Panasonic DP8035 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Computerhardware Panasonic DP8035 herunter. Panasonic DP8035 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 92
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Instrucciones de funcionamiento
(para parámetros de función y copia)
Sistemas de generación de imagen digital
Nº de modelo DP-8060 / 8045 / 8035
Antes de utilizar este dispositivo, lea este manual con atención y guarde esta
documentación en lugar seguro para futuras referencias.
(Las ilustraciones muestran accesorios opcionales que pueden no estar instalados en
su dispositivo).
Presentación
del dispositivo
Realización de copiasOtras funciones
Español
Parámetros de funciones
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - DP-8060 / 8045 / 8035

Instrucciones de funcionamiento(para parámetros de función y copia)Sistemas de generación de imagen digitalNº de modelo DP-8060 / 8045 / 8035Antes

Seite 2 - Presentación del dispositivo

10Realización de copiasMenú Básico Copia en tándem/remotaAl utilizar la función de copia en tándem/remota,es necesario configurar la red (consult

Seite 3 - Símbolos/iconos

11Realización de copias34Número de copias(máximo 999)56Para tándemPara remota7Copia en tándem:La mitad del trabajo de copia se imprime en eldispositiv

Seite 4

12Realización de copiasMenú Básico Registro de parámetros (parámetro de usuario de tándem)Es necesario configurar la red (consulte laspáginas 77-

Seite 5 - Otras funciones

13Realización de copias2 3456Desplácesea 08/13Nombre del dispositivo(hasta 15 caracteres)7Para escribir letras mayúsculas.Para escribir números y símb

Seite 6

14Realización de copiasMenú Básico Registro de parámetros (destino de tándem)Es necesario configurar la red (consulte laspáginas 77-78) y el regi

Seite 7

15Realización de copias2 34567Desplácesea 05/05Desplácesea 05/05Dirección IP∗Ej.: 192.168.0.1Para escribir un segmento de númerosde 1 ó 2 dígitos, aña

Seite 8

16Realización de copiasMenú Básico Edición del dispositivo de tándem/remotoPara editar la configuración del dispositivo registrado(dirección IP,

Seite 9

17Realización de copias23Seleccione el nombredel dispositivoregistrado4234Seleccione el nombredel dispositivoregistradoDesplácesea 05/05Desplácesea 05

Seite 10 - Realización de copias

18Realización de copiasMenú BásicoLa cola de trabajos se utiliza cuando el trabajode impresión no se ejecuta de forma inmediata.Es una lista de trabaj

Seite 11

19Realización de copias2345oEscriba la contraseña del operador principal (4 dígitos)El valor predeterminado para esta contraseña es0000 (4 dígitos).NO

Seite 12

2Presentación del dispositivoInstrucciones de funcionamientoOperating InstructionsAdobe Reader 5.0 or newer is required and must be installed to read

Seite 13

20Realización de copiasMenú BásicoNOTA● Este aviso de finalización sólo está disponible cuando el dispositivo está conectado a la red.Para restablecer

Seite 14

21Realización de copias2345oNúmerode copiasyEstablezca el modo decopia que desee.El aviso de finalización de trabajode copia se mostrará en el equipo.

Seite 15

22Realización de copiasDúplex/Orig. Copia Copia de 1 cara 2 caras Copia de 2 caras 1 caraNOTA:● La configuración pre

Seite 16

23Realización de copias3Número decopiasDesde la placa plana:Cuando aparece elmensaje “¿Últimooriginal?”.Ej.: 2 originalesToque el botón “NO”.Coloque e

Seite 17

24Realización de copiasDúplex/Orig. Copia1 25NOTA:● La configuración predeterminada de Dúplex/Orig.-> Copia se puede modificar. Consulte “04 Modo

Seite 18

25Realización de copias3564Formato deloriginalFormato dela copiaoCuando aparece el mensaje “¿Último original?”.Ej.: 2 originalesToque el botón “NO”.Co

Seite 19

26Realización de copiasDúplex/Orig. CopiaLos originales de 2 caras o tamaño A3 se puedencopiar por separado en hojas de 1 cara.14Númerode copias

Seite 20

27Realización de copias2 3Formato de la copia45Cuando aparece el mensaje “¿Último original?”.Ej.: 2 originalesToque el botón “NO”.Coloque el siguiente

Seite 21

28Realización de copiasDúplex/Orig. Copia341243121236748575634128●●●●● Copia 2 en 1●●●●● Copia de 2 carasA partir de cuatro/ocho/dieciséis originale

Seite 22

29Realización de copias345∗Modo N en 1Direccióndel originalDiseñode la copiaoooEj. 2 en 1o● La copia se reduce automáticamente. 2 en 1: 71 %; 4

Seite 23

3Presentacióndel dispositivoEn este manual de instrucciones de funcionamiento se utilizan los siguientes símbolos e iconos.Coloque los documentosorigi

Seite 24

30Realización de copiasDúplex/Orig. Copia14Asigna formato a la copia impresa de tal modo quelos documentos se puedan doblar o encuadernar acaballete

Seite 25

31Realización de copias2 345Sólo reducción/ampliación(tamaño A4R o A3)• El tamaño de copia predeterminado se reduce, yel tamaño de copia se puede sele

Seite 26

32Realización de copiasDúplex/Orig. CopiaCon esta función, es posible copiar originales devarios tamaños (A3 o A4 y B4) utilizando el ADA, eltamaño

Seite 27

33Realización de copias453Borde de encuadernaciónoNúmero decopiasAnversoReversoImágenes de copias (modo de copia 1 2)Ej. El borde de encuadernación

Seite 28

34Realización de copiasDúplex/Orig. CopiaLa bandeja del alimentador de documentosautomático (ADA) puede suministrar originalesespeciales (como papel

Seite 29

35Realización de copias563Númerode copias4Cuando el ADA lea todas las páginas,aparecerá el mensaje “¿Otro original?SÍ o NO”.Seleccione el botón “NO”.5

Seite 30

36Realización de copiasClasificado/acabado111111312111312Los conjuntos de copiasmúltiples se clasificanautomáticamente.Al cargar papel tanto de tamaño

Seite 31

37Realización de copiasoModo de clasificaciónCuando la unidad de acabado opcional está instalada, la pantallacambiará del modo siguiente:Para DA-FS330

Seite 32

38Realización de copiasZoom/efectosCopias con tasas de zoom variables desde25% hasta 400% en incrementos de 1%.25%400%1o2La tasa de zoom de copia se a

Seite 33

39Realización de copias3 4oMisma tasa vertical yhorizontal25% - 400%oo el tecladoDistinta tasa vertical y horizontal25% - 400%oo el tecladooNúmerode c

Seite 34

4Presentación del dispositivoInstrucciones de funcionamiento 2Símbolos/iconos 3Presentación del dispositivoÍndice de contenidoPresentación del disposi

Seite 35 - Seleccione el botón “NO”

40Realización de copiasZoom/efectosLos bordes innecesarios se pueden eliminarestableciendo un borde blanco.NOTA:Cuando se selecciona la opción “ZOOM”,

Seite 36

41Realización de copias3oMismo valor de anulaciónvertical y horizontal5 - 99 mmoo el tecladoDistinto valor de anulaciónvertical y horizontal5 - 99 mmo

Seite 37

42Realización de copiasZoom/efectosLos originales se pueden copiar estableciendo unmargen de encuadernación en los bordes o elcentro del papel.oLa ima

Seite 38

43Realización de copiasoNúmero decopiaso el tecladoÁrea demargen5 - 99 mmNúmerode copiasTamaño del papel(bandeja de papel)3 43 4

Seite 39 - ATENCIÓN

44Realización de copiasZoom/efectosCrea múltiples imágenes en la hoja a partir deloriginal de una cara.Tamaño original mínimo: 20 x 20 mmAbrir el ADAL

Seite 40

45Realización de copiasNúmerode copiasTamaño del papel(bandeja de papel)Númerode copias3 43

Seite 41

46Realización de copiasZoom/efectosLos originales se pueden copiar con los númerosde página impresos.1/8-1-Sólo ADA*1Los originales se pueden copiar c

Seite 42

47Realización de copiasNúmero de copias(máximo 999)● Los conjuntos de copiasmúltiples se clasificaránautomáticamente.ORIENTACIÓNPosición de sellooPági

Seite 43

48Realización de copiasZoom/efectosLos originales se pueden copiar e imprimir ennúmeros consecutivos desde 001 hasta 999.0011 2NOTA Sello (inserc

Seite 44

49Realización de copiasNúmero de copias(máximo 999)● Los conjuntos de copiasmúltiples se clasificaránautomáticamente.ORIENTACIÓNPosición de selloInser

Seite 45

5Presentacióndel dispositivoOtras funciones ...

Seite 46

50Realización de copiasInserción/superposiciónLos originales se pueden copiar usando otros tiposde papel, como la portada. Sólo se puedenseleccionar l

Seite 47

51Realización de copiasTamaño del papel∗Bandeja de papel(cassette)Modo de portadaTapa(frontal)Tapa(frontal + trasera)Tamaño del papel∗Bandeja de papel

Seite 48

52Realización de copiasOHP221+(2)(1)+OHP(2)OHP2OHP(1)(2)(1)21+(2)(1)+OHP1OHP1OHP221+OHP(2)OHP2OHP(1)(2)(1)21+OHP1OHP1Esta función inserta páginas en b

Seite 49

53Realización de copiasTamaño del papelBandeja de papel (cassette)El tamaño y la orientación dela copia impresa y el papel deimpresión deben coincidir

Seite 50

54Realización de copiasInserción/superposiciónEl primer original se utiliza como superposiciónpara el resto de originales.La primera página se denomin

Seite 51 - En blanco

55Realización de copias34 5Densidad para la imagende primera páginaoNúmero de copias(máximo 999)Desde la placaplana:Mismo procedimientoque para lasupe

Seite 52

56Realización de copiasInserción/superposiciónEsta función superpone en la copia una imagenalmacenada en memoria.Datos deformularioOriginalescaneadoNO

Seite 53

57Realización de copias34Seleccionarun archivoNúmero de copias(máximo 999)Desde la placa plana:Si aparece el mensaje “¿Otrooriginal?”, toque el botón

Seite 54

58Realización de copiasOtras funcionesEs posible almacenar cinco trabajos de copia enmemoria (M1 - M5) para recuperarlosposteriormente.Almacenar eltra

Seite 55

59Realización de copias2M1, M2, M3, M4, M5(Consulte la NOTA de la página 58)2 3M1, M2, M3, M4, M5(Consulte la NOTA de la página 58)Número de copias(má

Seite 56

6Realización de copiasMenú Básico100%12Si está activo otromodo de funciónSi no se detectael tamaño deloriginalEl tamaño de copia se selecciona automát

Seite 57

60Realización de copiasNOTA● Cuando se utiliza el modo de doble exposición, la ubicación M5 se activa y no se puedeutilizar otro trabajo que requiera

Seite 58

61Realización de copias2 34Mientras la ubicación M5 seestá utilizando para la funciónde doble exposición, no sepueden realizar otros trabajosque requi

Seite 59

62Realización de copiasNOTA● Mientras las ubicaciones M1 y M2 se están utilizando para el modo de tapa abierta, no sepueden realizar otros trabajos qu

Seite 60

63Realización de copias1 21 3Abrir el ADA másde 45 grados.Número de copias(máximo 999)Número de copias(máximo 999)∗El tamaño de M1/M2 predeterminadose

Seite 61 - Reverso del

64Realización de copiasOtras funcionesEs posible reservar el siguiente trabajo de copiaincluso si no se ha completado el trabajo de copiaactual.Primer

Seite 62

65Realización de copias2 35Seleccionar modo de copiaEl escaneo se ha completado4La lista de espera detrabajos se puede confirmarcon la cola de trabajo

Seite 63

66Realización de copiasEstos modos ahorran energía cuando la copiadorano está en uso.● El dispositivo no entrará en el modo de reposo oapagado cuando

Seite 64

67Realización de copias2Para anularOtro trabajo decopia se hacompletado3 45

Seite 65 - (Consulte la página 18)

68Parámetros de funcionesConfiguracióngeneralConfiguracióngeneral para eloperador principalConfiguraciónde la copiadoraConfiguración dela copiadora pa

Seite 66

69Parámetros de funcionesConfiguración de la copiadora: Cambio de los modos iniciales de copia● Función predeterminada de cada modo decopia(Consulte l

Seite 67

7Realización de copias3Ajuste el contraste(7 niveles) o Seleccione el tipo de los originalesTexto principalmenteTexto y foto combinadosFoto principalm

Seite 68

70Parámetros de funciones ProcedimientoNOTA● Consulte el manual adecuado de instrucciones de funcionamiento para conocer laconfiguración de funci

Seite 69

71Parámetros de funciones5Establecer los parámetrosde funciones deseados.Para seleccionar el mododel operador principal:Contraseña(8 dígitos: alfanumé

Seite 70

72Parámetros de funciones Configuración generalNº depantallaModos FunciónConfiguracióninicial∗Cuando la tarjeta de comunicación de fax opcional e

Seite 71

73Parámetros de funciones Configuración de la copiadoraNº depantallaModos FunciónConfiguracióninicial01/0502/0503/0504/0505/05∗Man.: placa planaN

Seite 72

74Parámetros de funcionesNº depantallaModos FunciónConfiguracióninicial01/0202/02 Configuración del escánerNOTA∗No es preciso establecer la libre

Seite 73

75Parámetros de funcionesConfiguracióninicial Configuración de la impresoraNº depantallaModos Función01/0402/0403/0404/04NOTA● Las funciones 08 -

Seite 74

76Parámetros de funcionesPara el operador principalNº depantallaModos FunciónConfiguracióninicial01/1302/1303/13NOTA● Es preciso indicar la contraseña

Seite 75

77Parámetros de funciones Configuración generalNº depantallaModos FunciónConfiguracióninicial04/1306/13NOTA● Es preciso indicar la contraseña del

Seite 76

78Parámetros de funcionesPara el operador principal Configuración generalNº depantallaModos FunciónConfiguracióninicial07/1309/1308/13NOTA∗Cuando

Seite 77 - ■ Configuración general

79Parámetros de funcionesNOTA● Es preciso indicar la contraseña del operador principal antes de realizar cualquier cambio enlos elementos descritos en

Seite 78

8Realización de copiasMenú BásicoA4A3 A4A31 2oSi no se detectacorrectamenteel tamaño deloriginal1 221100Le permite realizar una prueba antes deprocede

Seite 79

80Parámetros de funcionesPara el operador principal Configuración de la copiadoraNº depantallaModos FunciónConfiguracióninicial04/0505/05NOTA● Es

Seite 80

81Parámetros de funciones Configuración de la impresoraNº depantallaModos FunciónConfiguracióninicial01/0302/0303/03NOTA● Es preciso indicar la c

Seite 81

82Parámetros de funciones Temporizador semanalEl operador principal puede administrar lostemporizadores semanales de encendido yapagado.1 25Despl

Seite 82

83Parámetros de funciones3 45Contraseña(8 dígitos: alfanuméricos,alfabéticos (distingue entremayúsculas y minúsculas),números, símbolos(@, ., _ y ESPA

Seite 83

84Parámetros de funcionesEjemplos Registro de un contador de departamentoLa función de contador de departamento puedelimitar el número de copias,

Seite 84

85Parámetros de funciones3 456Contraseña(8 dígitos: alfanuméricos,alfabéticos (distingue entremayúsculas y minúsculas),números, símbolos(@, ., _ y ESP

Seite 85

86Parámetros de funcionesEjemplos Comprobación de un contador de departamento1 25Desplácesea 03/138

Seite 86

87Parámetros de funciones3 456Contraseña(8 dígitos: alfanuméricos,alfabéticos (distingue entremayúsculas y minúsculas),números, símbolos(@, ., _ y ESP

Seite 87

88Parámetros de funcionesTabla de funciones combinadasAR*1*2*1*1*1*4*4*4*3 *3 *3UltimaselecciónDúplex/Original CopiaClasificar/AcabadoZoom/Efectos

Seite 88

89Otras funcionesOtras funcionesParámetros de funcionesOtras funcionesÍNDICEAAgrupado por desplazamiento... 36Agrupar/

Seite 89

9Realización de copias3 4TAMAÑO DE COPIAA3 B4 A4R A5RA3 100 87 71 50B4 115 100 82 58A4R 141 122 100 71A5R 200 173 141 100La tasa correcta se seleccion

Seite 90

90Otras funcionesTTabla de funciones combinadas ... 88Tasas de reducción y ampliación (%) ... 9Tem

Seite 91

91Otras funcionesnota

Seite 92

For Customer Support:Panasonic Communications Co., Ltd.Fukuoka Japanhttp://panasonic.netC1106-0(03)PJQMC0605ZANovember 2006Published in JapanPara el s

Verwandte Modelle: DP8060 | DP8045 |

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare