Panasonic PTLB30NTE Betriebsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanleitung nach Datenprojektoren Panasonic PTLB30NTE herunter. Panasonic PTLB30NTE Upute za uporabu Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 66
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
Panasonic
LCD projektor
Upute za uporabu
Model
PT-LB30NTE
PT-LB30E
Molimo pažljivo proþitajte ovaj priruþnik prije prve uporabe ureÿaja i saþuvajte ga.
Za komerci
j
alnu u
p
orabu
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 65 66

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Panasonic

1PanasonicLCD projektor Upute za uporabu ModelPT-LB30NTE PT-LB30E Molimo pažljivo proþitajte ovaj priruþnik pr

Seite 2 - Poštovani korisniþe:

10Prije uporabeMjere opreza pri transportu Svakako prije prenošenja projektora stavite zaštitni poklopac na objektiv. Leüa projektora je veoma osjetlj

Seite 3

11Napomene glede uporabe Kako biste postigli najbolju kvalitetu slikePovucite zastore ili rolete preko svih prozora i ugasite fluorescentnu rasvjetu b

Seite 4

12Smještaj i funkcija svih dijelovaKontrolna ploþa projektora (Gore)(str. 16) Prsten za fokusiranje (str. 25) Zoom prsten (str. 25) Sigurnosno zakljuþ

Seite 5 - Mjere opreza glede sigurnosti

13Poklopac ploþe s prikljuþcima (str. 14) Izlazne zraþniceNe zatvarajte zraþnice. Mikrofon Prednje podesive nožice (L/D) (str. 25) Ulazne zraþnice,

Seite 6

14Serijski konektor (str. 20,21, 22, 64) Konektor se rabi za spajanje na osobno raþunalo u svrhu vanjske kontrole projektora (RS-232C kompatibilno) P

Seite 7

15signala, odgovaraju RGB1 IN/2 IN prikljuþcima. Prikljuþak mrežnog kabela (AC IN)(str. 24) Ovdje se prikljuþuje mrežni kabel. Ne rabite drugi mrežni

Seite 8

16Kontrolna ploþa projektora Dio za rad s izbornikom<na ploþi s prikljuþcima: str. 14> Daljinski upravljaþIndikator RGB INPUT (RGB ulaz) Ovaj i

Seite 9 - *samo kod PT-LB30NTE

17Indikator LAMP (ŽARULJA) (str. 53) Indikator svijetli kada je vrijeme za zamjenu žarulje. Trepüe ukoliko je otkrivena nepravilnost na sklopu. Indika

Seite 10 - Prije uporabe

18PodešavanjeNaþini projekcije Projektor može biti podešen za uporabu jednog od þetiri naþina projekcije. Odaberite koji naþin projekcije rabite. (Naþ

Seite 11 - Napomene glede uporabe

19Položaj projektora L: Udaljenost projekcije SH: Visina slike SW: Širina slike H1: Udaljenost centra leüe od donjeg ruba projicirane slike Udaljenost

Seite 12

2Poštovani korisniþe:Ove upute daju sve potrebne informacije koje vam mogu zatrebati pri uporabi. Nadamo se da üete uz njihovu pomoü u potpunosti isko

Seite 13

20SpojeviNapomene o spojevima• Proþitajte upute za uporabu svakog dijela sustava prije spajanja. • Iskljuþite napajanje svih dijelova sustava prije

Seite 14

21Primjer spajanja na video opremu (1) NAPOMENA:• Nemojte prikljuþivati kablove u RGB2 IN/1 OUT prikljuþak kada je opcija “RGB2 SELECT” u meniju “OPT

Seite 15

22Primjer spajanja na video opremu (2)

Seite 16 - Daljinski upravljaþ

23Priprema daljinskog upravljaþaUmetnite litijsku bateriju koja je isporuþena s daljinskim upravljaþem, pazeüi pri tome na ispravan polaritet.Dok gura

Seite 17 - (str. 39)

24Poþetak uporabe Prikljuþite mrežni kabel u AC IN utiþnicu• Indikator napajanja na projektoru svijetli crveno. Pritisnite tipku za ukljuþivanje (POWE

Seite 18 - Podešavanje

25 Pritiskom na tipku za odabir ulaza odredite ulazni signal.• Slika üe se projicirati sukladno odabranom ulaznom signalu. • Kada je YPBPR ulazni sig

Seite 19 - Udaljenosti projekcije

26IskljuþivanjePritisnite tipku za ukljuþivanje (POWER). • Na ekranu se prikazuje "POWER OFF". Korištenjem tipki Ż i Ź odaberite "OK&q

Seite 20 - Primjer spajanja na raþunalo

27Direktno iskljuþivanjeMrežni kabel možete iskljuþiti u toku projekcije ili odmah nakon upotrebe i pomaknuti projektor. Ventilator üe raditi pomoüu u

Seite 21 - NAPOMENA:

28Ispravljanje trapezoidnog izobliþenjai automatsko podešavanje (AUTO SET UP)Ovaj projektor prepoznaje stupanj svog nagiba i vrstu ulaznog signala. Tr

Seite 22

29Trenutno iskljuþivanje slike i zvuka (SHUTTER) Funkcija trenutnog prekida rabi se za trenutno gašenje slike i zvuka iz projektora kad se projektor k

Seite 23

3UPOZORENJE: Kod stalno prikopþane opreme, u instalacijama objekata bi trebao biti ugraÿenlako dostupni ureÿaj za iskapþanje;Za ureÿaje koji se mogu i

Seite 24 - Poþetak uporabe

30Poveüavanje slike (D.ZOOM) Pritisnite tipku D.ZOOM +/- Funkcije daljinskog upravljaþa za vrijeme digitalnog zooma (D.ZOOM) Uporabom tipki Ÿ, ź, Ż il

Seite 25

31Prikazivanje dva zaslona (INDEKS WINDOW)Ova funkcija vam omoguüava spremanje slike koja je trenutno projicirana u memoriju, tako da na zaslonu možet

Seite 26 - Iskljuþivanje

32Izbornici na zaslonuIzborniciRazne postavke i podešavanja projektora mogu se provesti uporabom izbornika na zaslonu. Osnovna organizacija izbornika

Seite 27 - Direktno iskljuþivanje

33Izbornik SECURITY (sigurnost) (str. 49) Izbornik položaja (str. 41)• Kada je S-VIDEO/VIDEO signal ukljuþen,“DOT CLOCK”, “CLOCK PHASE” i “FRAME LOCK”

Seite 28 - (AUTO SET UP)

34Uporaba izbornika• Pritisnite tipku MENU. Prikazuje se glavni izbornik. Pritisnite tipke Ÿ ili ź za odabir stavke izbornika.Odabrana stavka izborni

Seite 29 - Zamrzavanje slike (FREEZE)

35Pritisnite tipke Ÿ ili ź za prihvat odabira, i zatim pritisnite Ż ili Ź za promjenu ili podešavanje postavke. Prikazuje se pojedinaþni prikaz pode

Seite 30 - Poveüavanje slike (D.ZOOM)

36Ispravljanje trapezoidnog izobliþenjaTrapezoidno izobliþenje automatski se ispravlja uporabom funkcije automatskog podešavanja projektora. Meÿutim,

Seite 31

37Podešavanje slikeUporabom tipki Ÿ i ź na projektoru ili daljinskom upravljaþu odaberite postavku i zatim uporabom tipki Ż i Źmijenjajte vrijednosti

Seite 32 - Izbornici na zaslonu

38KONTRAST (CONTRAST) Na ovaj naþin podešavate kontrast slike. Pritiskom na tipku Ź slika postaje svjetlija, a pritiskom na tipku Ż slika postaje tamn

Seite 33

39DNEVNO SVIJETLO (DAYLIGHTVIEW)Za podešavanje jasnoüe projiciranih slika kada se projektor koristi pod jakim osvjetljenjem. Pritisnite tipku ENTER za

Seite 34 - Uporaba izbornika

4SadržajPripremaVAŽNE SIGURNOSNE NAPOMENE ...2 Mjere opreza glede sigurnosti...5Pribor ...9Pr

Seite 35 - Nedostupne stavke

40TV SUSTAV (TV-SYSTEM)(samo S-VIDEO/VIDEO) Ova bi opcija trebala biti postavljena na “AUTO”. Ako je signal loše kvalitete da se pravi signal nemože o

Seite 36

41Podešavanje položajaUkoliko je ulazni signal RGB, najprije pritiskom na AUTO SETUP provedite automatsko podešavanje. Ukoliko se automatskim podešava

Seite 37 - Podešavanje slike

42ODNOS STRANICA (ASPECT)(samo za S-VIDEO/VIDEO/480i, 576i, 480p i 576p YPBPR)AUTO(samo S-VIDEO) Ukoliko na ulaz doveden S1 video signal, odnos stra

Seite 38

43NAPOMENA:• Ukoliko rabite projektor u prostorima kao što su kafiüi ili hoteli s namjerom prikaza programa za gledanje, a u komercijalne svrhe ili za

Seite 39

44Odabir jezika na zaslonuRabite tipke Ÿ ili ź na projektoru ili daljinskom upravljaþu za odabir jezika, a zatim pritisnite tipku ENTER za prihvat izm

Seite 40

45Postavke funkcijaUporabom tipki Ÿ i ź na projektoru ili daljinskom upravljaþu odaberite postavku i zatim uporabom tipki Ż i Źmijenjajte vrijednost t

Seite 41 - Podešavanje položaja

46RGB2 SELECT Ova se postavka rabi za odabir funkcionalnosti RGB2IN / RGB1 OUT konektora.RGB/YPBPRStandardno je ova funkcija ukljuþena.RGB ili YPBPRüe

Seite 42 - ODNOS STRANICA (ASPECT)

47STOL/STROPNI NOSAý(DESK/CEILING) Ova se postavka treba mijenjati u ovisnosti o smještaju projektora. (vidi str. 18)DESK Postavite na "DESK&quo

Seite 43 - MODA (FRAME LOCK)

48KONTROLA TIPKI (CONTROL KEY)Ako ne želite da tipke na projektoru rade, postavite ovu funkciju na "OFF" (iskljuþeno). Ako želite koristiti

Seite 44 - Odabir jezika na zaslonu

49Podešavanje funkcije sigurnosti Ovaj projektor ima funkciju zaštite. Može se prikazati zaslon sa upitom o zaporci ili se može podesiti i prikazati U

Seite 45 - Postavke funkcija

5Mjere opreza glede sigurnostiUPOZORENJEAko doÿe do problema (kao što je nestanak slike ili tona) ili ako primijetite dim ili neobiþan miris koji dola

Seite 46

50NAPOMENA:• Unesena zaporka prikazat üe se kao *. Neüe se vidjeti na zaslonu. • Ako unesete pogrešnu zaporku, slova "PASSWORD" i "NEW&

Seite 47

51Podešavanje mreže (samo kod PT-LB30NTE) Kada radite sa projektorom kojim upravljate sa osobnim raþunalom preko bežiüne mreže, potrebno je napraviti

Seite 48

52Kada svijetle indikatori TEMP i LAMP Postoje dva pokazivaþa na kontrolnom panelu projektora koji daju informaciju o stanju rada projektora. Ti pokaz

Seite 49 - (AMEND PASSWD)

53LAMP indikator Prikaz indikatora Svijetli (crveno) Trepüe (crveno) ProblemPribližava se vrijeme kada je potrebno zamijeniti žarulju. Otkrivena je n

Seite 50 - CHANGE)

54ýišüenje i zamjena zraþnog filtraUkoliko se zraþni filtar zaþepi prašinom, temperatura unutar projektora üe rasti, pokazivaþ TEMP trepüe i napajanje

Seite 51 - (samo kod PT-LB30NTE)

55Zamjena žaruljeUpozorenjeKod zamjene žarulje, pustite je da se hladi najmanje jedan sat prije vaÿenja. • Poklopac žarulje jako se zagrijava i kontak

Seite 52

56Prikaz na zaslonu Upozoravajuüe svjetlo indikatora žarulje Više od 1800 sati Prikazuje se u trajanju od 30 sekundi. Pritisak na bilo koju tipku üe

Seite 53

57Postavite poklopac jedinice sa žaruljom i pomoüu križnog odvijaþapriþvrstite poklopac pomoüu vijaka.NAPOMENA:• Provjerite jeste li dobro instalirali

Seite 54 - Zamjena

58Prije upita servisu Prije poziva servisa, provjerite sljedeüe.Problem Moguüi razlog Str. Napajanje se ne ukljuþuje.• Kabel mrežnog napajanja nije

Seite 55 - Zamjena žarulje

59Problem Moguüi razlog Str. Slika nije prikazana ispravno. • Format signala (TV sustav) možda nije ispravno postavljen. • Možda je problem na video

Seite 56 - Postupak zamjene žarulje

6Nemojte ništa raditi što bi moglo oštetiti mrežni kabel ili utikaþ na mrežnom kabelu. • Nemojte ošteüivati mrežni kabel, raditi preinake, postavljati

Seite 57

60KarakteristikeNapajanje: 100 V - 240 V ~, 50 Hz / 60 Hz Potrošnja: 300 W (u stanju þekanja (dok ventilator ne radi): približno 3 W) Struja: 3,5 A

Seite 58 - Prije upita servisu

61odabirom plus/minus polariteta VIDEO IN: Jedna linija, RCA prikljuþak1,0 V [p-p], 75ȍS-VIDEO IN: Jedna linija, Mini DIN 4-pinski Y 1,0 V [p-p], C

Seite 59

62Popis kompatibilnih signala *1 Oznaka "i" koja se pojavljuje nakon rezolucije oznaþava signal s proredom (interlaced). *2 Za oznaþava

Seite 60 - Karakteristike

63Naþini izraþuna veliþine projekcije Ako je veliþina zaslona (dijagonala) SD, tada se sljedeüa formula koristi za izraþunudaljenosti projekcije za po

Seite 61 - Dodatak

64Upotreba serijskog konektora Serijski konektor se nalazi na ploþi s prikljuþcima odgovara RS-232C spcifikacijama suþelja, tako da projektorom može u

Seite 62 - Popis kompatibilnih signala

65Naredbe za upravljanje Naredbe koje osobno raþunalo može koristiti za upravljanje projektorom prikazane su u sljedeüoj tabeli. Naredba ýime se uprav

Seite 63

66Dimenzije<Jedinice: mm (")> Zaštitni znakovi • VGA i XGA su zaštitni znakovi od International Business Machines Corporation. • Macintosh

Seite 64 - Upotreba serijskog konektora

7• ýuvajte baterije u plastiþnoj vreüici te ih držite podalje od metalnih predmeta. Tijekom grmljavine nemojte dirati projektor niti kabel.• Može doüi

Seite 65 - Karakteristike kabela

8• Premještanje projektora s priþvršüenim kabelima može oštetiti kabele, a to može dovesti do požara ili strujnog udara. Nemojte na vrh projektora sta

Seite 66 - Zaštitni znakovi

9PriborProvjerite da li je sav prikazani pribor sadržan sa projektorom. Litijska baterija za daljinski upravljaþ (CR2025/1F x 1) RGB kabel – 1,8 m (K1

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare