Panasonic HDC-SD100EEK Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kamerarekorder Panasonic HDC-SD100EEK herunter. Инструкция по эксплуатации Panasonic HDC-SD100EEK Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 140
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Инструкция по эксплуатации
HD Видеокамера
Model No. HDC-SD100EE
Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту инструкцию полностью.
VQT1T88
until
2008/9/1
HDCSD100EE-VQT1T88_rus.book 1 ページ 2008年7月15日 火曜日 午後7時28分
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 139 140

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - HDC-SD100EE

Инструкция по эксплуатацииHD ВидеокамераModel No. HDC-SD100EEПеред пользованием прочтите, пожалуйста, эту инструкцию полностью.VQT1T88until 2008/9/1HD

Seite 2 - ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!

10VQT1T88Перед использованием1Идентификация частей и обращение с ними1 Выступ для открывания монитора ЖКД2 Монитор ЖКД (l 29)Вытяните пальцами ЖКД мо

Seite 3

100VQT1T88Работа с другими устройствами3С принтером (PictBridge)Чтобы напечатать снимки при непосредственном подключении данного устройства к принтеру

Seite 4 - ∫ Лицензии

101VQT1T884 Выберите необходимое количество отпечатков, затем нажмите кнопку курсора.≥ Вы можете задать до 9 копий.≥ Для отмены установки задайте коли

Seite 5 - Оглавление

102VQT1T88Чтобы прервать печатьПеремещайте кнопку курсора вниз.≥ Появляется сообщение о подтверждении. При выборе [ДА] происходит отмена установленног

Seite 6 - Резервная копия

103VQT1T88Подготовка к использованиюЗаписьВоспроизведениеРезервная копияС ПКПрочее104 Перед использованием109 Настройка113 Использование с ПКHDCSD100E

Seite 7 - Аксессуары

104VQT1T88Перед использованием1Как можно использовать ПКНеобходимое программное обеспечениеДоступная функция Тип данныхCD-ROM (входит в комплект пост

Seite 8 - Характеристики

105VQT1T88*1 В руководстве пользователя HD Writer 2.6E (файл формата PDF) приведена подробная информация по использованию данного продукта.*2 Совмести

Seite 9 - Подготовка к использованию

106VQT1T88Перед открытием пакета CD-ROM прочитайте следующую информацию.Вам (здесь и далее - “Лицензиат”) предоставляется лицензия на программное обес

Seite 10 - Идентификация частей и

107VQT1T88Перед использованием2Операционная среда≥ Даже если соблюдены системные требования, указанные в настоящей инструкции по эксплуатации, некотор

Seite 11

108VQT1T88≥ Поставляемый CD-ROM подходит только для Windows.≥ Ввод поддерживается только на английском, немецком, французском и упрощенном китайском я

Seite 12 - (VW-LF37WE; поставляется

109VQT1T88Настройка1ИнсталляцияДля установки программного обеспечения зайдите в систему компьютера как администратор (или под именем пользователя с та

Seite 13

11VQT1T887 Кнопка интеллектуального автоматического режима [iA] (l45)8PRE-REC кнопка [PRE-REC] (l39)9 Кнопка вызова меню [MENU] (l22)10 Крепление акку

Seite 14 - Предупреждение

110VQT1T885 После завершения инсталляции отображаются ограничения.Проверьте содержимое, затем закройте окно.6 Щелкните мышью по [Finish].∫ Деинсталляц

Seite 15 - Зарядка аккумулятора

111VQT1T88Настройка2Подключение и распознаваниеПосле того как программные приложения были инсталлированы, данное устройство должно быть подключено к П

Seite 16

112VQT1T88При подключении данной камеры к ПК она распознается как внешний привод.≥ [Removable Disk] (Пример: ) отображается в [My Computer (Computer)]

Seite 17 - Время зарядки и записи

113VQT1T88Использование с ПК1Начало HD Writer 2.6E≥ При использовании HD Writer 2.6E на Windows XP/2000 войдите в компьютер как Администратор (или под

Seite 18

114VQT1T88Использование с ПК2При использовании Macintosh≥ HD Writer 2.6E не выпускается для Macintosh.∫ Операционная среда для функции устройства счит

Seite 19 - Подготовка карт SD

115VQT1T88Подготовка к использованиюЗаписьВоспроизведениеРезервная копияС ПКПрочее116 Обозначения121 Полезные советыHDCSD100EE-VQT1T88_rus.book 115 ペ

Seite 20 - 4 Надежно закройте крышку

116VQT1T88Обозначения1Обозначения∫Обозначения записиСъемка фильмовAСъемка стоп-кадров(при нажатой наполовину кнопке )Оставшийся заряд аккумулятора (l1

Seite 21 - ∫ Чтобы отключить питание

117VQT1T88∫ Обозначения при воспроизведении12tОбозначение кратковременного увеличения (l43)Вариомикрофон (l 53)Направленный микрофон (l53)Уменьшение ш

Seite 22 - Использование экрана

118VQT1T88∫ Указания по подключению компьютера∫ Подтверждающие указания∫ Индикации подтверждения при подключенном DVD рекордере100-0001 Отображение но

Seite 23 - Список меню

119VQT1T88Обозначения2СообщенияОсновные подтверждения / сообщения об ошибках, которые будут выводиться на мониторе ЖКД или видоискателе в виде текста.

Seite 24

12VQT1T8830 Гнездо для микрофона [MIC]≥ В качестве внешнего микрофона можно использовать совместимый съемный микрофон с внешним питанием.≥Звук будет с

Seite 25 - ([ ] воспроизведение стоп

120VQT1T88Если при доступе к карте SD обнаруживаются поврежденные данные управления, может появиться одно из следующих сообщений. Необходимо выполнить

Seite 26 - Установка даты и времени

121VQT1T88Полезные советы1Функции, которые нельзя использовать одновременноНекоторые функции данной камеры отключены или не могут быть выбраны ввиду т

Seite 27

122VQT1T88Функции Условия отключения функцийВспышка≥При съемке фильма≥Если используется PRE-REC≥Когда используется функция ночной съемки в цвете≥Если

Seite 28 - 1 Выберите меню. (l 22)

123VQT1T88Полезные советы2Поиск и устранение неисправностейНеисправность Пункты проверкиДанное устройство не включается.Данное устройство быстро прекр

Seite 29 - Настройка монитора ЖКД/

124VQT1T88Неисправность Пункты проверкиКамера не работает даже во включенном состоянии.Камера работает не нормально.≥ Камера не будет работать при зак

Seite 30 - 2 Выберите меню. (l 22)

125VQT1T88Необычный цветовой баланс изображений при записи в таких местах, как спортивный зал.≥В местах с большим количеством источников света, таких

Seite 31 - 46 Запись (дополнительно)

126VQT1T88Если SD карту вставить в другое устройство, она не распознается.≥ Проверьте, совместима ли данная камера с объемом или типом карты SD (карта

Seite 32 - Перед началом записи

127VQT1T88VIERA Link не работает. ≥ Подключитесь с помощью HDMI мини-кабеля (поставляется отдельно). (l 89)≥Нажмите кнопку MENU, затем выберите [НАСТР

Seite 33 - FOCUS/ZOOM

128VQT1T88∫ Если сцены не сменяются плавно при воспроизведении на другом устройствеИзображения могут быть неподвижны в течение нескольких секунд в точ

Seite 34 - 4 Откройте ЖКД монитор

129VQT1T88∫ Если записаны сцены продолжительностью менее 3 секунд1 3 секунды и более2 Менее 3 секундA Изображение будет неподвижным в течение нескольк

Seite 35 - Съемка фильмов

13VQT1T8839 Колодка для вспомогательного оборудования≥ Видеолампа постоянного тока/VW-LDC103E (поставляется отдельно) устанавливается здесь.40 Внутрен

Seite 36

130VQT1T88∫ При удалении сцен∫ Пример 1: Удаление сцен из середины последовательности сцен.1 Сцена для удаленияA Изображение будет неподвижным в течен

Seite 37 - R 1h20mR 1h20mR 1h20m

131VQT1T88∫ При подключении данной камеры к DVD рекордеру выберите сцены и затем скопируйте их на 1 диск.A Если выбрана сцена, отличная от следующей с

Seite 38 - Выберите меню. (l 22)

132VQT1T88На что необходимо обратить внимание при использованииВо время использования камера и карта SD нагреваются. Это не является неисправностью.Хр

Seite 39 - 2 Для начала съемки нажмите

133VQT1T88Если вы не собираетесь использовать устройство продолжительное время≥ При хранении устройства в шкафу, рекомендуются помещать рядом с ним вл

Seite 40 - Фотосъемка

134VQT1T88≥При загрязнении монитора ЖКД протирайте его сухой мягкой тканью.≥В местах с резкими перепадами температуры на ЖКД мониторе может образовыва

Seite 41 - 4 Нажмите кнопку до конца

135VQT1T88Объяснение терминовАвтоматический баланс белогоНастройка баланса белого распознает цвет света и выполняет настройку таким образом, что белый

Seite 42 - Количество

136VQT1T88Съемка удаленных и близких объектовТ.к. устройство фокусируется на предмете в центре экрана, трудно навести фокусировку на задний план, когд

Seite 43 - Функция приближения/

137VQT1T88Технические характеристикиHD ВидеокамерИнформация для вашей безопасностиИсточник питания:Потребление энергии:Постоянный ток 9,3 В(При исполь

Seite 44 - Функция оптического

138VQT1T88ФильмыУровень выходного аудиосигнала аудио-видео гнезда (линейного)316 мВ, 600 h, каналом 2Выход наушников Выходной импеданс 100 h при 77 мВ

Seite 45 - Интеллектуальный

139VQT1T88Стоп-кадрыАдаптер переменного токаИнформация для вашей безопасностиТехнические условия могут изменяться без предварительного уведомления.Нос

Seite 46 - Функции записи пиктограмм

14VQT1T881 Кнопка фотоснимка [, PHOTOSHOT]*2 Кнопка отображения информации на экране [EXT DISPLAY] (l 86)3 Кнопка даты/времени [DATE/TIME] (l26)4 Кноп

Seite 47 - Режим справки

VQT1T88F0708MY0 ( 850 )Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.Web site: http://panasonic.netRУстановленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 фе

Seite 48 - Интеллектуальное

15VQT1T88Настройка1Питание∫Сведения об аккумуляторах, которые можно использовать для данной камерыДанную камеру можно использовать только с аккумулято

Seite 49

16VQT1T88≥ Рекомендуется использовать аккумуляторы Panasonic (l 7, 17).≥ При использовании других аккумуляторов мы не можем гарантировать качество изд

Seite 50 - Регулировка

17VQT1T88∫ Время зарядки/записи≥ Температура: 25 oC/влажность: 60%≥ При использовании видоискателя (время в скобках — при использовании монитора ЖКД)*

Seite 51

18VQT1T88При подключенном адаптере переменного тока камера находится в режиме ожидания. Первичная цепь всегда “работает”, если адаптер переменного ток

Seite 52 - Функции записи меню

19VQT1T88Настройка2Подготовка карт SD* SD Speed Class Rating - стандарт скорости последовательной записи.≥ Пожалуйста, проверьте последнюю информацию

Seite 53 - Настройка микрофона

2VQT1T88Информация для вашей безопасностиИспользуйте только рекомендуемые аксессуары.≥ Не используйте никакие другие кабели AV, компонентный кабель и

Seite 54 - 2 Нажмите кнопку

20VQT1T88Осторожно:Если карта SD извлекается при светящемся индикаторе доступа к карте, камера может работать неправильно или данные, записанные на ка

Seite 55

21VQT1T88Настройка3Выбор рабочего режима (Включение и выключение камеры)Вращайте переключатель режимов для выбора режима записи, воспроизведения или п

Seite 56 - Цвет цифрового кино

22VQT1T88Настройка4Использование экрана менюИспользование отображаемых экранов меню с помощью кнопки курсора.1 Нажмите кнопку MENU.≥ Отображаемое меню

Seite 57

23VQT1T88Можно переключить язык дисплея или экрана меню.1 Нажмите кнопку MENU, затем выберите [LANGUAGE] и нажмите кнопку курсора.2 Выберите [Русский]

Seite 58

24VQT1T88∫ [НАСТРОЙКИ][УСТАН ЧАСЫ] (l 26)[ДИСПЛЕЙ][ДАТА/ВРЕМЯ] (l 26)[СТИЛЬ ДАТЫ] (l 26)[ЭНЕРГОСБЕРЕЖ][БЫС.ВКЛ.АКТ.] (l 34)[БЫСТР. СТАРТ] (l 34)[ЗВУК.

Seite 59 - Уменьшение шума ветра

25VQT1T88Режим воспроизведения*1 Не отображается в случае выбора вкладки воспроизведения диска [] при подключенном DVD рекордере (поставляется отдельн

Seite 60 - 3 Нажмите кнопку курсора для

26VQT1T88Настройка5Установка даты и времениПри первом включении устройства появится сообщение с просьбой установить дату и время.Выберите [ДА] и выпол

Seite 61 - 3 Отрегулируйте настройки с

27VQT1T88Чтобы перезарядить встроенный литиевый аккумулятор≥ Подключите адаптер переменного тока или аккумулятор к данной камере, и встроенная литиева

Seite 62 - Освещенность

28VQT1T88Можно отображать и записывать значение времени в пункте назначения путем выбора домашнего региона и пункта назначения путешествия.1 Выберите

Seite 63 - Гистограмма

29VQT1T88Настройка6Настройка монитора ЖКД/видоискателя≥ Эти настройки не влияют на фактически записываемые изображения.≥ Если выбран режим [ЯРКИЙ ЖКД]

Seite 64 - CAM FUNC

3VQT1T88-Если Вы увидите такой символ- ∫ Ответственность за содержимое записейПроизводитель ни в коем случае не несет ответственность за потери записе

Seite 65 - 2 Настройте фокусировку

30VQT1T881 Установите переключатель AUTO/MANUAL в положение MANUAL. (l 58)2 Выберите меню. (l 22)[ДИНАМИЧН.]:Изображение на ЖКД мониторе становится че

Seite 66

31VQT1T88Подготовка к использованиюЗаписьВоспроизведениеРезервная копияС ПКПрочее32 Запись (основная)46 Запись (дополнительно)HDCSD100EE-VQT1T88_rus.b

Seite 67

32VQT1T88Запись (основная)1Перед началом записи∫ Основы позиционирования камеры≥ Вне помещения выполняйте съемку так, чтобы солнце было светило вам в

Seite 68

33VQT1T88Если устройство наклоняется объективом вниз из нормального горизонтального положения, и запись фильма при этом продолжается, автоматически вк

Seite 69

34VQT1T88Данная камера продолжит работу в режиме записи паузы примерно через 0,6 секунды после повторного открытия монитора ЖКД.≥ В режиме ожидания бы

Seite 70 - Воспроизведение видео

35VQT1T88Запись (основная)2Съемка фильмовКамера записывает на карту SD изображения высокой четкости, совместимые с форматом AVCHD.Звук записывается с

Seite 71 - или 5

36VQT1T88≥ Изображения, записанные между нажатием кнопки пуск/остановка записи при начале записи и повторным ее нажатием для перехода в режим паузы за

Seite 72 - Совместимость фильмов

37VQT1T88∫ Показания на экране в режиме записиA Режим записиB Время, оставшееся для записи(Когда оставшееся время записи составляет менее 1 минуты, на

Seite 73

38VQT1T88Установите качество изображения фильма, подлежащего записи.Выберите меню. (l 22)A Приоритетным является качество изображенияB Приоритетным яв

Seite 74 - 2 Выберите сцену для

39VQT1T88Запись изображения и звука начинается приблизительно за 3 секунды до нажатия кнопки начала/остановки записи.1 Нажмите кнопку PRE-REC.[] появл

Seite 75

4VQT1T88∫ Лицензии≥ Логотип SDHC является торговой маркой.≥ “AVCHD” и логотип “AVCHD” являются товарными знаками Matsushita Electric Industrial Co., L

Seite 76 - 4 Выберите функцию

40VQT1T88Запись (основная)3ФотосъемкаКоличество записываемых пикселей для стоп-кадров составляет [ 1920k1080] (16:9). Стоп-кадры можно также записыват

Seite 77 - 3 Выберите фотоснимок для

41VQT1T884 Нажмите кнопку до конца.≥ Для улучшения качества фотоснимков при полном нажатии кнопки экран подсвечивается.≥ При записи фотоснимков нель

Seite 78 - Удаление сцен/

42VQT1T88∫ Индикация фокусировки≥ Индикация фокусировки отображает состояние автофокусировки.≥ Индикация фокусировки не отображается в режиме ручного

Seite 79 - Нажмите кнопку

43VQT1T88Запись (основная)4Функция приближения/удаленияМаксимальный коэффициент оптического увеличения равен 12k.¬Установите переключатель режимов в п

Seite 80 - Разделение сцены для

44VQT1T88Запись (основная)5Функция оптического стабилизатора изображенияОптический стабилизатор изображения может стабилизировать изображение без суще

Seite 81 - Защита сцен/фотоснимков

45VQT1T88Запись (основная)6Интеллектуальный автоматический режимАвтоматическая установка оптимальных настроек в зависимости от объектов и условий съем

Seite 82 - Установка DPOF

46VQT1T88Запись (дополнительно)1Функции записи пиктограмм функцийВыберите пиктограммы функций для добавления различных эффектов к записанным изображен

Seite 83 - Управление картой SD

47VQT1T88*1 Во время записи не отображается.*2 Не отображается, если интеллектуальный автоматический режим установлен в положение [ВКЛ].*3 Отображаетс

Seite 84 - Просмотр видео/снимков на ТВ

48VQT1T88 Автоматический таймерДанная функция предназначена для фотосъемки с использованием таймера.Каждый раз при выборе значка [] индикация изменяет

Seite 85

49VQT1T88 Автоматическое распознавание лицЯркость, качество и фокусировка регулируются автоматически таким образом, чтобы лицо записывалось четко при

Seite 86

5VQT1T88Информация для вашей безопасности...2Аксессуары...7Характеристики...

Seite 87

50VQT1T88Затемнение:≥ Пиктограммы кадров, записанных с использованием функции фейдера становятся черными (или белыми).≥ Отменяется автоматически, как

Seite 88

51VQT1T88Режим мягкой фокусировки на зонах телесного цвета:≥ Если фон или другие предметы в кадре имеют цвет, близкий к телесному цвету, они также буд

Seite 89 - VIERA Link (HDAVI Control

52VQT1T88Запись (дополнительно)2Функции записи меню¬Установите переключатель режимов в положение .≥ Установите в положение [ВЫКЛ], если меню не исполь

Seite 90 - ∫ Другие связанные операции

53VQT1T88Функция Эффект/метод настройкиНастройка микрофона[ОКРУЖ.]:Звук записывается в режиме объемного звука 5.1.[ЗУМ-МИКР]:Направленность микрофона

Seite 91

54VQT1T88Режим высокоскоростной серийной съемки высокой четкости72 фотоснимка записываются со скоростью 25 кадров в секунду.Используйте данную функцию

Seite 92

55VQT1T88Встроенная вспышкаПри нажатии кнопки включается вспышка и записывается изображение. Используйте встроенную вспышку для записи фотоснимков в

Seite 93 - 5 (При копировании)

56VQT1T88цифровое кино:≥ [Digital Cinema Colour] включено [ВКЛ] и не может быть изменено.Настройка микрофона:≥Если [УСТАН. МИКР.] установлено на [ФОК-

Seite 94 - 2 Выберите элемент и нажмите

57VQT1T88Функция уменьшения эффекта “красных глаз”:≥ Вспышка включается 2 раза. Не двигайтесь до тех пор, пока вспышка не включится во второй раз.≥ Эф

Seite 95 - DISC COP

58VQT1T88Запись (дополнительно)3Запись вручную по настройкам меню¬Установите переключатель режимов в положение .Установите переключатель AUTO/MANUAL н

Seite 96 - DISC COPY

59VQT1T88Режим спортивной съемки≥ Этот режим помогает уменьшить колебания камеры для замедленного воспроизведения или паузы при воспроизведении записа

Seite 97

6VQT1T88ВоспроизведениеВоспроизведение[1]Воспроизведение видео ... 70Создание стоп-кадра из видеоизображения ...

Seite 98 - 2 Выполните копирование на

60VQT1T88Во время записи можно регулировать уровень входного сигнала встроенного микрофона и гнезда внешнего микрофона.≥ Установите переключатель AUTO

Seite 99 - Дублирование изображений

61VQT1T88Настройте качество изображения во время записи.Выполните настройку, подключившись к телевизору во время регулировки качества изображения.≥ Ус

Seite 100 - С принтером (PictBridge)

62VQT1T88Отображение уровня освещенности в центре экрана (рамка отображения освещенности) в %.При записи одного и того же объекта в различной обстанов

Seite 101

63VQT1T88График, на котором по горизонтальной оси откладывается яркость, а по вертикальной — количество отображаемых пикселей для данной яркости. Можн

Seite 102

64VQT1T88Запись (дополнительно)4Запись вручную с использованием многофункционального кольца ручного управленияРегулировка работы трансфокатора, фокуси

Seite 103 - 113 Использование с ПК

65VQT1T88Увеличение может быть выполнено с помощью кольца ручной настройки.≥ Переместите переключатель AUTO/MANUAL из положения MANUAL в положение FOC

Seite 104 - Как можно использовать ПК

66VQT1T88Функция автоматического баланса белого может не воспроизводить естественные цвета в зависимости от сцен или условий освещенности. В таком слу

Seite 105 - Важная информация

67VQT1T88∫ Чтобы установить баланс белого вручную1 Выберите [ ], пусть экран заполнит белый объект.2 Нажмите кнопку функций камеры приблизительно на 1

Seite 106

68VQT1T88Скорость затвора:Выполняйте ее регулировку при съемке быстро движущихся объектов.Диафрагмы:Выполняйте ее регулировку при очень ярком или очен

Seite 107 - Операционная среда

69VQT1T88Подготовка к использованиюЗаписьВоспроизведениеРезервная копияС ПКПрочее70 Воспроизведение78 Редактирование84 С телевизоромHDCSD100EE-VQT1T88

Seite 108

7VQT1T88АксессуарыПеред началом использования проверьте комплектацию.Некоторые дополнительные принадлежности могут быть недоступны в некоторых странах

Seite 109 - Инсталляция

70VQT1T88Воспроизведение1Воспроизведение видеоA Кнопка снятия блокировкиB Совместите с меткой.≥ Поверните переключатель режимов, одновременно нажимая

Seite 110 - 6 Щелкните мышью по [Finish]

71VQT1T88≥ Если записано 9 или более сцен, отображение следующей (или предыдущей) страницы осуществляется перемещением кнопки курсора влево и вправо и

Seite 111 - Подключение и

72VQT1T88Воспроизведение будет замедленным при перемещении кнопки курсора.≥ Обычное воспроизведение восстанавливается, когда вы перемещаете кнопку кур

Seite 112 - О дисплее ПК

73VQT1T88Отдельный кадр записанного видеоизображения можно сохранить как стоп-кадр.1 Включите режим паузы во время воспроизведения сцены, которую вы х

Seite 113 - Начало HD Writer 2.6E

74VQT1T882 Выберите сцену для воспроизведения и нажмите кнопку курсора.≥ Выберите (Все сцены) и нажмите кнопку курсора для последовательного воспроиз

Seite 114 - Macintosh

75VQT1T88Воспроизведение2Воспроизведение фотоснимковA Кнопка снятия блокировкиB Совместите с меткой.≥ Поверните переключатель режимов, одновременно на

Seite 115 - 121 Полезные советы

76VQT1T88≥ Если записано 9 фотоснимков или более, следующую (или предыдущую) страницу можно отобразить, переместив кнопку курсора влево или вправо либ

Seite 116 - Обозначения

77VQT1T88Фотоснимки, записанные в один и тот же день, могут быть воспроизведены последовательно.1 Выберите (По дате), затем нажмите кнопку курсора.2

Seite 117 - ∫ Обозначения при

78VQT1T88Редактирование1Удаление сцен/фотоснимков¬Установите переключатель режимов в положение .∫ Удаление нескольких сцен/фотоснимков с дисплея пикто

Seite 118

79VQT1T883 (Только при выборе [ВЫБРАТЬ] в шаге 2)Выберите удаляемые сцену/фотоснимок, затем нажмите кнопку курсора.≥ Чтобы снять выделение сцены/фотос

Seite 119 - Сообщения

8VQT1T88Характеристики∫Очень четкие изображения высокой четкостиНа данной камере можно записывать на карту SD изображения высокой четкости с высокой д

Seite 120 - О восстановлении

80VQT1T88Редактирование2Разделение сцены для удаленияДля удаления ненужной части сцены сначала разделите сцену на части, а затем удалите ненужную част

Seite 121 - Функции, которые нельзя

81VQT1T88Редактирование3Защита сцен/фотоснимковСцены/фотоснимки могут быть защищены, чтобы избежать их ошибочного удаления.(Даже если некоторые сцены/

Seite 122

82VQT1T88Редактирование4Установка DPOFМожно записать на карту SD данные, выбрав фотоснимки для печати и указав количество отпечатков (данные DPOF).¬Вы

Seite 123 - Поиск и устранение

83VQT1T88Редактирование5Управление картой SDНе забывайте, что при форматировании карты SD стираются все данные, записанные на карту SD. Храните резерв

Seite 124

84VQT1T88С телевизором1Просмотр видео/снимков на ТВФильмы и стоп-кадры, снятые на данном устройстве, могут быть воспроизведены на экране телевизора.≥И

Seite 125

85VQT1T88≥ Проверьте, чтобы штекеры были вставлены максимально до упора.≥ Рекомендуется использовать мини-кабели Panasonic HDMI (поставляются отдельно

Seite 126

86VQT1T88∫ Как просматривать изображения формата 16:9 на обычном телевизоре (4:3)Во время воспроизведения фильмов или стоп-кадров, снятых на данном ус

Seite 127

87VQT1T88Выберите требуемый метод вывода HDMI при использовании мини-кабеля HDMI (поставляется отдельно).Выберите меню. (l 22)[АВТО]:Разрешение на вых

Seite 128 - 1.1.2009 2.1.2009 3.1.2009

88VQT1T88Вы сможете прослушивать звук по каналу 5.1, записанный с помощью встроенных микрофонов при подключении данного устройства к аудио-видео усили

Seite 129 - HA/HG/HX

89VQT1T88С телевизором2Воспроизведение с использованием VIERA Link (HDAVI Control™)Подключите данную камеру к телевизору Panasonic, совместимому с VIE

Seite 130 - ∫ При удалении сцен

9VQT1T88Подготовка к использованиюЗаписьВоспроизведениеРезервная копияС ПКПрочее10 Перед использованием15 НастройкаHDCSD100EE-VQT1T88_rus.book 9 ページ

Seite 131

90VQT1T88≥ Рекомендуется подключать данную камеру к гнезду HDMI, за исключением HDMI1, если в телевизоре имеется 2 или более входных гнезда HDMI.≥ На

Seite 132 - О данном устройстве

91VQT1T88Подготовка к использованиюЗаписьВоспроизведениеРезервная копияС ПКПрочее92 Работа с другими устройствамиHDCSD100EE-VQT1T88_rus.book 91 ページ

Seite 133 - Информация об адаптере

92VQT1T88Работа с другими устройствами1Подключение DVD рекордера для копирования на диск/воспроизведения с дискаВидеофайлы или фотоснимки, записанные

Seite 134 - Информация о конденсации

93VQT1T883 Подключите данную камеру к DVD рекордеру при помощи соединительного кабеля USB Mini AB (поставляется в комплекте с VW-BN1).A Соединительный

Seite 135 - Объяснение терминов

94VQT1T88Фильмы копируются в формате изображений высокой четкости AVCHD.≥ Рекомендуется подготовить необходимое количество дисков, пригодных для копир

Seite 136

95VQT1T88(Только при выборе [ВЫБОР ДАТЫ] в шаге 3)Выберите дату, которую хотите скопировать, и нажмите кнопку курсора.≥ При повторном нажатии кнопки к

Seite 137 - Технические характеристики

96VQT1T88∫ Успешное копирование данных на новый диск после проверки содержимого диска со скопированными данными посредством его воспроизведенияПеред у

Seite 138

97VQT1T88≥Диск, на который было выполнено копирование, можно воспроизвести посредством подключения данного устройства к DVD рекордеру.≥Во время копиро

Seite 139

98VQT1T88≥ Подключите данную камеру к DVD рекордеру, а затем выберите [ВОСПР. ДИСК]. (l 92)∫ Форматирование дисковПредназначено для инициализации диск

Seite 140 - F0708MY0 ( 850 )

99VQT1T88Работа с другими устройствами2Дублирование изображений на другое видеоустройствоИзображения, воспроизводимые на камере, могут дублироваться н

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare