Panasonic DPC266 Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Computerhardware Panasonic DPC266 herunter. Panasonic DPC266 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 116
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Antes de utilizar este dispositivo, lea este manual con atención
y guarde esta documentación en lugar seguro para futuras referencias.
(Las ilustraciones muestran accesorios opcionales que pueden no estar instalados en su
dispositivo).
Sistemas de generación de imágenes
digitales en color
Español
Manual de instrucciones
(para parámetros de funciones)
Nº de modelo
DP-C406 / C306 / C266
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 115 116

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual de instrucciones

Antes de utilizar este dispositivo, lea este manual con atencióny guarde esta documentación en lugar seguro para futuras referencias.(Las ilustracione

Seite 2

10Capítulo 2 Configuración general2Configuración generalConfiguración generalEn el modo de usuario general, es posible modificar los siguientes elem

Seite 3 - Convenciones

100Capítulo 7 Ajustes red03 Email 00 Dirección de email Permite establecer la dirección de email de la máquina.Un máximo de 60 caracteres01 Servidor

Seite 4 - Índice de contenido

101Capítulo 7 Ajustes red04 LDAP 00 Nombre de servidor LDAP Cuando “01 General (03 DNS)” está establecido en “Sí”, permite establecer el nombre del

Seite 5 - Capítulo 9 Apéndice

Capítulo 7 Ajustes red102Ejemplo: nombre de servidor LDAPSi desea buscar una dirección de correo electrónico o un número de fax en el servidor LDAP,

Seite 6 -  Configuración de funciones

Capítulo 7 Ajustes red1034Seleccione “04 LDAP”.5Seleccione “00 Nombre de servidor LDAP”.6Indique el nombre del servidor LDAP (sirviéndose de un máxi

Seite 7 - Empleo del teclado

Capítulo 7 Ajustes red104 Cuando se selecciona “NTLM”Introduzca el nombre de dominio de NT (nombre de NetBIOS) y seleccione “OK”. (La longitud máxi

Seite 8 -  Introducción de números

Capítulo 7 Ajustes red105Nombre de usuario LDAP/Contraseña LDAP/Base búsqueda LDAP1Seleccione “01 Nombre de usuario LDAP”, “02 Contraseña LDAP”, o “

Seite 9

106Capítulo 8 Vista Contador8Vista ContadorVista del contador“Vista Contador” permite confirmar el número de copias, etc.Los elementos de la vista d

Seite 10 - Configuración general

107Capítulo 8 Vista Contador Del número 40 al 59 Del número 60 al 6435 Toner amarillo Muestra la tasa de empleo del tóner amarillo.36 Toner magent

Seite 11 - Modo de operador principal

Capítulo 8 Vista Contador108Ejemplo: lista del contador de impresionesImpresión de la información de la vista del contador de impresiones. Los espac

Seite 12

Capítulo 8 Vista Contador109Ejemplo: borrar el contador de tónerDespués de sustituir el cartucho del tóner, el contador del tóner se borrará automát

Seite 13

11Capítulo 2 Configuración generalModo de operador principal Del número 0 al 19Nº Parámetro Comentarios Elemento selectivo Configuración estándar00

Seite 14 -  Del número 20 al 39

Capítulo 9 Apéndice1109ApéndiceIndexAA4 ancho ... 86Acep. borrar doc. buzón ..

Seite 15 -  Del número 40 al 59

Capítulo 9 Apéndice111DDatos adjuntos de color ...66Datos impresión ...

Seite 16 -  Del número 60 al 79

Capítulo 9 Apéndice112Ini.nombre buzón imag. ... 84Inser. Papel por defec. ...

Seite 17 -  Del número 80 al 89

Capítulo 9 Apéndice113Protocolo (Servidor) ...97Puerto Raw ...

Seite 18 - Seleccione “5-9”

Capítulo 9 Apéndice114VVelocidad de Red/Duplex ... 93Verif. err. disco duro ...

Seite 19 - Department.”

115Capítulo 9 ApéndiceNotas

Seite 20

En este manual se mencionan las siguientes marcas comerciales y marcas comerciales registradas:Microsoft, Windows, Windows Server, Windows Vista, Exce

Seite 21

12Capítulo 2 Configuración general10 Prior. ban. papel (B/N) Establece la prioridad de la bandeja de papel para las copias en blanco y negro o para

Seite 22

13Capítulo 2 Configuración general15 Posic de doblar (A3/LDR)Permite definir el margen de encuadernación para la copia de folletos (A3/Doble carta).

Seite 23

14Capítulo 2 Configuración general Del número 20 al 39Nº Parámetro Comentarios Elemento selectivo Configuración estándar20 Fijar fecha y hora Permi

Seite 24

15Capítulo 2 Configuración general Del número 40 al 5935 Idioma Permite establecer el idioma de la pantalla LCD.Si se cambia el idioma, el sistema

Seite 25

16Capítulo 2 Configuración general Del número 60 al 7956 Nom servidor Doc. Dist.Cuando “01 General (03 DNS)” en Ajustes de red y “55 Función Enruta

Seite 26

17Capítulo 2 Configuración general Del número 80 al 8966 Verif. err. disco duro Permite establecer la comprobación de errores del disco duro.z No e

Seite 27

Capítulo 2 Configuración general18Ejemplo: Modo Cont. Department.El registro de contraseñas (códigos de departamento) de los departamentos mediante

Seite 28 - Ejemplo: Fijar fecha y hora

Capítulo 2 Configuración general195Introduzca la contraseña de 8 dígitos, a continuación, seleccione “OK”.6Seleccione “40-59”.7Seleccione “40 Modo C

Seite 29

2Manual de instruccionesCon este dispositivo se proporcionan los siguientes manuales de instrucciones de funcionamiento. Consulte el manual perti

Seite 30 - Configuración de la copiadora

Capítulo 2 Configuración general20 Registro/Cambio de contraseñas (Código de departamento)1Seleccione “Código identif.”.2Seleccione el número de de

Seite 31 - • Reduc

Capítulo 2 Configuración general21 Borrado del contador total1Si no se muestra el contador total, seleccione “Contador total”.2Seleccione “Borrar”.

Seite 32

Capítulo 2 Configuración general22 Impresión de un informe o una lista de un departamento1Seleccione “Lista de impr”.2Seleccione la lista o el info

Seite 33 -  Del número 10 al 19

Capítulo 2 Configuración general23 Cambio del contador de un departamento1Seleccione “Contador dept.”.2Seleccione el número del departamento cuyo c

Seite 34 -  Del número 30 al 34

Capítulo 2 Configuración general249Seleccione “Cerrar”.z Pulse la tecla Reset para regresar a la pantalla inicial del modo que se encuentre activo.

Seite 35

Capítulo 2 Configuración general254Seleccione “Entrar”, especifique el nuevo límite (7 dígitos como máximo) mediante el teclado y seleccione “OK”.z

Seite 36

Capítulo 2 Configuración general26Ejemplo: Contador departmentalCuando se selecciona “Modo Cont. Department.”, se puede mostrar el contador del depa

Seite 37

Capítulo 2 Configuración general276Después de mostrar el contador o el límite de copias, seleccione “Cerrar”.z Pulse la tecla Reset para devolver la

Seite 38 -  Del número 30 al 39

Capítulo 2 Configuración general28Ejemplo: Fijar fecha y horaPara ajustar la fecha y la hora manualmente, siga los siguientes procedimientos. z El r

Seite 39 -  Del número 40 al 44

Capítulo 2 Configuración general296Seleccione “20-39”.7Seleccione “20 Fijar fecha y hora”.8Seleccione “Cambiar” para “Fecha Hora”, y a continuación

Seite 40

3ConvencionesIconosEn este manual se utilizan los siguientes iconos.ConvenciónEn este manual se utilizan las siguientes convenciones.Icono Descri

Seite 41 - Seleccione “Cerrar”

30Capítulo 3 Configuración de la copiadora3Configuración de la copiadoraConfiguración de la copiadoraEn el modo de usuario de la copiadora, es posib

Seite 42

31Capítulo 3 Configuración de la copiadoraNº Parámetro Comentarios Elemento selectivo Configuración estándar05 Modo N en 1 inicial Permite definir e

Seite 43

32Capítulo 3 Configuración de la copiadora08 Modo tapa abierta dig. Permite habilitar o deshabilitar el modo de tapa abierta digital.• NoEl modo de

Seite 44 - Teclas de programa

33Capítulo 3 Configuración de la copiadora Del número 10 al 19Nº Parámetro Comentarios Elemento selectivo Configuración estándar10 G-Cl. Modo de de

Seite 45 - Parámetros de usuario

34Capítulo 3 Configuración de la copiadora Del número 20 al 29 Del número 30 al 34Nº Parámetro Comentarios Elemento selectivo Configuración estánd

Seite 46

35Capítulo 3 Configuración de la copiadoraModo de operador principal Del número 0 al 9Nº Parámetro Comentarios Elemento selectivo Configuración est

Seite 47 -  Del número 40 al 54

36Capítulo 3 Configuración de la copiadora Del número 10 al 19Nº Parámetro Comentarios Elemento selectivo Configuración estándar10 Prevención de sa

Seite 48 - Parámetros de fax

37Capítulo 3 Configuración de la copiadora Del número 20 al 29Nº Parámetro Comentarios Elemento selectivo Configuración estándar21 Inser. Papel por

Seite 49

38Capítulo 3 Configuración de la copiadora Del número 30 al 39Nº Parámetro Comentarios Elemento selectivo Configuración estándar30 Esp. color (Supe

Seite 50 - • Manual

39Capítulo 3 Configuración de la copiadora Del número 40 al 44Nº Parámetro Comentarios Elemento selectivo Configuración estándar40 Personalización

Seite 51

4Índice de contenidoCapítulo 1 Antes de comenzarEsquema de configuración de funciones...

Seite 52

Capítulo 3 Configuración de la copiadora40Ejemplo: Modo tapa abierta dig.El modo de tapa abierta digital permite copiar un original sin generar bord

Seite 53 -  Del número 40 al 79

Capítulo 3 Configuración de la copiadora416Seleccione “Cerrar”.z Pulse la tecla Reset para devolver la máquina a la pantalla inicial del modo que se

Seite 54

Capítulo 3 Configuración de la copiadora42Ejemplo: Modo tapa Abierta man.En el modo de tapa abierta manual, el área (tamaño) de escaneo está registr

Seite 55

Capítulo 3 Configuración de la copiadora436Seleccione “Cerrar”.z Pulse la tecla Reset para devolver la máquina a la pantalla inicial del modo que se

Seite 56 -  Del número 80 al 119

44Capítulo 4 Configuración de fax y correo electrónico4Configuración de fax y correo electrónicoConfiguración de fax y correo electrónicoEn el modo

Seite 57

45Capítulo 4 Configuración de fax y correo electrónico Del número 5 al 9Modo de operador principal Del número 0 al 4z A la hora de configurar los

Seite 58 -  Del número 120 al 159

46Capítulo 4 Configuración de fax y correo electrónico Del número 20 al 39Nº Parámetro Comentarios Elemento selectivo Configuración estándar20 Sele

Seite 59 - • 03 Registro num. ID

47Capítulo 4 Configuración de fax y correo electrónico Del número 40 al 54Nº Parámetro Comentarios Elemento selectivo Configuración estándar40 Cont

Seite 60

48Capítulo 4 Configuración de fax y correo electrónicoParámetros de faxz Los parámetros de fax incluidos pueden diferir según las normativas o espec

Seite 61 - • Solo inc

49Capítulo 4 Configuración de fax y correo electrónico07 Impresión cabece. Permite seleccionar la posición en la que se imprimirá la información rel

Seite 62

5Solic. retran red (Parámetro de fax 140) ... 73Ejemplo: estación repetidora (Re

Seite 63

50Capítulo 4 Configuración de fax y correo electrónico13 Impresión informe• InvalidoEl diario de comunicación no se imprime automáticamente. En caso

Seite 64 -  Del número 160 al 184

51Capítulo 4 Configuración de fax y correo electrónico24 Reducción copia Permite definir el método de reducción para los originales recibidos.• Fija

Seite 65

52Capítulo 4 Configuración de fax y correo electrónico31 Salvar archivos Permite determinar si la máquina retiene o no el documento en memoria en ca

Seite 66

53Capítulo 4 Configuración de fax y correo electrónico Del número 40 al 7939 Pin de acceso Si la máquina está conectada a una centralita (sistema P

Seite 67 - Ejemplo: recepción en memoria

54Capítulo 4 Configuración de fax y correo electrónico44 Contraseña-rec Es necesario registrar en primer lugar la contraseña de cuatro dígitos.Permi

Seite 68

55Capítulo 4 Configuración de fax y correo electrónico56 Hoja cubierta Permite establecer la portada predeterminada.Cuando “Hoja cubierta” está defi

Seite 69

56Capítulo 4 Configuración de fax y correo electrónico Del número 80 al 119Nº Parámetro Comentarios Elemento selectivo Configuración estándar82 Mem

Seite 70

57Capítulo 4 Configuración de fax y correo electrónico99 Tamaño memoria Permite mostrar el estado de la tarjeta de memoria opcional.(Memoria base +

Seite 71 - Ejemplo: recepción selectiva

58Capítulo 4 Configuración de fax y correo electrónico Del número 120 al 159Nº Parámetro Comentarios Elemento selectivo Configuración estándar125 C

Seite 72 - Seleccione

59Capítulo 4 Configuración de fax y correo electrónico135 Filtro Fax no deseado• 00 Filtro Fax no deseadoCuando “Valido” esté configurado, el dispos

Seite 73 - (Repetición mediante LAN)

6Capítulo 1 Antes de comenzar1Antes de comenzarEsquema de configuración de funcionesUtilice el modo de configuración de funciones a fin de cambiar l

Seite 74

60Capítulo 4 Configuración de fax y correo electrónico137 Volver intoducir Mar.D. Cuando “Valido” esté configurado, deberá confirmarse el número del

Seite 75

61Capítulo 4 Configuración de fax y correo electrónico143 Inf. trans. reenv. Permite seleccionar los atributos de impresión para un informe de trans

Seite 76 - Seleccione “120-159” y, a

62Capítulo 4 Configuración de fax y correo electrónico147 Recep. POP autom. Permite recuperar correo electrónico automáticamente desde el servidor P

Seite 77

63Capítulo 4 Configuración de fax y correo electrónico151 Format. enc. email Permite definir la información de encabezado que deba imprimirse cuando

Seite 78

64Capítulo 4 Configuración de fax y correo electrónico Del número 160 al 184156 Imprim doc. reenv Permite imprimir o no un original recibido en mem

Seite 79

65Capítulo 4 Configuración de fax y correo electrónico164 Cab. trans ifax Permite incluir o no el encabezado al enviar un original a una dirección q

Seite 80

66Capítulo 4 Configuración de fax y correo electrónico183 Datos adjuntos de color Permite definir el formato de archivo de original escaneado adjunt

Seite 81 - Ajustes de escáner

Capítulo 4 Configuración de fax y correo electrónico67Ejemplo: recepción en memoriaLa función de recepción en memoria salvaguarda todos los document

Seite 82

Capítulo 4 Configuración de fax y correo electrónico686Seleccione (7 veces).z Los parámetros de fax se pueden seleccionar directamente usando un t

Seite 83

Capítulo 4 Configuración de fax y correo electrónico69Ejemplo: transmisión mediante contraseña/recepción mediante contraseñaContraseña-transEnvía el

Seite 84

Capítulo 1 Antes de comenzar7Empleo del teclado Introducción de letras en mayúscula y en minúscula1Seleccione “Mayús./minus.” para alternar entre c

Seite 85 - Configuración de la impresora

Capítulo 4 Configuración de fax y correo electrónico706Seleccione “40-79”.7Seleccione “43 Contraseña-trans” o “44 Contraseña-rec”.8Indique el código

Seite 86

Capítulo 4 Configuración de fax y correo electrónico71Ejemplo: recepción selectivaLa función de recepción selectiva puede evitar la recepción de ori

Seite 87

Capítulo 4 Configuración de fax y correo electrónico727Seleccione .8Seleccione “46 Seleccione recep.”.9Seleccione “Valido” y, seguidamente, seleccio

Seite 88

Capítulo 4 Configuración de fax y correo electrónico73Ejemplo: estación de envío inicial (Repetición mediante LAN)Para seleccionar si la máquina rea

Seite 89

Capítulo 4 Configuración de fax y correo electrónico746Seleccione “120-159” y, a continuación, seleccione (4 veces).z Los parámetros de fax se pue

Seite 90

Capítulo 4 Configuración de fax y correo electrónico75Ejemplo: estación repetidora (Repetición mediante LAN)Para configurar su máquina como una esta

Seite 91

Capítulo 4 Configuración de fax y correo electrónico766Seleccione “120-159” y, a continuación, seleccione (4 veces).z Los parámetros de fax se pue

Seite 92

Capítulo 4 Configuración de fax y correo electrónico77Inf. trans. reenv. (Parámetro de fax 143)Selecciona la forma en que el informe de transmisión

Seite 93

Capítulo 4 Configuración de fax y correo electrónico78Contras. trans reenv. (Parámetro de usuario 40)Indique una contraseña de transmisión mediante

Seite 94

Capítulo 4 Configuración de fax y correo electrónico79Email administrador (Parámetro de usuario 30)Indique la dirección de correo electrónico del je

Seite 95

Capítulo 1 Antes de comenzar8Operaciones básicas para la configuración de funcionesEl siguiente procedimiento es un ejemplo de configuración de las

Seite 96

Capítulo 4 Configuración de fax y correo electrónico80Nombre dominio 01 a 10 (Parámetros de usuario 45 al 54)Permite indicar hasta 10 nombres de dom

Seite 97

81Capítulo 5 Configuración del escáner5Configuración del escánerAjustes de escánerEn el modo de usuario del escáner, es posible modificar los siguie

Seite 98

82Capítulo 5 Configuración del escáner Del número 20 al 2914 Def. resolución (Cl/Gr) Permite establecer la resolución predeterminada de imágenes en

Seite 99

83Capítulo 5 Configuración del escáner Del número 30 al 39 Del número 40 al 44Nº Parámetro Comentarios Elemento selectivo Configuración estándar30

Seite 100 - Capítulo 7 Ajustes red

84Capítulo 5 Configuración del escánerModo de operador principal Del número 0 al 4Nº Parámetro Comentarios Elemento selectivo Configuración estánda

Seite 101

85Capítulo 6 Configuración de la impresora6Configuración de la impresoraConfiguración de la impresoraEn el modo de usuario de la impresora, es posib

Seite 102

86Capítulo 6 Configuración de la impresora Del número 10 al 19 Del número 20 al 29Nº Parámetro Comentarios Elemento selectivo Configuración estánd

Seite 103

87Capítulo 6 Configuración de la impresora Del número 30 al 34Nº Parámetro Comentarios Elemento selectivo Configuración estándar30 Ajustes Impresió

Seite 104

88Capítulo 6 Configuración de la impresora30 Ajustes Impresión SD• 05 ContrastePermite definir el contraste predeterminado.De -3 a +3 0• 06 Brillo P

Seite 105

89Capítulo 6 Configuración de la impresoraModo de operador principal Del número 0 al 9Nº Parámetro Comentarios Elemento selectivo Configuración est

Seite 106 - Capítulo 8 Vista Contador

Capítulo 1 Antes de comenzar9 Introducción de números usando o Seleccione o y, a continuación, seleccione “OK”.Ex: Al configurar “15 Posic de

Seite 107

90Capítulo 6 Configuración de la impresora Del número 10 al 1909 Idioma de la impresora Permite definir un lenguaje para la impresora.• AutoLa máqu

Seite 108

91Capítulo 6 Configuración de la impresora Del número 20 al 2914 Acep. borrar doc. buzón Establecer si se elimina o se guarda un archivo del buzón

Seite 109

92Capítulo 6 Configuración de la impresora Del número 30 al 39 Del número 40 al 44Nº Parámetro Comentarios Elemento selectivo Configuración estánd

Seite 110 - Capítulo 9 Apéndice

93Capítulo 7 Ajustes red7Ajustes redAjustes redEn Ajustes red, es posible establecer los siguientes elementos.z Para acceder a la pantalla de ajuste

Seite 111

94Capítulo 7 Ajustes red01 General 01 IPv4• 00 DHCP por defecto Seleccione “Sí” si su entorno de red está basado en un servidor DHCP. z Cuando utili

Seite 112

95Capítulo 7 Ajustes red01 General 02 IPv6•00 IPv6 Defina este parámetro como “Si” cuando utilice la máquina con el protocolo IPv6.z Si desea inform

Seite 113

96Capítulo 7 Ajustes red01 General 04 SNMP• 00 SNMPPermite establecer si se usa SNMP.No, Si Si• 03 Nombre de comunidad (R)Permite definir el nombre

Seite 114

97Capítulo 7 Ajustes red01 Generalz Si el Nombre común introducido y la parte del nombre del host del URL para el dispositivo no coinciden, puede mo

Seite 115

98Capítulo 7 Ajustes red01 General 08 Protocolo (Cliente)• 00 SMTPPermite establecer si se usa SMTP.No, Si Si• 01 POP3Permite establecer si se usa P

Seite 116

99Capítulo 7 Ajustes red02 Imprim. 06 Nombre de Bonjour Permite establecer el nombre de Rendezvous. z Cuando está instalado el módulo de controlador

Verwandte Modelle: DPC406

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare