Panasonic KXTG6551JT Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach PDAs Panasonic KXTG6551JT herunter. Panasonic KXTG6551JT Manuale d'uso Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Grazie per aver acquistato un prodotto Panasonic.
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale d’uso e
conservarlo per consultazione futura.
Questo apparecchio è compatibile con la funzione ID chiamante. È necessario
attivare il servizio desiderato con il proprio fornitore di servizi/compagnia telefonica.
Prima di procedere all’utilizzo, fare
riferimento a “Operazioni preliminari” a
pagina 8.
Manuale d’uso
Modello n.
KX-TG6561JT
Telefono Cordless Digitale con
Segreteria Telefonica
Modello n.
KX-TG6551JT
Telefono Cordless Digitale
Il modello illustrato è il modello KX-TG6551.
TG6551-6561JT(jt-jt).book Page 1 Wednesday, June 30, 2010 3:22 PM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - KX-TG6551JT

Grazie per aver acquistato un prodotto Panasonic.Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale d’uso e conservarlo per consul

Seite 2 - Sommario

Operazioni preliminari10ComandiPortatileAIndicatore caricaIndicatore suoneriaBTampone antiscivoloLIl tampone antiscivolo garantisce la tenuta quando i

Seite 3 - Informazioni sugli accessori

Operazioni preliminari11FIndicatore d’usoG{R/P} (Ricomposizione/Pausa)H{a} (Attesa)IMicrofonoJ{s} (Vivavoce)Indicatore vivavoceK{R} (Richiamo/Flash)L{

Seite 4 - Informazioni generali

Operazioni preliminari12*1 Soltanto per abbonati al servizio ID chiamante*2 KX-TG6561*3 Solo per utenti abbonati ai messaggi vocaliIcone di sceltauLQu

Seite 5 - Per la sicurezza dell’utente

Operazioni preliminari13*1 KX-TG6561Accensione e spegnimentoAccensionePremere {ic} per circa 1 secondo.SpegnimentoPremere {ic} per circa 2 secondi.Imp

Seite 6 - Per risultati ottimali

Operazioni preliminari14Modo eco a singolo tastoQuando il portatile si trova sull’unità base, la potenza di trasmissione dell’unità base viene ridotta

Seite 7 - Specifiche

Composizione/risposta di chiamate15Composizione di chiamateUso del portatile1Sollevare il portatile e comporre il numero di telefono.LPer correggere u

Seite 8 - Installazione

Composizione/risposta di chiamate162Comporre il numero di telefono. i {C}1{s}2{0} i {R/P}3Comporre il numero di telefono.Nota per portatile e unità ba

Seite 9 - Nota per l’installazione

Composizione/risposta di chiamate17LL’utente dell’unità base può accettare la chiamata premendo il tasto {s}.1Premere {a} durante una chiamata esterna

Seite 10 - Unità base

Composizione/risposta di chiamate18quindi premere il tasto di composizione appropriato.Nota:LIl modo di composizione tornerà al modo a impulsi quando

Seite 11 - Operazioni preliminari

Rubrica del portatile19Rubrica del portatileLa rubrica consente di effettuare delle chiamate senza dover effettuare la composizione manuale. È possibi

Seite 12

Sommario2IntroduzioneComposizione modello. . . . . . . . . . . . . . . . 3Informazioni sugli accessori. . . . . . . . . . . . 3Informazioni generali .

Seite 13 - Impostazioni iniziali

Rubrica del portatile202{V}/{^}: “Rubrica portatile” i M3{V}/{^}: Selezionare la voce desiderata.4Premere ] per comporre il numero.Nota:LQuando si mem

Seite 14 - Modo eco a singolo tasto

Composizione rapida dall’unità base21Composizione rapida dall’unità baseÈ possibile assegnare un numero di telefono a ciascuno dei 10 tasti di composi

Seite 15 - Composizione di

Programmazione22Impostazioni programmabiliÈ possibile personalizzare l’apparecchio programmando le funzioni che seguono tramite il portatile.Per acced

Seite 16 - Funzioni utili durante una

Programmazione23*1 Se si programmano tali impostazioni tramite uno dei portatili, non risulta necessario programmare la stessa voce utilizzando un alt

Seite 17

Programmazione24Funzione Codice Impostazione Sistema*1PaginaSenza risposta{2}{1}{3}––30Imposta Data/Ora{1}{0}{1}–r13Allarme{7}{2}{0}{1}: Una volta{2}:

Seite 18 - Blocco tastiera del

Programmazione25Per la segreteria telefonica (KX-TG6561)*1 Se è selezionata la colonna “Sistema”, non è necessario programmare la stessa voce utilizza

Seite 19 - Rubrica del portatile

Programmazione26*4 Se si seleziona uno dei toni della suoneria, tale tono continuerà a venire emesso per diversi secondi anche se il chiamante ha riag

Seite 20 - Copia delle voci della

Programmazione27Programmazione specialeAllarmeÈ possibile impostare l’emissione quotidiana o specifica di un allarme sonoro di 3 minuti. L’allarme può

Seite 21 - Composizione rapida

Programmazione28chiamante (pagina 30) con 7 dopo la disconnessione della chiamata.Memorizzazione di chiamate non desiderateÈ possibile memorizzare fin

Seite 22 - Impostazioni programmabili

Programmazione29è vicino all’unità base), registrare di nuovo il portatile.1Portatile:8 i {#}{1}{3}{0}2Unità base:Tenere premuto {x} per circa 5 secon

Seite 23 - Programmazione

Introduzione3Composizione modelloLIl suffisso (JT) nei seguenti numeri di modello verrà omesso nelle istruzioni:KX-TG6551JT/KX-TG6561JTDifferenze di f

Seite 24

Servizio ID chiamante30Uso del servizio ID chiamanteImportante:LQuesto apparecchio è compatibile con la funzione ID chiamante. Per utilizzare le funzi

Seite 25

Servizio ID chiamante313Per richiamare, premere {C}.Per uscire, premere {ic}.Nota:LSe la voce è già stata visualizzata o risposta, viene visualizzato

Seite 26

Segreteria telefonica32Segreteria telefonicaLa segreteria telefonica consente di rispondere e registrare chiamate quando non si è in grado di risponde

Seite 27

Segreteria telefonica332{V}/{^}: Selezionare l’impostazione desiderata. i M i {ic}Per regolare il volume dell’altoparlante, premere ripetutamente {^}

Seite 28 - Registrazione di un

Segreteria telefonica34Azionamento della segreteria telefonica durante la riproduzione*1 Se si compie tale operazione entro i primi 5 secondi di un me

Seite 29

Segreteria telefonica35*2 Per riprendere la riproduzione:{V}/{^}: “Ascolta” i M*3 È inoltre possibile effettuare la cancellazione come segue:W i {V}/{

Seite 30 - Elenco chiamante

Segreteria telefonica36Comandi a distanzaNella guida vocale, i comandi a distanza si presentano nel seguente ordine:*1 Se si compie tale operazione en

Seite 31 - Servizio ID chiamante

Segreteria telefonica37Per gli abbonati al servizio di messaggio vocalePer ricevere il messaggio vocale e utilizzare la segreteria telefonica in modo

Seite 32 - Attivazione/disattivazione

Servizio di messaggio vocale38Servizio di messaggio vocaleIl messaggio vocale è un servizio di risposta automatica offerto dal fornitore di servizi/co

Seite 33 - Ascolto dei messaggi

Intercomunicazione/Localizzatore39IntercomunicazioneÈ possibile effettuare chiamate intercomunicanti:– tra portatili.– tra un portatile e l’unità base

Seite 34

Introduzione4Accessori aggiuntivi o di ricambioPer informazioni sulle vendite, contattare il rivenditore Panasonic più vicino.*1 Le batterie di ricamb

Seite 35 - Funzionamento a

Intercomunicazione/Localizzatore40Trasferimento di chiamate, chiamate in conferenzaLe chiamate esterne possono essere trasferite o è possibile effettu

Seite 36 - Impostazione della

Informazioni utili41Immissione di caratteriI tasti di composizione vengono utilizzati per immettere caratteri e numeri. A ciascun tasto di composizion

Seite 37 - Tempo di registrazione del

Informazioni utili42Tabella caratteri greci (M)Tabella caratteri allargati 1 (N)LI seguenti caratteri rappresentano sia le maiuscole, sia le minuscole

Seite 38 - Servizio di messaggio

Informazioni utili43Messaggi di erroreQuando l’apparecchio rileva un problema, sul display appare uno dei messaggi che seguono.*1 KX-TG6561Messaggio s

Seite 39 - Localizzatore del portatile

Informazioni utili44Risoluzione dei problemiSe si riscontrano ancora dei problemi dopo aver seguito le istruzioni in questa sezione, scollegare l’adat

Seite 40 - Trasferimento di

Informazioni utili45*1 KX-TG6561Ricarica delle batterieComposizione/risposta di chiamate intercomunicantiImpossibile attivare il modo eco.LNon è possi

Seite 41 - Immissione di caratteri

Informazioni utili46*1 KX-TG6561Si sentono disturbi, il suono è disturbato.LSi sta utilizzando il portatile o l’unità base in un’area con interferenze

Seite 42 - Informazioni utili

Informazioni utili47ID chiamanteProblema Causa/soluzioneLe informazioni sul chiamante non vengono visualizzate.LÈ necessario sottoscrivere un servizio

Seite 43 - Messaggi di errore

Informazioni utili48Segreteria telefonica (KX-TG6561)Problema Causa/soluzioneL’apparecchio non registra nuovi messaggi.LLa segreteria telefonica è spe

Seite 44 - Risoluzione dei problemi

Informazioni utili49Danni da liquidiAttenzione:LPer evitare danni permanenti, non utilizzare un forno a microonde per accelerare il processo di asciug

Seite 45

Informazioni importanti5Per la sicurezza dell’utentePer evitare lesioni gravi, decesso o danni alla proprietà, leggere attentamente questa sezione pri

Seite 46

Informazioni utili50Centro di assistenza per telefoni cordlessQualora riscontrasse anomalie o malfunzionamenti,La invitiamo a rivolgersi ad uno dei no

Seite 47

Informazioni utili51GaranziaCertificato di garanzia telefono cordless✄TELEFONO CORDLESS DECTCognomeNomeViaCittàCod. postaleModelloNumero serialeData d

Seite 48

Informazioni utili52GARANZIA TELEFONIA CORDLESS-DECT“PANASONIC ITALIA S.p.A.“Questa garanzia si intende aggiuntiva e non sostitutiva di ogni altro dir

Seite 49 - Montaggio a parete

Indice53IndiceA Accensione/spegnimento: 13Allarme: 27Attesa: 16Attesa di chiamata: 17B Batterie: 8, 9Blocco chiamate in ingresso: 27Blocco tastiera: 1

Seite 50

54NoteTG6551-6561JT(jt-jt).book Page 54 Wednesday, June 30, 2010 3:22 PM

Seite 51 - Garanzia

55NoteTG6551-6561JT(jt-jt).book Page 55 Wednesday, June 30, 2010 3:22 PM

Seite 52

PNQX2589ZA CC0710DN0 (A)PromemoriaSi consiglia di conservare una annotazione delle informazioni che seguono per eventuali richieste di riparazion

Seite 53

Informazioni importanti6BatterieLSi raccomanda di utilizzare le batterie riportate a pagina 4. UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE batterie ricaricabili Ni-MH d

Seite 54

Informazioni importanti7Manutenzione ordinariaLStrofinare la superficie esterna del prodotto con un panno morbido inumidito.LNon utilizzare benzine, s

Seite 55

Operazioni preliminari8InstallazioneCollegamentiLUtilizzare esclusivamente l’adattatore CA PQLV219CE Panasonic in dotazione. Unità base*Il filtro ADSL

Seite 56 - PNQX2589ZA CC0710DN0 (A)

Operazioni preliminari9Nota per l’installazioneNota per i collegamentiLL’adattatore CA deve sempre rimanere collegato. (È normale che l’adattatore ris

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare