Panasonic KXTCD965GC Betriebsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanleitung nach Telefone Panasonic KXTCD965GC herunter. Panasonic KXTCD965GC Használati utasítások Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 86
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
Panasonic
Digitális zsinórnélküli telefon és üzenetrögzítő
Típusszám: KX-TCD965GC
Kezelési utasítás
MIELŐTT HASZNÁLATBA VENNÉ A KÉSZÜLÉKET, KÉRJÜK OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE
MEG EZT AZ UTASÍTÁST.
Lehetővé teszi a hívó azonosítása
szolgáltatás (CLIP) használatát.
Az első használatba vétel előtt az akkumulátort körülbelül 4 órán át tölteni kell.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 85 86

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Kezelési utasítás

1Panasonic Digitális zsinórnélküli telefon és üzenetrögzítő Típusszám: KX-TCD965GC Kezelési utasítás MIELŐTT HASZNÁL

Seite 2 - Bevezetés

10 Beállítások Az akkumulátor behelyezése a hordozható készülékbe Tegye be az akkumulátorokat az ábra szerint. Ezután helyezze vissza a hordozható k

Seite 3 - Fontos tanácsok

11 Csatlakoztatások Dugaszolja be a hálózati adapter vezetékét és a telefonzsinórt a készülék alján lévő csatlakozókba, majd csatlakoztassa a vezet

Seite 4 - Tartalomjegyzék

12 Beállítások Az akkumulátor töltése Az akkumulátor kiszállításkor nincs feltöltve. A feltöltéshez helyezze a hordozható készüléket a bázisállomásr

Seite 5

13 kijelző Bekapcsolás gomb A hordozható készülék bekapcsolása Tartsa lenyomva rövid ideig a (Be/Kikapcsolás) gombot

Seite 6

14 Beállítások A kijelzési nyelv kiválasztása Ön kijelzési nyelvként választhatja a németet, az angolt, a spanyolt, a norvégot, a franciát, az olasz

Seite 7

15 A tárcsázási mód kiválasztása Ön a tárcsázási módot "Tone"-ra vagy "Pulse"-ra programozhatja be. A gyárilag, előre beállíto

Seite 8 - Kijelzők

16 Beállítások A csengő hangerő/csengetés típus beállítása a hordozható készüléken Ön saját igényei szerint beprogramozhatja a hordozható készülék c

Seite 9

17 A csengő hangerő/csengetés típus beállítása a bázisállomáson Ön saját igényei szerint beprogramozhatja a bázisállomás csengő hangerejét és a cs

Seite 10 - Beállítások

18 Beállítások Az "automatikus hívásfogadás" szolgáltatás beállítása Az "automatikus hívásfogadás" szolgáltatás lehetővé teszi,

Seite 11 - Csatlakoztatások

19Az üzenetrögzítő előkészítése Bejelentkező szöveg (üdvözlés) felvétele Ön felveheti saját bejelentkező szövegét. Ha ezt nem teszi meg, akkor a h

Seite 12 - Az akkumulátor töltése

2 Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta az új, Panasonic márkájú, digitális zsinórnélküli telefont és üzenetrögzítőt. A hívó azonosítása (CLIP) sz

Seite 13 - 1. bázisállomás)

20 Az üzenetrögzítő előkészítése Az üzenetrögzítő rendszer programozásának összefoglalása A bázisállomás közelében lévő hordozható készülékről Ön a

Seite 14

21 • Ha a ”hatótávolságon belül” ikon elkezd villogni a hordozható készülék kijelzőjén, és riasztás hallatszik, menjen közelebb a bázisállomáshoz

Seite 15 - (Adja be a parancsot)

22 Az üzenetrögzítő előkészítése Az időpont és a nap beállítása Időpont/nap hangbemondás: A lejátszás során készüléke gépi hangbemondással közli az

Seite 16 - (halk hangos)

23 A hívó rendelkezésére álló idő kiválasztása A hívó rendelkezésére álló időnél Ön választhat: 1 = "1 Minute / 1 minute" (1 perc): 1 pe

Seite 17

24 Az üzenetrögzítő előkészítése A csengetésszám kiválasztása Ön kiválaszthatja azt a csengetésszámot (2 - 7 vagy AUTO), ahányat készüléke csenget,

Seite 18

25 Az üzenetrögzítés közbeni belehallgatás funkció beállítása Az éppen folyó rögzítés alatt Ön belehallgathat a felvételbe. A hangerőt ízlése szer

Seite 19

26 Hívások kezdeményezése Ellenőrizze, hogy a készülék be van kapcsolva (13. old.). 1 Nyomja le a (Beszélgetés) gombot. • A kijelzőn megjelenik a &

Seite 20

27 Az utoljára hívott szám újratárcsázása 1 Nyomja le a (Beszélgetés) gombot. 2 Nyomja le az F (Funkció) gombot. > Wahlwiederhol. / Redial

Seite 21 - (Távvezérlés)

28 Hívások fogadása Ellenőrizze, hogy a hordozható készülék be van kapcsolva (13. old.), mert különben a hívásokat a hordozható készülék nem jelzi.

Seite 22

29Hívó azonosítása szolgáltatás (CLIP) Ez a készülék kompatíbilis az Ön helyi telefontársasága által kínált hívó azonosítása (CLIP) szolgáltatással

Seite 23

3Fontos tanácsok Akkumulátor töltés A hordozható készülék (kézibeszélő) tápellátását újratölthető NiCd akkumulátor biztosítja. Helyezze be az akkum

Seite 24

30 A hívó lista használata A hívó lista megtekintése A készülék a hívó listában maximálisan 50 különböző hívó telefonszámát képes tárolni, a legutó

Seite 25

31 Visszahívás a hívó listából 1 Nyomja le az F (Funkció) gombot. 2 Nyomja le a ∨∨∨∨ vagy a ∧∧∧∧ gombot, amíg a nyíl a "Anrufer ID / Caller I

Seite 26 - Hívások kezdeményezése

32 A hívó lista használata A hívó lista adatainak tárolása a telefonkönyvben Ön a hívó listában szereplő telefonszámokat eltárolhatja a telefonkönyv

Seite 27 - (vissza)

33 A hívó lista adatainak törlése Ön a hívó listából törölheti néhány adatot vagy az összes bevitelt törölheti. Ellenőrizze, hogy a készülék be va

Seite 28 - Hívások fogadása

34 A telefonkönyv használata A telefonkönyvben Ön maximálisan 70 nevet és telefonszámot tárolhat. A készülék az összes telefonkönyv adatot az első sz

Seite 29 - (1. bázisállomás)

35 Nevek bevitele a karakterek kiválasztásával A betűk és karakter szimbólumok bevitelére a hívóbillentyűzet szolgál. A betűk a hívóbillentyűkön l

Seite 30 - A hívó lista használata

36 A telefonkönyv használata Adatkeresés a telefonkönyvben 1 A telefonkönyvbe való belépéshez nyomja le a ∨∨∨∨ vagy a ∧∧∧∧ gombot. • Megjelenik az

Seite 31

37 Adatok szerkesztése a telefonkönyvben 1 Nyomja le annyiszor a ∨∨∨∨ illetve a ∧∧∧∧ gombot, amíg meg nem jelenik a kívánt név. • Kereshet a kezd

Seite 32

38 Belső hívás Belső hívás (beszélgetés) hozható létre a hordozható készülék és a bázisállomás között. A bázisállomás keresése a hordozható készülék

Seite 33 - Alle Löschen /

39Speciális szolgáltatások A "szünet beiktatás" szolgáltatás használata (analóg alközponti vonallal rendelkező/külső kezdeményező felhas

Seite 34 - A telefonkönyv használata

4 Tartalomjegyzék 1 fejezet Előkészületek A kezelőszervek elhelyezkedése...6 Kijelzők...

Seite 35

40 Speciális szolgáltatások A kimenő hívás letiltása (billentyűzár) üzemmód beállítása Ön letilthatja hordozható készülékén a kimenő hívásokat (lezá

Seite 36 - ∧ gombot

41 A flash/földjelzéses visszahívási mód kiválasztása és a flash-idő beállítása A földfunkció alközpontjának követelményeitől függően, opcióként l

Seite 37 - (szerkesztés)

42 A programozási jellemzők összefoglalása A bázisállomás közelében lévő hordozható készülékről Ön a következő funkciókat programozhatja. Az utasítás

Seite 38 - Belső hívás

43 <Funktionsmenü / Function menu>* (Funkció menü) > Tastenton / Key Tone ON / OFF Ruflautstärke / Ringer Volume Rufmelodie / Ringer

Seite 39 - Speciális szolgáltatások

44 A jelszó beállítása A hordozható készüléken (PIN-kód) Ön új, négyjegyű jelszót programozhat be. A gyárilag, előre beállított érték 0000. A jelszó

Seite 40 - (billentyűzár)

45 A bázisállomáson (rendszerkód) Ön egy négyjegyű jelszót programozhat be. A gyárilag, előre beállított érték 0000. A jelszó megváltoztatásával Ö

Seite 41 - (adja be a parancsot)

46 A beszélgetés alatti kijelzés kiválasztása Ön kiválaszthatja, hogy beszélgetés közben a kijelzőn a hívás időtartama vagy pedig a tárcsázott tele

Seite 42

47Azonnali hívás Ön készenléti állapotban könnyen felhívhat egy közvetlen hívószámot. Ehhez csak a (Beszélgetés) gombot kell megnyomnia. Az előre b

Seite 43

48 Hívások letiltása Ön letilthatja, hogy bárki is hívást kezdeményezzen hordozható készülékéről, kivéve a segélyhívásokat (110, 112). A hívások fog

Seite 44 - A jelszó beállítása

49Híváskorlátozás Ön a kívánt hordozható készülék(ek)nél letilthatja a kijelölt telefonszámok tárcsázását. A kiválasztott hordozható készülék(ek)né

Seite 45

5 Egyéb, programozható beállítások...51 A gombnyomást kísérő hang beállítása .. 51 A hatótávolság figyelmeztetés beállítása...

Seite 46

50 Amikor korlátozott számot tárcsáz, a hívás elbomlik és a tárcsázott szám villog a kijelzőn. Pl.: A korlátozott szám "00". 00 A hívá

Seite 47 - Azonnali hívás

51Egyéb, programozható beállítások A gombnyomást kísérő hang beállítása Ön kiválaszthatja, hogy a hordozható készülék gombjainak lenyomásakor megs

Seite 48 - Hívások letiltása

52 1 Nyomja le az F (Funkció) gombot. 2 Nyomja le a ∨∨∨∨ vagy a ∧∧∧∧ gombot, amíg a nyíl a "Programm / Program" menüpontra nem mutat. 3 Nyom

Seite 49 - Híváskorlátozás

53 Az alacsony akkumulátor feszültség figyelmeztetés beállítása Ön kiválaszthatja, hogy a hordozható készülék kiadja-e az alacsony akkumulátor fes

Seite 50

54 A memóriában tárolt beállítások törlése A hordozható készüléken Ez a funkció lehetővé teszi, hogy Ön a hordozható készüléken az alábbi beállítás

Seite 51

55 A bázisállomáson Ez a funkció lehetővé teszi, hogy Ön a bázisállomáson az alábbi beállításokat egyszerre törölje. A beállítások visszaállnak az

Seite 52

56 Az automatikus üzenetrögzítő működése Amikor a készülék fogadja a hívást, lejátssza a bejelentkező szöveget és felveszi a hívó üzenetét. • A tel

Seite 53 - (Várakozó hívás jelzése)

57Az üzenetek meghallgatása Ön a bázisállomás kijelzőjén megtekintheti, hogy készüléke hány üzenetet vett fel. Ha az ANSAGE (Üzenetrögzítő be) kije

Seite 54

58 Üzenetek törlése A lejátszást követően a készülék bemondja a fennmaradó felvételi időt, ha az kevesebb, mint öt perc. Új üzenetek már nem rögzíthe

Seite 55

59Távvezérlés DTMF (Tone) üzemmódú telefonkészülékről Ön üzenetrögzítőjét bármely DTMF (Tone) üzemmódú telefonkészülékről működtetheti. A távvezérl

Seite 56

6 A kezelőszervek elhelyezkedése Bázisállomás Hívó azonosítása kijelző (29. old.) Kijelző (8. old.) Memo gomb (57. old.) ANSAGE (Üze

Seite 57 - Az üzenetek meghallgatása

60 Távvezérlés egy DTMF (Tone) üzemmódú telefonkészülékről A távvezérlő kód beállítása A távvezérlő kód megakadályozza, hogy illetéktelen személyek

Seite 58 - Megjegyzés (memo) felvétele

61 Hang menü Az árnyékolt szövegdobozok hangbemondások. Drücken Sie “1“ zur Wiedergabe aller Nachrichten. (Az összes üzenet lejátszásához nyomja

Seite 59

62 Távvezérlés egy DTMF (Tone) üzemmódú telefonkészülékről Közvetlen távvezérlés A távvezérlő kód beadása után készülékét a hangmenü használata helye

Seite 60

63 A távvezérlés folytatása Amikor üzeneteit távvezérléssel hallgatja meg, készüléke minden 2 perc 40 másodperc után leállítja a lejátszást és Ön k

Seite 61 - Hang menü

64 Távvezérlés egy DTMF (Tone) üzemmódú telefonkészülékről Közvetlen parancsok 4 ÚJ ÜZENETEK LEJÁTSZÁSA • Készüléke csak az új üzeneteket játssza

Seite 62 - AUFNAHME

65Opcionális, többkészülékes alkalmazás Egynél több hordozható készülék használata Ön maximálisan 6 hordozható készüléket regisztrálhat és működte

Seite 63

66 Bejelentkezés Hordozható készülék bejelentkezése a bázisállomáson Használat előtt a hordozható készüléket regisztrálni kell a bázisállomáson. •

Seite 64

67 A "hozzáférés a bázisállomáshoz" beállítása Automatikus hozzáférés (Auto) a bázisállomáshoz A hordozható készülék automatikusan kivál

Seite 65

68 Bejelentkezés Hordozható készülék számának törlése Minden egyes hordozható készülék törölheti saját magát, vagy egy másik hordozható készüléket.

Seite 66 - Bejelentkezés

69A készenléti üzemmód kijelzésének kiválasztása Ön kiválaszthatja hogy készenléti üzemmódban a hordozható készülék a bázisállomás számát, a hordoz

Seite 67

7 Hordozható készülék kijelző (9. old.) Beszélgetés gomb (26. old.) F Funkció gomb (14., 20., 35., 39., 42. old.) <* Tone (DTMF) gomb (40.

Seite 68

70 A csengetési mód kiválasztása Háromféle csengetési mód választható ki. Amikor egy hívás érkezik: - az összes hordozható készülék csenget. "Az

Seite 69 - (1. belső)

71 Az először csengető hordozható készülék kiválasztása Először az egyik hordozható készülék csenget, majd az összes többi hordozható készülék cse

Seite 70

72 Belső hívás Belső hívás a hordozható készülék(ek) és a bázisállomás között Belső hívás (beszélgetés) hozható létre a hordozható készülékek egyike

Seite 71

73 Belső hívás a hordozható készülékek között A hordozható készülékek között lehetőség van beszélgetés létrehozására. Pl.: az 1. hordozható készü

Seite 72

74 Belső hívás Hívásátadás a hordozható készülékek között / belső visszahívás A külső hívást átadhatja egy másik belső készülékre ill. visszahívást

Seite 73 - (2 - 1. kézibeszélő)

75 Konferencia kapcsolás Külső beszélgetés közben Ön hívást kezdeményezhet egy másik, ugyanannál a bázisállomásnál bejelentkezett, hordozható kész

Seite 74

76 Akkumulátorcsere Ha az "akkumulátor” ikon már néhány telefonhívás után villog, pedig a hordozható készülék akkumulátorát teljesen feltöltötte

Seite 75

77 Vigyázat: A tűz és a személyi sérülések kockázatának csökkentése érdekében kérjük olvassa el és tartsa be az alábbi utasításokat: 1. Csak az e

Seite 76 - Akkumulátorcsere

78 Mielőtt segítséget kérne Zsinórnélküli telefon Probléma Elhárítás A "hatótávolság” ikon villog, és hangjelzés hallatszik, ha megnyomja a (B

Seite 77

79 Probléma Elhárítás Programozás illetve keresés közben a készülék leállítja a programozást/keresést, és csengetni kezd. • A hívás fogadásához

Seite 78 - Mielőtt segítséget kérne

8 Kijelzők A bázisállomás kijelzője Az órát be kell állítania (22. old.) E Bejelentkező szövegének felvétele nem sikerült. Vegye fel ismét (19. o

Seite 79

80 Mielőtt segítséget kérne Üzenetrögzítő Probléma Elhárítás Bekapcsolta az üzenetrögzítőt, de nem veszi fel a bejövő üzeneteket. • A felvételi id

Seite 80

81 Általános Probléma Elhárítás A készülék nem működik. • Kapcsolja be (Ein / ON) a készüléket (14. old.). • Ellenőrizze a beállításokat (11-1

Seite 81

82 Biztonsági előírások Fordítson különös figyelmet az alábbiakban javasolt óvintézkedésekre. Biztonság 1) Áramforrás: a készüléket csak a kezelési

Seite 82 - Biztonsági előírások

83 Túlfeszültség/villám A zsinórnélküli telefon gyárilag túlfeszültségvédő kapcsolással készül. Amennyiben körzetében gyakrabban fordulnak elő ziva

Seite 83 - Csatlakozó aljzatok bekötése

84 Műszaki adatok Szabvány DECT = (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) GAP = Generic Access Profile (gyártófüggetlen DECT r

Seite 84 - Műszaki adatok

85 Kedves Vásárló! Az Ön által megvásárolt KX-TCD965GC típusú terméket az európai, zsinórnélküli telefonokra vonatkozó szabványoknak (DECT) megfele

Seite 85

86 Típusszám: KX-TCD965GC CE 73/23/EEC 89/336/EEC 92/31/EEC 93/68/EEC Gyártó: Kyushu Matsushita Electric (U.K

Seite 86 - KX-TCD965GC

9 A hordozható készülék kijelzője A B C D E F G H I a b c d e f g1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 Ikonok A hatótávolságon belül ikon azt je

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare