Panasonic NVVZ55ENC Betriebsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanleitung nach Kamerarekorder Panasonic NVVZ55ENC herunter. Panasonic NVVZ75EN Operating Instructions Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 168
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
VHS-C Movie Camera
VQT9493
LYT0876-001A
Before use, please read these instructions completely.
Model No.
NV-VZ55EN/ENC/EM/EMM
NV-VZ75EN/ENC/EM
Operating Instructions
Инструкция по эксплуатации
Перед использованием прочитайте, пожалуйста, эту
инструкцию полностью.
 !"
 !"#$%&'()*+
qOGA« «œU—≈
d« ¨Â«b²Ýô« q³d ¡Uł—ù« Ác¼ …¡«ÆqUJUÐ «œUý
sepJ`  !
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 167 168

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - NV-VZ75EN/ENC/EM

VHS-C Movie CameraVQT9493LYT0876-001ABefore use, please read these instructions completely.Model No.NV-VZ55EN/ENC/EM/EMMNV-VZ75EN/ENC/EMOperating Inst

Seite 2

10ENGLISH1. 2. 3.4. 5. 6.7.8.[A] [B]Standard Accessories1. AC Adaptor (m 18, 20, 140)To supply power to the Movie Camera and to charge theBattery.2. A

Seite 3

100ENGLISHRecording with Manual FocusAdjustmentThis makes it possible to adjust the focus manually for subjectsand recording situations for which auto

Seite 4 - Contents

101РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WOЗапись с ручной регулировкой фокусаЭтот режим делает возможной регулировку фокуса вручнуюдля объектов и условий записи таковых,

Seite 5 - WOU_« qOGA« UOKL

102ENGLISHRecording in Special Situations(Programme AE)This function lets you select Automatic Exposure settingsoptimized for special recording situat

Seite 6 - Advanced Operations

103РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WOЗапись в специальных ситуациях(программа автоматической экспозиции)Эта функция позволяет Вам выбрать автоматическуюэкспозицию, о

Seite 7 - WbI*« qOGA« UOKL

104ENGLISHSports Mode≥When playing back scenes recorded in the Sports Mode,you can enjoy slow motion and still playback of very sharpimages with fine

Seite 8

105РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WOРежим спорта≥При воспроизведении сцен, записанных в режиме спорта, Выможете наслаждаться замедленным воспроизведением ивоспроизв

Seite 9 - ¨WOM UuKFË ¨UUO≈Æa≈

106ENGLISHInsert EditingYou can record a new scene onto a previously recordedtape, replacing a section of the original recording with minimalpicture d

Seite 10 - Standard Accessories

107РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WOРедактирование вставкойВы можете записать новую сцену на предварительнозаписанной ленте, заменяя участок оригинальной записи сми

Seite 11 - WOUOI« UIK*«

108ENGLISHAdding New Sound on a RecordedCassette (Audio Dubbing)You can record a new music or narration onto a previouslyrecorded tape, replacing a se

Seite 12

109РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WOДобавление нового звука назаписанную кассету (аудио перезапись)Вы можете записать новую музыку или сопроводительныйтекст на пред

Seite 13 - UuJ*«Ë rJ« `OUH

11РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WOAкceccyapы в кoмплeктe11. Адаптер переменного тока (l 19, 21, 141)Используется для питания видеокамеры или зарядкибатареи.12. Сет

Seite 14

110ENGLISHUsing the Remote ControllerThe Remote Controller lets you take part in the action andcontrol the recording operation from in front of the Mo

Seite 15

111РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WOИспользование устройствадистанционного управленияУстройство дистанционного управления позволяет Вампринимать участие в действии

Seite 16

112ENGLISH6 Controls for PlaybackRewind/Review Button [6]To start review playback. (l 66)To rewind the tape. (l 58)To activate the Camera Search Funct

Seite 17 - 2 из регулятора

113РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WO6 Органы управления для воспроизведенияКнопка ускоренной перемотки назад/ускоренноговоспроизведения назад [6]Для инициирования у

Seite 18 - The 2 Types of Power Supply

114ENGLISH8 Controls for Recording and Zoom/Sound VolumeRecording Start/Stop Button [START/STOP] (m 50)Zoom/Sound Volume Buttons [ZOOM/VOL] (m 56, 58,

Seite 19 - …—bI« —bB* ÊUuM«

115РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WO8 Органы управления для записи и трансфокации/громкости звукаКнопка Старт/Стоп записи [START/STOP] (l 51)Кнопки трансфокации/гро

Seite 20

116ENGLISHInserting the Button-type Battery into theRemote Controller1 Pull out the Battery Holder while pressing theStopper 1.2 Insert the button-typ

Seite 21 - —UDU …—bI« œ«b≈W

117РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WOВставление пуговичной батареи в устройстводистанционного управления1 Вытащите батарейный держатель во времянажатия на стопор 1.2

Seite 22 -   !"#$%&'( !

118ENGLISH7, 8190 u13OPEN2, 42, 32, 57, 8CAMERAOFFVCR1MENUFOCUS / SETMF/TRACKING6180 uCAMERA FUNCTIONSPRESS MENU TO EXIT1.CAMERA SETUP2.DIGITAL EFFECT

Seite 23 - A Bpeмя зapядки

119РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WOЗапись собственного изображения сЖКИ видеомонитором, обращеннымвпередПоворот ЖКИ видеомонитора в положение, когда он обращенвпер

Seite 24

12ENGLISHControls and Components 1 Super Image Stabilizer Indication Lamp [[] (m 72) 2 Digital Effect Indication Lamp [´] (m 74, 128) 3 Camera Mode

Seite 25 - W«d*« WU «b≈

120ENGLISH21∫ Mirror ModeWhen recording yourself with the LCD Monitor facingforward, the picture shown on it the way it is being recordedmay be diffic

Seite 26

121РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WO∫ Зеркальный режимПри записи собственного изображения с ЖКИ видеомонитором,обращенным вперед, возможно будет трудно привыкнуть к

Seite 27 - Использование меню

122ENGLISHRecording with Pre-programmed TitlesInserted in the PictureYou can insert one of 10 pre-programmed titles in recordingsof special occasions

Seite 28 - Menu Functions

123РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WOЗапись с предварительнозапрограммированными титрами,вставленными в изображениеВы можете вставить одни из 10 предварительнозапрог

Seite 29 - WLzUI« nzUË

124ENGLISH6 Turn the [34] Dial to select [SIZE] 1.7 Press the [SET] Button to select the desiredsize ([NORMAL] or [LARGE]).≥You can choose either of 2

Seite 30

125РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WO6 Поверните регулятор [34] для выбора пункта[PAЗMEP] 1.7 Нажмите кнопку [SET] для выбора желаемогоразмера ([ОБЫЧНЫЙ] или [БОЛЬШО

Seite 31

126ENGLISHUsing Various Functions duringPlaybackWith this Movie Camera you can add various effects to therecorded picture during playback. This is esp

Seite 32

127РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WOИспользование различных функций вовремя воспроизведенияС помощью этой видеокамеры Вы можете добавлять различныеэффекты к записан

Seite 33

128ENGLISHPlayback Digital EffectsThere are various modes available for adding special digitalpicture effects to your recordings during playback. They

Seite 34 - PRESS MENU TO EXIT

129РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WOЦифровые эффекты при воспроизведенииСуществуют разнообразные режимы цифровых эффектовдля добавления специальных цифровых эффекто

Seite 35 - 4 (l 47)

РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WO13Органы управления и компоненты11 Индикаторная лампа суперстабилизатора изображения[[] (l 73)12 Индикаторная лампа цифровых эффект

Seite 36 - LCD/EVF SETUP

130ENGLISHPlayback Digital FadeThere are various Playback Digital Fade Modes available.They are the same as the Digital Fade Modes that can beused for

Seite 37

131РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WOЦифровое плавное введение/выведениeизображения и звука пpи вocпpoизвeдeнииСуществуют разнообразные режимы цифровых эффектовплавн

Seite 38

132ENGLISHPlayback ZoomWith this function, you can enlarge a part of the picture by up to10 times during playback.The Playback Zoom Modes can be used

Seite 39 - 2 ’dI« —œ√

133РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WOTрансфокация при воспроизведенииС помощью этой функции Вы можете увеличить частьизображения максимум в 10 раз во время воспроизв

Seite 40 - L !"#

134ENGLISH0:09.22 0:00.00123MENUFOCUS / SETMF/TRACKING2, 41, 3COUNTER RESET ---- YESDISPLAY SETUPPRESS MENU TO EXITTAPE 30 SELF SHOOT

Seite 41 - XOUJ« ëd≈؉Uœ≈

135РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WOИспользование индикации счетчикалентыИндикация счетчика ленты удобна для следующих целей: дляпроверки времени, истекшего на лент

Seite 42 - [230] [245] [260]

136ENGLISH∫ Changing the Tape Counter IndicationBy changing the setting for [DISPLAY] on the [DISPLAYSETUP] Sub-Menu of the [VCR FUNCTIONS] or the[CAM

Seite 43

137РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WO∫ Изменение индикации счетчика лентыПутем изменения установки для пункта [ПOKAЗATЬ] вподменю [ИHДИKAЦИЯ HA ЭKPAHE] главного меню

Seite 44

138ENGLISHUsing the Memory Stop FunctionThis function is convenient for temporarily marking a tapeposition during recording or playback so that you ca

Seite 45 - WbF« ¡UD VOd

139РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WOИспользование функции остановки по памятиЭта функция является удобной для временной маркировкипозиции ленты во время записи или

Seite 46 - 1, 3, 5, 7, 9

14ENGLISH2523 24 2826271819202221s SEARCH SEARCH rBLC;W.B∫165STBC18 Reverse Search Button [sSEARCH] (m 54)Rewind/Review Button [6] (m 58, 66)Recording

Seite 47 - Xu«Ë a—U« WON

140ENGLISHDubbing (Copying)By connecting the AV Cable (purchase separately), you cancopy the cassette recorded with this Movie Camera onto aVCR.1 Conn

Seite 48

141РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WOПерезапись (копирование)Путем подсоединения аудио/видео кабеля (приобретаетсяотдельно) Вы можете скопировать кассету, записанную

Seite 49

142ENGLISHPrecautionsPrecautions for the Movie CameraIn the event of abnormal operation (e.g. if the unit emits smokeor an unusual smell), immediately

Seite 50

143РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WOМеры предосторожностиУстановленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федеральногозакона РФ “О защите прав потребителей” срок с

Seite 51 - 5 Для окончания записи:

144ENGLISHPrecautions for the BatteryThe Battery’s ability to generate electric energy is based on achemical reaction. If the Battery is incorrectly h

Seite 52 - Stop Button

145РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WOМеры предосторожности для батареиГенерация электрической энергии в батарее происходит путемхимической реакции. Неправильное обра

Seite 53 - Старт/Стоп записи

146ENGLISHCauses of Condensation and RemedyWhen condensation has formed inside the Movie Camera andon the tape, recording becomes impossible. In addit

Seite 54

147РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WOПричины конденсации влаги и принимаемыемерыВ случае если внутри видеокамеры и на ленте сформироваласьвлага, запись становится не

Seite 55 - 2:wJŽ Y×Ð

148ENGLISHHow the White Balance (Tint)Adjustment WorksVideo recording takes place under various light sources, fromsunlight as the main natural light

Seite 56 - Zooming In/Out

149РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WOКак работает регулировка балансабелого (окраски)Видеозапись выполняется с использованием различныхисточников света, от солнечног

Seite 57 - Наезд/отъезд

РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WO1518 Кнопка поиска назад [sSEARCH] (l 55)Кнопка ускоренной перемотки назад/ускоренноговоспроизведения назад [6] (l 59, 67)Кнопка пр

Seite 58 - 4 Press the [∫] Button

150ENGLISHENDRECORD PAUSERECPAUSECHKnopqr98stu3456721vIndications∫ Warning/Alarm Indications1 Condensation (l 146)2 Video Head Clogging (l 146)3 Remai

Seite 59 - 4 Нажмите кнопку [∫]

151РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WOИндикации∫ Индикации предупреждения/предосторожности1 Конденсация влаги (l 147)2 Засорение видеоголовок (l 147)3 Оставшийся заря

Seite 60 - Not Work:

152ENGLISHB Elapsed Tape Time (l 134)When the tape is rewound further than the position [0:00.00], theminus sign [–] appears in front of the Elapsed T

Seite 61

153РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WOB Время, истекшее на ленте (l 135)Когда лента перематывается дальше, чем позиция [0:00.00],перед индикацией времени, истекшего н

Seite 62 -  !"# $

154ENGLISHV Snapshot Recording Mode (m 70)W Playback Digital Effect Select Mode(when using the Remote Controller only) (m 128)X Playback Digital Fade

Seite 63

155РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WOV Цветная зaпиcи фoтocнимкa (l 71)W Режим выбора цифровых эффектов воспроизведения(только при использовании устройство ДУ) (l 12

Seite 64 -  !"#$ !"#$%

156ENGLISHj Motion-Sensor-Controlled Recording Function Stand-byMode (m 90)k 0 Lux Night View Mode (m 94)l Time Base Corrector (m 60)m Interval Record

Seite 65 - (pучная регулировка трекинга)

157РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WOj Режим готовности функции записи, управляемойсенсором движения (l 91)k Режим ночного просмотра 0 люкс (l 95)l Koppeктop вpeмeнн

Seite 66 -  !"!#

158ENGLISH1. VW-BCV1E 2. CGR-V14S 3. CGR-V26S4. CGR-V53S7. 8.VW-LND37E VW-LMC37E9.VW-LT3714ME11. 12.6.5.10.VW-TCA7EVZ-CT55E VZ-LDR10EVW-LW3707MEVW-SK1

Seite 67 - 1, или изображение может

159РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WOAкceccyapы, зa дoпoлнитeльнyю плaтy11. Зарядное устройство12. Батарейный блок (литиево-ионный)13. Батарейный блок (литиево-ионны

Seite 68

16ENGLISH29 Audio Output Socket [A] (m 68, 140)30 Video Output Socket [V] (m 68, 140)31 DC Input Socket [DC IN] (m 18)32 Recording Start/Stop Button (

Seite 69 - «bù« bF

160ENGLISHSpecificationsVHS-C Movie Camera Information for your safetyPower Source: DC 7.2 V (Battery)DC 11.0 V (AC Adaptor)Power Consumption(Battery

Seite 70 - 4  !"#$%&'

161РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WOТехнические характеристикиВидеокамера VHS-С Информация для Вашей безопасностиИсточник питания: DC 7,2 В (батарея)DC 11,0 В (адап

Seite 71 - WU …—u qO

162ENGLISHBefore Requesting Service(Problems & Solutions)Power SupplyP1: The Movie Camera does not turn on.S1: Is the Battery or the AC Adaptor co

Seite 72

163РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WOПеред обращением затехобслуживанием (проблемы и решения)Источник питанияП1: Видеокамера не включается.Р1: Правильно ли подсоедин

Seite 73 - 1“ jG{«“«u — ozUH« …—uB« Ê

164ENGLISHRecording (Continued)P3: Recording does not start when pressing theRecording Start/Stop Button.S3: The tab of the inserted cassette is broke

Seite 74

165РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WOЗапись (продолжение)П3: Запись не начинается при нажатии кнопки Старт/Стопзаписи.Р3: Выломан язычок предохранения записи от стир

Seite 77 - [DIGITAL EFFECT]

CVQT9493LYT0876-001AF1201Sh0Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.Web site: http://www.panasonic.co.jp/global/ИНФОРМАЦИЯО СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИСете

Seite 78

РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WO1729 Выходное аудио гнездо [A] (l 69, 141)30 Выходное видео гнездо [V] (l 69, 141)31 Входное гнездо постоянного тока [DC IN] (l 19)

Seite 79

18ENGLISHThe 2 Types of Power Supply1) AC Adaptor 1 (supplied) to supply power from an ACmains socket2) Battery (supplied) (m 20)Supplying Power from

Seite 80

РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WO192 типа источников питания1) Адаптер переменного тока 1 (поставляется) для снабженияэлектропитанием от розетки сети переменного то

Seite 81

2ENGLISHInformation for Your SafetyWARNINGDo not remove the cover (or back); there are no userserviceable parts inside. Refer servicing to qualifiedse

Seite 82 - Fading In/Out

20ENGLISHSupplying Power with the BatteryCharge the Battery before using it.1 Set the [CAMERA/OFF/VCR] Switch to [OFF].2 Insert the Battery with its t

Seite 83 - …—uBK w—b« ¡UHù«Ø—UNù«

РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WO21Снабжение электропитанием от батареиЗарядите батарею перед её использованием.1 Установите переключатель [CAMERA/OFF/VCR]в положен

Seite 84 - Digital Fade

22ENGLISH∫ Charging Time and Maximum Time forContinuous RecordingA Charging Time for a Full ChargeB Maximum Continuous Recording Time≥“1 h 10 min.” st

Seite 85 - Цифровое плавное введение/

РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WO23∫ Время зарядки и максимальное время длянепрерывной записиA Bpeмя зapядкиB Максимальное время непрерывной записи≥“1 h 10 min.” об

Seite 86

24ENGLISH113OPENUsing the LCD MonitorImproved LCD backlight transmission makes the picture extrabright. In addition, special coating of the LCD’s surf

Seite 87 - 5 Режим затвора [SHUTTER]

РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WO25Использование ЖКИ видеомонитораПовышенная светопередача изнутри ЖКИ видеомонитораделает изображение особенно ярким. В дополнение

Seite 88 - Interval Recording

26ENGLISHUsing the MenusThis Movie Camera displays the settings of various functions inmenus to make it easy to select the desired functions andsettin

Seite 89 - …dH« qO

27РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WO123INFO-WINDOWCAMERAV C RMENU1, 3FOCUS / SETMF/TRACKING2, 5, 74, 6CHARGEMENUCAMERAOFFVCR1Использование менюУстановки различных фу

Seite 90

28ENGLISHMenu FunctionsThe illustrations of the menus are for explanation purposes onlyand the actual menus may be somewhat different.Camera Mode Main

Seite 91 - Wd(« dFA rJ qO«

29РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WO112345276Функции менюРисунки меню предназначены только для объяснения функций;действительные меню могут выглядеть немного по-друг

Seite 92

3РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WOИнформация для Вашей безопасностиВHИMAHИEНе следует снимать наружную крышку (или заднююпанель); пользователю запрещается такжепрои

Seite 93 - ∫WO …—uB

30ENGLISH[FADE SETUP] Sub-Menu 3 (l 82)8 Digital Fade Off/On [DIGITAL FADE]9 Fade in [FADE IN]: Fade out [FADE OUT]; Colour of the Digital Fade [FADE

Seite 94 -  !"#$%&'()*+

31РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WO9:;3=>?@B48A<Подменю [HACTPOЙKA FADE] 3 (l 83)8 Цифровое плавное введение/выведение изображения извука вкл/выкл [ЦИФPOBЫE F

Seite 95 - …¡U{≈ W√

32ENGLISH[DATE/TIME SETUP] Sub-Menu 5 (m 46)[DISPLAY SETUP] Sub-Menu 6C Tape Length [TAPE2] (m 42)D Counter Display Mode [DISPLAY] (m 136)E Counter Re

Seite 96

33РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WO56DCEFG78IHJMKLПодменю [HACTPOЙKA ДATЫ/BPEMEHИ] 5 (l 47)Подменю [ИHДИKAЦИЯ HA ЭKPAHE] 6C Длина ленты [KACCETA2] (l 43)D Режим инд

Seite 97 - Ê“«u ÍËbO« jCU qO«

34ENGLISHTITLE SETUPPRESS MENU TO EXITDATE/TITLESIZE LARGECOLOUR MAGENTA DATE TIME+SECONDSLANGUAGETITLE

Seite 98

35РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WO12341Главное меню режима ВКМ[ФУHKЦИИ BOCПPOИЗBEДEHИЯ]1. ЦИФРOBЫE ЭФФEKTЫ2. HACTPOЙKA FADE3. HACTPOЙKA TИTPOB4. HACTPOЙKA ДATЫ/BPE

Seite 99

36ENGLISH[DISPLAY SETUP] Sub-Menu 5 (m 42, 134, 136)All items on the [DISPLAY SETUP] Sub-Menu are the same asthose on the [DISPLAY SETUP] Sub-Menu of

Seite 100 -  !"#$%&'()

37РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WOПодменю [ИHДИKAЦИЯ HA ЭKPAHE] 5 (l 43, 135, 137)Все пункты в подменю [ИHДИKAЦИЯ HA ЭKPAHE] являютсятакими же, как таковые в подме

Seite 101

38ENGLISH180 u90 uABMENUFOCUS / SETMF/TRACKING12PRESS MENU TO RETURNLCD/EVF SETUPLCD BRIGHTNESS [-]|||||------[+]LCD COLOUR [-]|||||------[+]EVF

Seite 102 -  !"#$%

39РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WOРегулировка яркости и уровняцветности ЖКИ видеомонитора/искателяЕсли Вы выберите подменю [ЭKPAH/BИДOИCKATEЛЬ]главного меню [ФУHKЦ

Seite 103 - WU UUM w qO«

4ENGLISHContentsIf you want to start using the Movie Camera immediately, besure to read at least the pages marked with ♠.PreparationsStandard Accessor

Seite 104

40ENGLISH125341 <EJECT3OPEN2634LOCKInserting/Ejecting the Cassette1 Connect the AC Adaptor or attach a chargedBattery. (m 18, 20)2 Turn the cog wh

Seite 105 - РУССКИЙ ЯЗЫК

41РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WOВставление/выброс кассеты1 Подсоедините адаптер переменного тока либовставьте заряженную батарею. (l 19, 21)2 Поверните зубчатое

Seite 106 - Insert Editing

42ENGLISHMENUFOCUS / SETMF/TRACKING12124PP303R 0:30DISPLAY SETUPPRESS MENU TO EXITTAPE 30 45 60DISPLAY ALLCOUNTER RESET ----RETURN

Seite 107 - ‰Uœù« `OIM

43РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WO[30] [45] [60][230] [245] [260]Выбор правильной длины лентыДля обеспечения правильной индикации оставшегося временина ленте во вр

Seite 108

44ENGLISH0:00.000:00.00123432CAMERAOFFVCR15678Adjusting the FinderBefore using the Finder, adjust it to your eyesight so that theindications in the Fi

Seite 109 - ©uB« WKœ® q

45РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WOРегулировка искателяПеред использованием искателя подрегулируйте его всоответствии с Вашим зрением так, чтобы индикации вискателе

Seite 110 -  !"

46ENGLISHSetting the Date and TimeIf you select the [DATE/TIME SETUP] Sub-Menu of the[CAMERA FUNCTIONS] Main-Menu, the menu shown aboveappears.Set the

Seite 111 - Использование устройства

47РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WOУстановка даты и времениЕсли Вы выберите подменю [HACTPOЙKA ДATЫ/BPEMEHИ]главного меню [ФУHKЦИИ CЪEMKИ], появляется меню,показанн

Seite 112 - VIDEO CAMERA

48ENGLISHRecording with the Date/Time/TitleSuperimposed in the PictureAfter displaying the [TITLE SETUP] Sub-Menu... (m 26)1 Turn the [34] Dial to sel

Seite 113

49РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WOЗапись с датой/временем/титрами,наложенными на изображениеПосле высвечивания подменю [HACTPOЙKA TИTPOB]...(l 27)1 Поверните регул

Seite 114 - ∫  !"#$%&'

5РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WOСодержаниеEcли Bы xoтитe нaчaть иcпoльзoвaть видeoкaмepy нeмeдлeннo:cлeдyeт пpoчитaть cтpaницы, oтмeчeнныe знaчкoм ♠.ПoдгoтoвкaAкc

Seite 115

50ENGLISHPAUSE5AUTO3RECORDREC413, 45CAMERAOFFVCR1CAMERAOFFVCRCAMERAOFFVCROFF/ON22INFO-WINDOWCAMERAV C RPROG. AE FADE SISCHARGERecording in the Full Au

Seite 116

51РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WOЗапись в полностью автоматическомрежимеВ полностью автоматическом режиме автоматическирегулируется баланс белого и фокус. Однако

Seite 117 - ˚100Ë√ Â

52ENGLISH≥If you leave the Movie Camera in the Recording PauseMode for more than 6 minutes, it automatically switchesoff to protect the tape and to co

Seite 118 - Monitor Facing Forward

53РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WO≥Если Вы оставите видеокамеру в режиме паузы записив течение более 6 минут, она автоматическивыключится с целью предохранения лен

Seite 119 - ÂUú WN

54ENGLISHCHK1432"s SEARCH SEARCH rBLC;W.B∫165S1, 2 2TBCChecking the End of a RecordedScene (Recording Check Function)To play back the final few s

Seite 120 - ∫ Mirror Mode

55РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WOПроверка конца записанной сцены(функция проверки записи)Для воспроизведения нескольких финальных секунд последнейзаписанной сцены

Seite 121 - ∫ Зеркальный режим

56ENGLISH1sVOLrWT[W][T]11810Zooming In/OutRecording close-ups of your subjects and recording wide-angleshots add special effects to your videos.1 To r

Seite 122 - Inserted in the Picture

57РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WOНаезд/отъездЗапись увеличенных изображений Ваших объектов и записьширокоугольных съемок придает Вашим видеофильмамспециальные эфф

Seite 123 - UIÎ Ôb…—uB« w WK

58ENGLISHINFO-WINDOWCAMERAV C R2CHARGE3VOLUMEs SEARCH SEARCH rBLC;W.B∫165S4 3214CAMERAOFFVCR15TBCTBCPlaybackWatching Playback on the Movie CameraYou c

Seite 124 - TRACKING

59РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WOВоспроизведениеПросмотр воспроизведения на видеокамереВы можете просматривать воспроизведение записанных сцен.1 Установите перекл

Seite 125 - 8e« jG{≈ —

6ENGLISHAdvanced OperationsRecording a Still Picture (Snapshot Recording) ... 70Using the Super Image Stabilizer Function ...

Seite 126 - 1  !"

60ENGLISHTBC (Time Base Corrector) FunctionPlayback of certain cassettes can cause slight horizontalshaking of the picture or other distortion. To min

Seite 127 - ÷dF« …œU≈

61РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WOФункция ТВС (корректора временного кода)Воспроизведение определенных кассет может привести клегкому дрожанию изображения по гориз

Seite 128

62ENGLISH1 23456Playing Back on a VCR(Using the Supplied Cassette Adaptor)By using the supplied Cassette Adaptor (supplied), you can playback compact

Seite 129

63РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WOВоспроизведение на видеомагнитофоне(используя поставляемый кассетный адаптер)Используя поставляемый кассетный адаптер, Вы можетев

Seite 130 -  !"#

64ENGLISHMENU1TRACK.1TBCFOCUS / SETMF/TRACKING2MENUEliminating Picture Distortions(Manual Tracking Adjustment)This Movie Camera adjusts the tracking a

Seite 131

65РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WOУстранение искажений изображения(pучная регулировка трекинга)Эта видеокамера регулирует трекинг автоматически. Однакодля определе

Seite 132 - 3 Press the Arrow Button (

66ENGLISHs SEARCH SEARCH rBLC;W.B∫165S2311TBCCue Playback1 Keep the [5] Button pressed during normalplayback.Review Playback2 Keep the [6] Button pres

Seite 133 - “÷dF« …œU≈ ÂË

67РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WOУскоренное воспроизведение вперед1 Держите нажатой кнопку [5] во времянормального воспроизведения.Ускоренное воспроизведение наза

Seite 134 -  !"#$%&#

68ENGLISH&VIDEO OUTVIDEO INAUDIO IN1AUDIO OUT'%VAWatching Playback on a TVBy connecting the Movie Camera to a TV, you can watchplayback of th

Seite 135 - [SET] —UOô [YES]Æ

69РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WOВоспроизведение по телевизоруПри подсоединении видеокамеры к телевизору Вы можетепросматривать воспроизведение записанных сцен на

Seite 136

7РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WOДoпoлнитeльныe oпepaцииЗапись стоп-кадра (Запись фотоснимка) ... 71Использование функции суперстабилиз

Seite 137

70ENGLISHSNAPSNAP4RECSNAPMENUFOCUS / SETMF/TRACKING213CAMERA SETUPPRESS MENU TO EXITRETURN ---- MOTION SENSOR OFF DIGITAL ZOOM 45X SHUTTER

Seite 138 -  !"#$%&

71РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WOЗапись стоп-кадра (Запись фотоснимка)Вы можете записать стоп-кадр в течение приблизительно5 секунд в момент нажатия кнопки. Эта я

Seite 139 - 5 Нажмите кнопку [5] или [6]

72ENGLISH1INFO-WINDOWCAMERAV C RPROG. AE FADE SISCHARGEUsing the Super Image StabilizerFunctionIn recording situations where shaking of the Movie Came

Seite 140

73РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WOИспользование функциисуперстабилизатора изображенияВ ситуациях записи, когда возможно дрожание видеокамеры,например, если Вы выпо

Seite 141 - WKb«

74ENGLISHFOCUS / SETMF/TRACKING2, 32, 41, 5MENUINFO-WINDOWCAMERAV C RCHARGE1CAMERA FUNCTIONSPRESS MENU TO EXIT1.CAMERA SETUP2.DIGITAL EFFECT4.TITLE SE

Seite 142 -  !"#$%&'

75РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WOИспользование специальныхэффектов(цифровых эффектов)В дополнение к цифровой трансфокации, эта видеокамерапредлагает Вам разнообра

Seite 143 - UUO≈

76ENGLISH123456BLKBLK700D.ZOOMB/WSEPIAMOSAICNEGASOLARIDigital Effects [DIGITAL EFFECT]1 Digital Zoom Mode [D.ZOOM] (m 80)It enlarges the subject beyon

Seite 144 -  !"#$

77РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WOЦифровые эффекты [ЦИФРOBЫE ЭФФEKTЫ]1 Режим цифровой трансфокации [D.ZOOM] (l 81)Он увеличивает объект выше диапазона оптическойтр

Seite 145 - ■∫WOU« ◊UIM« kô

78ENGLISH7 Stretch Mode [STRETCH]The picture is stretched horizontally while its height remainsunchanged.8 Red Mode [RED FILTER]The picture becomes re

Seite 146 -  !"#$%&'(

79РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WO7 Режим растяжки [STRETCH]Изображение растягивается по горизонтали, в то время какего высота остаётся неизменной.8 Красный режим

Seite 147 - 1ÆÆXOÝUJ« Ãdš√

8ENGLISHPrecautions, Technical Information, etc.Precautions ... 142≥Precautions f

Seite 148

80ENGLISHUsing the Digital Zoom FunctionThis function is convenient when you want to enlarge a verydistant subject even more than is possible with the

Seite 149 - Í—R« eOd« j{ qL WOHO

81РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WOИспользование функции цифровойтрансфокацииЭта функция является удобной, когда Вы хотите увеличитьочень отдаленные объекты еще бол

Seite 150 - RECORD PAUSE

82ENGLISHFading In/Out∫ Fading In 1Fading in lets you make the picture appear gradually at thebeginning of a recording.1 Set [DIGITAL FADE] on the [F

Seite 151 - UUO«

83РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WOПлавное введение/выведениеизображения и звука∫ Плавное введение 1Плавное введение изображения и звука позволяет Вамполучить посте

Seite 152

84ENGLISHDigital FadeThere are various Digital Fade Modes available.After displaying the [FADE SETUP] Sub-Menu... (m 26)1 Turn the [34] Dial to select

Seite 153

85РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WOЦифровое плавное введение/выведения изображения и звукаДоступны разнообразные режимы цифрового плавноговведения/выведения изображ

Seite 154

86ENGLISH1 Slide Mode [SLIDE]The picture fades in with a wipe effect or fades out.2 Door Mode [DOOR]The picture fades in to the left and right like a

Seite 155

87РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WO1 Режим сдвига [SLIDE]Изображение постепенно вводится или выводится сэффектом вытеснения.2 Режим двери [DOOR]Изображение постепен

Seite 156 - MOTION SENSOR

88ENGLISHInterval RecordingYou can record sequentially at preset time spans. Leaving theMovie Camera aimed at a specific subject, you can recordsubtle

Seite 157

89РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WOЗапись с интерваломВы можете записывать последовательно в предварительноустановленные промежутки времени. Оставив видеокамерунаце

Seite 158 - Optional Accessories

9РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WOMepы пpeдocтopoжнocти, тexничecкaяинфopмaция и т.дМеры предосторожности ... 14

Seite 159 - W—UOù« UIK*«

90ENGLISHMotion-Sensor-Controlled RecordingIn this mode, recording automatically starts when the built-inMotion Sensor detects some movement in the pi

Seite 160 - Specifications

91РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WOЗапись, управляемая сенсоромдвиженияВ этом режиме запись начинается автоматически, когдавстроенный сенсор движения обнаружит движ

Seite 161 - UH«u*«

92ENGLISH∫ In the Following Recording Situations, theMotion Sensor May Not Work Correctly:≥A white wall or another single-colour background behind the

Seite 162

93РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WO∫ Сенсор движения может работать неправильно вследующих ситуациях записи:≥Белая стена или другой одноцветный окружающий фон позад

Seite 163 - Wb)« VK q

94ENGLISHRecording in Dark Places without AnyIllumination (0 Lux Night View Function)This function is convenient when you want to record at night inpl

Seite 164

95РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WOЗапись в темных местах без освещения(функция ночного просмотра 0 люкс)Эта функция удобна, когда Вы хотите выполнить запись ночьюв

Seite 165

96ENGLISHRecording with Manual White BalanceAdjustmentWith this Movie Camera, you can also adjust the white balancemanually.Use this mode for special

Seite 166

97РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WOЗапись с ручной регулировкой балансабелогоС этой видеокамерой Вы можете также регулировать балансбелого вручную.Используйте этот

Seite 167

98ENGLISH10 000K9 000K8 000K7 000K6 000K5 000K4 000K3 000K2 000K1 000KColour Temperature and White BalanceAdjustmentEvery light source has its own col

Seite 168 - Информация для покупателя

99РУССКИЙ ЯЗЫКdF«WOРегулировка цветовой температуры и балансабелогоКаждый источник света имеет свою собственную цветовуютемпературу, которая измеряе

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare