Panasonic ES4033 Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Für Zuhause Panasonic ES4033 herunter. Panasonic ES4033 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 37
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Operating Instructions
AC/Rechargeable Shaver
Model No. ES4032/ES4033
Before operating this unit, please read these instructions completely.
No.1 EN, GR, FR, IT, NE, SP, DN, PO, NR, SW, FN, Po, Cz, Hu, Ru, Russi, Uk
Printed in China
Matsushita Electric Works Wanbao(Guangzhou)Ltd.
Wanbao Base, Zhong Cun Pan Yu, GuangDong 511495, China
P00-73.ES4032/4033_eu 04.3.21 19:13 ページ 76
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 36 37

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Operating Instructions

Operating InstructionsAC/Rechargeable ShaverModel No. ES4032/ES4033Before operating this unit, please read these instructions completely.No.1 EN, GR,

Seite 2

19basso finché non scatta in posizionenel rasoio.Norme relative alla prote-zione ambientale e al rici-claggio dei materialiQuesto rasoio contiene una

Seite 3

21De onderdelen(zie afb. 1)A BeschermkapB ScheerbladC Ontgrendelknoppen voorscheerbladD ScheerbladhouderE MessenblokF Ontgrendelknoppen voorscheerblad

Seite 4

23Het messenblok vervangen(zie afb. 7)Druk op de ontgrendelknoppen vande scheerbladhouder en schuif descheerbladhouder naar boven omhem te verwijderen

Seite 5

25Identificación de los com-ponentes(véase la fig. 1)A Tapa protectoraB LáminasC Botones de apertura de lámi-nasD CabezalE Cuchillas interioresF Boton

Seite 6

27Sustitución de las cuchillas inte-riores(véase la fig. 7)Pulse los botones de apertura delcabezal y deslice hacia arriba elcabezal para extraerlo. R

Seite 7 - Utilisation du rasoir

29Delenes betegnelse(se fig. 1)A BeskyttelseskappeB Ydre folieC Udløserknapper til ydre folieD SkærebladsholderE KniveF Udløserknapper til skæreblads-

Seite 8

31Sådan fjernes det indbyggede,genopladelige batteri, inden sha-veren kasseres(se fig. 10)Batteriet i denne shaver må ikkeudskiftes af brugeren. Udski

Seite 9

33Identificação das Peças(consultar fig. 1)A Tampa de proteçãoB Rede externaC Botão de libertação da redeexternaD Armação da redeE Lâminas interioresF

Seite 10

35Substituição da rede externa(consultar fig. 6)Prima os botões de desengate dosistema da rede e puxe o sistema darede no sentido ascendente, para ore

Seite 11

37Oversikt over deler(se fig. 1)A BeskyttelseshetteB Ytre kassettC Utløserknapper for Ytre kas-settD KassettrammeE SkjærekniverF Utløserknapper for Ka

Seite 12

321ABCGIHDEF32LK˛J˛O˛M˛Ncharge6745P00-73.ES4032/4033_eu 04.3.21 19:13 ページ 2

Seite 13

39Fjerning av det innebygde opp-ladbare batteriet før barbermas-kinen kastes(se fig. 10)Batteriet i denne barbermaskinenskal ikke skiftes av forbruker

Seite 14

41Beskrivning(se fig. 1)A SkyddshuvB YtterbladC Frigöringsknappar för ytter-bladD BladramE InnerbladF Frigöringsknappar för bladramG StrömbrytarspärrH

Seite 15

43Borttagning av det inbyggdaladdningsbara batteriet innanrakapparaten avyttras(se fig. 10)Batteriet i denna rakapparat är inteavsett att bytas av kun

Seite 16

45Koneen osat(ks. kuva 1)A SuojusB TeräverkkojärjestelmäC TeräverkkojärjestelmänavauspainikeD Verkon kehysE LeikkuuterätF Verkon kehyksen avauspai-nik

Seite 17

47päistä ja painamalla terää alaspäin,kunnes se napsahtaa paikalleen par-ranajokoneeseen.Ympäristönsuojelu ja kier-rätysTässä parranajokoneessa käytet

Seite 18

49䎃Opis czĊĞci (Patrz rys. 1) Nasadka ochronna ZewnĊtrzne sitko z folii me-talowej Przyciski zwalniania ze-wnĊtrznego sitka z folii me-ta

Seite 19

51䎃najmniej raz na rok, a wewnĊtrznych ostrzy raz na dwa lata. Wymiana zewnĊtrznego sitka z folii metalowej (Patrz rys. 6) ĝciĞnij przyciski zwalnia

Seite 20

53䎃Oznaþení þástí(viz obr. 1) Ochranný krytVnČjší fólie Tlaþítka uvolĖování vnČjšífólieNosný rámeþek fólie VnitĜní bĜity Tlaþítka uvolĖování

Seite 21

55䎃Zásady péþe o životní pro-stĜedí a recyklace materi-álĤTento strojek obsahuje ni-kl-metalhydridovou baterii. Dbejte na to, aby byla baterie zlik-vi

Seite 22

57䎃A villanyborotva részei-nek elnevezése (lásd az 1. ábrát) VédĘ kupak KülsĘ szita Szita rögzítést oldó gomb Szita keret Vágó fej Szita rögzít

Seite 23 - Parranajokoneen käyttö

45Parts identification(see fig. 1)A Protective capB Outer foilC Outer foil release buttonsD Foil frameE Inner bladesF Foil frame release buttonsG Swit

Seite 24

59䎃Környezetvédelem és az anyagok újrahasznosítása A borotvában nikkel-metál hidrid akku-mulátor van. Ügyeljen rá, hogy az akkumulátort hivata

Seite 25

61䎃Identificarea părĠilorcomponente (vezi figura 1) Capacul de protecĠieFolie exterioarăButoane pentru scoaterea foliei exterioare Carcasa folie

Seite 26

63䎃Înlocuirea lamelor interioare (vezi figura 7) ApăsaĠi butoanele pentru extragerea foliei exterioare úi ridicaĠi carcasa acesteia pentru a o

Seite 27

65䎃ɇɚɢɦɟɧɨɜɚɧɢɟ ɭɡɥɨɜ ɢɞɟɬɚɥɟɣ(ɫɦ. ɪɢɫ. 1) Ɂɚɳɢɬɧɵɣ ɤɨɥɩɚɱɨɤȼɧɟɲɧɹɹ ɫɟɬɤɚɄɧɨɩɤɢ ɨɫɜɨɛɨɠɞɟɧɢɹɜɧɟɲɧɟɣ ɫɟɬɤɢɊɚɦɚ ɞɥɹ ɫɟɬɤɢȼɧɭɬɪɟɧɧɢɣ ɧɨɠ Ʉɧɨɩɤɢ

Seite 28

67䎃ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɶ ɡɚɦɟɧɭ ɜɧɟɲɧɟɣ ɫɟɬ-ɤɢ ɫɢɫɬɟɦɵ ɩɨ ɤɪɚɣɧɟɣ ɦɟɪɟ ɟɠɟ-ɝɨɞɧɨ, ɚ ɜɧɭɬɪɟɧɧɢɯ ɧɨɠɟɣ - ɩɨɤɪɚɣɧɟɣ ɦɟɪɟ ɤɚɠɞɵɟ 2 ɝɨɞɚ.Ɂɚɦɟɧɚ ɫɢɫɬɟɦɵ ɜɧɟɲɧɟɣ ɫɟɬ-ɤ

Seite 29

69䎃BZ02ɋɞɟɥɚɧɨ ɜ əɩɨɧɢɢɗɬɨɬ ɩɪɢɛɨɪ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧ ɬɨɥɶɤɨɞɥɹ ɞɨɦɚɲɧɟɝɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ.6968䎃ɟɫɥɢ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɧɢɠɟ 0°ɋɢɥɢɜɵɲɟ 40°ɋ, ɟɫɥɢ ɛɪɢɬɜɚ ɛɭɞɟɬɩɨɞɜɟɪɠ

Seite 30

71䎃ɩɪɹɦɤɭ ɪɨɫɬɭ ɜɨɥɨɫɫɹ. ȼɢ ɦɨɠɟɬɟɡɛɿɥɶɲɭɜɚɬɢ ɧɚɬɢɫɤ ɧɚ ɲɤɿɪɭ ɜ ɦɿɪɭɡɜɢɤɚɧɧɹ ɞɨ ɞɚɧɨʀ ɛɪɢɬɜɢ. Ɂɚɣɜɢɣɧɚɬɢɫɤ ɧɚ ɲɤɿɪɭ ɧɟ ɩɿɞɜɢɳɭɽ ɹɤɨɫɬɿɝɨɥɿɧɧɹ ɿ ɦɨɠɟ ɫ

Seite 31

73䎃• Ɂɛɟɪɿɝɚɣɬɟ ɲɧɭɪ ɠɢɜɥɟɧɧɹ ɭɫɭɯɨɦɭ ɦɿɫɰɿ ɞɥɹ ɭɧɢɤɧɟɧɧɹ ɩɨ-ɲɤɨɞɠɟɧɶ.• ɇɟ ɬɹɝɧɿɬɶ, ɧɟ ɡɝɢɧɚɣɬɟ ɿ ɧɟ ɩɟ-ɪɟɤɪɭɱɭɣɬɟ ɲɧɭɪ ɠɢɜɥɟɧɧɹ.• ɇɟ ɡɚɤɪɭɱɭɣɬɟ ɲɧɭɪ

Seite 32

7How to remove the built-inrechargeable battery before dis-posal of the shaver(see fig. 10)The battery in this shaver is notintended to be replaced by

Seite 33

9Bezeichnung der Teile(siehe Abb. 1)A SchutzkappeB ScherblattC Freigabetasten für äußeresScherblattD ScherblattrahmenE SchermesserF Freigabetasten für

Seite 34

11Austauschen der Schermesser(siehe Abb. 7)Die Freigabeknöpfe des Scherblatt-rahmens drücken und den Scherblatt-rahmen nach oben herausziehen.Entferne

Seite 35

13Nomenclature(reportez-vous à la fig. 1)A Capuchon protecteurB Grille extérieureC Bouton d'ouverture de lagrille extérieure D Porte-grilleE Lame

Seite 36

15Appuyez sur les boutons d'ouverturedu porte-grille et tirer le porte-grillevers le haut pour le déposer. Retirezles lames internes l'une a

Seite 37

17Identificazione delle parti(vedere la Fig. 1)A Coperchio B Lamina esternaC Tasti di sblocco laminaesternaD Telaio lamina esternaE Lame interneF Tast

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare