Panasonic TH37PWD4RZ Betriebsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanleitung nach Plasmafernseher Panasonic TH37PWD4RZ herunter. Panasonic TH37PWD4RZ Operating Instructions Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 40
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Écran plasma
Mode d’emploi
TH-37PWD4
Numéro de modèle
TQBC0344
®
R
-
S
T
A
N
D
B
Y
G
P
O
W
E
R
O
N
I
N
P
U
T
V
O
L
+
P
O
W
E
R
/
PLASMA DISPLAY
Avant deffectuer quelque raccordement que ce soit, de régler l'appareil ou de l'utiliser, veuillez lire attentivement ce
mode demploi. Conservez-le pour référence.
Français
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - TH-37PWD4

Écran plasmaMode d’emploiTH-37PWD4Numéro de modèleTQBC0344®R - STANDBYG POWER ONINPUT— VOL +POWER /PLASMA DISPLAYAvant d’effectuer quelqu

Seite 2 - Cher Client Panasonic

10RaccordementsRaccordements aux bornes d’entrée AVReliez l'écran à l'appareil fournissant le signal (reportez-vous aux pages 14 à 17).(Exem

Seite 3 - Sommaire

11AV2AV1/TVAV IN8 VIDEOVIDEORLAUDIOSi vous utilisez une prise péritel à 21 brochesRaccordementsRemarques:(1) Les appareils, les câbles et les adapta

Seite 4 - Notice de securite importante

12RaccordementsRaccordement aux prises d’entrée COMPONENT/RVBRaccordement des signaux RVB (R, V, B, HD, VD)Remarque:(1) Faites passer le réglage “Séle

Seite 5 - Mesures de sécurité

13RaccordementsRaccordement aux bornes d’entrée d’ordinateur (PC)Remarques:(1) Les signaux de l’ordinateur pouvant être entrés sont ceux possédant une

Seite 6 - Nettoyage et entretien

14RaccordementsRaccordement à la borne SERIAL (série)Remarques:(1) Utilisez un câble RC-232C pour relier l'écran plasma à un ordinateur.(2) L’ord

Seite 7 - Accessoires

15 1 Mode AV(S Vidéo)/Composants, RVB/PC 2 Mode d’aspect (Reportez-vous à la page 20.) 3 Minuterie veilleLa minuterie veille apparaît seulementlors

Seite 8 - Piles de la télécommande

16Mise en service, mise hors serviceCapteur de télécommandeINPUTSURROUNDVOLNRR - STANDBYG POWER ONINPUT– VOL +R - STANDBYG POWER ONTH-50PHW

Seite 9 - PC IN SERIAL

17R - STANDBYG POWER ONINPUT— VOL +— VOL +INPUTSURROUNDVOLNRINPUTINPUTMise en service, mise hors service, et sélection du signal d’entr

Seite 10 - Raccordements

18PLASMA DISPLAYINPUTSURROUNDVOLNRPICTURESOUNDSET UPASPECTPICTUREPOS. /SIZEOFF TIMERPCMenu des réglages sonores “Son”(reportez-vous à la page 24)Affic

Seite 11

19Affichage des menus sur l’écran avec la télécommandeFiltre3D Y/C (NTSC)Système couleurPanasonic AUTO (4:3)OuiAuto4:3Signal[ AV ]Signal[ RVB ]SY

Seite 12

2Cher Client PanasonicRemarque:Ne conservez pas une image fixe affichée sur l'écran pendant une longue période car cela peut produire une imageré

Seite 13

20PLASMA DISPLAYSURROUNDVOLNRPICTURESOUNDSET UPPICTUREPOS. /SIZEOFF TIMERPCINPUTASPECTFormat d’image (ASPECT)Grâce à l’écran plasma, vous pourrez voir

Seite 14 - B/PR ou RVB en fonction

21Format d’image (ASPECT)Format4:3Zoom16:9ÉlargiPanasonicAutoRemarque“4:3” donne une image au format standard 4/3.“Zoom” dilate légèrement le centre d

Seite 15 - Commandes de base

22Réglage de la position et de la taille de l’imagePLASMA DISPLAYSURROUNDVOLNPICTURESOUNDSET UPOFF TIMERPCINPUTASPECTPICTUREPOS. /SIZERPage de réglage

Seite 16 - Capteur de t

23Réglage de la position et de la taille de l’image Conseil ( / Normaliser)Lorsque la page écran Taille/Pos-Image est active, si vous appuyez à u

Seite 17 - — VOL +

24Réglages des sonsSURROUNDVOLNRPICTURE SET UPPICTUREPOS SINPUTSOUNDCoupure du sonAppuyez sur la touche RLa coupure du son est utile lorsque vous dési

Seite 18 - PLASMA DISPLAY

25Effet ambiophoniquePLASMA DISPLAYVOLNRPICTURE SET UPPICTUREPOS. /SIZEOFF TIMERPCINPUTASPECTSOUNDSURROUNDTouche SURROUNDLes avantages de l’effet ambi

Seite 19 - Composantes

26Normal002000Réglages de l’image12Appuyez sur cette touche de la telecommandepour afficher le menu “Image”.Choisissez le paramètre à régler.Appuyez s

Seite 20 - Format d’image (ASPECT)

27Réglages de l’imageRemarque:L’augmentation de “IMAGE” dans le cas d'une image lumineuse, ou sa diminution dans le cas d’une image sombre,donnen

Seite 21

28SET UPRéglage d'un ensemble d'écrans (MULTIDISPLAY) Il est possible d'assembler 4 ou 9 écrans plasma, comme le montrel'illustrat

Seite 22 - Page de réglage

29Appuyez sur ces touches poursélectionner le rapport (Format) (2eétape).Appuyez sur ces touches poursélectionner "2 x 2" ou "3 x 3&quo

Seite 23 - Normaliser)

3SommaireNotice de securite importante ... 4Mesures de sécurité ... 5Acces

Seite 24 - Réglages des sons

30Réglage de la minuterieLe programmateur permet de mettre en service ou hors service, l'écran plasma.Avant de régler le minuterie, assurez-vous

Seite 25 - Effet ambiophonique

31Réglage de la minuterieAppuyez sur cette touche pour accéderà la page écran de réglage de la miseen service (Reg. de mise sous tension),ou de la mis

Seite 26 - Réglages de l’image

32Économiseur d'écran (pour éviter les images permanentes)2314Appuyez sur cette touche pour accéder à lapage écran de réglage (Configuration).SET

Seite 27

335Économiseur d'écran6Économiseur d’ écranFonctionModeDéfil barre blanchedésignation de l’ heureHeure de déclenchement0:000:00Ajustement SPMoyen

Seite 28

34Configuration pour les signaux d’entréeSURROUNDVOLNSOUNDINPUTASPECTPICTUREPOS. /SIZERPICTURE SET UPSélection de l'entrée en composantes/RVBChoi

Seite 29 - C1 C2 C3

35Configuration pour les signaux d’entréeSystème couleur / Panasonic AutoSur le menu “Configuration”, choisissez “Signal” lorsque le signal d'ent

Seite 30 - Réglage de la minuterie

36Configuration pour les signaux d’entréeSur le menu “Configuration”, choisissez “Signal” lorsque le signal d’entrée estde type RVB ou PC.Appuyez sur

Seite 31

37DépannageAvant de faire appel à un dépanneur, identifiez les symptômes et effectuez les vérifications simplesindiquées ci-dessous.Panneau de l’écran

Seite 32

38Source d’alimentationConsommationMaximumÉtat veilleÉtat hors tensionPanneau de l’écran plasmaRapport de contrasteCapacité en luminositéTaille d’écra

Seite 33 - Économiseur d'écran

39Accessoires fournisTélécommandePilesColliers serre-câbleTore en ferriteAccessoires en optionEnceintesPiédestalPied muralApplique de suspensionau mur

Seite 34

4Notice de securite importanteAVERTISSEMENT: 1) Pour prévenir tout risque d'électrocution, ne retirez pas le couvercle. Aucun composantsusceptib

Seite 35

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/Enregistrement du clientLe numéro de modèle et le numéro de série

Seite 36 - H-Freq. (kHz)/V-Freq. (Hz)

5Mesures de sécuritéAVERTISSEMENTInstallationL'écran plasma doit être utilisé avec les accessoires en option suivants uniquement. Si vous l'

Seite 37 - Dépannage

6Mesures de sécuritéEn cas d'anomalie de fonctionnementSi une anomalie se produit (absence d'image ou de son par exemple), ou si de la fumée

Seite 38 - R/R (RCA)

7PLASMA DISPLAYINPUTSURROUNDVOLNRPICTURESOUNDSET UPASPECTPICTUREPOS. /SIZEOFF TIMERPCAccessoiresAccessoires fournisVérifiez que les accessoires et les

Seite 39

8Piles de la télécommandeLa télécommande est alimentéepar 2 piles AA.1. Retournez le boîtier et appuyezsur le couvercle du logementpour le faire gliss

Seite 40 - Enregistrement du client

9121122PR/CR/RPB/CB/B Y/GCOMPONENT/RGB INAV INVDHDS VIDEOVIDEORLAUDIORLAUDIOAUDIOPC IN SERIALRaccordementsBornes d’enceinte SPEAKERS (R)– Collier

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare