Panasonic KXTGE310SP Betriebsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanleitung nach Telefone Panasonic KXTGE310SP herunter. Panasonic KXTGE310SP Instrucciones de operación Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 40
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Manual de instrucciones
Teléfono Inalámbrico Digital
Modelo nº KX-TGE310SP
Antes de utilizarlo por primera vez, consulte la
sección “Instrucciones de inicio” en la página 11.
Gracias por adquirir un producto de Panasonic.
Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de utilizar la unidad y guárdelo
para futuras referencias.
TGE310SP_es.indd 1 2016/07/06 17:15:43
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - KX-TGE310SP

Manual de instruccionesTeléfono Inalámbrico DigitalModelo nº KX-TGE310SPAntes de utilizarlo por primera vez, consulte la sección “Instrucciones de ini

Seite 2

10Información importanteEspecicaciones ● Estándar: DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: telecomunicaciones inalámbricas digitales mejo

Seite 3 - Información sobre accesorios

11Instrucciones de inicioColocación de las pilas ● UTILICE SOLO pilas Ni-MH recargables de tamaño AAA (R03) (A). ● NO utilice pilas alcalinas/mangane

Seite 4 - Información general

12Instrucciones de inicioDurante un corte de corrienteLa unidad no funcionará si se produce un corte de corriente. Deben adoptarse medidas alternativa

Seite 5

13Instrucciones de inicioNota: Si no se pulsa ningún botón durante 30 segundos, la unidad portátil vuelve al modo de reposo de forma automática.Fecha

Seite 6 - Para su seguridad

14Instrucciones de inicio1 Amplificar Durante una llamada, pulse para amplicar el volumen del auricular.2 Subir volumen Durante una llamada, pulse pa

Seite 7 - ATENCIÓN

15Instrucciones de inicio17 Pausa Pulse y mantenga pulsado para introducir una pausa (P) cuando marque previamente o almacene números.18 Terminales de

Seite 8 - Para un rendimiento

16Instrucciones de inicioIconos de pantallaFecha y hora o nombre de unidad portátil En modo de reposo, pulse y mantenga pulsado LOR para cambiar la pa

Seite 9 - Más información

17Mapa del menúAGENDA - VISUALIZAR - AÑADIR NUEV - EDITAR - BORRAR*1 - BORRAR TODO*1BLOQ LLAMADA - RETENIDA - POR NÚMERORELOJ/ALARMA - FECHA/HORA - AJ

Seite 10 - Especicaciones

18Hacer/responder llamadasde acceso de línea “0” al realizar llamadas externas a través de una centralita:1 Pulse y mantenga pulsado L0R. Se mostrará

Seite 11 - Instalación

19Hacer/responder llamadasRellamadaRealizar llamadas con la lista de números marcadosLos 10 últimos números de teléfono marcados se guardan en la list

Seite 12 - Nota sobre la instalación

2Tabla de ContenidoIntroducciónInformación sobre accesorios... 3Información general ... 4Símbolos grácos para su

Seite 13 - Panasonic (pilas incluidas)

20Hacer/responder llamadasLocalizador de unidades portátilesEl localizador de la unidad portátil puede utilizarse para avisar a un usuario de una unid

Seite 14 - Unidad portátil

21AgendaLbR para eliminar el último carácter o dígito.Mantenga pulsado LbR durante 1 segundo para borrar todos los caracteres o dígitos.LsR: Se mueve

Seite 15 - Unidad base

22Agenda3 Introduzca el número, pulse LOR.Editar una entrada1 Pulse y mantenga pulsado el botón de marcación de memoria L1R a L3R en el que se guard

Seite 16

23Identicación de llamadas y lista de llamadasguardan en la lista de llamadas tanto si se ha contestado la llamada como si no. Cuando la lista está l

Seite 17

24Identicación de llamadas y lista de llamadas“GUARDAR N°”. Si el nombre ya se ha introducido, vaya al paso 5.4 LOR. “INTR. NOMBRE”.5 Introduzca el

Seite 18

25Programación2 LdR, “POR NÚMERO”, pulse LOR.3 LdR, “AÑADIR NUEV”, pulse LOR.4 Se muestra “INTR. NÚMERO”.5 Introduzca el número o prejo que desea bl

Seite 19

26ProgramaciónReloj y alarmaConguración de la fecha y la hora1 LuR m, LdR “RELOJ/ALARMA”, pulse LOR.2 “FECHA/HORA”.3 LOR para seleccionar.4 Intro

Seite 20

27Programación4 LsR: Seleccione la melodía del timbre (1 - 5).5 LOR para guardar o LbR para volver al menú anterior.Tonos de tecla1 LuR m, LdR “AJUS

Seite 21 - Editar un nombre y un número

28ProgramaciónNota: Cuando el modo ECO esté activado, se reducirá la cobertura de la unidad portátil.Cero emisiónCuando la emisión cero está activada

Seite 22

297 LOR para guardar o LbR para volver al menú anterior.Tipo Rellam.Este ajuste resulta útil para acceder a determinados servicios centralita y red.El

Seite 23

3IntroducciónInformación sobre accesoriosAccesorios incluidosNº Accesorio/número de pieza CantidadAdaptador de CA/S003AIV0600040 1Cable de línea telef

Seite 24 - Eliminar una entrada

30Nota:Una vez que realice la restauración, la unidad portátil le pedirá que restaure la fecha y la hora, consulte página 26.Ajustes predeterminados m

Seite 25

31Información de utilidadSolución de problemasNo hay tono de marcado ● Utilice solo el cable de línea telefónica que se suministra. ● Compruebe que el

Seite 26 - Ajustar la alarma

32Información de utilidadNo puede registrarse la unidad portátil en la base ● Compruebe que ha introducido el código PIN correcto (predeterminado = 00

Seite 27

33Información de utilidad3 Si se muestra “BUSCANDO” o “NO DISPON.”, pulse LuR m, LdR “AJUSTE AVANZ”, pulse LOR.4 LdR “REGISTRAR”, pulse LOR.5 Intr

Seite 28 - Modo Eco

34Tabla de caracteresABCDEFGHI JKLMNOPQRSTUVWXYZ--#/?&!Información de utilidadTGE310SP_es.indd 34 2016/07/06 17:15:50

Seite 29 - Restaurar a conguración

35GarantíaSello distribuidorAPARATOMODELO N°DE SERIEEq. principalAccesorio 1Accesorio 2Accesorio 3FECHA DE VENTACOMPRADORDIRECCIÓNLa garantía sin cump

Seite 30

36Hoja de declaración de conformidadEl objeto de la declaración mencionada anteriormente <A> es conforme a los requerimientos de las siguientes

Seite 31 - Correo voz

37Índice analíticoÍndice analíticoA Agenda: 21Ajustes predeterminados: 30Alarma: 26Altavoz: 18Amplicar el auricular: 18B Batería: 3, 7Bloqueo

Seite 32 - En la unidad portátil:

38Índice analíticoS Silencio: 18Solución de problemas: 31T Tabla de caracteres 34U Unidad portátilControles: 14Localizador: 20Nombre 27Volume

Seite 33

39NotasTGE310SP_es.indd 39 2016/07/06 17:15:51

Seite 34 - Información de utilidad

4IntroducciónInformación general ● Este equipo está diseñado para uso únicamente en las redes telefónicas analógicas de España y Portugal. ● En caso d

Seite 35 - CONDICIONES GENERALES

© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2016Versión 4 (SP España)1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, JapanCompra on-line a través de

Seite 36

5IntroducciónSímbolos grácos para su uso en el equipo y sus descripcionesSímbolo Explicación Símbolo ExplicaciónCorriente alterna (CA) Equipo de clas

Seite 37 - Índice analítico

6Información importante ● Desenchufe el producto de las tomas de corriente y no toque nunca su interior si la cubierta ha sido forzada. ● Nunca toque

Seite 38

7Información importantellamadas en los casos siguientes: – si las pilas de la unidad portátil necesitan ser recargadas o están defectuosas. – si se pr

Seite 39

8Información importantesí. ● Con objeto de obtener cobertura máxima e interferencias sonoras mínimas, coloque la unidad base: – en una ubicación cómo

Seite 40 - Nº de serieFecha de compra

9Información importanteInformación sobre el desecho, el traspaso o la devolución del producto ● Este producto puede guardar información privada y con

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare