Panasonic RP WF930 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kopfhörer Panasonic RP WF930 herunter. Panasonic RP WF930 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
RQT7573-E
E EB
Note:
“EB” on the packaging indicates the United
Kingdom.
RF Wireless Stereo Headphones System
Drahtloses HF-Stereo-Kopfhörersystem
Système de casque stéréo sans fil à RF
Sistema di Cuffia stereo RF senza cavo
Sistema de auriculares estéreo
inalámbrico por RF
RF Draadloos Stereo-hoofdtelefoon Systeem
RF trådløst stereohovedtelefonsystem
Trådlöst stereohörlurssystem
Bezdrátový systém stereofonních
sluchátek RF
Bezprzewodowe stereofoniczne słuchawki
nagłowne częstotliwo
ści radiowej
RF vezetéknélküli sztereó fejhallgató rendszer
RF 无线立体声头戴耳机系统
RF 无线立体声头戴耳机系统RF 无线立体声头戴耳机系统
RF 无线立体声头戴耳机系统
Радиочастотные беспроводные
стереонаушники
RP-WF930
Operating Instructions/Bedienungsanleitung
Mode d’emploi/Istruzioni per l’uso
Instrucciones de funcionamiento/Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning/Bruksanvisning
Návod k obsluze/
Instrukcja obsługi
Kezelési útmutató / 使用说明书
Инструкция по эксплуатации
n
ENGLISH..................See pages 2–12 and 14, 17–19
n
DEUTSCH.................Siehe Seite 2–13 und 15, 17
n
FRANÇAIS ...............Voir pages 3–13 et 16-17
n
ITALIANO .................Vedere alle pagine
20–30 e 32, 35
n ESPAÑOL ......... Consulte las páginas
20–31 y 33, 35
n
NEDERLANDS.........Zie blz. 21–31 en 34,–35
n
DANSK .....................Se side 36–46 og 48, 51
n
SVENSKA.................Se siden 36–47 och 49, 51
n
ČESKY......................Viz str. 37-47, 50-51
n
POLSKI.....................Patrz strony 52-62,
64, 67 i okładka tylna.
n
MAGYAR
.............. Lásd a 52-63., 65., 67.
oldalt.
n 中文
中文中文
中文 .................
..................................
................. 见第 53-63 页、 66-67
见第 53-63 页、 66-67 见第 53-63 页、 66-67
见第 53-63 页、 66-67
n
РУССКИЙ ЯЗЫК ....См. стр. 68-75 и обратную
сторону обложки.
Before connecting, operating or adjusting this
product, please read these instructions completely.
Please keep this manual for future reference.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem
Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen
dieses Gerätes vollständig durch.
Diese Anleitung bitte aufbewahren.
Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler
l’appareil, lire attentivement tout ce mode d’emploi.
Conserver ce manuel.
Prima di collegare, far funzionare o regolare
l’apparecchio, leggere completamente queste
istruzioni. Conservare questo manuale.
Antes de conectar, operar o ajustar este producto,
sírvase leer estas instrucciones completamente.
Guarde este manual.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te
lezen alvorens dit product aan te sluiten, te
bedienen of af te stellen. Bewaar deze
gebruiksaanwijzing.
Læs venligst hele denne betjeningsvejledning, før
du tilslutter, betjener eller indstiller dette apparat.
Gem vejledningen til senere brug.
Läs denna bruksanvisning helt innan du ansluter,
använder eller justerar denna produkt. Spara
denna bruksanvisning.
Dříve než začnete jakékoli zapojování,operace
nebo nastavování tohoto výrobku, prostudujte
si prosím celý tento návod.Uschovejte si prosím
tento návod k obsluze.
Przed uruchomieniem sprzętu prosimy o
dokładne zapoznanie się z treścią niniejszej
instrukcji. Prosimy o zachowanie niniejszej
instrukcji obsługi.
Niniejsza instrukcja została opracowana na
podstawie oryginalnej publikacji firmy
MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO.,LTD.
E termék csatlakoztatása, használatba vétele
vagy beállítása elött kérjük, olvassa végig
ezeket az utasításokat. Kérjük, örizze meg ezt
az útmutatót a jövöbeni tájékozódáshoz.
连接、操作或调节本产品之前,请仔细阅读下列
说明。并请保管本手册。
Перед подключением, работой или
регулировкой данного аппарата прочтите,
пожалуйста, эту инструкцию полностью.
Coxpaните, пожалуйста, эту инструкцию.
WF930_Cover.fm 1 ページ 2003年11月28日 金曜日 午後8時24分
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - RP-WF930

RQT7573-EE EBNote:“EB” on the packaging indicates the United Kingdom.RF Wireless Stereo Headphones SystemDrahtloses HF-Stereo-KopfhörersystemSystème d

Seite 2

10RQT7573Turn on the unit the transmitter isconnected to.Turn the volume on the soundsource up as much as possiblewithout causing distortion.Remove th

Seite 3 - Table des matières

11RQT7573Schalten Sie das Gerät ein, an dasder Geber angeschlossen ist.Erhöhen Sie die Lautstärke an derProgrammquelle gerade so weit,dass keine Klang

Seite 4 - Precautions

12RQT7573Using the Surround Sound FeaturePress [ ON OFF SURROUND] onthe transmitter.The Surround Sound indicator (orange) lights.Surround Sound effec

Seite 5 - Précautions

13RQT7573 Gebrauch der Surround Sound-FunktionDrücken Sie [ ON OFFSURROUND] am Geber.Die Surround Sound-Anzeige (orangefarben)leuchtet auf.Der jeweil

Seite 6 - Connections

14RQT7573Before requesting service for this unit, check the chart below for a possible cause of the problem you are experiencing.Some simple checks or

Seite 7 - Raccordements

15RQT7573Bevor Sie bei Funktionsstörungen dieses Gerätes den Reparaturdienst in Anspruch nehmen, beachten Sie bitte dieseListe, und überprüfen Sie all

Seite 8 - Recharging

16RQT7573Avant de demander à un personnel qualifié de venir dépanner cet appareil, consulter ce tableau pour savoir si leproblème ne peut pas être rés

Seite 9 - Laden Recharge

17RQT7573nGeneralModulation systemStereo frequency modulation systemCarrier frequency 863-865 MHzTransmitting distance up to 100 mFrequency response 1

Seite 10 - Operation

RQT757318SUOMI NORSKVAROITUS!•ÄLÄ ASENNA TAI LAITA TÄTÄ LAITETTAKABINETTITYYPPISEEN KIRJAKAAPPIIN TAIMUUHUN SULJETTUUN TILAAN, JOTTATUULETUS ONNISTUIS

Seite 11 - Fonctionnement

19RQT7573For United Kingdom and Republic of Irelandwww.panasonic.co.uk (for UK customers only)• Order accessory and consumable items for yourproduct w

Seite 12 - Maintenance

RQT75732Thank you for purchasing this product.For optimum performance and safety, please read theseinstructions carefully.•The headphones can be used

Seite 13 - Entretien

RQT757320Grazie per aver acquistato questo prodotto.Per ottenere prestazioni e sicurezza ottimali, leggereattentamente queste istruzioni.•La cuffia pu

Seite 14 - Troubleshooting guide

21RQT7573Dank u voor de aankoop van dit product.Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig door telezen om optimale prestaties en een veilig gebruik t

Seite 15 - Liste von Fehlermöglichkeiten

RQT757322Verificare presso le autorità appropriate prima di cercaredi usare questa unità in un paese diverso da quello incui è stata acquistata. Le fr

Seite 16 - Guide de dépannage

23RQT7573Consulte con los organismos correspondientes antes deintentar usar este aparato en un país distinto del de sucompra.Las frecuencias de radio

Seite 17 - Fiche technique

24RQT7573Collegare il trasmettitore all’unitàAV.Il cavo può essere collegato direttamente aduna minipresa stereo o ad una presa grandeper cuffia stere

Seite 18 - SUOMI NORSK

25RQT7573Conecte el transmisor a la unidadAV.El cable puede conectarse directamente a unconector mini jack estéreo o a una tomagrande de auriculares e

Seite 19 - • It couldn’t be simpler!

26RQT7573Ricaricare le batterie prima di usare l’unità.Ci sono due batterie ricaricabili incorporate inquesta unità.Disattivare l’interruttore OPR del

Seite 20

27RQT7573Recargue las pilas antes de utilizar el aparato.Este aparato lleva incorporadas dos pilasrecargables.Apague el interruptor OPR de losauricula

Seite 21 - Accessoires

28RQT7573Accendere l’unità a cui iltrasmettitore è collegato.Alzare il più possibile il volume sullasorgente sonora senza causaredistorsione.Rimuovere

Seite 22 - Precauzioni

29RQT7573Encienda el aparato al que estáconectado el transmisor.Suba el volumen de la fuente desonido lo más posible sin ocasionardistorsión.Retire lo

Seite 23 - Voorzorgsmaatregelen

3RQT7573Merci d’avoir porté votre choix sur cet appareil.Pour assurer une performance optimale et unfonctionnement sûr, veuillez lire attentivement le

Seite 24 - Installazione

30RQT7573Uso della funzione del suonoSurroundPremere [ ON OFF SURROUND]sul trasmettitore. L’indicatore del suono Surround (arancione) siillumina.Gli

Seite 25 - Installeren

31RQT7573Uso de la función de sonidoenvolventePulse [ ON OFF SURROUND] enel transmisor.El indicador de sonido envolvente (naranja) seenciende.Los efe

Seite 26 - Ricarica

32RQT7573Consultare questa tabella per vedere se è possibile eliminare l’inconveniente. Alcuni semplici controlli o regolazioniminori sono a volte suf

Seite 27 - Carga Opladen

33RQT7573Antes de acudir en busca de ayuda para reparar el presente aparato, convendrá revisar el cuadro que sigue paradeterminar si es posible soluci

Seite 28 - Funzionamento

34RQT7573Probeer, alvorens u het apparaat voor reparatie naar een serviceplaats brengt, of u m.b.v. de onderstaande tabel destoring kunt verhelpen. Ve

Seite 29 - Funcionamiento

35RQT7573nGeneraliSistema di modulazioneSistema a modulazione di frequenza stereoFrequenza portante 863-865 MHzDistanza di trasmissione fino a 100 mRi

Seite 30 - Manutenzione

RQT757336Tak fordi du har valgt dette produkt.Læs venligst denne brugsvejledning omhyggeligt, såoptimal ydelse og sikkerhed opnås.•Hovedtelefonerne ka

Seite 31 - Onderhoud

37RQT7573děkujeme Vám za zakoupení tohoto produktu.K dosažení optimálního výkonu a bezpečnosti silaskavě důkladně přečtěte tento návod.•Sluchátk

Seite 32

RQT757338Rådfør dig med de relevante myndigheder, inden dubegynder at anvende apparatet i et andet land end det,hvor det er købt.De radiofrekvenser, s

Seite 33

39RQT7573Kontrollera med berörda myndigheter om du skaanvända den här enheten i något annat land än där duköpte det.De radiofrekvenser som enheten anv

Seite 34

RQT75734Check with the proper authorities before trying to usethis unit in a country other than where it was purchased.The radio frequencies this unit

Seite 35 - Technische gegevens

40RQT7573Forbind systemet til AV-apparatet.Kablet kan sættes direkte istereominijackstikket eller i et storthovedtelefonjackstik, hvis den medfølgende

Seite 36

41RQT7573Anslut sändaren till AV-enheten.Kabeln kan anslutas direkt till ett stereominiuttag, eller ett stort stereohörlursuttag omden medföljande kon

Seite 37 - Príslušenství

42RQT7573Oplad batterierne inden systemet tages ibrug.Der er to indbyggede, genopladeige batterier idette apparat.Afbryd hovedtelefonen med OPR-knappe

Seite 38 - Sikkerhedsforskrifter

43RQT7573Ladda upp batterierna innan enhetenanvänds.Två uppladdningsbara batterier är inbyggda ienheten.Stäng av OPR-omkopplaren påhörlurarna, och pla

Seite 39 - Bezpečnostní opatření

44RQT7573Tænd for det apparat, som senderener tilsluttet.Øg lydstyrken på lydkilden så megetsom muligt uden at der opstårforvrængning.Fjern hovedtelef

Seite 40 - Installation

45RQT7573Sätt på den enhet som sändaren äransluten till.Skruva upp volymen på ljudkällanså mycket som möjligt, utan att detskapas distorsion.Tag bort

Seite 41 - Instalace

46RQT7573Anvendelse af surroundlyd-funktionenTryk på [ ON OFF SURROUND] påsenderen.Suroundlydindikatoren (orangefarvet) lyser.Surroundlydeffekterne e

Seite 42 - Genopladning

47RQT7573Att använda surroundljudsfunktionenTryck på [ ON OFF SURROUND]på sändaren.Surroundljudsindikatorn (orange) tänds.Surroundljudseffekterna var

Seite 43 - Dobíjení

48RQT7573Gennemgå nedenstående oversigt, inden du beder om service, for at finde den mulige årsag til det problem, som eropstået. Et par enkle kontrol

Seite 44 - Betjening

49RQT7573Gå igenom tabellen nedan för att eventuellt hitta anledningen till det problem du erfar, innan du begär service avenheten. Genom att utföra n

Seite 45

5RQT7573Überprüfen Sie die geltenden gesetzlichen Bestimmungen,bevor Sie dieses Gerät in einem anderen Land als dem Landverwenden, in dem Sie das Gerä

Seite 46 - Vedligeholdelse

50RQT7573Dříve než zavoláte odborný servis, podívejte se do následující tabulky a přesvědčte se, jestli nebudete schopniproblém opravit

Seite 47 - Péče a údržba

51RQT7573nGenereltModulationssystemStereofrekvens-modulationssystemBærefrekvens 863-865 MHzSendeafstand op til 100 mFrekvensgang 18-22.000 HzForvrængn

Seite 48 - Fejlfindingsoversigt

RQT757352Dziękujemy za zakupienie niniejszego wyrobu.Dla uzyskania maksymalnej korzyści i bezpieczeństwaprosimy o uważne przeczytanie instrukcji ob

Seite 49 - Felsökningsschema

53RQT7573感谢您惠购本产品。为了确保最佳性能和安全,请仔细阅读本使用说明书。•此头戴耳机最远可距发射机 100 米处使用。 发射机的位置和电池的状态对这一距离有所影响。•发射机由交流变压器供电,而头戴耳机采用两节节电型充电电池供电。 仅将头戴耳机置于发射机上即可给头戴耳机充电。•封闭式耳塞内

Seite 50 - Návod k odstraňování závad

RQT757354Przed użyciem w kraju innym niż kraj zakupu urządzeniaskontaktuj się z odpowiednimi władzami.Częstotliwości radiowe używane przez urządzenie

Seite 51 - Technické údaje

55RQT7573Ellenőriztesse a megfelelő hatósággal, mielőtt avásárlástól eltérő országban próbálná meg használniezt a készüléket.A készülék álta

Seite 52

56RQT7573Podłącz nadajnik do urządzenia AV.Przewód można podłączyć bezpośrednio domini gniazda stereofonicznego lub dużegogniazda stereofonic

Seite 53

57RQT7573Csatlakoztassa az adót az AVegységhez.A kábel közvetlenül csatlakoztatható sztereómini jack aljzathoz vagy nagy sztereófejhallga

Seite 54 - Środki ostrożności

58RQT7573Przed użyciem urządzenia naładuj akumulatory.W urządzenie wbudowane są dwa akumulatory.Wyłącz przełącznik OPR słuchaweknagłownych i połóż je

Seite 55 - Figyelmeztetések

59RQT7573Töltse fel az akkumulátorokat a készülékhasználata előtt.Két újratölhető akkumulátor van ebbe akészülékbe építve.Kapcsolja ki a

Seite 56 - Ustawianie

6RQT7573Connect the transmitter to the AVunit.The cable can be connected directly to astereo mini jack or to a large stereo headphonejack if the inclu

Seite 57 - Üzembe helyezés

60RQT7573Włącz urządzenie, do któregopodłączony jest nadajnik.Zwiększ głośność w urządzeniuźródłowym najbardziej jak to jestmożliwe, ale t

Seite 58 - Ładowanie

61RQT7573Kapcsolja be az adóhozcsatlakoztatott készüléket.Növelje a hangforrás hangerejétaddig, ameddig torzítás nélküllehetséges.Vegye le a

Seite 59 - Újratöltés

62RQT7573Używanie funkcji dźwięku otaczającegoNaciśnij [ ON OFF SURROUND] wnadajniku.Zapali się wskaźnik dźwięku otaczającego(pomarańczowy).Ef

Seite 60

63RQT7573A térhatású hang tulajdonsághasználataNyomja meg az [ ON OFFSURROUND] gombot az adón.A térhatású hang kijelző (narancssárga) világít.A

Seite 61 - Működtetés

64RQT7573Przed oddaniem sprzętu do naprawy sprawdź poniższą tabelę, aby znaleźć prawdopodobną przyczynęwystępującego problemu. Proste sp

Seite 62 - Konserwacja

65RQT7573Kérjük ellenőrizze a tapasztalt probléma lehetséges okát az alábbi táblázatban mielőtt a termék szervizelését kérné.Néhány egyszerű ellenőrzé

Seite 63 - Karbantartás

66RQT7573要求维修本机前,请按下表进行确认以发现所出现问题的可能原因。由您进行某些简单的检查或小小的调节可能会消除该问题并恢复正常的工作。如果对某些检查要点有不明之处,或者如果下表所述的解决办法没有解决问题时,请与经销处洽询解决办法。故障排除指南现象 可能原因 建议解决办法 页次无声音。 与

Seite 64 - Rozwiązywanie problemów

67RQT7573n OgólneSystem modulacjiSystem modulacji częstotliwości stereofonicznychCzęstotliwość 863-865 MHzZasięg nadawania do 100 mPasmo przenoszenia

Seite 65 - Hibakeresési segédlet

RQT757368Благодарим Вас за покупку этого изделия.С целью оптимальной эксплуатации и безопасности,пожалуйста, внимательно прочитайте этуинструкцию.•

Seite 66 - • 和接收机的频率调谐得正确

69RQT7573Мацушита Электрик Индастриал Ко., Лтд. 1006Кадома, Осака, ЯпонияCделано в КитаеПеред использованием аппарата в стране, отличной оттой,

Seite 67 - Műszaki adatok

7RQT7573Schließen Sie den Geber an das AV-Gerät an.Das Kabel kann direkt an eine Stereo-Minibuchse bzw. bei Verwendung desmitgelieferten Zwischensteck

Seite 68 - Принадлежности

70RQT7573Подсоедините передатчик каудио/видео аппарату.При использовании поставляемого штекерногоадаптера возможно подсоединение кабеляпрямо

Seite 69 - Меры предосторожности

71RQT7573Перед использованием аппаратаперезарядите батареи.В этот аппарат встроены двеперезаряжаемые батареи: Выключите переключательголовных

Seite 70 - Установка

72RQT7573Включите аппарат, к которомуподсоединен передатчик.Включите громкость наисточнике звука настольковысоко, насколько это возможнобез в

Seite 71 - Перезарядка

73RQT7573Использование функцииокружающего звучанияНажмите кнопку [ ON OFFSURROUND] на передатчике.Высвечивается индикатор окружающегозвучани

Seite 72 - Эксплуатация

74RQT7573Перед вызовом сервисной службы проверьте приведенный ниже перечень неисправностей для поиска ихпричин. Некоторые простые провер

Seite 73 - Техническое обслуживание

75RQT7573nОсновные характеристикиСистема модуляцииСтерео частотная модуляцияНесущая частота 863-865 МГцРасстояние передачи до 100 мЧастотная характери

Seite 74

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/DaDuSpItFrGeEnSw Cz Po Hu Cn RuRQT7573-EM1103TK0Der tages forbeho

Seite 75 - Технические

8RQT7573Recharge the batteries before using the unit.There are two rechargeable batteries builtinto this unit.Turn off the headphone’s OPRswitch and p

Seite 76 - RQT7573-E

9RQT7573Laden Sie die Akkus vor dem erstmaligenGebrauch des Gerätes auf.Zwei Akkus sind in dieses Gerät eingebaut.Schalten Sie den OPR-Schalter amKopf

Verwandte Modelle: RPWF930

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare