Panasonic PTD5500E Betriebsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanleitung nach Datenprojektoren Panasonic PTD5500E herunter. Panasonic PTD5500E Instrucțiuni de utilizare Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
E
Instrucţiuni de operare
Proiector DLP
TM
Uz Comercial
Model
PT-D5500E
PT-D5500EL
Înainte de a pune în funcţiune această unitate, vă rugăm să citiţi cu atenţie toate
instrucţiunile următoare.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Uz Comercial

E Instrucţiuni de operare Proiector DLPTM Uz Comercial Model PT-D5500E PT-D5500EL Înainte de a pune în funcţiune această unitate

Seite 2 - Stimate cumpărător

10 Denumirea şi funcţiile pieselor componente 20. Terminal de cablu de telecomanda (pag. 16) Pentru a utiliza terminalul, conectaţi telecomand

Seite 3 - CUPRINS

11 1. Terminal de intrare de curent alternativ AC IN (pag. 22) Conectaţi aici cablul de alimentare furnizat. Nu conectaţi nici un alt cablu î

Seite 4

12 Denumirea şi funcţiile pieselor componente 1. Orificii de ventilaţie (pag. 16) 2. Capac lampă (pag. 16) Lampa este protejată de acest ca

Seite 5 - AVERTISMENT

13 1. Terminal VIDEO IN (pag. 19) Un terminal de intrare pentru semnale video. (BNC) 2. Terminal S-VIDEO IN (pag. 19) Un terminal de intra

Seite 6 - Atenţie!

14 Utilizarea telecomenzii  Introducerea bateriilor uscate Când introduceţi bateriile în compartimentul lor din telecomandă, verificaţi ca polari

Seite 7 - Accesorii

15  Setarea la telecomandă a codului de identificare a proiectorului Fiecare proiector are un cod de identificare, iar codul de identificare al

Seite 8 -  Măsuri de precauţie la

16 Utilizarea telecomenzii  Utilizarea telecomenzii cu cablu Atunci când în sistem sunt conectate mai multe unităţi principale, conectaţi unităţi

Seite 9

17 Instalarea  Metode de proiecţie Pentru instalarea proiectorului PT-D5500E/D5500EL se poate folosi oricare dintre următoarele patru metode de p

Seite 10

18 Conectarea  Măsuri de precauţie la configurare • Înainte de a conecta la proiector unul sau mai multe dintre echipamentele dumneavoastră audio

Seite 11

19  Exemplu de conectare cu echipamente audio/video Atenţie • Atunci când realizaţi conectarea la un deck video, asiguraţi-vă că utilizaţi u

Seite 12

2 Stimate cumpărător, Acest manual de instrucţiuni vă asigură toate informaţiile de operare de care aveţi nevoie. Sperăm că vă va ajuta să utiliza

Seite 13

20 Conectarea  Exemplu de conectare cu PC-uri Note • Pentru specificaţiile referitoare la semnalele RGB care pot fi recepţionate de la PC, cons

Seite 14 - Utilizarea telecomenzii

21 Cum se montează şi se demontează obiectivul de proiecţie (opţional)  Cum se montează obiectivul de proiecţie 1. Aliniaţi elementul de ghidare

Seite 15

22 Proiectarea imaginilor  Pornirea proiectorului Îndepărtaţi capacul obiectivului. 1. Conectaţi cablul de alimentare furnizat. (220-240~V

Seite 16

23  Oprirea proiectorului 1. Apăsaţi pe butonul POWER OFF (oprire) „”. 2. Selectaţi „Execute” (executare) cu ajutorul butonului esau f şi a

Seite 17 - Instalarea

24 Cum se reglează obiectivul  Cum se reglează focalizarea obiectivului, transfocarea obiectivului şi mişcarea obiectivului pentru poziţia sus/jo

Seite 18 - Conectarea

25 Reglarea automată ( AUTO SETUP) Funcţia de reglare automată ajustează automat rezoluţia, faza de sicronizare şi poziţia imaginii atunci când su

Seite 19 - Atenţie

26 Utilizarea funcţiei de transfocare digitală (- D.ZOOM + ) Există posibilitatea de a mări o porţiune dintr-o imagine de pe ecr

Seite 20

27 Meniurile afişate pe ecran  Structura meniurilor afişate pe ecran Meniurile sunt utilizate foarte des pentru configurarea, reglarea sau reconf

Seite 21

28 Meniurile afişate pe ecran  Operaţii de bază pentru meniuri1. Apăsaţi pe butonul „MENU”. Pe ecran apare MAIN MENU (meniul principal). 2. Se

Seite 22 - Proiectarea imaginilor

29 Reglarea imaginii • Numai pentru semnale RGB/DVI • Numai pentru semnale S-Video/Video/YPBPR  PICTURE MODE (mod imagine) Modul imagine poa

Seite 23 -  Oprirea proiectorului

3 CUPRINS INDICAŢII IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA... 2 Măsuri de precauţie privind siguranţa .

Seite 24 - Cum se reglează obiectivul

30 Reglarea imaginii  SHARPNESS (claritate) Funcţia „SHARPNESS” este folosită pentru reglarea clarităţii imaginii. ►: Accentuează marginea imagin

Seite 25

31 Reglarea poziţiei  POSITION (poziţie) Această funcţie permite reglarea poziţiei imaginii redate. ◄►: Deplasarea imaginii pe orizontală. ▲▼: D

Seite 26 - (- D.ZOOM + )

32 Cum se utilizează ADVANCE MENU (meniul avansat)  INPUT RESOLUTION (rezoluţie semnal de intrare) Prin reglarea rezoluţiei semnalului

Seite 27 - Meniurile afişate pe ecran

33 Setările pentru OPTION 1 (opţiunea 1)  COLOR CORRECTION (corectare culoare) OFF: Setare standard USER (utilizator): Cele şase culori roşu, v

Seite 28

34 Setările pentru OPTION 2 (opţiunea 2)  ID (cod de identificare) Proiectorul dispune de o funcţie de setare a codului de identificare (ID) car

Seite 29 - Reglarea imaginii

35  RS232C Această funcţie selectează parametrii de comunicare ale terminalelor seriale. Pentru detalii referitoare la terminalele seriale, a se

Seite 30 -  SYSTEM (sistem)

36 Afişarea imaginii interne de reglare Setările de securitate Proiectorul posedă opt tipuri de imagini interne de reglare pentru verificarea co

Seite 31 - Reglarea poziţiei

37 Configurarea reţelei Conectarea la un PC Pentru reţea pentru a putea utiliza funcţiile browser-ului Web (pagina 46) prin care PC-ul

Seite 32 - Schimbarea limbii de afişare

38 Utilizarea terminalelor seriale Unitatea principală este echipată cu terminale de tip SERIAL amplasate în secţiunea sa pentru terminale, iar ac

Seite 33 -  MEMORY LOAD

39  Comenzile de control Atunci când proiectorul este controlat prin computer, următoarele comenzi sunt disponibile: Comanda Funcţia comenzii

Seite 34 -  LAMP POWER (putere lampă)

4 CUPRINS Configurarea reţelei... 37 Conectarea la un PC ... 37 Cer

Seite 35

40 Utilizarea terminalului REMOTE 2 Utilizând terminalul REMOTE 2 (telecomandă 2) furnizat împreună cu unitatea principală, este posibilă manipula

Seite 36 -  Modificarea textului

41 Indicatorii de monitorizare a lămpilor Acest proiector este echipat cu 3 indicatori ce avertizează asupra necesităţii de schimbare a lămpii sau

Seite 37 -  Exemplu de conectare

42 Curăţarea şi înlocuirea filtrului de aer Dacă se depune prea mult praf în filtrul de aer, temperatura din interiorul unităţii principale va cre

Seite 38 -  Formatul de bază

43 Înlocuirea lămpii AVERTISMENT! Înlocuirea lămpii trebuie realizată numai de către un tehnician calificat. AVERTISMENT! Când înlocuiţi lampa, lă

Seite 39 -  Comenzile de control

44 Înlocuirea lămpii  Paşii pentru înlocuirea lămpii Atenţie • După utilizarea aceleaşi lămpi timp de 1 500 de ore (4 000 de ore în cazul în c

Seite 40 - Controlat prin

45 Înlocuirea lămpii 10. Introduceţi fişa cablului de alimentare în priza electrică şi apoi apăsaţi pe comutatorul MAIN POWER (alimentare de la r

Seite 41

46 Utilizarea Controlului prin Browserul de Web Acest proiector prezintă funcţii de operare în reţea care permit controlul său prin intermediul un

Seite 42 -  Procedura de curăţare

47  Pagina Detail control (control detalii) Pentru a afişa pagina Detail control executaţi clic pe [Projector Control] (control proiector) şi ap

Seite 43 - Înlocuirea lămpii

48 Utilizarea Controlului prin Browserul de Web  Pagina Error Information (informaţii despre erori) Atunci când pe ecranul cu informaţii de stare

Seite 44

49  Pagina E-mail setup (configurarea sistemului de e-mail) La acest proiector, dacă se produce o eroare sau dacă durata de utilizare a lămpii d

Seite 45

5 Măsuri de precauţie privind siguranţa AVERTISMENT Dacă apare o problemă (de exemplu lipsa imaginii) sau dacă observaţi fum, sau simţiţi un miros

Seite 46 -  Procedura de accesare

50 Utilizarea Controlului prin Browserul de Web  Pagina Network config (configurarea conexiunii la reţea) Executaţi clic pe [Network Setting] (se

Seite 47

51  Pagina POP server setup (configurarea serverului POP) Executaţi clic pe [Network Setting] (setare reţea), apoi pe [POP Server set up] (confi

Seite 48 - Parametru Descriere

52 Utilizarea Controlului prin Browserul de Web  Pagina Network status (informaţii despre starea reţelei) Executaţi clic pe [Network Setting] (se

Seite 49

53 Înainte de a apela la service - Înainte de a apela la service, verificaţi următoarele aspecte.

Seite 50

54 SPECIFICAŢII Nr. Model PT-D5500E PT-D5500EL Sursă de alimentare cu energie electrică CA 220 V - 240 V ~, 50 Hz/60 Hz Putere consumată 750 W (ap

Seite 51

55 Nr. Model PT-D5500E PT-D5500EL Porturi de interfaţă Terminal intrare RGB2 Terminal intrare / ieşire video Terminal intrare S-v

Seite 52

56 Lista de semnale compatibile Frecvenţă de scanare Mod de afişare Rezoluţie (ca număr de puncte)*1 Orizontal (kHz) Vertical (kHz) Frecvenţă dot

Seite 53

57 Distanţe de proiecţie prin obiectivul de proiecţie Tabelul de mai jos prezintă distanţele de proiecţie pentru obiectivele de proiecţie opţional

Seite 54 - SPECIFICAŢII

58 Dimensiuni unitate : mm

Seite 55 - PT-D5500E PT-D5500EL

59 Informaţii privind mărcile înregistrate Notă: Achiziţionarea acestui echipament include drepturile de util

Seite 56 - Lista de semnale compatibile

6 Măsuri de precauţie privind siguranţa Nu amplasaţi pe proiector recipiente cu lichid • Dacă apa se varsă pe proiector sau ajunge în interiorul

Seite 57

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/ © Matsushita

Seite 58 - Dimensiuni

7 Când introduceţi bateriile, asiguraţi-vă că polarităţile (+ şi -) sunt corecte. • Dacă bateria este introdusă incorect, ea poate exploda sau cu

Seite 59

8 Măsuri de precauţie la manipulare  Depozitarea la deşeuri La dezafectarea produsului, consultaţi furnizorul sau un dealer specializat.  Măsur

Seite 60

9 Denumirea şi funcţiile pieselor componente Telecomanda <Când comutatorul de selectare a modului de operare (19) este poziţionat la Proje

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare