Manual de instruccionesTeléfono Inalámbrico DigitalModelo nº KX-TGE310SPAntes de utilizarlo por primera vez, consulte la sección “Instrucciones de ini
10Información importanteEspecicaciones ● Estándar: DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: telecomunicaciones inalámbricas digitales mejo
11Instrucciones de inicioColocación de las pilas ● UTILICE SOLO pilas Ni-MH recargables de tamaño AAA (R03) (A). ● NO utilice pilas alcalinas/mangane
12Instrucciones de inicioDurante un corte de corrienteLa unidad no funcionará si se produce un corte de corriente. Deben adoptarse medidas alternativa
13Instrucciones de inicioNota: Si no se pulsa ningún botón durante 30 segundos, la unidad portátil vuelve al modo de reposo de forma automática.Fecha
14Instrucciones de inicio1 Amplificar Durante una llamada, pulse para amplicar el volumen del auricular.2 Subir volumen Durante una llamada, pulse pa
15Instrucciones de inicio17 Pausa Pulse y mantenga pulsado para introducir una pausa (P) cuando marque previamente o almacene números.18 Terminales de
16Instrucciones de inicioIconos de pantallaFecha y hora o nombre de unidad portátil En modo de reposo, pulse y mantenga pulsado LOR para cambiar la pa
17Mapa del menúAGENDA - VISUALIZAR - AÑADIR NUEV - EDITAR - BORRAR*1 - BORRAR TODO*1BLOQ LLAMADA - RETENIDA - POR NÚMERORELOJ/ALARMA - FECHA/HORA - AJ
18Hacer/responder llamadasde acceso de línea “0” al realizar llamadas externas a través de una centralita:1 Pulse y mantenga pulsado L0R. Se mostrará
19Hacer/responder llamadasRellamadaRealizar llamadas con la lista de números marcadosLos 10 últimos números de teléfono marcados se guardan en la list
2Tabla de ContenidoIntroducciónInformación sobre accesorios... 3Información general ... 4Símbolos grácos para su
20Hacer/responder llamadasLocalizador de unidades portátilesEl localizador de la unidad portátil puede utilizarse para avisar a un usuario de una unid
21AgendaLbR para eliminar el último carácter o dígito.Mantenga pulsado LbR durante 1 segundo para borrar todos los caracteres o dígitos.LsR: Se mueve
22Agenda3 Introduzca el número, pulse LOR.Editar una entrada1 Pulse y mantenga pulsado el botón de marcación de memoria L1R a L3R en el que se guard
23Identicación de llamadas y lista de llamadasguardan en la lista de llamadas tanto si se ha contestado la llamada como si no. Cuando la lista está l
24Identicación de llamadas y lista de llamadas“GUARDAR N°”. Si el nombre ya se ha introducido, vaya al paso 5.4 LOR. “INTR. NOMBRE”.5 Introduzca el
25Programación2 LdR, “POR NÚMERO”, pulse LOR.3 LdR, “AÑADIR NUEV”, pulse LOR.4 Se muestra “INTR. NÚMERO”.5 Introduzca el número o prejo que desea bl
26ProgramaciónReloj y alarmaConguración de la fecha y la hora1 LuR m, LdR “RELOJ/ALARMA”, pulse LOR.2 “FECHA/HORA”.3 LOR para seleccionar.4 Intro
27Programación4 LsR: Seleccione la melodía del timbre (1 - 5).5 LOR para guardar o LbR para volver al menú anterior.Tonos de tecla1 LuR m, LdR “AJUS
28ProgramaciónNota: Cuando el modo ECO esté activado, se reducirá la cobertura de la unidad portátil.Cero emisiónCuando la emisión cero está activada
297 LOR para guardar o LbR para volver al menú anterior.Tipo Rellam.Este ajuste resulta útil para acceder a determinados servicios centralita y red.El
3IntroducciónInformación sobre accesoriosAccesorios incluidosNº Accesorio/número de pieza CantidadAdaptador de CA/S003AIV0600040 1Cable de línea telef
30Nota:Una vez que realice la restauración, la unidad portátil le pedirá que restaure la fecha y la hora, consulte página 26.Ajustes predeterminados m
31Información de utilidadSolución de problemasNo hay tono de marcado ● Utilice solo el cable de línea telefónica que se suministra. ● Compruebe que el
32Información de utilidadNo puede registrarse la unidad portátil en la base ● Compruebe que ha introducido el código PIN correcto (predeterminado = 00
33Información de utilidad3 Si se muestra “BUSCANDO” o “NO DISPON.”, pulse LuR m, LdR “AJUSTE AVANZ”, pulse LOR.4 LdR “REGISTRAR”, pulse LOR.5 Intr
34Tabla de caracteresABCDEFGHI JKLMNOPQRSTUVWXYZ--#/?&!Información de utilidadTGE310SP_es.indd 34 2016/07/06 17:15:50
35GarantíaSello distribuidorAPARATOMODELO N°DE SERIEEq. principalAccesorio 1Accesorio 2Accesorio 3FECHA DE VENTACOMPRADORDIRECCIÓNLa garantía sin cump
36Hoja de declaración de conformidadEl objeto de la declaración mencionada anteriormente <A> es conforme a los requerimientos de las siguientes
37Índice analíticoÍndice analíticoA Agenda: 21Ajustes predeterminados: 30Alarma: 26Altavoz: 18Amplicar el auricular: 18B Batería: 3, 7Bloqueo
38Índice analíticoS Silencio: 18Solución de problemas: 31T Tabla de caracteres 34U Unidad portátilControles: 14Localizador: 20Nombre 27Volume
39NotasTGE310SP_es.indd 39 2016/07/06 17:15:51
4IntroducciónInformación general ● Este equipo está diseñado para uso únicamente en las redes telefónicas analógicas de España y Portugal. ● En caso d
© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2016Versión 4 (SP España)1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, JapanCompra on-line a través de
5IntroducciónSímbolos grácos para su uso en el equipo y sus descripcionesSímbolo Explicación Símbolo ExplicaciónCorriente alterna (CA) Equipo de clas
6Información importante ● Desenchufe el producto de las tomas de corriente y no toque nunca su interior si la cubierta ha sido forzada. ● Nunca toque
7Información importantellamadas en los casos siguientes: – si las pilas de la unidad portátil necesitan ser recargadas o están defectuosas. – si se pr
8Información importantesí. ● Con objeto de obtener cobertura máxima e interferencias sonoras mínimas, coloque la unidad base: – en una ubicación cómo
9Información importanteInformación sobre el desecho, el traspaso o la devolución del producto ● Este producto puede guardar información privada y con
Kommentare zu diesen Handbüchern