Panasonic TH50PHW3U Betriebsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanleitung nach Plasmafernseher Panasonic TH50PHW3U herunter. Panasonic TH50PHW3U Operating Instructions Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 36
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Écran à plasma à haute définition
Mode d’emploi
TH-50PHW3
Numéro de modèle
TQBC0242
®
R
-
S
T
A
N
D
B
Y
G
P
O
W
E
R
O
N
I
N
P
U
T
V
O
L
+
P
O
W
E
R
/
PLASMA DISPLAY
Avant d’effectuer quelque raccordement que ce soit, de régler l'appareil ou de l'utiliser, veuillez lire attentivement ce
mode d’emploi. Conservez-le pour référence.
Français
Pour toute assistance, appelez: 1-888-VIEW-PTV (843-9788)
ou adressez un courrier à: [email protected]
ou visitez le site: www.panasonic.com (U.S.A)
Pour toute assistance, appelez: 787-750-4300 (Puerto Rico)
Pour toute assistance, appelez: 1-800-561-5505
ou visitez le site: www.panasonic.ca (Canada)
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - TH-50PHW3

Écran à plasma à haute définitionMode d’emploiTH-50PHW3Numéro de modèleTQBC0242®R - STANDBYG POWER ONINPUT– VOL +POWER /PLASMA DISPLAYAva

Seite 2 - AVERTISSEMENT

10Piles de la télécommandeLa télécommande est alimentéepar 2 piles AA.1. Retournez le boîtier et appuyezsur le couvercle du logementpour le faire glis

Seite 3

11Commandes de baseINPUTSURROUNDVOLNRPICTURESOUNDSET UPASPECTPICTUREPOS. /SIZEOFF TIMERPCITouche d’entrée (INPUT)(Sélection du mode AV(S-Vidéo)/Compos

Seite 4 - Cher Client Panasonic

12RaccordementsTo tighten:PullPullTo loosen:Pushthe knobS-VIDEOVIDEOVD HD PR/CR/R PB/CB/B Y/GLRLRAUDIO AUDIOAUDIOSERIALTUNER INPC INCOMPONENT/RGB INAV

Seite 5 - Sommaire

13RaccordementsRaccordement des enceintesNe reliez à cet écran que les enceintes en option prévues pour cela.Pour de plus amples détails concernant le

Seite 6 - Avis de la FCC

14RaccordementsRaccordement aux bornes d’entrée AVRaccordement du signal vidéoRemarque:(1) Les équipements et les câbles complémentaires représentés s

Seite 7 - Mesures de sécurité

15Lecteur DVDAudioOUTRLDVD (Y,PB, PR) OUTYPBPRPrises d’entrée audio pourles voies gauche et droiteAUDIO2 × câbles audio RCAavec prises RCApour Y, PB,

Seite 8 - Nettoyage et entretien

16RaccordementsRaccordement aux bornes d’entrée d’ordinateur (PC)Remarque:(1) Les signaux de l’ordinateur pouvant être entrés sont ceux possédant une

Seite 9 - Accessoires

17RaccordementsRaccordement à la borne SERIAL (série)Remarque:(1) Utilisez un câble RC-232C pour relier l'écran à plasma à haute définition à un

Seite 10 - 2 piles AA

18Mise en service, mise hors serviceAV4:3Capteur detélécommandeINPUTSURROUNDVOLNRR - STANDBYG POWER ONINPUT– VOL +R - STANDBYG POWER ONTH-5

Seite 11 - Minuterie veille 90

19R - STANDBYG POWER ONINPUT— VOL +— VOL +INPUTSURROUNDVOLNRINPUTINPUTMise en service, mise hors service, et sélection du signal d’entr

Seite 12 - PC INCOMPONENT/RGB IN

2AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de secousse électrique, ne pas retirerle couvercle ni le panneau arrière. Cet appareil ne contient aucune piè

Seite 13 - Raccordement des enceintes

20Affichage des menus sur l’écran avec la de télécommandePLASMA DISPLAYINPUTSURROUNDVOLNRPICTURESOUNDSET UPASPECTPICTUREPOS. /SIZEOFF TIMERPCMenu “Ima

Seite 14 - Raccordements

21Affichage des menus sur l’écran avec la télécommandeMenu “Configuration”(reportez-vous à la page 30)Menu des réglages “Signal” pour lesappareils aud

Seite 15

22PLASMA DISPLAYSURROUNDVOLNRPICTURESOUNDSET UPPICTUREPOS. /SIZEOFF TIMERPCINPUTASPECTFormat d’image (ASPECT)Grâce à l’écran à plasma à haute définiti

Seite 16

23Format d’image (ASPECT)Format4:3Zoom16:9ÉlargiPanasonicAutoRemarque“4:3” donne une image au format standard 4/3.“Zoom” dilate légèrement le centre d

Seite 17

24Réglage de la position et de la taille de l’imagePLASMA DISPLAYSURROUNDVOLNPICTURESOUNDSET UPOFF TIMERPCINPUTASPECTPICTUREPOS. /SIZERPage de réglage

Seite 18 - SURROUND

25Réglage de la position et de la taille de l’image Conseil ( / Normaliser)Si vous appuyez sur la touche N de la télécommande alors que la page “

Seite 19

26Réglages des sonsSURROUNDVOLNRPICTURE SET UPPICTUREPOS SINPUTSOUNDCoupure du sonAppuyez sur la touche RLa coupure du son est utile lorsque vous dési

Seite 20 - PLASMA DISPLAY

27Effet ambiophoniquePLASMA DISPLAYVOLNRPICTURE SET UPPICTUREPOS. /SIZEOFF TIMERPCINPUTASPECTSOUNDSURROUNDTouche SURROUNDLes avantages de léffet ambio

Seite 21

28Réglages de l’image12Appuyez sur cette touche pour afficherle menu “Image”.Choisissez le paramètre à régler.Appuyez sur cette touche pour afficher l

Seite 22 - Format d’image (ASPECT)

29Réglages de l’imageRemarque:L’augmentation de “IMAGE” dans le cas d'une image lumineuse, ou sa diminution dans le cas d’une image sombre,donnen

Seite 23

3Précautions de sécurité importantes 1) Lisez ces instructions.Lisez toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avant d’utiliser l’appa

Seite 24 - Page de réglage

30Configuration pour les signaux d’entréeSURROUNDVOLNSOUNDINPUTASPECTPICTUREPOS. /SIZERPICTURE SET UPSélection de l'entrée en composantes/RVBChoi

Seite 25 - Normaliser)

31Configuration pour les signaux d’entréeSystème couleur / Panasonic AutoSur le menu “Configuration”, choisissez “Signal” lorsque le signal d'ent

Seite 26

32Configuration pour les signaux d’entréeSur le menu “Configuration”, choisissez “Signal” lorsque le signal d’entrée estde type RVB ou PC.Appuyez sur

Seite 27 - Effet ambiophonique

33DépannageAvant de faire appel à un dépanneur, identifiez les symptômes et effectuez les vérifications simplesindiquées ci-dessous.Panneau de l’écran

Seite 28 - Réglages de l’image

34Spécifications TH-50PHW3Secteur 120 V.c.a. 50/60 HzAmplification maximale: 5.5 W2.4 W0.6 W50 pouces, t

Seite 29

35SpécificationsTH-50PHW3EUR646525(taille AA × 2)K1SBAABZ0001KRCBC160928BTY-SP50PHD3WTY-ST42PT1UTY-ST42PW1TY-WK42PR1TY-SCP15C0347.6 inch × 28.5 inch ×

Seite 30 - (touche de mise en mémoire)

Enregistrement du clientLe numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont marqués sur son panneau arrière. Veuillez noter cenuméro de série

Seite 31

4Cher Client PanasonicBienvenue dans la famille des clients de Panasonic. Nous espérons que votre nouvel l'écran àplasma à haute définition vous

Seite 32 - Position de calage

5SommairePrécautions de sécurité importantes ...3Avis de la FCC ...6Mes

Seite 33 - Dépannage

6Avis de la FCCAvis de la FCCCet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations d'un appareil numérique de Classe B, d'après las

Seite 34 - Spécifications

7Mesures de sécuritéAVERTISSEMENTInstallationNe placez pas l'écran à plasma à haute définition sur des surfaces inclinées ou instables.• L'é

Seite 35

8 AVERTISSEMENTL'écran à plasma à haute définition doit être utilisé avec les accessoires en option suivants uniquement. Si vousl'utilisez a

Seite 36 - MBS0301S0(MS)

9AccessoiresAccessoires fournisVérifiez que les accessoires et les éléments ci-dessous sont bien inclus √en cochant dans leur case.PLASMA DISPLAYINPU

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare