
Istruzioni per l’usoStampante multifunzioneModello Nr. KX-MB771JTNON collegare il cavo USB prima che venga richiesto da Multi-Function Station (CD).12
1. Introduzione e installazione106Sollevare la leva di rilascio del coperchio superiore (7) e aprire il coperchio superiore (8).Nota:LNon toccare il r
1. Introduzione e installazione118Chiudere il coperchio superiore fino allo scatto di chiusura.Attenzione:LPer evitare di ferirsi, non infilare le man
1. Introduzione e installazione121.6 Vassoio di uscitaTirare in avanti delicatamente l’estensione del vassoio di uscita (1) fino allo scatto in posizi
1. Introduzione e installazione13Se l’estensione è scollegata1.Allineare l’estensione (1) al lato sinistro del vassoio di uscita. Assicurarsi che i tr
1. Introduzione e installazione143Caricare la carta con il lato di stampa rivolto verso l’alto (2).Importante:LSpingere e bloccare la piastra (3) del
2. Preparazione152 Pre parazioneColl egamenti e conf igurazi one2.1 Collegamenti Attenzione:LQuando si mette in funzione l’apparecchio, è consigliabil
2. Preparazione162.2 Modo di composizioneSe non è possibile comporre il numero telefonico (pagina 35), modificare questa impostazione in base al tipo
2. Preparazione17Requisi ti document i2.4 Impostazione dell’originale2.4.1 Uso del piano di esposizione1Aprire il coperchio documento (1).2Posizionare
2. Preparazione18Dimensioni minime documentoDimensioni massime documentoArea di scansione effettivaLL’area ombreggiata verrà acquisita.Peso del docume
2. Preparazione19Vol ume2.6 Regolazione del volume Importante:LPrima di regolare il volume, impostare il modo di funzionamento su fax. Se la spia {FAX
2Vi ringraziamo per aver scelto una Stampante multifunzione Panasonic.Come lingua, è possibile selezionare Italiano o Inglese.Il display e i rapporti
2. Preparazione202.8 Vostro logoSi può programmare il proprio logo (nome, ditta, ecc.) in modo che appaia all’inizio di ciascuna pagina inviata.1{MENU
2. Preparazione212.10 Installazione di Multi-Function Station2.10.1 Ambiente operativo richiesto per il computerIl software Panasonic Multi-Function S
2. Preparazione22Per visualizzare o installare le istruzioni per l’uso presenti nel CD1.Avviare Windows e inserire il CD fornito nell’unità CD-ROM.2.F
2. Preparazione232.11 Avvio di Multi-Function Station[Start] i [Tutti i programmi] o [Programmi] i [Panasonic] i nome apparecchio i [Multi-Function St
3. Stampante243 StampanteStampant e3.1 Stampa dalle applicazioni WindowsÈ possibile stampare un file creato con un’applicazione Windows. Ad esempio, p
3. Stampante253.1.1 Uso del vassoio di entrata manualeÈ possibile stampare su carta comune e su etichette.Il vassoio di entrata manuale è utilizzato s
4. Scanner264 Scann erScanner4.1 Scansione dall’apparecchio (Push Scan)È possibile acquisire agevolmente il documento tramite il pannello operativo de
4. Scanner272{SCANSIONE}3Premere ripetutamente {V} o {^} per selezionare “E-MAIL”. i {MEM.}4Premere ripetutamente {V} o {^} per selezionare “USB HOST”
4. Scanner28passaggio 5, impostare di nuovo il documento e fare clic su [Scansione].LL’immagine di scansione verrà visualizzata nella finestra di [Qui
5. Copiatrice295 CopiatriceCopia5.1 Fare una copiaCopie illegaliLLa legge proibisce la copia di alcuni tipi di documenti.La copia di alcuni tipi di do
Informazioni importanti3Informazioni importantiInformazioni importantiPer risultati ottimaliCartuccia toner e unità tamburoLQuando si sostituisce la c
5. Copiatrice305.1.2 Uso dell’alimentatore automatico documenti1Se la spia {COPIA} è Spenta, accenderla premendo {COPIA}.2Inserire il documento origin
5. Copiatrice31Esempio: Copia con ingrandimento 150%Uso del piano di esposizione (1):Uso dell’alimentatore automatico documenti:Esempio: Copia con rid
5. Copiatrice32Nota:LÈ possibile salvare l’impostazione di layout pagina precedente (funzione #467 a pagina 55).5.2.3 Per effettuare una copia formato
5. Copiatrice33Nota:LÈ possibile salvare l’impostazione di layout pagina precedente (funzione #467 a pagina 55).5.2.5 Per fascicolare copie multipleL’
5. Copiatrice34LVerrà visualizzato “COPIA RISERVATA”. L’apparecchio avvierà la copia dopo il completamento del lavoro di stampa corrente.MB771JT-PFQX2
6. Fax356FaxInvio di fax6.1 Invio manuale di un fax6.1.1 Uso del piano di esposizioneUtilizzando il piano di esposizione, è possibile inviare pagine d
6. Fax366.1.2 Uso dell’alimentatore automatico documenti 1Se la spia {FAX} è Spenta, accenderla premendo {FAX}.2Inserire il documento originale (pagin
6. Fax372Immettere il nome, fino a 16 caratteri (vedere pagina 57 per l’immissione di caratteri). i {MEM.}3Immettere il numero di telefono, fino a 32
6. Fax383Immettere il numero di fax tramite la selezione One-touch o la rubrica Navigatore.4{INVIO}6.4 Trasmissione multistazioneMemorizzando le voci
6. Fax392Premere ripetutamente {V} o {^} per visualizzare la memoria multistazione desiderata (“<TX MULTISTAZ>” o “<MULTIST.MAN.>”). i {ME
Sommario41. Sommario1. Introduzione e installazioneAccessori1.1 Accessori in dotazione ...61.2 Informazio
6. Fax406.5 Invio di un documento di computer come messaggio fax dal computer in usoÈ possibile accedere alla funzione fax da un’applicazione Windows
6. Fax41Ricezione di chiamate e faxÈ necessario rispondere a tutte le chiamate manualmente.Per ricevere un documento fax, premere {INVIO}.6.6.3 Uso co
6. Fax426.8 Ricezione manuale di un fax – Risposta automatica disattivataImportante:LUsare questo modo con un telefono in derivazione.6.8.1 Attivazion
6. Fax43LQuando si risponde alla chiamata tramite un telefono in derivazione collegato alla presa [EXT], premere {STOP} sull’apparecchio per parlare c
6. Fax44Ricezione di un messaggio vocale e di un documento fax in un’unica chiamataIl chiamante può lasciare un messaggio vocale e inviare un document
6. Fax452.Premere ripetutamente {>} per visualizzare “VISUAL.FAX INDES”. i {MEM.}3.Premere ripetutamente {V} o {^} per visualizzare la voce desider
7. ID chiamante467ID chiamanteID chi amante7.1 Servizio di identificazione del chiamanteQuesto apparecchio è compatibile con il servizio ID chiamante
7. ID chiamante477.2 Visualizzazione e richiamo utilizzando le informazioni sul chiamante Importante:LSe il prefisso del ricevente è lo stesso del chi
7. ID chiamante48Per le stazioni da 4 a 6:Premere {INFERIORE}, quindi premere il tasto stazione desiderato. i {MEM.}Per la rubrica Navigatore:Premere
8. Funzioni programmabili498 Funzi oni program mabil iRiepi logo funzi oni8.1 Programmazione1{MENU}2Premere {#} e digitare il codice di 3 cifre.3Preme
Sommario512.2 Pulizia dei rulli di alimentazione documento...7613. Informazioni generaliStampa di rapporti13.1 Elenchi e rapporti ...
8. Funzioni programmabili508.2 Funzioni di base Funzione/Codice SelezioneImpostazione della data e dell’ora{#}{1}{0}{1}Immettere la data e l’ora trami
8. Funzioni programmabili51Impostazione del tipo suoneria{#}{1}{6}{1}{1} “A” (predefinito){2} “B”{3} “C”Modifica del numero di squilli in modo FAX{#}{
8. Funzioni programmabili528.3 Funzioni faxFunzione/Codice SelezioneModifica del ritardo del numero di squilli in modo TEL/FAX{#}{2}{1}{2}Se si utiliz
8. Funzioni programmabili53Trasmissione differita{#}{4}{1}{2}Questa funzione consente di sfruttare le fasce orarie a costo ridotto offerte dalla propr
8. Funzioni programmabili54Modifica codice di attivazione fax{#}{4}{3}{4}Se per la ricezione dei fax si desidera utilizzare un telefono in derivazione
8. Funzioni programmabili558.4 Funzioni copia8.5 Funzioni di stampa PCFunzione/Codice SelezioneModifica della risoluzione di copia predefinita{#}{4}{6
8. Funzioni programmabili568.6 Funzioni scansioneFunzione/Codice SelezioneImpostazione del modo di scansione per Push Scan{#}{4}{9}{3}{1} “VISUALIZZA”
9. Informazioni utili579 Informazioni utiliInformazioni utili9.1 Immissione di caratteriIl tastierino di composizione viene utilizzato per immettere c
9. Informazioni utili589.2 Stato dell’apparecchio9.2.1 Uso del telecomandoÈ possibile utilizzare tramite il computer le funzioni che seguono.– Program
10. Guida5910 Gui da10.1 Messaggi di errore – RapportiSe si verifica un problema durante una trasmissione o una ricezione fax, verrà stampato uno dei
1. Introduzione e installazione61 Int roduzione e instal lazioneAccessori1.1 Accessori in dotazione *1 Stampa circa 500 pagine di formato A4 con area
10. Guida6010.2 Messaggi di errore – DisplayQuando l’apparecchio rileva un problema, sul display appaiono i messaggi che seguono.Display Causa e soluz
10. Guida61“PC GUASTO-OCCUP”LIl cavo di alimentazione del computer non è collegato correttamente. Controllare le connessioni (pagina 15, 21).LIl softw
10. Guida62Risol uzione dei problemi10.3 Quando una funzione non è utilizzabile10.3.1 GeneraleProblema Causa e soluzioneL’apparecchio non funziona.LC
10. Guida6310.3.2 Problemi di stampa10.3.3 ScannerProblema Causa e soluzioneScarsa qualità di stampa.LAlcuni tipi di carta devono essere stampati su u
10. Guida6410.3.4 Copiatrice10.3.5 FaxProblema Causa e soluzioneImpossibile effettuare delle copie.LNon è possibile effettuare copie durante la progra
10. Guida65Il display visualizza “CONNESSIONE...” ma non vengono ricevuti dei fax.LLa chiamata in arrivo non è un fax. Passare al modo di ricezione TE
10. Guida6610.3.6 Uso della segreteria telefonica10.3.7 In caso di interruzione di correnteLL’apparecchio non funzionerà.LSe i documenti vengono memor
11. La carta si inceppa6711 La car ta si i nceppaIncepp amenti11.1 Inceppamento della carta nel fax 11.1.1 Quando la carta di stampa si inceppa nell’a
11. La carta si inceppa683.Chiudere il vassoio di entrata carta.LAprire e chiudere il coperchio superiore (4) per annullare il messaggio di errore.Cas
11. La carta si inceppa693.Rimuovere delicatamente la carta inceppata (6) tirandola verso l’alto.Rimuovere delicatamente la carta inceppata (7) tirand
1. Introduzione e installazione7Indi viduazio ne dei tast i di fu nzione1.3 Descrizione tastiA{COPIA}LPer passare al modo copia (pagina 16, 29).B{SCAN
11. La carta si inceppa70Caso 3:Carta inceppata nell’apparecchio vicino all’unità di fusione:1.Sollevare la leva di rilascio del coperchio superiore (
11. La carta si inceppa7111.1.2 Carta non alimentata correttamente nell’apparecchioNel display appare il messaggio che segue.CONTR CARTA #1PREMERE INV
11. La carta si inceppa7211.2 Il documento si inceppa (Alimentatore automatico documenti)Attenzione:LNon estrarre a forza il documento inceppato prima
12. Pulizia7312 PuliziaPulizi a12.1 Pulizia delle piastre bianche e del piano di esposizionePulire le piastre bianche e il piano di esposizione quando
12. Pulizia7412.1.2 Vetro inferiore1Scollegare il cavo di alimentazione.2Sollevare la leva di rilascio del coperchio superiore (1) e aprire il coperch
12. Pulizia75LPer installare correttamente l’unità tamburo e la cartuccia toner, assicurarsi che i triangoli (8) siano allineati.6Chiudere il coperchi
12. Pulizia7612.2 Pulizia dei rulli di alimentazione documentoPulire i rulli quando i documenti o la carta di stampa si inceppano spesso.1Scollegare i
13. Informazioni generali7713 Inf ormazioni generaliStampa d i rappor ti13.1 Elenchi e rapporti È possibile stampare le seguenti liste e rapporti per
13. Informazioni generali78Pagina test ITU-T n. 1Nota:LCaratteristiche tecniche ed estetiche soggette a modifiche senza preavviso.LLe immagini e le il
13. Informazioni generali79Durata toner La durata del toner dipende dal contenuto dei documenti ricevuti, copiati o stampati. Di seguito è indicato il
1. Introduzione e installazione81.4 Panoramica1.4.1 Vista frontale1.4.2 Vista posterioreRimozione del nastro di trasportoRimuovere il nastro di traspo
14. Indice8014. Indice14.1 Indice# #101 Data e ora: 19#102 Logo: 20#103 Vostro numero fax: 20#110 Lingua: 50#120 Modo Selezione: 16#121 Tempo di rich
14. Indice81Lista identificativi chiamante (Funzione #216): 46Lista numeri telefonici: 77Logo (Funzione #102): 20M MemorizzazioneMultistazione: 38Rubr
82NoteMB771JT-PFQX2795ZA-OI-it.book Page 82 Monday, June 25, 2007 3:36 PM
83NoteMB771JT-PFQX2795ZA-OI-it.book Page 83 Monday, June 25, 2007 3:36 PM
PFQX2795ZA CM0607CK0 (CD)MB771JT-PFQX2795ZA-OI-it.book Page 84 Monday, June 25, 2007 3:36 PM
1. Introduzione e installazione9Inst allazi one1.5 Cartuccia toner e unità tamburo La cartuccia toner in dotazione è una cartuccia toner per l’uso ini
Kommentare zu diesen Handbüchern