Panasonic NV-MX500EN Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kamerarekorder Panasonic NV-MX500EN herunter. Инструкция по эксплуатации Panasonic NV-MX500EN Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Panasonic
Digital Video Camera
MinirkT
UV PAL
LEICA mCDMAR
MuitiMediaCard'
Инструкция no
эксплуатации
Model No. NV-MX500EN
Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту инструкцию полностью.
VQT0A71
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Panasonic

PanasonicDigital Video CameraMinirkTUV PAL LEICA mCDMARMuitiMediaCard'Инструкция no эксплуатацииModel No. NV-MX500ENПеред пользованием прочтите,

Seite 2 - Информация для Вашей

Перед пользованиемВставление кассеты1 Сдвинуть рычажок [ОРЕМ/ЕиЕСТ] (Ж) вперед и потянуть вниз для открытия кассетного отсека.2 Вставить кассету.3 З

Seite 3 - Содержание

Перед пользованиемЗакрытие монитора ЖКДНажать на монитор ЖКД так, чтобы надежно закрыть его.• Убедиться, что крышка отсека карты закрыта.Щ Настройка я

Seite 4 - "4^

Перед пользованиемПеречень менюЦифры в меню приводятся только для наглядности, они отличаются от реальных меню. [CAMERA FUNCTIONS]Главное меню режима

Seite 5 - 26-, -56

Перед пользованием [VCR FUNCTIONS]Главное меню режима ВКМ1) [PLAYBACK FUNCTIONS]ПоД“Меню функций воспроизведения [BLANK SEARCH]Поиск пустого кадра -

Seite 6 - [А, V, <

Перед пользованиемРежим воспроизведения карты с помощью быстрых менюПри использовании быстрого меню можно быстро вызвать режим воспроизведения карты.

Seite 7 - INDEX STOP INDEX

Режим камерыРежим камерыЗаписьПри записи с переключателем [AUTO/MANUAL/AE LOCK] ® заданным на [AUTO], видеокамера автоматически настраивает фокус и ба

Seite 8 - POWER ^^CHARGE^

Режим камерыЩ Запись собственного изображенияЕсли открыть монитор ЖКД и повернуть его вперед (на сторону объектива), то можно сделать снимок объекта п

Seite 9 - Щ Прикрепить крышку объектива

Режим камерыФункции наезда/отъездаПридает особый эффект записи, ведя ее крупным или дальним планом.1 Для съемки дальним планом (отъезд): Перевести ры

Seite 10 - Щ Пользование видоискателем

Режим камерыОтмена стабилизации изображения Нажать на [OPTICAL IMAGE STABILIZER] кнопку несколько раз, пока не появится указание [ ® ] или [iMEGAl ® ]

Seite 11 - Пользование экраном меню

Режим камерыФункция снижения шума ветраЭта функция снижает помехи ветра на микрофоне при записи.1 Задать [CAMERA FUNCTIONS] » [RECORDING SETUP] » [WIN

Seite 12 - ■ [CAMERA FUNCTIONS]

Информация для Вашей безопасностиТак как эта аппаратура нагревается во время использования, следует эксплуатировать её в хорошо проветриваемом помещен

Seite 13 - 7) [DISPLAY SETUP]

Режим камерыЗапись в естественных тонах(Баланс белого)В зависимости от сцены или освещенности режим автоматической настройки белого может оказаться не

Seite 14 - Режим звукозаписи

Режим камеры1)Контролируемый диапазон автоматической регулировки баланса белого этой видеокамеры Голубое небо Облачное небо (дождь)Экран ТВ Солнечный

Seite 15 - Режим камеры

Режим камерыВозврат к автоматической настройкеНажать на кнопку [FOCUS] для того, чтобы указание [MF] исчезло. Или установить селектор [AUTO/MANUAL/AE

Seite 16 - ^ VOÜJOG

Режим камерыЩ Регулирование изображенияЭто задействует регулирование резкости и уровней цвета изображения во время записи.1 Задать селектор [AUTO/MANU

Seite 17 - Функция цифрового увеличения

Режим камеры6) Режим усиления [GAINUP]•Усиливает яркость изображенияэлектронным способом.• Настроить вручную фокус при использовании этого режима. {-

Seite 18 - Возобновление обычной записи

Режим камеры3 Навести видеокамеру на сцену, которую хочется снять, и нажать кнопку [Р-1М-Р] (24 ) для вставки малого стоп-кадра.' X J \ I• в о

Seite 19 - Запись в особых ситуациях

Режим ВКМРежим ВКМ ВоспроизведениеЗаписанную сцену можно воспроизвести сразу же после записи.1 Повернуть выключатель [OFF/ON/MODE] Сзз) и задать видео

Seite 20 - Запись в естественных тонах

Режим ВКМЗамедленное воспроизведениеДанная видеокамера может воспроизводить изображение на низкой скорости.81бб'CT/REW»-PLAV FF/g STILL ADV PAUS

Seite 21 - Ручная настройка фокуса

Режим ВКМ Поиск индекса фотоснимка1 Задать [VCR FUNCTIONS] »[PLAYBACK FUNCTIONS] » [SEARCH] » [PHOTO].26 j SHUHER/IRIS/' VOL'JOG('

Seite 22 - Дополнительные функции

Режим ВКМ Режим вытеснения и режим микширования 1 Нажать кнопку [►] Сер.G3/REW^PLAY FF/ЯУISTILL ADV PAUSE SmADVGD © E>Q [T] В2 Нажать кнопку [SEL

Seite 23 - Функции цифрового эффекта

РУССКИМ языкСодержаниеИнформация для Вашей безопасности... 2Перед пользованиемСтандартные принадлежности... 4Факультатив

Seite 24 - 1 ■ 1 j Ч

Режим ВКМ2 Нажать кнопку [К^] или кнопку [►►!] на дистанционном пульте.67®/REW'*PLAY FF/P-C--I I ► I !►►)stilladv pause stillaovGD ra E)INDEX ST

Seite 25 - ' X J \

Режим ВКМРегулирование уровня звукаВы можете отрегулировать уровень звука для дублирования звука, выбрав требуемую настройку [AUDIO LEVEL] в [RECORDIN

Seite 26 - Режим ВКМ

Режим ВКМДругая аппаратур:6 Нажмите кнопку останова для останова воспроизведения.• Прочие замечания по данному предмету см. -51-.Применение кабеля 0\

Seite 27 - Сигнал индекса сцены

Режим КАРТАРежим КАРТА Применение картыДля записи стоп-кадров можно использовать карту.• Пользоваться только оригинальной картой. Вставление картыПер

Seite 28 - Функция увеличения при

Режим КАРТА4 Нажать кнопку [PHOTO SHOT] 25• Загорается красный индикатор [ЩЩ].Относится к съемке при низкой освещенностиПри записи темных сцен, задать

Seite 29 - Щ Воспроизведение в режиме

Режим КАРТА2 Сдвигать селектор [TAPE/CARD/CARD MODE] (Тз) на [CARD MODE] до тех пор, пока не появится индикатор [MPEG4].3 Нажать кнопку пуска/остано

Seite 30 - Дублирование звука

Режим КАРТАВоспроизведение картыВоспроизводятся файлы, записанные на карту.• Если установить видеокамеру в режим воспроизведения карты, на дисплее поя

Seite 31 - ' VOUJOG

Режим КАРТА4 Вращать диск [PUSH] С^), выбирая нужный файл.При копировании появляется индикатор.• Выбранные файлы помечаются рамкой.• Если записано

Seite 32 - Останов дублирования

Режим КАРТА3 Нажать кнопку [►] (is).Появляется индикатор [SLIDE1>],• Воспроизводятся все кадры, каждый на несколько секунд.Пауза в показе слайдовНа

Seite 33 - Режим КАРТА

1 Режим ВКМ:Выполнить поиск изображения для создания титра и задать видеокамеру на режим воспроизведения стоп-кадра.Режим КАРТАш^т2 Нажать кнопку [MUL

Seite 34 - Щ Автоматическое копирование

Перед пользованиемПеред пользованием Стандартные принадлежностиНа картинках показаны принадлежности, входящие в комплект видеокамеры.3)"4^8)О9)10

Seite 35 - VOU'JOG

Режим КАРТА3 Выбрать защищаемый файл и нажать диск [PUSH] СЖ).• Выбранный файл защищается и ему присваивается индикатор [о-п-] Q. Для защиты 2 или б

Seite 36 - PICTURE

Режим КАРТАЗапись данных печати на карте(Настройка DPOF)Данные печати {настройки DPOF), например, число распечатываемых изображений, можно записать на

Seite 37 - Показ слайдов

с ПКс ПККомплект для подсоединения к персональному компьютеруПользуясь набором подсоединения к персональному компьютеру, можно перенести стоп-кадры в

Seite 38 - ) SHUTTER/IRIS/

с ПКСоздание папки при использовании карты с ПК• Когда карту с записанными данными вставляют в персональный компьютер, на экране появляются папки, пок

Seite 39 - ' VOL/JOG

ПрочееПрочееИндикацияНа экране показываются различные функции и состояние видеокамеры.Оставшийся заряд аккумулятора ♦ Когда заряд аккумулятора снижает

Seite 40 - [о-п-] Q. Для

прочее(зеленый): Закончены настройки показа слайдов -38-(голубой): Завершены задание ОРОР (задано1 или более кадров)/задание показа слайдов -38-, -41

Seite 41 - Запись данных печати на карте

UNABLE TO A. DUB(LP RECORDED):Так как оригинальная запись сделана в режиме LP, невозможно выполнить дублирование звука.UNABLE ТО WRITE (WIDE MODE):Вы

Seite 42

Прочее2 зуммера для 4 времен• При выполнении неправильной операции до записи или во время нееЩ Проверка записи• Для проверки записи скорости записи

Seite 43 - -ZJ PRLÛ01

Прочее Функция снижения шума ветра• Не работает с выносным микрофоном.• При задании на [ON] направленность микрофона регулируется в зависимости от

Seite 44 - Индикация

прочееУровень чувствительности микрофона• Когда эта настройка меняется, настройка [AUDIO LEVEL], заданная [RECORDING SETUP] в подменю [VCR FUNCTIONS]

Seite 45 - Изменение режима дисплея

ЗЮ Кнопка баланса белого [W.B] -20- ('27') Видоискатель -10-, -56-Перед пользованием(11) Кнопка открытия видеомонитора ЖКД [PUSH OPEN] -10-

Seite 46 - Щ Относительно питания

прочееРежим мульти-кадра• Если нажать кнопку [MULTI] при пользовании режимом “зеркало” при самозаписи (-у<5-) то стоп-кадр изображается в верхнем

Seite 47 - Щ Поиск камеры

Прочее• В случае переноса данных, записанных с дублированием звука, на ПК с помощью программы для ПК, можно перенести только оригинальный звук (ST1),

Seite 48 - 2/-) или

Прочее• При попытке воспроизвести файл, записанный в другом формате, или файл с дефектами данных, может появиться индикатор [х] и индикатор [UNPLAYAB

Seite 49 - И функции цифрового эффекта

Прочее• Когда титр выдается в режиме воспроизведения, он не выводится через разъем DV или разъем цифрового стоп-кадра.• Режимом мульти-кадра нельзя

Seite 50 - Щ Дублирование звука

ПрочееПосле пользования проверить, что кассета вынута и аккумулятор отсоединен от видеокамеры или что сетевой провод пер.т. вынут из сетевой розетки.•

Seite 51 - Щ Воспроизведение карты

ПрочееПримечания:• Не перематывать ленту каждый раз, когда используется очиститель головок. Перемотать только тогда, когда лента закончилась, затем п

Seite 52

ПрочееКарта• При считывании карты не вынимать ее, не отключать питание и не подвергать вибрации или ударам.• Не оставлять карту в местах с высокой т

Seite 53 - Щ Установка защиты

прочее3: Питание видеокамеры длится недостаточно долго.• Аккумулятор разряжен? Зарядить аккумулятор или подсоединить полностью заряженный аккумулятор

Seite 54 - Н Конденсация

прочееКарта1: Записанные кадры не четкие.• Задано ли [PICTURE QUALITY] в подменю [CARD SETUP] на [NORMAL] или [ECONOMY]? Если запись сделана с задани

Seite 55 - Н Оптимальное использование

ПрочееI Функция запоминания остановаФункция запоминания останова полезна при следующих операциях.Перемотка ленты назад или быстрая перемотка вперед в

Seite 56 - (неисправности и меры по

Перед пользованием(45; Бленда объектива -56- (463 Объектив (LEICA DICOMAR)(Ж) Датчик вспышки -2J-(483) Датчик дистанционного управления -7-('4^)

Seite 57

ХарактеристикиХарактеристикиХарактеристикиЦифровая видеокамераИнформация для Вашей безопасностиИсточник питания;пост.ток 7,9/7,2 В Расход энергии:Запи

Seite 58 - [^] в папке заданий

ХарактеристикиМаксимальное количество стоп-кадров, записываемых на карту памяти SD (факультативному)PICTURE8IZE640X4802048X1496PICTUREQUALITYFINENORMA

Seite 59 - (-6-, -I2-)

ИНФОРМАЦИЯО СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ’ АДАПТЕР дли ВИДЕОКАМЕРЫМОДЕЛЬ VSK0592 Panasonic сертифицирован ОС ГОСТ-АЗИЯ, (Регистрационный номер в Госреестре—

Seite 60 - Характеристики

PanasonicUSB ха-й USB Connection KitштшттOperating Instructions Инструкция no эксплуатацииFor Windows® 98 Second Edition, Me, 2000 Professional,XP Hom

Seite 61 - 8UPERFINE FINE

Прежде, чем вскрыть пакет с компакт-диском, ознакомьтесь с нижеследующим.Лицензионное соглашение с конечным пользователем (для драйвера USB, SD Viewer

Seite 62 - МОДЕЛЬ VSK0592 Panasonic

Прежде, чем вскрыть пакет с компакт-диском, ознакомьтесь с нижеследующим.Аудио Декодер 0.726 Лицензионное соглашение с конечным пользова телемВАМ СЛЕД

Seite 63

СодержаниеЛицензионное соглашение с конечным пользователем{для драйвера USB, SD Viewer и DV STUDIO)...30Аудио Декодер

Seite 64 - USB, SD Viewer и DV STUDIO)

Перед пользованиемВведениеЭтот комплект для подсоединения USB позволяет подсоединить ваш персональный компьютер к видеокамере, имеющей разъем USB. Вы

Seite 65

Операционная среда• Несмотря на наличие указанной операционной среды, могут возникнуть проблемы с использованием данной программы на некоторых типах

Seite 66 - Программа

ю.Аудио декодер G.726 ОС:Microsoft Windows ХР Home Edition/Professional Microsoft Windows 2000 Professional Microsoft Windows Me {Millennium Edition)M

Seite 67 - Примечания к инструкции

Перед пользованием(88) Кнопка фотоснимка [PHOTO SHOT]• Вставить до упора штыковой контакт в разъём [REMOTE]. Неправильное подсоединение может повредит

Seite 68 - Операционная среда

i \ The software you are instalStig for this hardware: e \Panasoriic DVC Web Cameraha! not pasjed Window! Logo testing to verify its compatib

Seite 69 - ArcSoft Software Suite

?J%%.Установка SD Viewer 1,1E-SE/DV STUDIO 3,1E- SE1 Вставьте прилагаемый компакт-диск в дисковод ПКдля компакт-дисков.2 Щелкните на [Мой компьютер]

Seite 70

11^-^Подсоединение видеокамеры к персональному компьютеруПеред подсоединением установите драйвер USB.При использовании видеокамеры для передачи и

Seite 71 - •Установка начинается

1ПрограммаЗапуск программы|Для запуска SD Viewer 1.1E-SE1 Выберите [Пуск] » [Все программы (Программы)] » [Panasonic] » [SD Viewer]» [SD Viewer].• Есл

Seite 72 - Подсоединение видеокамеры к

Использование видеокамеры для передачи изображения по ИнтернетуЕсли видеокамера подсоединена к вашему ПК, Вы можете посылать видеоизображение с вид

Seite 73

шшшш1> Safely RemovE HardwarеSelect the device you wart to unplug or eject, and then click Stop. When Window$ nolifiei you that it is safe to do so

Seite 74 - ■ Настройка NetMeeting

Примечания• Не отсоединяйте соединительный кабель USB при включенном индикаторе работы видеокамеры. Это может заморозить программу или разрушить пере

Seite 75 - A Her Aiwe device

Перед пользованиемПитание Через сетевой адаптер пер.т.3 Подключить заряженный аккумулятор к видеокамере.1 Подсоединить входной провод пост.т. к вид

Seite 76 - Примечания

Перед пользованиемрезерв времени записи с использованием монитора ЖКД. На практике резерв времени записи может быть короче.• В таблице указаны значени

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare