Panasonic DP8045 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Computerhardware Panasonic DP8045 herunter. Panasonic DP8045 Manual del usuario [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 84
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Antes de utilizar este dispositivo, lea este manual con atención y guarde esta
documentación en lugar seguro para futuras referencias.
(Las ilustraciones muestran accesorios opcionales que pueden no estar instalados en
su dispositivo).
Español
Instrucciones de funcionamiento
(Para operaciones básicas)
Sistemas de generación de imagen digital
Nº de modelo
DP-8060 / 8045 / 8035
Visión global
del producto
Copia
Impresión
Fax/fax por Internet/
correo electrónico
Solución de
problemas
Apéndice
Escaneo en
red
Sustitución de
consumibles
C262_322_Basic_cv1_4.pmd 02/11/2006, 15:573
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - DP-8060 / 8045 / 8035

Antes de utilizar este dispositivo, lea este manual con atención y guarde estadocumentación en lugar seguro para futuras referencias.(Las ilustracione

Seite 2

Visión global del producto10Precauciones El dispositivo no se debe instalar en áreas con lassiguientes condiciones:● Lugares con temperaturas extrema

Seite 3

11Visión globaldel productoVentilación El dispositivo debería instalarse en un área bienventilada a fin de reducir al mínimo la concentraciónde ozono

Seite 4 - Índice de contenido

Visión global del producto12Recomendaciones de seguridad para operadores principalesA fin de mantener los datos de documentos de granimportancia de su

Seite 5 - Apéndice

13Visión globaldel productoNota01 Getting 002_020.pmd 02/11/2006, 15:5713

Seite 6 - ADVERTENCIA

Visión global del producto14Vista externa/internaONOFFONOFF● Interruptores de alimentación● Puertos de interfaz● El cable paralelo se usa para la cone

Seite 7 - PRECAUCIÓN

15Visión globaldel productoPanel de control1391 2 3 4 5 6 7 81012 11Teclas OriginalSizeTeclas CopySizePantalla delpanel táctilTecladoTecla StartNOTAC

Seite 8

Visión global del producto16Pantalla del panel táctilCuando la función de código de departamento estáconfigurada, se muestra la pantalla de entrada de

Seite 9

17Visión globaldel productoFunción de copiaIndicador de estado de trabajosEj.: copiando 3 conjuntos.El indicador muestra el progreso de una tarea de t

Seite 10 - Precauciones

Visión global del producto1812 3465712118910ContenidoTipo de archivo y tipo de transmisiónResoluciónEl dispositivo está configurado de formapredetermi

Seite 11 - Manipulación

19Visión globaldel productoContenidoTipo de archivoMuestra el tipo de archivo de escaneo (TIFF oPDF).ResoluciónEl dispositivo está configurado de form

Seite 12 - Visión global del producto

Visión global del producto2Operating InstructionsAdobe Reader 5.0 or newer is required and must be installed to read the OperatingInstructions.PJJXC01

Seite 13 - Visión global

Visión global del producto202 34651ContenidoFicha BUZÓN*Permite usar la función de impresión deseguridad para iniciar el trabajo de impresión.Ficha CO

Seite 14 - Vista externa/interna

CopiaVisión globaldel producto21Colocación de los originales (copia) Cómo colocar los originales●●●●● En el alimentador de documentos automático

Seite 15 - Panel de control

22CopiaRealización de copiasNOTA12● Si el dispositivo está apagado, encienda el interruptor de alimentación principal y, después, encienda elinterrupt

Seite 16 - Pantalla del panel táctil

23Copia4Seleccione la configuración que desee.Ej.: Contraste de copia y modo del original● Tecla ClearAl cambiar el número de copias, pulse latecla Cl

Seite 17

Impresión24NOTA● La imagen de pantalla que aparece en lapantalla de su equipo puede variar,dependiendo de la aplicación de software queesté utilizando

Seite 18

25Escaneoen redImpresión1. Instale Panasonic DocumentManagement System (PDMS).● Se necesitan Quick Image Navigator yCommunications Utility para la fun

Seite 19

Escaneo en red263Escáner en redEscaneo de documentos al equipoLos datos escaneados se transfierendirectamente al equipo. Mediante el uso delsoftware

Seite 20

27Escaneo enred Selección del modo de escánerConsulte lacolumna derechaTRABAJOS Y MODO SADFPara escanear un original fino desde elalimentador de

Seite 21

Fax/fax por Internet/correo electrónico28NOTA● Si desea obtener detalles sobre cómo editar una dirección registrada, consulte Libreta de direcciones e

Seite 22

29Fax/fax por Internet/correo electróniconota:9Para escribir otros números de fax:Repita del paso 5 al 8oPara salir de este modo deconfiguración:Pulse

Seite 23

3Visión globaldel productoNota01 Getting 002_020.pmd 02/11/2006, 15:563

Seite 24 - 1 2 3 4 5

Fax/fax por Internet/correo electrónico30NOTA● Si desea obtener detalles sobre cómo editar una dirección registrada, consulte Libreta de direcciones e

Seite 25 - Escáner en red

31Fax/fax por Internet/correo electrónico8Indique si desea añadir esta direcciónde correo electrónico a sus favoritos.9Para escribir otras direcciones

Seite 26

Fax/fax por Internet/correo electrónico32Colocación de los originales (fax/fax por Internet/correo electrónico) Cómo colocar los originales●●●●●

Seite 27 - Escaneo en

33Fax/fax por Internet/correo electrónicoEnvío de los datos escaneados a través de fax2Pulse la tecla Fax/Email.Envío de originales (fax)1Coloque los

Seite 28 - Libreta de direcciones (fax)

Fax/fax por Internet/correo electrónico3435Seleccione MARCACIÓN DESDE LALIBRETA DE DIRECCIONES oMARCACIÓN DE NÚMERO MANUAL.Para la MARCACIÓN DESDE LA

Seite 29 - Fax/fax por Internet/

35Fax/fax por Internet/correo electrónicoEnvío de los datos escaneados a través de fax por Internet/correo electrónico2Pulse la tecla Fax/Email.Envío

Seite 30

Fax/fax por Internet/correo electrónico36dd-MMM-yyyy 15:00 0%Listo para faxOriginal colocadoÁFRICAASIAAMÉRICAANTÁRTIDAAPOLOBERLÍNBRASIL35Seleccio

Seite 31

37Fax/fax por Internet/correo electrónicoRecepción del correo electrónico desde el servidor POPRecepción del correo electrónico automáticamenteCon el

Seite 32

Solución de problemas38Localización de problemasComprobación AcciónLa unidad no funcionaCompruebe si los interruptores dealimentación (interruptor de

Seite 33 - Envío de originales (fax)

39Solución deproblemasCopias con marcasLimpie el cristal o la lámina de la placaplana.(Consulte la información más adelante).¿Hay suciedad en el crist

Seite 34

Visión global del producto4Índice de contenidoVisión global del producto Instrucciones de funcionamiento ... 2 Información de segurid

Seite 35 - Coloque los originales en el

Solución de problemas40Código ComprobacionesU1 La cubierta delantera está abierta.U4 La unidad de acabado está separada deldispositivo.U6 La cubierta

Seite 36 - Original colocado

41Solución deproblemasDA-FS330 DA-FS355DA-FS355ADA-FS600 DA-FS605ABEFGHJ Códigos de error de localización/usuario (códigos J)Extracción del papel

Seite 37

Solución de problemas42Open4123 Consola de sistema (opción) (A)5Extracción del papel mal alimentadoCubierta inferiorderechaPapel malalimentadoRet

Seite 38 - Localización de problemas

43Solución deproblemas12 Área de entrada del papel (B)14523CubiertaderechaAbrirPapel malalimentadoRetirarRetirarTirarCerrarCerrarCubiertaderecha0

Seite 39 - Comprobación

Solución de problemas44 Área de transporte del papel (C)12453Extracción del papel mal alimentadoAbrirPalanca de liberación de launidad de transpo

Seite 40 - Códigos de usuario (U)/error

45Solución deproblemas5678 Área de fusible/salida del papel (D)1234AbrirAbrirCubiertade salidaPomo delfusible(verde)ImánCubierta delrodillo calen

Seite 41 - Solución de

Solución de problemas461234 Unidad dúplex automática (E)56789Extracción del papel mal alimentadoAbrirGirarPalanca de liberación de launidad de tr

Seite 42 - Solución de problemas

47Solución deproblemas Área de reversión (F)123123Cuando la bandeja de3000 hojas (DA-MA301)opcional está instalada. Bandeja de 3000 hojas (o

Seite 43

Solución de problemas48Cuando la unidad deacabado de2 bandejas(DA-FS600/605)opcional estáinstalada. Unidad de acabado de 2 bandejas(opción) (H)456

Seite 44

49Solución deproblemas1234Cuando la unidadde acabado de2 bandejas(DA-FS330)opcionalestá instalada.56789● Cuando el papel no se puede retirar: Un

Seite 45

5Visión globaldel productoSolución de problemas Localización de problemas ... 38● Cuidados del dispositivo ...

Seite 46

Solución de problemas501234Cuando la unidad deacabado deencuadernación acaballete de1 bandeja(DA-FS355A)opcional estáinstalada. Unidad de acabado

Seite 47

51Solución deproblemas5678123Cuando la unidad deacabado deencuadernación a caballetede 2 bandejas (DA-FS605)opcional está instalada. Sólo unidad

Seite 48

Solución de problemas521235678 Unidad de acabado de encuadernación a caballete de 1 bandeja (opción) (I/F)Cuando la unidad de acabado de encuader

Seite 49

53Solución deproblemas1234 Alimentador de documentos automático inteligente (J)5678921Cubierta delalimentador dedocumentosautomáticoCubiertainter

Seite 50

Sustitución de consumibles541Adición de papel Bandeja de papel (bandeja de papel 1 de 1550 hojas)● Gramaje del papel: 60-90 g/m2● Capacidad de pa

Seite 51

55Sustitución deconsumibles11 Bandeja de paso de hojas● Deslice la bandeja hacia fuera hasta quellegue al tope.● Aproximadamente hasta 50● Hojas

Seite 52

Sustitución de consumibles56ATENCIÓN●Para obtener una calidad de copia óptima, se recomienda utilizar únicamente tóner de la marca Panasonic en esta c

Seite 53

57Sustitución deconsumibles12356789Sustitución del cartucho de grapas Unidad de acabado de 2 bandejas (DA-FS330) O 2121Añadir grapas<Conti

Seite 54 - Adición de papel

Sustitución de consumibles58 Unidad de acabado de 2 bandejas(DA-FS600)/Unidad de acabado deencuadernación a caballete de 2bandejas (DA-FS605)10111

Seite 55 - Sustitución de

59Sustitución deconsumibles6781234Siga los pasos 11-13 de la página 58para comprobar la orientación de lasgrapas.21 Para suministrar grapas a la

Seite 56

Visión global del producto6ADVERTENCIANo desconecte ni vuelva a conectar eldispositivo cuando esté encendido. Ladesconexión de un enchufe activo puede

Seite 57

Sustitución de consumibles60678Siga los pasos 11-13 de la página 58para comprobar la orientación de lasgrapas. Unidad de acabado de encuadernació

Seite 58

61Sustitución deconsumibles67891011● Cuando se atasque la grapaEn la pantalla del panel táctil aparecerá unmensaje similar a “No se puede completar;co

Seite 59

Sustitución de consumibles62Desecho de los residuos de perforación12345123 DA-FS355A con unidad perforadoraopcional (DA-SP41)Cuando el contenedor

Seite 60

63Sustitución deconsumibles51235 DA-FS3304Devolver a suposiciónUnidad deacabadoDeslizarhacia fueraTirar hacia fueraGuía de entrada de launidad de

Seite 61

Sustitución de consumibles64 Sustitución de la pilaSustitución de la pila123La copiadora tiene una pila interna (nº de serie: CR2032) que permite

Seite 62

65ApéndiceSustitución deconsumiblesEspecificacionesTipo SemiconsolaTipo de placa plana FijaOriginal admitido Hojas, libros (máximo A3)Método de copia

Seite 63 - ■ DA-FS330

Apéndice66Unidad de la impresora*1 Sistema operativo Microsoft® Windows® 98 *2 Sistema operativo Microsoft® Windows® Millennium Edition*3 Sistema oper

Seite 64 - Sustitución de la pila

67ApéndiceCompatibilidad UIT-T Grupo 3Esquema de codificación JBIG, MH, MR, MMR (conforme a las recomendaciones de la UIT-T)Tipo de módem UIT-T V.34,

Seite 65 - Especificaciones

Apéndice68Unidad de acabado de 2 bandejas (DA-FS600)Tamaño del papel A4Gramaje del papel 60-90 g/m2Capacidad de papel Máximo 3000 hojas x 80 g/m2Requi

Seite 66

69ApéndiceModo 1 y 2 bandejas Sin clasificación, Clasificación, GrapadoBandeja de encuad.Encuadernación a caballeteTamaño del 1 y 2 bandejas A5/A4/A4

Seite 67

7Visión globaldel productoEvite abrir o retirar las cubiertas deldispositivo asegu radas mediante tornillos amenos que así se indique específicam

Seite 68

Apéndice70Unidad de acabado de encuadernación a caballete de 1 bandeja (DA-FS355A)Tamaño del papel A4/A3 : 3 agujerosA4R/B4 : 2 agujerosGramaje del pa

Seite 69

71ApéndiceOpciones y suministrosNombre de componenteNº de componenteObservacionesConsola de sistema 1 DA-DS603 Bandeja de papel de 550 hojas x 1Consol

Seite 70

Apéndice72Fax (Recepción)Recepciónde memoriaImpresión de datos dememoria recibidosTransmisiónde memoriaRecepciónde datosImpresión dedatos recibidosAlm

Seite 71 - Opciones y suministros

73ApéndiceNota08 Appendix 065_075.PMD 02/11/2006, 15:5773

Seite 72

Apéndice74Información sobre normativas@Declaración de conformidadPanasonic Communications Co., Ltd. declara que este equipo se ajusta a los requisitos

Seite 73

75Apéndice<Para usuarios de Alemania>Ordenanza de información sobre ruidos de dispositivos 3. GSGV, 18 de enero de 1991: el nivel de presión acú

Seite 74 - Información sobre normativas

Apéndice76ÍndiceAAccesorios ... 2Adición de papel ...

Seite 75 - AVISO IMPORTANTE

77ApéndicePPanasonic Document ManagementSystem (PDMS) ... 25Panel de control ...

Seite 76

Apéndice78GlosarioEl mecanismo que suministra al escáner un paquete de hojas de documentosde una en una.Los discos CD-ROM son soportes de sólo lectura

Seite 77

79ApéndiceLa libreta de direcciones es un directorio útil que contiene direcciones de correoelectrónico y números de teléfono de contacto para recuper

Seite 78 - Local Area Network

Visión global del producto8INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESPRECAUCIÓNPRECAUCIÓNMedidas preventivas sobre losconsumiblesNo caliente nunca el cart

Seite 79 - Portable Document Format

Apéndice80Sello de verificaciónSMTP(Simple Mail TransferProtocol)SoftwareTamborTarjeta de faxTarjeta PCMCIA/PCTarjeta SD(tarjeta de memoria SecureDigi

Seite 80 - Glosario

81ApéndiceNota09 Glossary 76_82.pmd 02/11/2006, 15:5781

Seite 81

Apéndice82Nota09 Glossary 76_82.pmd 02/11/2006, 15:5782

Seite 82

83En este manual se mencionan las siguientes marcas comerciales y marcas comerciales registradas:Microsoft, Windows, Windows NT, Windows Server, Outlo

Seite 83 - ENERGY STAR

Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados(particulares)La aparición de este símbolo en un product

Seite 84 - (particulares)

9Visión globaldel productoPrecauciones Aviso sobre láserAVISO SOBRE LÁSEREsta unidad hace uso de un láser. Sólo el personal de servicio cualifica

Verwandte Modelle: DP8060

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare