Panasonic KXTG8011SL Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach PDAs Panasonic KXTG8011SL herunter. Panasonic KXTG8011SL Manuale d'uso Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Questo apparecchio è compatibile con la funzione ID chiamante. È necessario
attivare il servizio desiderato con il proprio fornitore di servizi/compagnia telefonica.
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale d’uso e
conservarlo per consultazione futura.
Prima dell’uso iniziale, caricare le batterie per circa 7 ore.
Manuale d’uso
Modello n.
KX-TG8021S
L
Telefono Cordless Digitale con
Segreteria Telefonica
Modello n.
KX-TG8011SL
Telefono Cordless Digitale
Il modello illustrato è il modello KX-TG8011.
TG8011-8021SL(jt-jt).book Page 1 Thursday, September 4, 2008 11:44 AM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - KX-TG8011SL

Questo apparecchio è compatibile con la funzione ID chiamante. È necessario attivare il servizio desiderato con il proprio fornitore di servizi/compag

Seite 2 - Sommario

Preparazione10ComandiUnità base KX-TG8011AContatti di ricaricaB{x} (Localizzatore)Unità base KX-TG8021AContatti di ricaricaBAltoparlanteC{ } (Stop)D{4

Seite 3 - Informazioni sul prodotto

Preparazione11Uso del tasto di navigazioneIl tasto di navigazione del portatile può essere utilizzato per scorrere tra i menu e per selezionare le voc

Seite 4 - Informazioni sugli accessori

Preparazione12Icone di menuNel modo standby, è possibile premere il tasto di scelta centrale per visualizzare il menu superiore del portatile. Da tale

Seite 5 - Promemoria

Preparazione13dotazione, l’apparecchio potrebbe non funzionare correttamente.Nota:LL’adattatore CA deve sempre rimanere collegato. (È normale che l’ad

Seite 6 - Per la sicurezza

Preparazione141Premere la tacca sul coperchio del portatile in modo deciso e far scorrere il coperchio nella direzione della freccia.2Inserire le batt

Seite 7 - Istruzioni importanti di

Preparazione15Prestazioni delle batterie Ni-MH Panasonic (batterie in dotazione)Nota:LÈ normale che le batterie non raggiungano la completa capacità d

Seite 8 - Per risultati ottimali

Preparazione16Accensione e spegnimentoAccensionePremere {ih} per circa 1 secondo.SpegnimentoPremere {ih} per circa 2 secondi.Configurazione dell’appar

Seite 9 - Potenza radiante ridotta

Composizione/risposta di chiamate17Composizione di chiamate1Sollevare il portatile e comporre il numero di telefono.LPer correggere una digitazione, p

Seite 10 - Portatile

Composizione/risposta di chiamate18Risposta alle chiamateQuando si riceve una chiamata, l’indicatore della suoneria sul portatile lampeggia.1Sollevare

Seite 11 - Preparazione

Composizione/risposta di chiamate193{V}/{^}: Selezionare “Spento”, “Tono alto” o “Tono basso”. i MNota:LQuando questa funzione è attivata, d viene vis

Seite 12 - Collegamenti

Sommario2IntroduzioneInformazioni sul prodotto . . . . . . . . . . . . . . 3Informazioni sugli accessori. . . . . . . . . . . . 4Per la sicurezza dell

Seite 13 - Installazione e

Rubriche20Rubrica del portatileLa rubrica consente di effettuare delle chiamate senza dover effettuare la composizione manuale. È possibile aggiungere

Seite 14 - Carica delle batterie

Rubriche214{V}/{^}: Se necessario, scorrere all’interno della rubrica.5{C}Modifica delle voci1Individuare la voce desiderata (pagina 20). i K2{V}/{^}:

Seite 15 - Modo salvaschermo

Rubriche22Copia delle voci della rubricaÈ possibile copiare le voci della rubrica nella rubrica di un altro portatile compatibile Panasonic.Nota:LLe i

Seite 16 - Configurazione

Programmazione23Impostazioni programmabiliÈ possibile personalizzare l’apparecchio programmando le funzioni che seguono tramite il portatile.Programma

Seite 17 - Composizione di

Programmazione24*1 Se si programmano tali impostazioni tramite uno dei portatili, non risulta necessario programmare la stessa voce utilizzando un alt

Seite 18 - Funzioni utili durante una

Programmazione25*6 Disattivare questa funzione se non si desidera udire i toni dei tasti durante la composizione o durante la pressione dei tasti, inc

Seite 19 - Blocco tastiera

Programmazione26Istruzioni speciali per le impostazioni programmabiliPromemoria allarmeUn allarme sonoro viene emesso all’ora impostata per 3 minuti.

Seite 20 - Rubrica del portatile

Programmazione273{V}/{^}: “Regolazione ora” i M4{V}/{^}: Selezionare “Id. chiamante” o “Manuale”. i M i {ih}Modo NotteIl modo Notte consente all’utent

Seite 21 - Rubriche

Programmazione28tale numero. Il numero smette di lampeggiare.6{ih}Modifica del codice PIN (Personal Identification Number: Numero di identificazione p

Seite 22 - Copia delle voci della

Programmazione29interrompere. Quindi, ripetere questo passaggio.LIl passaggio successivo deve essere completato entro 90 secondi.5Portatile:Attendere

Seite 23 - Impostazioni programmabili

Introduzione3Informazioni sul prodottoSi ringrazia la gentile clientela per l’acquisto di un telefono portatile digitale Panasonic.Importante:LIl suff

Seite 24 - Programmazione

Programmazione30Nota:LPer registrare un portatile su un’altra unità base o ancora sulla stessa unità base, vedere pagina 28.Aumento del raggio di cope

Seite 25

Servizio ID chiamante31Uso del servizio ID chiamanteImportante:LQuesto apparecchio è compatibile con la funzione ID chiamante. Per utilizzare le funzi

Seite 26 - Istruzioni speciali per le

Servizio ID chiamante32Modifica dei colori del display di categoriaSe si seleziona “Colori autom.”, viene utilizzato il colore del display impostato a

Seite 27

Segreteria telefonica33Segreteria telefonicaLa segreteria telefonica consente di rispondere e registrare chiamate quando non si è in grado di risponde

Seite 28 - Registrazione di un

Segreteria telefonica34Filtro chiamateMentre il chiamante sta lasciando un messaggio, è possibile ascoltare la chiamata tramite l’altoparlante del por

Seite 29

Segreteria telefonica35*1 Se si compie tale operazione entro i primi 5 secondi di un messaggio, viene riprodotto il messaggio precedente.Cancellazione

Seite 30

Segreteria telefonica36Cancellazione di tutti i messaggi1K (tasto di scelta centrale) i I i M2{V}/{^}: “Cancella msg” i M3{V}/{^}: “Cancella tutto” i

Seite 31 - Uso del servizio ID

Segreteria telefonica37Attivazione della segreteria telefonica a distanzaSe la segreteria telefonica è disattivata, è possibile attivarla a distanza.1

Seite 32 - Elenco chiamante

Segreteria telefonica384{V}/{^}: Selezionare l’impostazione desiderata. i M i {ih}Per gli abbonati al servizio di messaggio vocalePer ricevere il mess

Seite 33 - Attivazione/disattivazion

Servizio di messaggio vocale39Servizio di messaggio vocaleIl messaggio vocale è un servizio di risposta automatica offerto dal fornitore di servizi/co

Seite 34 - Ascolto dei messaggi

Introduzione4KX-TG8021Differenze di funzioneInformazioni sugli accessoriAccessori in dotazione*1 Per informazioni sulla sostituzione delle batterie, v

Seite 35

Intercomunicazione/Localizzatore40IntercomunicazioneÈ possibile effettuare chiamate intercomunicanti tra portatili nella stessa cella radio.Nota:LSe s

Seite 36 - Funzionamento a

Intercomunicazione/Localizzatore41Trasferimento di una chiamata senza comunicazione con l’utente dell’altro portatile1Durante una chiamata esterna, pr

Seite 37 - Impostazione della

Informazioni utili42Immissione di caratteriI tasti di composizione vengono utilizzati per immettere caratteri e numeri. A ciascun tasto di composizion

Seite 38

Informazioni utili43Tabella caratteri allargati 1 (N)LI seguenti caratteri rappresentano sia le maiuscole, sia le minuscole:Tabella caratteri allargat

Seite 39 - Servizio di messaggio

Informazioni utili44Messaggi di erroreQuando l’apparecchio rileva un problema, sul display appare uno dei messaggi che seguono.*1 KX-TG8021Messaggio s

Seite 40 - Trasferimento di

Informazioni utili45Risoluzione dei problemiSe si riscontrano ancora dei problemi dopo aver seguito le istruzioni in questa sezione, scollegare l’adat

Seite 41 - Localizzatore del portatile

Informazioni utili46Impostazioni programmabiliRicarica delle batterieNon si riesce a cancellare y (Chiamata persa) dal display.LRimangono chiamate non

Seite 42 - Immissione di caratteri

Informazioni utili47Composizione/risposta di chiamate intercomunicanti*1 KX-TG8021Problema Causa/soluzioneL’icona w lampeggia.LIl portatile non è regi

Seite 43 - Informazioni utili

Informazioni utili48ID chiamanteSegreteria telefonica (KX-TG8021)Problema Causa/soluzioneLe informazioni sul chiamante non vengono visualizzate.LÈ nec

Seite 44 - Messaggi di errore

Informazioni utili49Danni da liquidiAttenzione:LPer evitare danni permanenti, non utilizzare un forno a microonde per accelerare il processo di asciug

Seite 45 - Risoluzione dei problemi

Introduzione5Accessori aggiuntivi o di ricambioPer informazioni sulle vendite, contattare il rivenditore Panasonic più vicino.Informazioni per la sost

Seite 46

Informazioni utili50Specifiche Standard:DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: Apparecchio cordless a tecnologia digitale DECT),GAP (Gene

Seite 47

Indice51IndiceA Accensione/spegnimento: 16Allarme: 26Attesa di chiamata: 18B Batteria: 13, 14Blocco tastiera: 19C Categoria: 20Colori del display: 32T

Seite 48

SL-3/3PNQX1409ZA CC0908DA0Ufficio Vendite:John Lay Electronics AGLittauerboden 1CH-6014 Littau-LucernaSvizzerawww.panasonic.chCopyright:Questo mat

Seite 49

Introduzione6Per la sicurezza dell’utentePer evitare lesioni gravi, decesso o danni alla proprietà, leggere attentamente questa sezione prima di utili

Seite 50 - Specifiche

Introduzione7LNon installare mai prese per linea telefonica in ambienti umidi, a meno che la presa non sia specificatamente studiata per tali ambienti

Seite 51

Introduzione8Per risultati ottimaliPosizionamento dell’unità base/assenza di interferenzeL’unità base e le unità compatibili Panasonic utilizzano onde

Seite 52 - PNQX1409ZA CC0908DA0

Introduzione9usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e b

Verwandte Modelle: KXTG8021SL

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare