bluetooth™ безжичн

Seite 110 - Harmonogram na Časovej osi

Български - 87 -Забележки:• Преди да гледате трябва да изберете подходящ 3D режим. Ако не е избран подходящия режим, 3D изображението може да не

Seite 111

Български - 88 -Един над друг: Показва 3D съдържание, което е първоначално под формата отгоре и отдолуИзкл.: 3D функцията се изключва.Само 2DАко съд

Seite 112

Български - 89 -СвързванеСвързване по КабелЗа свързване към кабелна мрежа• Трябва да притежавате модем/рутер, който е свързан към активна широкол

Seite 113 - (X: Nedostupné, O: Dostupné)

Română - 9 -SpecicaţiiTransmitere la TelevizorPAL BG/DK/II’SECAM BG/DKCanale ReceptoareVHF (BAND I/III) - UHF (BAND U) - HYPERBANDRecepţie Digitală

Seite 114 - Slovenčina - 114

Български - 90 -Широколентова връзка към интернет доставчикWireless-N рутер (IEEE 802.11a/b/g/n) с едновременна поддръжка на 2.4 и 5 GHz

Seite 115 - Podporované Rozlíšenia DVI

Български - 91 -• Влезте в менюто Медиен плейъри ще се появи екранното меню за избор на устройство за възпроизвеждане. Изберете Вашето мобил

Seite 116 - 3D Režim

Български - 92 -Споделяне на аудио видео файловеПоддръжката на споделянето на аудио видео файлове е налична само в режим Папка на медийни

Seite 117 - 3D formát Popis

Български - 93 -Натиснете бутона Интернет на дистанционното управление, за да отворите страницата на интернет портала. Опциите на приложениет

Seite 118 - Pripojenie

Slovenčina - 94 -ObsahBezpečnostné Pokyny ... 95Označenia na Produkte ...

Seite 119

Slovenčina - 95 -Bezpečnostné PokynyNepoužívajte televízor v extrémnych podmienkach prostredia, pretože by mohlo dôjsť k poškodeniu televízora.UPOZO

Seite 120

Slovenčina - 96 -Označenia na ProdukteNasledujúce symboly sú použité na produkte ako indikátory obmedzenia a bezpečnostné opatrenia a bezpečnostn

Seite 121 - Prehrávača Médií

Slovenčina - 97 -ÚdržbaNajprv odstráňte zástrčku zo zásuvky.Zobrazovací Panel, Skrinka, PodstavecPravidelná starostlivosť:Pre odstránenie nečistôt

Seite 122

Slovenčina - 98 -Pri Použití Držiaku pre Zavesenie na StenuPre nákup doporučeného držiaku pre zavesenie na stenu sa prosím, obráťte na sv

Seite 123

Slovenčina - 99 -• Funkcia AVL (automatické obmedzenie hlasitosti)• Funkcia PLL (vyhľadávanie frekvencie)• Vstup pre PC• Herný režim (voliteľné)• Fu

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare