Panasonic KXMC6020JT Betriebsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanleitung nach Faxgeräte Panasonic KXMC6020JT herunter. Panasonic KXMC6020JT Istruzioni per l'uso Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 120
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Istruzioni per l’uso
Stampante Laser Multifunzione a Colori
Modello Nr. KX-MC6020JT
NON collegare l’apparecchio al computer con il cavo USB prima che venga richiesto da Multi-
Function Station (CD).
12
Studiato per l’uso esclusivamente in Italia.
FOR ENGLISH USERS:
You can select English for the display and report (feature #110, page 59).
L
Questo apparecchio è compatibile con la funzione ID chiamante. È necessario abbonarsi all’apposito
servizio offerto dal proprio fornitore di servizi/società telefonica.
L
Assicurarsi di utilizzare il cavetto telefonico fornito con l’apparecchio.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 119 120

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - KX-MC6020JT

Istruzioni per l’uso Stampante Laser Multifunzione a ColoriModello Nr. KX-MC6020JTNON collegare l’apparecchio al computer con il cavo USB prima che ve

Seite 2

1. Introduzione e installazione10Inst allazi one1.5 Cartuccia toner e cartuccia tamburoLa cartuccia toner in dotazione è una cartuccia toner per l’uso

Seite 3 - Per risultati ottimali

12. Pulizia10012.2 Pulizia dei rulli di alimentazione documentoPulire i rulli quando il documento si inceppa frequentemente.Attenzione:LNon utilizzare

Seite 4 - Circa 30 kg

12. Pulizia10112.3 Pulizia del raccoglitore cartaPulire il raccoglitore carta all’interno dell’apparecchio quando nella parte superiore o inferiore de

Seite 5 - Sommario

13. Informazioni generali10213 Inf ormazioni generaliStampa di rappor ti13.1 Elenchi e rapportiÈ possibile stampare le seguenti liste e rapporti per

Seite 6 - 12. Pulizia

13. Informazioni generali103Specif iche13.2 SpecifichePagina test ITU-T n. 1Nota:LCaratteristiche tecniche ed estetiche soggette a modifiche senza pre

Seite 7 - 1.1 Accessori in dotazione

13. Informazioni generali104Legal: 216 mm × 356 mmCarta spessa/Lucidi/Etichette/Cartoncini:A4: 210 mm × 297 mmLetter: 216 mm × 279 mm Formato buste:#1

Seite 8 - 1.3 Descrizione tasti

13. Informazioni generali105Durata tamburoLa cartuccia tamburo deve venire sostituita periodicamente. Vi sono vari fattori che determinano l’effettiva

Seite 9 - 1.4 Panoramica

13. Informazioni generali106Copyri ght13.3 Informazioni su copyright e licenzeLQuesto prodotto utilizza una parte del kernel NetBSD. L’uso di una part

Seite 10 - Inst allazi one

13. Informazioni generali107Copyright (c) 1982, 1986, 1990, 1991, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved.Copyright (c)

Seite 11

13. Informazioni generali108Parti del kernel NetBSD sono fornite con licenze leggermente diverse dalla precedente licenza formata a Berkeley. Per ulte

Seite 12

13. Informazioni generali109LQuesto prodotto contiene software Net-SNMP e lo utilizza in base alle seguenti condizioni di licenza.---- Part 1: CMU/UCD

Seite 13

1. Introduzione e installazione114Rimuovere il dispositivo di protezione arancione (5) tirandolo verso se stessi, quindi estrarlo completamente dall’a

Seite 14 - 1.6 Carta di stampa

13. Informazioni generali110---- Part 3: Cambridge Broadband Ltd. copyright notice (BSD) -----Portions of this code are copyright (c) 2001-2003, Cambr

Seite 15

13. Informazioni generali111Questo prodotto contiene inoltre software che include i seguenti avvisi e licenze.LQuesto prodotto contiene software NetBS

Seite 16 - Circa 2,9 kg

13. Informazioni generali112LQuesto prodotto contiene software NetBSD e lo utilizza in base alle seguenti condizioni di licenza.LQuesto prodotto conti

Seite 17 - 2.1 Collegamenti

13. Informazioni generali113LQuesto prodotto contiene software NetBSD e lo utilizza in base alle seguenti condizioni di licenza.LQuesto prodotto conti

Seite 18 - 2.4 Selezione del modo di

13. Informazioni generali114LQuesto prodotto contiene software NetBSD e lo utilizza in base alle seguenti condizioni di licenza.LQuesto prodotto conti

Seite 19 - Requisi ti document i

13. Informazioni generali115LQuesto prodotto contiene software NetBSD e lo utilizza in base alle seguenti condizioni di licenza.LJPEGQuesto software è

Seite 20 - 2.6 Funzione Aiuto

14. Indice11614. Indice14.1 Indice# #101 Data e ora: 21#102 Logo: 22#103 Vostro numero fax: 22#110 Lingua: 59#120 Modo Selezione: 18#121 Tempo di ric

Seite 21 - 2.8 Data e ora

14. Indice117Fronte-retro: 41ID rapido: 39N in 1: 40N in 1 (Separate): 41Opuscolo: 41Poster: 40Prenotazione: 41Ripetizione semplice: 39Serie di prova:

Seite 22 - 2.10 Vostro numero di fax

14. Indice118Piano di esposizione: 19, 36, 43Polling: 52Programmazione: 58Protocollo IPv6 (Funzione #535): 73Pulizia: 99 , 100, 101Pulizia tamburo (Fu

Seite 24

1. Introduzione e installazione12LNon toccare o graffiare l’unità accumulatore (n).9Rimuovere la nuova cartuccia tamburo monocromatica dal sacchetto p

Seite 25 - 2. Preparazione

PNQX1509ZA CM0708CK0 (CD)

Seite 26

1. Introduzione e installazione1313Prima di aprire il sacchetto protettivo delle nuove cartucce toner, scuoterle verticalmente per più di 10 volte.14R

Seite 27

1. Introduzione e installazione14–“TONER NERO VUOTO”–“TONER CIANO VUOTO”–“TONER MAGENTA VUOTO”–“TONER GIALLO VUOTO”Quando nel display appaiono i segue

Seite 28 - 3 StampanteStampant e

1. Introduzione e installazione15Importante:LSpingere e bloccare la piastra (3) del cassetto di entrata standard, se è sollevata.4Stringere fra due di

Seite 29 - 3. Stampante

1. Introduzione e installazione16Precauzioni per il cassetto di entrata standardLNon far cadere il cassetto di entrata standard.LDurante la rimozione

Seite 30

2. Preparazione172 Pre parazioneColl egamenti e c onfiguraz ione2.1 CollegamentiAttenzione:LQuando si mette in funzione l’apparecchio, è consigliabile

Seite 31

2. Preparazione182.2 AccensionePortare l’interruttore di alimentazione sulla posizione Acceso (1).2.3 Modo di composizioneSe non è possibile comporre

Seite 32 - 4.1.1 Scansione su Viewer

2. Preparazione19Requisi ti document i2.5 Impostazione dell’originale2.5.1 Uso del piano di esposizione1Aprire il coperchio documento (1).2Posizionare

Seite 33 - (solo connessione LAN)

2Vi ringraziamo per aver scelto una Stampante multifunzione Panasonic.Come lingua, è possibile selezionare Italiano o Inglese.Il display e i rapporti

Seite 34 - 4.2.2 Uso di Viewer

2. Preparazione20Dimensioni minime documentoDimensioni massime documentoArea di scansione effettivaLL’area ombreggiata verrà acquisita.Peso del docume

Seite 35

2. Preparazione21Vol ume2.7 Regolazione del volumeImportante:LPrima di regolare il volume, impostare il modo di funzionamento su fax. Se la spia {Fax}

Seite 36 - 5.1 Fare una copia

2. Preparazione222.9 Vostro logoSi può programmare il proprio logo (nome, ditta, ecc.) in modo che appaia all’inizio di ciascuna pagina inviata.1{Menu

Seite 37 - 5.2 Altre funzioni di copia

2. Preparazione232.11 Configurazione dell’apparecchio per l’accesso alla rete LANÈ possibile stampare ed acquisire documenti, ricevere e inviare fax u

Seite 38 - 5.2.2 Copia fascicolata

2. Preparazione242.12 Installazione di Multi-Function Station2.12.1 Ambiente operativo richiesto per il computerIl software Panasonic Multi-Function S

Seite 39

2. Preparazione253.Fare clic su [Installa], quindi seguire le istruzioni sullo schermo.LI file verranno copiati sul proprio computer.Per connessione L

Seite 40 - 5.2.5 Funzione N in 1

2. Preparazione262.13 Avvio di Multi-Function Station[Start] i [Tutti i programmi] o [Programmi] i [Panasonic] i nome apparecchio i [Multi-Function St

Seite 41

2. Preparazione27Per Windows XP:1.[Start] i [Pannello di controllo] i [Opzioni Internet] i [Programmi] i [Posta elettronica]2.Selezionare il software

Seite 42 - 5. Copiatrice

3. Stampante283 StampanteStampant e3.1 Stampa dalle applicazioni WindowsÈ possibile stampare un file creato con un’applicazione Windows. Ad esempio, p

Seite 43 - 6.1 Invio manuale di un fax

3. Stampante293.1.1 Stampa su supporti specialiÈ possibile stampare su carta comune e anche su supporti speciali (lucidi/etichette/buste/cartoncini).L

Seite 44 - Navigatore

Informazioni importanti3Informazioni importantiInformazioni importantiPer la propria sicurezzaRadiazioni laserUnità di fusioneNota:LIl lato sinistro d

Seite 45

3. Stampante30Non cercare di stampare su buste dei seguenti tipi (possibili danni all’apparecchio):LBuste con graffe, spaghi o chiusure plastiche a pr

Seite 46

3. Stampante31Nota:LLa stampa non viene arrestata anche se si preme {Stop}.LQuesta funzione può essere programmata solo tramite il browser Web (pagina

Seite 47

4. Scanner324 Scann erScanner4.1 Scansione dall’apparecchio (Push Scan)È possibile acquisire agevolmente il documento tramite il pannello operativo de

Seite 48 - Ricez ione di fax

4. Scanner33LL’immagine acquisita verrà automaticamente salvata nella cartella selezionata nella finestra [Impostazioni]. Per cambiare la cartella, ve

Seite 49 - Risposta automatica attivata

4. Scanner343.Premere ripetutamente {V} o {^} per visualizzare “LISA”.LPer interrompere la ricerca, premere {Stop}.LÈ possibile inviare agevolmente l’

Seite 50

4. Scanner35passaggio 5, impostare di nuovo il documento e fare clic su [Scansione].LL’immagine di scansione verrà visualizzata nella finestra di [Qui

Seite 51

5. Copiatrice365 CopiatriceCopi a5.1 Fare una copia5.1.1 Uso del piano di esposizione1Se la spia {Copia} è Spenta, accenderla premendo {Copia}.2Inseri

Seite 52

5. Copiatrice375.1.2 Uso dell’alimentatore automatico documenti1Se la spia {Copia} è Spenta, accenderla premendo {Copia}.2Inserire il documento origin

Seite 53

5. Copiatrice38Esempio: Copia con ingrandimento 150 %Uso del piano di esposizione (1):Uso dell’alimentatore automatico documenti:Esempio: Copia con ri

Seite 54

5. Copiatrice395.2.3 Funzione copia ID rapido/Funzione ripetizione semplice (solo piano di esposizione)Funzione copia ID rapido: Per copiare documenti

Seite 55 - 7. ID chiamante

Informazioni importanti4LNon coprire le fessure o le aperture dell’apparecchio. Controllare le aperture di circolazione dell’aria e rimuovere eventual

Seite 56

5. Copiatrice40Nota:LÈ possibile salvare l’impostazione di layout pagina precedente (funzione #467 a pagina 66).5.2.4 Funzione poster (solo piano di e

Seite 57

5. Copiatrice41Nota:LÈ possibile salvare l’impostazione di layout pagina precedente (funzione #467 a pagina 66).Funzione N in 1 separate (solo piano d

Seite 58 - 8.1 Programmazione

5. Copiatrice424.Premere ripetutamente {V} o {^} per selezionare la direzione di rilegatura desiderata tra “PIEGA A SX” o “PIEGA A DX”. i {Mem.}5.Prem

Seite 59 - 8.2 Funzioni di base

6. Fax436FaxInvio di fax6.1 Invio manuale di un faxImportante:LÈ possibile inviare i fax solo in modalità monocromatica.6.1.1 Uso del piano di esposiz

Seite 60 - 8. Funzioni programmabili

6. Fax446.1.2 Uso dell’alimentatore automatico documenti1Se la spia {Fax} è Spenta, accenderla premendo {Fax}.2Inserire il documento originale (pagina

Seite 61

6. Fax452Immettere il nome, fino a 16 caratteri (vedere pagina 76 per l’immissione di caratteri). i {Mem.}3Immettere il numero di telefono, fino a 32

Seite 62 - 8.3 Funzioni fax

6. Fax463Immettere il numero di fax tramite la selezione One-touch o la rubrica Navigatore.4{Nero}6.4 Trasmissione multistazioneÈ possibile inviare lo

Seite 63

6. Fax476{Stop}6.4.2 Aggiunta di una nuova voce nella memoria multistazione1{Rubrica}2Premere ripetutamente {V} o {^} per visualizzare la memoria mult

Seite 64

6. Fax486.5 Invio di un documento di computer come messaggio fax dal computer in usoÈ possibile accedere alla funzione fax da un’applicazione Windows

Seite 65

6. Fax49Per ricevere un documento fax, premere {Nero}.6.6.3 Uso come telefono e/o fax (modo TEL/FAX)SituazioneSi desidera rispondere personalmente all

Seite 66 - 8.4 Funzioni copia

Sommario51. Sommario1. Introduzione e installazioneAccessori1.1 Accessori in dotazione...71.2 Informazio

Seite 67 - 8.5 Funzioni di stampa PC

6. Fax506.8 Ricezione manuale di un fax – Risposta automatica disattivataImportante:LUsare questo modo con un telefono in derivazione.LÈ possibile ric

Seite 68

6. Fax51Quando non viene rilevato un tono di chiamata faxA L’apparecchio squillerà 3 volte. È possibile rispondere alla chiamata.LPer rispondere utili

Seite 69

6. Fax526.9 Uso dell’apparecchio con una segreteria telefonica6.9.1 Configurazione dell’unità e di una segreteria telefonica1Collegare la segreteria t

Seite 70 - 8.6 Funzioni scansione

6. Fax536.11 Filtro per fax indesiderati (esclusione della ricezione fax per chiamanti non desiderati)Se si sottoscrive un servizio di identificazione

Seite 71

6. Fax546.12 Ricezione di un fax sul computerÈ possibile ricevere un documento fax nel proprio computer. Il documento fax ricevuto viene salvato come

Seite 72 - 8.7 Funzioni LAN

7. ID chiamante557ID chiamanteID chiamante7.1 Servizio di identificazione del chiamanteQuesto apparecchio è compatibile con il servizio ID chiamante o

Seite 73

7. ID chiamante567.2 Visualizzazione e richiamo utilizzando le informazioni sul chiamanteImportante:LSe il prefisso del ricevente è lo stesso del chia

Seite 74

7. ID chiamante577.4 Cancellazione delle informazioni sul chiamante7.4.1 Cancellazione di tutte le informazioni sul chiamante1Premere ripetutamente {M

Seite 75

8. Funzioni programmabili588 Funzi oni program mabil iRiepi logo funzi oni8.1 Programmazione1{Menu}2Premere {#} e digitare il codice a 3 cifre (da pag

Seite 76 - 9.1 Immissione di caratteri

8. Funzioni programmabili598.2 Funzioni di baseFunzione/Codice SelezioneImpostazione della data e dell’ora{#}{1}{0}{1}Immettere la data e l’ora tramit

Seite 77 - 9.2 Stato dell’apparecchio

Sommario611. La carta si inceppaInceppamenti11.1 Inceppamento della carta nell’unità...9311.2 Il documento si inceppa (Alimenta

Seite 78

8. Funzioni programmabili60Impostazione dell’ora di manutenzione toner{#}{1}{5}{8}L’apparecchio si attiverà automaticamente per la manutenzione, una v

Seite 79 - Circa 4,8 kg

8. Funzioni programmabili61Impostazione del tempo di attesa per la modalità di risparmio energia{#}{4}{0}{3}Per impostare l’intervallo di tempo dopo i

Seite 80

8. Funzioni programmabili628.3 Funzioni faxFunzione/Codice SelezioneModifica del ritardo del numero di squilli in modo TEL/FAX{#}{2}{1}{2}Se si utiliz

Seite 81 - 10. Guida

8. Funzioni programmabili63Trasmissione differita{#}{4}{1}{2}Questa funzione consente di sfruttare le fasce orarie a costo ridotto offerte dalla propr

Seite 82

8. Funzioni programmabili64Modifica codice di attivazione fax{#}{4}{3}{4}Se per la ricezione dei fax si desidera utilizzare un telefono in derivazione

Seite 83

8. Funzioni programmabili65Ricezione di un fax nel computer{#}{4}{4}{2}Se si desidera ricevere un fax nel computer, attivare questa funzione ed esegui

Seite 84

8. Funzioni programmabili668.4 Funzioni copiaFunzione/Codice SelezioneImpostazione del cassetto di entrata carta per la copia{#}{4}{6}{0}Questa funzio

Seite 85 - 10.3.1 Generale

8. Funzioni programmabili678.5 Funzioni di stampa PCFunzione/Codice SelezioneImpostazione del cassetto di entrata carta in PCL{#}{7}{6}{0}Questa funzi

Seite 86 - 10.3.2 Problemi di stampa

8. Funzioni programmabili68Impostazione del numero di font in PCL{#}{7}{6}{9}Per impostare il numero di font da utilizzare nella stampa PCL. L’apparec

Seite 87 - 10.3.3 Scanner

8. Funzioni programmabili69Individuazione di pagine monocromatiche{#}{7}{7}{5}{0} “SPENTO”: Quando si effettua una stampa a colori, tutte le pagine, i

Seite 88 - 10.3.5 Fax

1. Introduzione e installazione71 Int roduzione e instal lazioneAccessori1.1 Accessori in dotazione*1 Stampa circa 1.000 pagine di formato A4 con cop

Seite 89

8. Funzioni programmabili708.6 Funzioni scansioneFunzione/Codice SelezioneImpostazione del modo di scansione per Push Scan{#}{4}{9}{3}{1} “VISUALIZZA”

Seite 90 - 10.3.6 Rete

8. Funzioni programmabili71Registrazione della scansione su destinazioni di posta elettronica (tramite server di posta) (solo connessione LAN)LQuesta

Seite 91 - Vista (solo connessione LAN)

8. Funzioni programmabili728.7 Funzioni LANFunzione/Codice SelezioneImpostazione LAN con un server DHCP{#}{5}{0}{0}{0} “DISABILIT.”: Disattiva questa

Seite 92

8. Funzioni programmabili73Filtro IP per la connessione LAN{#}{5}{3}{2}{0} “DISABILIT.” (predefinito): Disattiva questa funzione.{1} “ABILITATO”: L’ap

Seite 93

8. Funzioni programmabili748.8 Funzioni di rete (solo connessione LAN)Queste funzioni possono essere programmate solo tramite il browser Web.Funzione

Seite 94

8. Funzioni programmabili75Nota:LPer ulteriori informazioni sulle funzioni correlate, vedere le sezioni che seguono:– Modo DHCP (funzione #500 a pagin

Seite 95

9. Informazioni utili769 Informazioni utiliInformazioni utili9.1 Immissione di caratteriIl tastierino di composizione viene utilizzato per immettere c

Seite 96

9. Informazioni utili779.2 Stato dell’apparecchio9.2.1 Uso del Controllo RemotoÈ possibile utilizzare tramite il computer le funzioni che seguono.– Pr

Seite 97

9. Informazioni utili789.3 Annullamento delle operazioniÈ possibile cancellare l’operazione corrente dall’apparecchio. È anche possibile selezionare l

Seite 98 - 11.2 Il documento si inceppa

9. Informazioni utili79Opzioni9.5 Unità fronte-retro automatica opzionaleÈ possibile aggiungere l’unità fronte-retro automatica opzionale. Per informa

Seite 99

1. Introduzione e installazione8Indi viduazio ne dei tast i di fu nzione1.3 Descrizione tastiA{Copia}LPer passare al modo copia (pagina 18, 36).B{Scan

Seite 100

9. Informazioni utili80LNon posizionare l’apparecchio in una collocazione instabile o soggetta a vibrazioni. L’apparecchio pesa circa 40 kg con casset

Seite 101

10. Guida8110 Gui daMessaggi di error e10.1 Messaggi di errore – RapportiSe si verifica un problema durante una trasmissione o una ricezione fax, ver

Seite 102 - 13.1 Elenchi e rapporti

10. Guida8210.2 Messaggi di errore – DisplayQuando l’apparecchio rileva un problema, sul display appaiono i messaggi che seguono.Display Causa e soluz

Seite 103 - 13.2 Specifiche

10. Guida83“TAMBURO COLORE IN ESAURIMENTO”“TAMBURO MONOCROM IN ESAURIMENTO”b“SOST CONSUMAB.”LLa durata della cartuccia tamburo è in via di esaurimento

Seite 104 - 13. Informazioni generali

10. Guida84“ATTENDERE”LL’apparecchio è in fase di riscaldamento. Attendere qualche istante.“ERRORE POLLING”LL’apparecchio fax dell’interlocutore non è

Seite 105

10. Guida85Risol uzione dei problemi10.3 Quando una funzione non è utilizzabile10.3.1 GeneraleProblema Causa e soluzioneL’apparecchio non funziona.LC

Seite 106

10. Guida8610.3.2 Problemi di stampaÈ stata dimenticata la password per programmare le funzioni a distanza.LÈ possibile che sia stata cambiata la pass

Seite 107

10. Guida8710.3.3 ScannerImpossibile trovare il driver PCL.LIl driver PCL è situato nella cartella che segue nel CD in dotazione.Sistema operativo Per

Seite 108

10. Guida8810.3.4 Copiatrice10.3.5 FaxIl nome del computer desiderato non verrà visualizzato sull’apparecchio quando si acquisiscono documenti dall’ap

Seite 109

10. Guida89Impossibile ricevere documenti.LIl cavo della linea telefonica è collegato alla presa [EXT] sull’apparecchio. Collegarlo alla presa [LINE]

Seite 110

1. Introduzione e installazione91.4 Panoramica1.4.1 Vista frontale*1 L’apparecchio può contenere circa 100 fogli di carta stampata. Rimuovere la carta

Seite 111

10. Guida9010.3.6 ReteL’interlocutore afferma di udire un tono fax ma di non poter parlare.LÈ impostato il modo FAX (pagina 49). Avvisare il chiamante

Seite 112

10. Guida9110.3.7 Uso della segreteria telefonica10.3.8 In caso di interruzione di correnteLL’apparecchio non funzionerà.LSe i documenti vengono memor

Seite 113

10. Guida92Lo strumento di impostazione Windows Firewall consente di modificare le impostazioni di protezione di Windows Firewall e di utilizzare corr

Seite 114

11. La carta si inceppa9311 La car ta si i nceppaIncepp amenti11.1 Inceppamento della carta nell’unitàAttenzione:LNon estrarre a forza la carta incepp

Seite 115

11. La carta si inceppa942Rimuovere la carta inceppata.Caso 1:Quando la carta di stampa si inceppa vicino ai rulli:1.Rimuovere delicatamente la carta

Seite 116 - 14.1 Indice

11. La carta si inceppa953.Riportare le leve verdi (8) nella posizione originale.4.Chiudere il coperchio sinistro.Caso 3:Quando la carta di stampa è i

Seite 117 - 14. Indice

11. La carta si inceppa96Quando il documento è inceppato accanto all’uscita carta dell’untà fronte-retro automatica:Tenere il coperchio dell’unità fro

Seite 118

11. La carta si inceppa973Chiudere il coperchio sul lato sinistro del cassetto di entrata opzionale.11.1.3 Carta non alimentata correttamente nell’app

Seite 119

11. La carta si inceppa9811.2 Il documento si inceppa (Alimentatore automatico documenti)Attenzione:LNon estrarre a forza il documento inceppato prima

Seite 120 - PNQX1509ZA CM0708CK0 (CD)

12. Pulizia9912 PuliziaPulizi a12.1 Pulizia delle piastre bianche e del piano di esposizionePulire le piastre bianche e il piano di esposizione quando

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare