Household Massage LoungerFauteuil vibromasseurSilla de masaje para el hogarModel No. EP1015Modèle No. EP1015Modelo No. EP1015Operating Instructions
10HOW TO USE TO START/STOP MASSAGE ACTIONLEG MASSAGER OPERATIONBefore using, first read all the instructions including the warnings and safety and ope
11PROGRAMMED MASSAGEFirst read and familiarize yourself with the safety and operating precautions.1. Press the “on/off” button.2. Use the “massage hea
Manual Operationupdownkneadtaprollintensitydownupstroke24in.4in.widthnarrowwide12MANUAL MASSAGEFirst read and familiarize yourself with the safety an
: possible, : not possible13MANUAL MASSAGEKneading rolling massage1. Press the “knead” button and the “roll” button.The massage heads start the k
14Massage heads up-down adjustmentUse of the up or down adjustment button allows you to adjust the up and downdirection of the massage heads.To move t
15BACK CUSHION AND HEADRESTCUSHION INSERT PAD• Fasten the back cushion to the chair and the headrest and insert the weighted flap through the strapatt
1 510293847 61 510293847 61 510293847 616DETAILS OF PROGRAMMED MASSAGEWhole back courseNeck and shoulder courseComplete massageincluding neck,shoulder
17MASSAGE HEADS’ RANGE OF MOVEMENT• The vertical movement of the massage heads can be set for different areas, giving you a massage anyplace you like
18TROUBLESHOOTING GUIDEBefore requesting service for this unit, check the table below for the possible cause of theproblem. Some simple checks or mino
19SPECIFICATIONSPower source: 120 V AC, 60 HzPower consumption: 200 WKneading speed: Approx. 28 times/min.Tapping speed: Approx. 500 times/min. (per s
2TABLE OF CONTENTSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . 3SAFETY PRECAUTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4OP
20Merci pour avoir acheté ce fauteuil de massage Panasonic, EP1015. Pour en obtenir lesmeilleures performances et l’utiliser en toute sécurité, veuill
21CONSIGNES DE SÉCURITEAVERTISSEMENT: pour réduire le risque de blessures corporelles1. Cet équipement ne doit pas être utilisé par des femmes enceint
22PRÉCAUTIONS À SUIVREAVERTISSEMENT: pour éviter d’endommager le fauteuil1. Le poids maximum de l’utilisateur ne doit pas dépasser 120 kg (264 lbs.).
23RouletteINSTRUCTIONS POUR LA MISE À LA TERRE• Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, celaprocure une échapp
24IDENTIFICATION DES ELEMENTSFAUTEUIL DE MASSAGEBOITIER DE COMMANDE• Rabattu sur le coussin du dossier.Appuie-tête(sous le coussin du fauteuil)Accoudo
25Interrupteur de marche/arrêtBoîtier de commandePoche de rangement du boîtier de commandeCâble d’alimentationInterrupteur d’alimentationonoffonoffNOT
26INCLINAISON DU FAUTEUILEXTENSION DE L’APPUIE-JAMBES MANUELLEMENTLorsque vous appuyez sur la touche d’inclinaison du boîtier de commande, l’appuie-ja
27UTILISATION POUR LANCER/ARRÊTER LE MASSAGEMASSAGE DES JAMBESAvant d’utiliser ce fauteuil, prenez soin de lire toutes les instructions, y compris les
28MASSAGE PROGRAMMÉCommencez par lire et vous familiariser avec les consignes de sécurité et les précautions d’utilisation.1. Appuyez sur la touche “o
29Manual Operationupdownkneadtaprollintensitydownupstroke24in.4in.widthnarrowwideMASSAGE MANUELCommencez par lire et vous familiariser avec les consi
3Thank you for purchasing the Panasonic Household Massage Lounger EP1015.For optimum performance and safety, please read these instructions carefully.
30: Possible, : ImpossibleMASSAGE MANUELMassage pas pétrissage et va-et-vient1. Appuyez sur la touche “knead” et sur la touche “roll” . Les têtes
31Réglage haut/bas des têtes de massageUtilisez la touche de réglage haut ou bas pour régler la direction (vers le haut ouvers le bas) des têtes de ma
32COUSSIN DU DOSSIER ET APPUIE-TETEGARNITURE D’INSERTION DU COUSSIN• Fixez le coussin du dossier sur le fauteuil, puis glissez l’appuie-tête et insére
331 510293847 61 510293847 61 510293847 6DETAILS D’UN MASSAGE PROGRAMMEDos entierNuque et épaulesMassage complet: la nuque, les épaules,le dos et le b
34PLAGE D’EVOLUTION DES TETES DE MASSAGE• Vous pouvez régler le mouvement vertical des têtes de massage pour différentes parties du corps, ce quivous
35GUIDE DE DEPANNAGEAvant de faire appel à un service de dépannage, consultez le tableau ci-dessous et voyezsi vous trouvez la cause possible du probl
36CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESAlimentation: 120 V AC, 60 HzConsommation électrique: 200 WFréquence pétrissages: Environ 28 fois/minuteFréquence tapotem
37Gracias por su compra de la silla de masaje para el hogar modelo EP1015 de Panasonic.Para obtener un rendimiento y seguridad óptimos, lea cuidadosam
38PRECAUCIONES DE SEGURIDADADVERTENCIA: Para evitar lesiones1. Las mujeres embarazadas, las personas enfermas o que tengan dolores en la espalda,cuell
39PRECAUCIONES PARA LA OPERACIÓNPRECAUCIÓN: Para evitar estropear la silla1. El peso máximo del usuario deberá ser de 264 lbs. (120 kg). Si se excede
4SAFETY PRECAUTIONSWARNING: To avoid risk of injury1. This product should not be used by pregnant women, persons who are ill, or personswith back, nec
40RuedaINSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA• Este producto debe ser conectado a tierra. Si funciona mal, la conexión a tierraproporcionará un camin
41IDENTIFICACIÓN DE PARTESSILLA DE MASAJECONTROLADOR• Se pliega sobre el cojín de respaldo.Apoyo para la cabeza(Debajo del cojín de la silla)Apoyo par
42Interruptor de la alimentaciónControladorBolsillo para guardar el controladorCable de alimentaciónInterruptor de la alimentaciónonoffonoffNOTA:El in
43RECLINACIÓN DE LA SILLACÓMO EXTENDER MANUALMENTE EL APOYO PARA LAS PIERNASUtilizando el botón de reclinación del controlador, el apoyo para las pier
44UTILIZACIÓNPARA INICIAR/DETENER LA ACCIÓN DE MASAJEOPERACIÓN DEL MASAJEADOR DE LAS PIERNASAntes de utilizar la silla de masaje, lea todas las instru
45MASAJE PROGRAMADOLea y familiarícese primero con las precauciones de seguridad y operación.1. Pulse el botón “on/off”.2. Utilice el botón de ajuste
46Manual Operationupdownkneadtaprollintensitydownupstroke24in.4in.widthnarrowwideMASAJE MANUALLea y familiarícese primero con las precauciones de seg
47: posible, : imposibleMASAJE MANUALMasaje amasando y rodando1. Pulse el botón “knead” y el botón “roll” .Las cabezas de masaje empiezan el masa
48Ajuste de subida y bajada de las cabezas de masajeLa utilización de los botones de ajuste de subida y bajada le permiten ajustar ladirección ascende
49COJÍN DEL RESPALDO Y APOYO PARA LA CABEZACOJÍN DE ESPUMA• Apriete el cojín del respaldo a la silla y al apoyo para la cabeza e inserte la lengüeta c
5OPERATING PRECAUTIONSWARNING: To avoid damage to the chair1. The chair is designed for a maximum user weight of 264 lbs. (120 kg). Exceeding themaxim
501 510293847 61 510293847 61 510293847 6DETALLES DEL MASAJE PROGRAMADOProceso en toda la espaldaProceso en el cuello y en los hombrosMasaje completoi
51ALCANCE DE MOVIMIENTO DE LAS CABEZAS DE MASAJE• El movimiento vertical de las cabezas de masaje se puede ajustar para zonas diferentes, pudiendo ust
52GUÍA PARA LA LOCALIZACIÓN YSOLUCIÓN DE PROBLEMASAntes de solicitar reparaciones para esta unidad, verifique la tabla de abajo para ver siaparece la
53ESPECIFICACIONESFuente de energía: 120 V CA, 60 HzConsumo de energía: 200 WVelocidad amasando: Aproximadamente 28 veces/minutoVelocidad golpeando: A
Panasonic ConsumerElectronics CompanyOne Panasonic Way 4A-3Secaucus, New Jersey 070941-800-338-0552 for questions and comments.www.panasonic.com/massa
Caster6GROUNDING INSTRUCTIONS• This product must be grounded. If it should malfunction, grounding provides the path ofleast resistance for electric cu
7PARTS IDENTIFICATIONMASSAGE LOUNGERCONTROLLER• Drapes over the back cushion.Headrest(Underneath chair cushion)Massage headsArmrestController storage
Power switchControllerController storage pocketPower plugOperating lock switchPower switchonoffonoffNOTE:The operating lock switch prevents the unit f
9RECLINING THE CHAIRHOW TO EXTEND THE LEGREST MANUALLYBy using the reclining button on the controller, the legrest can be raised and lowered automatic
Kommentare zu diesen Handbüchern