Panasonic DPC322 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Computerhardware Panasonic DPC322 herunter. Panasonic DPC322 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 218
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - (Para fax y fax por Internet)

(Para fax y fax por Internet)

Seite 2

10 Capítulo 1 Cómo familiarizarse con la máquinaCapítulo 1Cómo familiarizarse con la máquinaMapa de menúsA continuación podrá ver las pantallas y m

Seite 3 - Convenciones

100 Capítulo 5 Fax por InternetProcedimiento de envío de correo electrónicoEl procedimiento básico para enviar correo electrónico es el siguiente:N

Seite 4 - Índice de contenido

101 Capítulo 5 Fax por Internet3.Seleccione “Email”.4.Seleccione “Teclado” para escribir la dirección de correo electrónico o bien seleccione una d

Seite 5 - Capítulo 5 Fax por Internet

102 Capítulo 5 Fax por InternetIntroducción de direcciones de correo electrónicoEs posible introducir direcciones de correo electrónico mediante cu

Seite 6

103 Capítulo 5 Fax por InternetUso del teclado que aparece en la pantallaPara indicar una dirección de correo electrónico directamente desde el tec

Seite 7

104 Capítulo 5 Fax por InternetUso de la libreta de direcciones Uso de un nombre de teclaSi una dirección de correo electrónico está predefinida e

Seite 8 - Capítulo 10 Apéndice

105 Capítulo 5 Fax por Internet Uso de la marcación de grupoPara transmitir los documentos a varios destinos mediante la marcación de grupo, siga

Seite 9

106 Capítulo 5 Fax por InternetBúsqueda de destinos Búsqueda en la libreta de direcciones (búsqueda local)Es posible buscar la dirección de correo

Seite 10 - Mapa de menús

107 Capítulo 5 Fax por Internet Búsqueda a través del servidor LDAP (búsqueda LDAP)Mediante la función de búsqueda LDAP es posible localizar númer

Seite 11

108 Capítulo 5 Fax por Internet6Elija un destino y, seguidamente, seleccione “OK”.z Sólo se puede seleccionar una dirección cada vez.z Puede altern

Seite 12

109 Capítulo 5 Fax por InternetNota

Seite 13

11 Capítulo 1 Cómo familiarizarse con la máquinaPantalla del menú básico• Ajuste calidad (Establecimiento de la calidad del original: Consulte la p

Seite 14

110 Capítulo 5 Fax por InternetUso de los campos Cc, Cco y DeA la hora de crear un mensaje de correo electrónico, existe la opción de configurar lo

Seite 15

111 Capítulo 5 Fax por InternetConfiguración de los campos Cc y CcoPara definir los campos Cc y Cco como destinos, siga estos pasos:1En la pantalla

Seite 16 - Introducción de destinos

112 Capítulo 5 Fax por InternetConfiguración del campo DeEl campo De está predefinido con la dirección del dispositivo, pero es posible modificarlo

Seite 17 - ∗” para

113 Capítulo 5 Fax por InternetConfiguración del asuntoCuando vaya a enviar un mensaje de correo electrónico, puede indicar el asunto de forma manu

Seite 18 - PRECAUCIÓN

114 Capítulo 5 Fax por InternetConfiguración del tipo y el nombre de archivoLos documentos escaneados se pueden guardar con formato PDF o TIFF; tam

Seite 19

115 Capítulo 5 Fax por Internet7Especifique el nombre de archivo y seleccione “OK”.z El nombre de archivo puede tener un máximo de 20 caracteres.z

Seite 20

116 Capítulo 5 Fax por InternetEnvío por correo electrónico de documentos de tamaño A3 (Doble carta)Es posible que las estaciones receptoras no rec

Seite 21

117 Capítulo 5 Fax por Internet5Seleccione “Transm. en red A3”.6Seleccione “Sí” y, seguidamente, seleccione “OK”.7Configure una dirección de correo

Seite 22

118 Capítulo 5 Fax por InternetAviso de entrega de mensajes (MDN)Para activar la función de aviso de entrega de mensajes, siga los procedimientos e

Seite 23 - Remarcación

119 Capítulo 5 Fax por Internet7Configure una dirección de correo electrónico.z Consulte Introducción de direcciones de correo electrónico (consult

Seite 24

12 Capítulo 1 Cómo familiarizarse con la máquinaPantalla Otros menús > Comunic avanzadaPantalla Otros menús > Modo selección• Com. diferida.

Seite 25

120 Capítulo 5 Fax por InternetCuando falla la transmisión de correo electrónicoSi el mensaje de correo electrónico no llega a su destino, el servi

Seite 26 -  Resolución

121 Capítulo 5 Fax por InternetUso del aviso de finalizaciónSi se utiliza la función de aviso de finalización, cuando finaliza el envío de correo e

Seite 27 -  Densidad

122 Capítulo 5 Fax por InternetRecepción de correo electrónicoSi el dispositivo se conecta a una red como cliente POP, puede recibir correo electró

Seite 28 - Seleccione un destino

123 Capítulo 5 Fax por InternetRecepción manual de correo electrónicoSi se asigna a la opción “147 Recep. POP autom.” el valor “Inválido” en los pa

Seite 29

124 Capítulo 5 Fax por InternetRecepción de correo electrónico mediante la tecla de programaEsta función permite a otros usuarios compartir la mism

Seite 30

125 Capítulo 5 Fax por InternetNota

Seite 31

126 Capítulo 5 Fax por InternetRecepción de correo electrónico en el equipoEn este apartado se explica cómo recibir el correo electrónico transmiti

Seite 32

127 Capítulo 5 Fax por InternetApertura del correoCuando se abre un mensaje de correo electrónico recibido desde fax por Internet, se muestra una p

Seite 33

128 Capítulo 5 Fax por InternetEnvíos entrantes¿Qué son los envíos entrantes?Mediante la función de envío entrante, el dispositivo puede enviar doc

Seite 34 - Sello de verificación

129 Capítulo 5 Fax por InternetFlujo de configuración de envíoAntes de poder usar la función de envío entrante, es necesario configurar los parámet

Seite 35

13 Capítulo 1 Cómo familiarizarse con la máquinaPantalla Otros menús > Modo edit. archivoPantalla Otros menús > Impresión•Lista de archivos (

Seite 36

130 Capítulo 5 Fax por InternetConfiguración de los envíos entrantesPara usar la función de envío entrante, deberá configurar los parámetros siguie

Seite 37

131 Capítulo 5 Fax por InternetConfiguración de la libreta de direcciones para los envíos entrantesCon el fin de usar la función de envío entrante,

Seite 38 - Transmisión directa

132 Capítulo 5 Fax por Internet7Especifique un nombre de tecla y seleccione “OK”.z Los nombres de tecla se emplean para seleccionar destinos en la

Seite 39

133 Capítulo 5 Fax por Internet11Para activar el envío mediante un ID numérico, especifique el identificador y seleccione “OK”.z Esta pantalla apar

Seite 40

134 Capítulo 5 Fax por InternetEmpleo de la función de repetición¿Qué es la función de repetición?Desde el equipo o el dispositivo es posible envia

Seite 41

135 Capítulo 5 Fax por InternetEstación repetidora• Envía el correo electrónico recibido desde la estación remitente inicial a una estación recepto

Seite 42 - Transmisión con rotación

136 Capítulo 5 Fax por InternetConfiguración de una red de transmisión mediante repeticiónEn este apartado se explica cómo configurar una red de di

Seite 43 - Transmisión por lotes

137 Capítulo 5 Fax por InternetEjemplo de red de transmisión mediante repetición A continuación se muestra un ejemplo de red de transmisión mediant

Seite 44

138 Capítulo 5 Fax por InternetEntradas de ejemplo en la libreta de direcciones Tabla 1: Estación remitente inicial (Nueva York)zNúmero de teléfon

Seite 45

139 Capítulo 5 Fax por Internet Tabla 3: Estación repetidora (Singapur)zNúmero de teléfono : 65 111 1234 zDirección de correo electrónico (SMTP) :

Seite 46 - Cancelación de comunicaciones

14 Capítulo 2 Transmisión de fax básicaCapítulo 2Transmisión de fax básicaProcedimiento de transmisión de faxEl procedimiento básico de transmisión

Seite 47 - Elimine el documento

140 Capítulo 5 Fax por InternetParámetros de funciones para las estaciones repetidorasConfigure los parámetros siguientes para utilizar este dispos

Seite 48 - (aplazada)

141 Capítulo 5 Fax por InternetNOTASi desea obtener más detalles sobre los parámetros de funciones, consulte el apartado Configuración de fax y cor

Seite 49

142 Capítulo 5 Fax por InternetAdición de estaciones receptoras finales para la transmisión mediante repeticiónEs posible añadir estaciones recepto

Seite 50 - Sondeo (Polling) aplazado

143 Capítulo 5 Fax por Internet6Especifique un nombre de estación y seleccione “OK”.z Indique un nombre de estación (hasta 15 caracteres).z Para ut

Seite 51

144 Capítulo 5 Fax por InternetTransmisiones mediante repetición procedentes de fax por InternetEs posible transmitir los documentos a estaciones d

Seite 52 - Sondeo (Polling)

145 Capítulo 5 Fax por Internet7Seleccione la estación receptora final a la que la estación repetidora enviará el mensaje.z Si desea obtener instru

Seite 53

146 Capítulo 5 Fax por InternetTransmisiones mediante repetición procedentes de un PCMediante la aplicación de correo electrónico, es posible envia

Seite 54

147 Capítulo 5 Fax por InternetSolicitud de transmisión mediante repetición desde un equipoPara solicitar una transmisión mediante repetición, rell

Seite 55

148 Capítulo 5 Fax por InternetAplicaciones de software útiles TIFF ConverterSe trata de una aplicación que convierte los archivos creados en otra

Seite 56

149 Capítulo 5 Fax por InternetNota

Seite 57 - Transmisión confidencial

15 Capítulo 2 Transmisión de fax básica3Indique el número de fax a través del teclado o seleccione un destino.o bienz Consulte Introducción de dest

Seite 58 - Sondeo (Polling) confidencial

150 Capítulo 5 Fax por InternetResultado de las transmisiones mediante repeticiónCuando se utiliza la función de transmisión mediante repetición, s

Seite 59

151 Capítulo 5 Fax por Internet Mensaje de correo de informe de transmisión mediante repeticiónCada vez que una estación repetidora completa una t

Seite 60

152 Capítulo 5 Fax por InternetTérminos útilesDHCP (protocolo de configuración de host dinámico, del inglés Dynamic Host Configuration Protocol)DHC

Seite 61

153 Capítulo 5 Fax por InternetNota

Seite 62

154 Capítulo 6 Manipulación de los archivos de reserva de comunicaciónCapítulo 6Manipulación de los archivos de reserva de comunicaciónEdición de u

Seite 63

155 Capítulo 6 Manipulación de los archivos de reserva de comunicaciónLectura del informe de reservaLos elementos que incluye el informe de reserva

Seite 64

156 Capítulo 6 Manipulación de los archivos de reserva de comunicaciónEdición de las reservas de comunicaciónPara cambiar la hora de inicio y las e

Seite 65

157 Capítulo 6 Manipulación de los archivos de reserva de comunicación7Edite el destino.z Para eliminar un destino, seleccione “Borrar” y diríjase

Seite 66

158 Capítulo 6 Manipulación de los archivos de reserva de comunicaciónEliminación de un archivo de reserva de comunicaciónPara eliminar un archivo

Seite 67

159 Capítulo 6 Manipulación de los archivos de reserva de comunicaciónImpresión de un archivo de reserva de comunicaciónEs posible imprimir los arc

Seite 68

16 Capítulo 2 Transmisión de fax básicaIntroducción de destinosPuede utilizar los siguientes métodos o combinaciones de métodos para indicar estaci

Seite 69

160 Capítulo 6 Manipulación de los archivos de reserva de comunicaciónAdición de documentos a un archivo de reserva de comunicaciónEs posible añadi

Seite 70

161 Capítulo 6 Manipulación de los archivos de reserva de comunicaciónReenvío de un documento incompletoSi la opción “31 Salvar archivos” se define

Seite 71 - Contraseña

162 Capítulo 7 Destinos y teclas de programaCapítulo 7Destinos y teclas de programaLibreta de direcciones¿En qué consiste la libreta de direcciones

Seite 72

163 Capítulo 7 Destinos y teclas de programaAdición de un número de fax a la libreta de direccionesPara añadir un número de fax a la libreta de dir

Seite 73

164 Capítulo 7 Destinos y teclas de programa7Especifique un nombre de tecla y seleccione “OK”.z Los nombres de tecla se emplean para seleccionar de

Seite 74

165 Capítulo 7 Destinos y teclas de programaAdición de una dirección de correo electrónico a la libreta de direccionesPara añadir una dirección de

Seite 75

166 Capítulo 7 Destinos y teclas de programa7Especifique un nombre de tecla y seleccione “OK”.z Los nombres de tecla se emplean para seleccionar de

Seite 76 - Recepción de documentos

167 Capítulo 7 Destinos y teclas de programaEdición de la libreta de direccionesPara editar la estación en la libreta de direcciones, lleve a cabo

Seite 77 - Recepción manual

168 Capítulo 7 Destinos y teclas de programaEliminación de un destino de la libreta de direccionesPara eliminar una estación remota de la libreta d

Seite 78 - Reducción de impresión

169 Capítulo 7 Destinos y teclas de programaImpresión de la lista de la libreta de direccionesPara imprimir la lista de la libreta de direcciones,

Seite 79 - Impresión dúplex

17 Capítulo 2 Transmisión de fax básica Pantalla del teclado numérico  Empleo de “Pausa” z Si utiliza una centralita, indique en primer lugar el

Seite 80

170 Capítulo 7 Destinos y teclas de programaTeclas de programa¿En qué consisten las teclas de programa?Existen tres formas de usar las teclas de pr

Seite 81 - Recepción selectiva

171 Capítulo 7 Destinos y teclas de programaConfiguración de la marcación programadaPara programar una función de comunicación en las teclas de pro

Seite 82 - Reenvío de fax

172 Capítulo 7 Destinos y teclas de programa7Programe cada una de las funciones que desee.z Com. diferida.Transmisión (consulte la página 48)Pollin

Seite 83 - Recepción mediante contraseña

173 Capítulo 7 Destinos y teclas de programaConfiguración de la marcación de grupoPara programar varios destinos en las teclas de programa, lleve a

Seite 84 - Recepción en memoria

174 Capítulo 7 Destinos y teclas de programa7Seleccione los destinos que programar y, a continuación, “OK”.La marcación de grupo quedará programada

Seite 85

175 Capítulo 7 Destinos y teclas de programaEdición de una marcación de grupoPara editar una marcación de grupo, lleve a cabo los siguientes pasos:

Seite 86

176 Capítulo 7 Destinos y teclas de programa8Seleccione el destino que programar y, a continuación, “OK”.z Pulse la tecla Reset para devolver la má

Seite 87

177 Capítulo 7 Destinos y teclas de programaNota

Seite 88 - ¿Qué es fax por Internet?

178 Capítulo 7 Destinos y teclas de programaEliminación de la configuración Tecla de programaPara eliminar una marcación programada o de grupo, lle

Seite 89

179 Capítulo 7 Destinos y teclas de programaImpresión de la lista de programasPara imprimir la lista de programas, lleve a cabo los siguientes paso

Seite 90 - Funciones de fax por Internet

18 Capítulo 2 Transmisión de fax básicaUso de la libreta de direcciones Uso de un nombre de teclaCualquier destino registrado en la libreta de dir

Seite 91

180 Capítulo 7 Destinos y teclas de programaProgramación de la recepción manual de correo en las teclas de programaCuando la máquina se encuentra c

Seite 92

181 Capítulo 7 Destinos y teclas de programa8Escriba la contraseña y, a continuación, seleccione “OK”.9Seleccione “Inválido” o “Válido” y, a contin

Seite 93

182 Capítulo 8 Lectura de informes y listasCapítulo 8Lectura de informes y listasDiario de transacciónEl “diario” es un registro de las 200 últimas

Seite 94

183 Capítulo 8 Lectura de informes y listasVisualización de los resultados de comunicación en la pantalla del panel táctilPara ver los resultados d

Seite 95

184 Capítulo 8 Lectura de informes y listasLectura del diario de transacciónA continuación se muestran los elementos que contiene el diario de tran

Seite 96

185 Capítulo 8 Lectura de informes y listas(5) Páginas Número de páginas transmitidas o recibidas. El número de 3 dígitos es el número de páginas t

Seite 97

186 Capítulo 8 Lectura de informes y listasDiario de comunicaciónSe trata de un informe que se imprime al final de cada transacción para mantener u

Seite 98 -  Parámetros de red

187 Capítulo 8 Lectura de informes y listasA continuación se muestran los elementos que contiene el diario de comunicación.Nº Elemento Explicación(

Seite 99 - Servidor POP

188 Capítulo 8 Lectura de informes y listas(6) Resultado de comunicación“OK” indica que la comunicación se realizó correctamente.“Ocup” indica que

Seite 100

189 Capítulo 8 Lectura de informes y listasNota

Seite 101 - Pulse la tecla Start

19 Capítulo 2 Transmisión de fax básica Uso de la marcación de grupoSi desea transmitir a varios destinos mediante la marcación de grupo, lleve a

Seite 102

190 Capítulo 8 Lectura de informes y listasLista de la libreta de direccionesEn este apartado se explica cómo imprimir y leer la lista de la libret

Seite 103

191 Capítulo 8 Lectura de informes y listasLectura de la lista de la libreta de direccionesA continuación se muestran los elementos que contiene la

Seite 104

192 Capítulo 8 Lectura de informes y listasLista de programasEn este apartado se explica cómo imprimir y leer la lista de programas.Impresión de la

Seite 105 - Seleccione “Programa/Grupo”

193 Capítulo 8 Lectura de informes y listasLectura de la lista de programasA continuación se muestran los elementos que contiene la lista de progra

Seite 106 - Búsqueda de destinos

194 Capítulo 8 Lectura de informes y listasLista de parámetros de faxEn este apartado se explica cómo imprimir y leer la lista de parámetros de fax

Seite 107

195 Capítulo 8 Lectura de informes y listasLectura de la lista de parámetros de faxA continuación se muestran los elementos que contiene la lista d

Seite 108

196 Capítulo 8 Lectura de informes y listasDiario de transmisión individualEn este apartado se explica cómo imprimir y leer el diario de transmisió

Seite 109

197 Capítulo 8 Lectura de informes y listasLectura del diario de transmisión individualA continuación se muestran los elementos que contiene el dia

Seite 110

198 Capítulo 9 Solución de problemasCapítulo 9Solución de problemasConsejos para solucionar problemasSi aparecen problemas con la máquina, comprueb

Seite 111

199 Capítulo 9 Solución de problemasDurante la comunicaciónNo hay tono de marcado • Compruebe la conexión de la línea telefónica.• Compruebe la lín

Seite 112 - Configuración del campo De

2 Instrucciones de funcionamiento del modelo DP-C262/C322Con este dispositivo se proporcionan los siguientes manuales de instrucciones de funciona

Seite 113 - Confirmación de los destinos

20 Capítulo 2 Transmisión de fax básicaBúsqueda de destinos Búsqueda en la libreta de direcciones (búsqueda local)Seleccione “Búsqueda” con objeto

Seite 114

200 Capítulo 9 Solución de problemasCódigos de informaciónCuando se produzcan errores de comunicación, aparecerán códigos de información en los res

Seite 115

201 Capítulo 9 Solución de problemas407 No hay confirmación de la estación receptora para la página anterior enviada.Espere unos minutos y vuelva a

Seite 116 - Seleccione “Modo selección”

202 Capítulo 9 Solución de problemas501/502/503/504Se produjo un error de comunicación utilizando el módem V.34.Compruebe que la otra estación no p

Seite 117

203 Capítulo 9 Solución de problemas716 No es posible conectarse al servidor SMTP designado.Compruebe la configuración de la dirección IP del servi

Seite 118

204 Capítulo 9 Solución de problemas729 No se pudo autenticar (autenticación SMTP) al conectar con el servidor SMTP.Compruebe el nombre de usuario

Seite 119

205 Capítulo 9 Solución de problemasFallo de alimentación eléctrica Fallo de alimentación eléctricaLa pantalla del dispositivo permanece apagada c

Seite 120

206 Capítulo 9 Solución de problemasComprobación de la línea telefónicaSi no hay tono de marcado cuando se selecciona “Altavoz” tras pulsar la tecl

Seite 121 - Uso del aviso de finalización

207 Capítulo 9 Solución de problemasNota

Seite 122

208 Capítulo 10 ApéndiceCapítulo 10ApéndiceSustitución del sello de verificaciónPara sustituir el sello de verificación, siga estos pasos:NOTAz DZH

Seite 123 - Seleccione “Recup. mail”

209 Capítulo 10 Apéndice7Vuelva a colocar la unidad del sello.

Seite 124

21 Capítulo 2 Transmisión de fax básica Búsqueda en el servidor LDAP (búsqueda LDAP)Mediante la función de búsqueda LDAP es posible localizar núme

Seite 125

210 Capítulo 10 ApéndiceGlosarioTérmino Significado10Base-T/100Base-TXUn estándar Ethernet para los cables de conexión.10/100 hace referencia al an

Seite 126

211 Capítulo 10 ApéndiceDirección de correo electrónicoLa dirección para enviar y recibir datos por correo electrónico. Está formada por el nombre

Seite 127 - Apertura del correo

212 Capítulo 10 ApéndiceG3 (grupo 3)Hace referencia a los estándares y capacidades de transmisión propios de la generación actual de máquinas de fa

Seite 128 - Envíos entrantes

213 Capítulo 10 ApéndiceMAPI Siglas de Message Application Programming Interface (interfaz de programación de aplicaciones de mensajería).Una inter

Seite 129

214 Capítulo 10 ApéndiceMódulo Un componente de hardware o software que constituye por sí mismo un elemento completo y que interactúa con un sistem

Seite 130

215 Capítulo 10 ApéndiceRecepción selectivaUna función que se puede configurar para que la unidad reciba únicamente las comunicaciones que procedan

Seite 131

216 Capítulo 10 ApéndiceTambor Junto con el láser, es uno de los componentes básicos de todas las impresoras láser. Un tambor sensible a la luz en

Seite 132

217 Capítulo 10 ApéndiceNota

Seite 133

En este manual se mencionan las siguientes marcas comerciales y marcas comerciales registradas:Microsoft, Windows, Windows NT, Windows Server, Outlook

Seite 134 - Estocolmo

22 Capítulo 2 Transmisión de fax básica5Seleccione “Número de fax” para mostrar una lista de destinos.6Elija un destino y, seguidamente, seleccione

Seite 135 - Servidor de correo

23 Capítulo 2 Transmisión de fax básicaRemarcaciónPara volver a marcar el número marcado más recientemente, lleve a cabo los siguientes pasos:1Siga

Seite 136

24 Capítulo 2 Transmisión de fax básicaTransmisión con supervisión de destinoSeleccione “Altavoz” en la pantalla del panel de control para obtener

Seite 137

25 Capítulo 2 Transmisión de fax básicaConversación con el interlocutor remoto antes de la transmisiónSi tiene un teléfono externo conectado a la m

Seite 138

26 Capítulo 2 Transmisión de fax básicaEstablecimiento de la calidad del original Tipo de originalPuede especificar el tipo de original según sean

Seite 139

27 Capítulo 2 Transmisión de fax básica1Coloque los originales.z Consulte el apartado Colocación de los originales (fax y fax por Internet) en el d

Seite 140

28 Capítulo 2 Transmisión de fax básica Resoluciónz Mientras mayor sea el nivel de detalle de un original que escanear, más información será preci

Seite 141

29 Capítulo 2 Transmisión de fax básicaNota

Seite 142

3 ConvencionesIconosEn este manual se utilizan los siguientes iconos.ConvenciónEn este manual se utilizan las siguientes convenciones.Icono Descri

Seite 143

30 Capítulo 2 Transmisión de fax básicaEstablecimiento del tamaño del originalEl tamaño del original suele detectarse automáticamente al colocar lo

Seite 144

31 Capítulo 2 Transmisión de fax básica5Seleccione el tamaño del original y, a continuación, “OK”.6Establezca el valor de “Ajuste calidad” según se

Seite 145

32 Capítulo 2 Transmisión de fax básicaTransmisión de originales de doble caraLos originales de doble cara cargados en el ADF se escanean automátic

Seite 146

33 Capítulo 2 Transmisión de fax básica5Seleccione la posición de encuadernación que desee y, a continuación, “OK”.6Establezca el valor de “Ajuste

Seite 147 - Entrada de ejemplo:

34 Capítulo 2 Transmisión de fax básicaSello de verificaciónEsta función confirma que las transmisiones o el almacenamiento en memoria se han reali

Seite 148 -  TIFF Converter

35 Capítulo 2 Transmisión de fax básicaNota

Seite 149

36 Capítulo 2 Transmisión de fax básicaTransmisión de documentos almacenados en memoriaPuede escanear los documentos rápidamente y almacenarlos en

Seite 150 - Nº Elemento Explicación

37 Capítulo 2 Transmisión de fax básicaPara enviar documentos por medio de la transmisión mediante memoria, lleve a cabo los siguientes pasos. (En

Seite 151 - “37 Email administrador”

38 Capítulo 2 Transmisión de fax básicaTransmisión directaLos documentos pueden transmitirse inmediatamente tras su escaneo sin almacenarlos en mem

Seite 152 - Términos útiles

39 Capítulo 2 Transmisión de fax básica6Seleccione un destino.z Consulte Introducción de destinos (consulte la página 16).7Pulse la tecla Start.La

Seite 153

4 Índice de contenidoCapítulo 1 Cómo familiarizarse con la máquinaMapa de menús...

Seite 154 - Capítulo 6

40 Capítulo 2 Transmisión de fax básicaVerificación del estado de la comunicaciónPara verificar el estado de la comunicación, siga estos pasos:1Pul

Seite 155

41 Capítulo 2 Transmisión de fax básicaNota

Seite 156

42 Capítulo 2 Transmisión de fax básicaTransmisión con rotaciónSi se carga un documento de tamaño A4 o Carta en posición vertical, es posible que l

Seite 157

43 Capítulo 2 Transmisión de fax básicaTransmisión por lotesLa función de transmisión por lotes resulta de utilidad a la hora de controlar la reduc

Seite 158

44 Capítulo 2 Transmisión de fax básicaAcceso a una línea exterior mediante código PINSi su centralita requiere un número de identificación persona

Seite 159 - “Cancelar”

45 Capítulo 2 Transmisión de fax básicaEmpleo de las teclas de programaSi programa con anterioridad en botones de marcación programada tareas de co

Seite 160

46 Capítulo 2 Transmisión de fax básicaCancelación de comunicacionesPara cancelar una comunicación, siga estos pasos:Para cancelar la transmisión m

Seite 161

47 Capítulo 2 Transmisión de fax básicaPara cancelar la transmisión directa:1Pulse la tecla Stop mientras la comunicación está en curso.2Seleccione

Seite 162 - Libreta de direcciones

48 Capítulo 3 Funciones de faxCapítulo 3Funciones de faxComunicación controlada en el tiempo (aplazada)Transmisión aplazadaPara enviar documentos a

Seite 163

49 Capítulo 3 Funciones de fax5Seleccione la hora aplazada y, a continuación, “OK”.z Defina la hora en un formato de 24 horas. Por ejemplo: 21:00z

Seite 164

5 ¿Qué es una comunicación confidencial?...“Buzón” 56Transmisión confidencial...

Seite 165

50 Capítulo 3 Funciones de faxSondeo (Polling) aplazadoSi se solicita sondeo con una hora aplazada, éste comenzará a la hora programada con antelac

Seite 166

51 Capítulo 3 Funciones de fax5Si necesita una contraseña, indíquela y, acto seguido, seleccione “OK”.z Si ha establecido la contraseña de sondeo e

Seite 167

52 Capítulo 3 Funciones de faxSondeo (Polling)Sondeo (Polling)El sondeo es un proceso mediante el cual se llama a otras estaciones para recuperar d

Seite 168

53 Capítulo 3 Funciones de fax5Seleccione un destino.z Consulte Introducción de destinos (consulte la página 16).6Pulse la tecla Start.Comenzará el

Seite 169

54 Capítulo 3 Funciones de faxAlmacenamiento de documentos que haya que sondearSe habla aquí del proceso de transmisión automática de documentos tr

Seite 170 - Teclas de programa

55 Capítulo 3 Funciones de faxz Tras ser sondeados, los documentos almacenados en memoria se eliminarán de forma automática. Para conservar los doc

Seite 171

56 Capítulo 3 Funciones de faxEmpleo de un buzón (comunicación confidencial) ¿Qué es una comunicación confidencial?El buzón confidencial permite la

Seite 172

57 Capítulo 3 Funciones de faxTransmisión confidencialPara transmitir un documento confidencial, siga los pasos que aparecen a continuación:NOTADeb

Seite 173

58 Capítulo 3 Funciones de faxSondeo (Polling) confidencial1Pulse la tecla Fax.2Seleccione “Otros menús”.3Seleccione “Buzón”.4Seleccione “Polling”.

Seite 174 - Seleccione los destinos que

59 Capítulo 3 Funciones de faxAlmacenamiento de documentos para sondeo confidencial1Coloque los originales.z Consulte el apartado Colocación de los

Seite 175

6 Aviso de entrega de mensajes (MDN) ... 93Transmisión directa mediant

Seite 176

60 Capítulo 3 Funciones de faxImpresión de un documentos confidenciales recibidosCuando se reciben documentos confidenciales, se imprime un informe

Seite 177

61 Capítulo 3 Funciones de fax Impresión de documentos confidenciales recibidosPara imprimir un documento confidencial recibido, siga los pasos qu

Seite 178

62 Capítulo 3 Funciones de faxEliminación de documentos confidencialesPara eliminar un documento confidencial que se encuentre en un buzón, siga lo

Seite 179

63 Capítulo 3 Funciones de faxNota

Seite 180

64 Capítulo 3 Funciones de faxComunicación mediante subdireccionesLa función de subdirecciones permite seguir distribuyendo, reenviando o transmiti

Seite 181 - Escriba la contraseña y, a

65 Capítulo 3 Funciones de faxTransmisión mediante subdirecciones utilizando la libreta de direccionesPara transmitir un documento mediante subdire

Seite 182 - Diario de transacción

66 Capítulo 3 Funciones de fax8Seleccione un destino.z Consulte Introducción de destinos (consulte la página 16).9Pulse la tecla Start.Comenzará la

Seite 183

67 Capítulo 3 Funciones de faxTransmisión mediante subdirecciones utilizando la marcación manualPara indicar una subdirección directamente desde el

Seite 184 - 215

68 Capítulo 3 Funciones de faxComunicación mediante contraseña¿Qué es una comunicación mediante contraseña?Las comunicaciones mediante contraseña,

Seite 185

69 Capítulo 3 Funciones de faxTransmisión mediante contraseñaPara utilizar la función de transmisión protegida mediante contraseña, siga estos paso

Seite 186 - Diario de comunicación

7 Transmisiones mediante repetición procedentes de fax por Internet ...

Seite 187 - THE SLEREXE COMPANY LIMITED

70 Capítulo 3 Funciones de faxEstablecimiento de transmisiones protegidas mediante contraseñaPara utilizar siempre transmisiones protegidas mediant

Seite 188

71 Capítulo 3 Funciones de fax9Seleccione “Sí” o “No”, y seleccione “OK”.z Pulse la tecla Reset para devolver la máquina a la pantalla inicial del

Seite 189

72 Capítulo 3 Funciones de faxImpresión de un diario de comunicaciónEs posible imprimir un diario de comunicación al final de cada transmisión.• Si

Seite 190 - Seleccione “Listado agenda

73 Capítulo 3 Funciones de fax1Coloque los originales.z Consulte el apartado Colocación de los originales (fax y fax por Internet) en el documento

Seite 191

74 Capítulo 3 Funciones de faxTransmisión de documentos con portadaLos documentos pueden transmitirse con una portada en la que se determine la fec

Seite 192 - Lista de programas

75 Capítulo 3 Funciones de fax5Seleccione “Hoja cubierta”.6Seleccione “Sí” y, seguidamente, seleccione “OK”.7Establezca el valor de “Ajuste calidad

Seite 193

76 Capítulo 4 Recepción de faxesCapítulo 4Recepción de faxesRecepción de documentosHay dos formas de recibir llamadas de fax en esta máquina.Recepc

Seite 194 - Lista de parámetros de fax

77 Capítulo 4 Recepción de faxesRecepción manualCuando se establezca en este modo, la máquina no recibirá los documentos de forma automática. Una v

Seite 195 - Nº Elementos Explicación

78 Capítulo 4 Recepción de faxesReducción de impresión e impresión dúplexReducción de impresiónEsta máquina imprime en papel normal de los tamaños

Seite 196

79 Capítulo 4 Recepción de faxes Cuando Reducción copia se establece en “Fijado” Si la opción “24 Reducción copia” se establece en “Fijado” en Par

Seite 197

8 Capítulo 8 Lectura de informes y listasDiario de transacción...

Seite 198 - Solución de problemas

80 Capítulo 4 Recepción de faxesRecepción en la memoria sustitutaSi la máquina no puede imprimir un documento por algún motivo (por ejemplo, falta

Seite 199

81 Capítulo 4 Recepción de faxesFunciones de recepción fáciles de utilizarEsta máquina cuenta con varias funciones de recepción fáciles de utilizar

Seite 200 - Códigos de información

82 Capítulo 4 Recepción de faxesReenvío de faxEsta función permite reenviar todos los faxes entrantes a la estación registrada en la libreta de dir

Seite 201 - Problema Acción Consulte

83 Capítulo 4 Recepción de faxesRecepción mediante contraseñaLa recepción mediante contraseña impide la recepción de faxes procedentes de estacione

Seite 202

84 Capítulo 4 Recepción de faxesRecepción en memoria¿En qué consiste la recepción en memoria?La recepción en memoria permite que todos los document

Seite 203

85 Capítulo 4 Recepción de faxesProgramación de la recepción en memoriaPara activar la recepción en memoria, siga los pasos que aparecen a continua

Seite 204

86 Capítulo 4 Recepción de faxesImpresión de un documento recibido en memoriaCuando se recibe en memoria un documento, aparecerá un mensaje.Para im

Seite 205

87 Capítulo 4 Recepción de faxes6Si hay una contraseña preestablecida, especifíquela (4 dígitos) y seleccione “OK”.z Esta pantalla aparece cuando e

Seite 206

88 Capítulo 5 Fax por InternetCapítulo 5Fax por Internet¿Qué es fax por Internet?¿Qué es fax por Internet?Se trata de una función que permite trans

Seite 207

89 Capítulo 5 Fax por Internet EnvíoEs posible remitir documentos de fax o correo electrónico a un dispositivo de fax por Internet o a un equipo c

Seite 209

90 Capítulo 5 Fax por InternetFunciones de fax por InternetEn este apartado se explican las funciones de fax por Internet.No es posible enviar ni r

Seite 210

91 Capítulo 5 Fax por InternetRecepción de correo electrónicoCuando el dispositivo recibe correo electrónico de otro dispositivo de fax por Interne

Seite 211

92 Capítulo 5 Fax por InternetTransmisión mediante repeticiónLa función de transmisión mediante repetición de Internet puede ahorrarle tiempo y cos

Seite 212

93 Capítulo 5 Fax por InternetAviso de entrega de mensajes (MDN)Si el remitente (fax por Internet) desea una confirmación de procesamiento, debe so

Seite 213

94 Capítulo 5 Fax por InternetTransmisión directa mediante fax por Internet (con SMTP directo)El correo electrónico se distribuye normalmente media

Seite 214

95 Capítulo 5 Fax por InternetNota

Seite 215

96 Capítulo 5 Fax por InternetConsejos sobre fax por InternetEl dispositivo utiliza el mismo protocolo de comunicación que el correo electrónico: e

Seite 216

97 Capítulo 5 Fax por Internet Comunicación de puerto dobleEl dispositivo dispone de puerto doble, lo que permite la comunicación simultánea de fa

Seite 217

98 Capítulo 5 Fax por InternetPreparación para usar fax por InternetPara usar la función de fax por Internet, se debe configurar el dispositivo de

Seite 218

99 Capítulo 5 Fax por Internet Envío de correo electrónico (dispositivo -> otro dispositivo de fax por Internet o PC)Dispositivo -> Otro dis

Verwandte Modelle: DPC262

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare