Mode d’emploiCaméscope Haute DefinitionModèle N° HC-V500HC-V500MLire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.VQT3W47-1until 20
- 10 -Chargement de la batterieL’unité se met en attente lorsque l’adaptateur secteur est branché. Le circuit principal reste “chargé” aussi longtemps
- 100 -Si vous supprimez les données d’un support après la fin de la copie, lisez les disques pour vérifier qu’ils ont été correctement copiés avant l
- 101 -≥ Le disque qui a été copié peut être lu en connectant cet appareil à un graveur DVD.≥ N’éteignez pas cette unité ou le graveur DVD et ne décon
- 102 -Gestion du disque copié≥ Connectez cet appareil au graveur DVD et touchez [LIRE DISQUE]. (l 98)∫ Formatage de disquesCeci est pour l’initialisa
- 103 -∫ Vérifiez avant de dupliquerVérifiez l’équipement utilisé avant de dupliquer.* Certains équipement ne prennent pas en charge la qualité d’imag
- 104 -∫ Pour dupliquer en utilisant un équipement possédant un logement de carte SDVous pouvez dupliquer en insérant directement une carte SD.≥Pour c
- 105 -2 Touchez [ENREGISTR.] sur l’écran de l’appareil.≥ Pour sélectionner une option autre que [ENREGISTR.], reconnectez le câble USB.≥En utilisant
- 106 -∫ Pour dupliquer en utilisant un équipement sans logement de carte SD ou sans port USB, ou en utilisant un appareil vidéoVous pouvez dupliquer
- 107 -HD Writer AE 4.0Vous pouvez copier les images fixes/animées sur le DD de l’ordinateur ou les graver sur un support comme des disques Blu-ray, d
- 108 -≥ Il est possible de lire sur un ordinateur à l’aide d’une visionneuse standard avec Windows ou d’un logiciel de lecture d’image disponible dan
- 109 -Contrat de licence de l’utilisateur finalAvant d’ouvrir le CD-ROM, lisez les instructions suivantes.Vous (le “Licencié”) obtenez une licence po
- 11 -Temps de chargement et autonomie d’enregistrement∫ Temps de chargement/autonomie d’enregistrement≥ Température: 25 oC/humidité: 60%RH≥ Les durée
- 110 -Article 9 en référence à MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 produit par Microsoft Corporation(1) Le Titulaire de la licence n’utilisera MICROSOFT
- 111 -≥ Même si la configuration requise indiquée dans le présent mode d’emploi est respectée, certains PC pourraient ne pas fonctionner.≥ Un lecteur
- 112 -≥ Le CD-ROM fourni est disponible uniquement pour Windows.≥ L’entrée n’est pas supportée dans une langue autre que l’anglais, l’allemand, le fr
- 113 -∫ Système d’exploitation pour la fonction lecteur de carte(stockage de masse)≥ Le dispositif USB fonctionne avec le pilote installé par défaut
- 114 -Lors de l’installation de ce logiciel, ouvrez une session sur votre ordinateur comme administrateur ou avec un nom d’utilisateur ayant les même
- 115 -≥ Connectez cet appareil à l’ordinateur après l’installation des applications logicielles.≥ Enlevez le CD-ROM fourni de votre PC.A Câble USB (f
- 116 -∫ Pour débrancher le câble USB en toute sécuritéSélectionnez l’icône affichée dans la barre des tâches de l’ordinateur, puis cliquez sur [Eje
- 117 -À propos de l’affichage PCLorsque l’appareil est connecté à un PC, il est reconnu comme lecteur externe.≥ Un disque amovible (Exemple: ) s&apo
- 118 -≥ Pour utiliser le logiciel, entrez en qualité d’Administrateur ou avec un nom de compte d’utilisateur standard (uniquement pour Windows 7/Wind
- 119 -≥ HD Writer AE 4.0 n’est pas disponible pour Mac.≥ iMovie’11 supporté. Pour plus de détails sur le iMovie’11, veuillez contacter Apple Inc.≥ iM
- 12 -L’appareil peut enregistrer des images fixes ou des images animées sur une carte SD ou une mémoire interne. Pour enregistrer sur une carte SD, l
- 120 -* uniquement∫ Indicateurs d’enregistrementAutresIndicateursMode enregistrement d’images animées Mode enregistrement d’images fixesHC-V500M0h00
- 121 -BPRE-REC (l 46)Microphone directionnel (l58)Fonction coupe vent (l 58)Réglage image (l 60)Couleur cinéma numérique (l 57)AF/AE suivi (l 43)Zoom
- 122 -∫ Indicateurs de lecture ∫ Indicateur de connexion à d’autres appareils∫ Indicateurs de confirmation∫ Indicateurs de confirmation lors du racco
- 123 -Message de confirmation principal/d’erreur indiqué à l’écran sous forme de texte.* uniquementAutresMessagesEFFECTUER RÉGULIEREMENT DES SAUVEGA
- 124 -À propos de la récupérationSi des informations de gestion erronées sont détectées, les messages peuvent apparaître et une réparation est effect
- 125 -∫ Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement dans les cas suivantsAutresGuide de dépannageUn cliquetis est audible si l’appareil est sec
- 126 -L’appareil ne fonctionne pas même s’il est sous tension.L’appareil ne fonctionne pas normalement.≥ Retirez la batterie ou l’adaptateur secteur,
- 127 -EnregistrementProblème Points de contrôleL’appareil arrête d’enregistrer sans raison.≥ Utilisez une carte SD utilisable pour l’enregistrement d
- 128 -Avec autres produitsProblème Points de contrôleBien que l’appareil soit correctement connecté à un téléviseur, les images ne peuvent pas être v
- 129 -Avec un ordinateurProblème Points de contrôleBien qu’il soit connecté à l’aide du câble USB, cet appareil n’est pas reconnu par l’ordinateur.≥
- 13 -Insertion/retrait d’une carte SDAttention:Assurez-vous que le témoin d’accès s’est éteint.1 Ouvrez le cache de la carte SD et insérez (retirez)
- 130 -∫ Si les scènes AVCHD ne changent pas sans à-coup lorsqu’elles sont visionnées sur un autre appareilLes images peuvent se figer quelques second
- 131 -Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme les fours à micro-onde, les téléviseurs, les consoles vidéo
- 132 -N’utilisez pas l’appareil à des fins de surveillance ou autres fins commerciales.≥ Cet appareil a été conçu pour une utilisation personnelle à
- 133 -Munissez-vous de batteries de rechange quand vous sortez pour enregistrer.≥Préparez les batteries appropriées pour 3 à 4 fois la durée d’enregi
- 134 -A propos du visionnage 3DToute personne hyper-sensible à la lumière, souffrant d'une maladie cardiaque ou ayant un malaise doit éviter de
- 135 -≥ Lorsque l'écran ACL devient sale, essuyez-le avec un chiffon doux comme celui servant à nettoyer des lunettes.≥ Ne touchez pas l’écran A
- 136 -Lorsque de la condensation se forme sur l’appareil, l’objectif se couvre de buée et l’appareil peut ne pas fonctionner correctement. Mettez tou
- 137 -∫ Il importe de respecter les droits d’auteurL’enregistrement de cassettes ou de disques préenregistrés ou d’autres matériels publiés ou diffus
- 138 -≥Les cartes SD sont uniquement mentionnées par leur principale capacité de mémoire. Les durées indiquées sont les durées enregistrables approxi
- 139 -≥ Les cartes SD sont uniquement mentionnées par leur principale capacité de mémoire. Les durées indiquées sont les durées enregistrables approx
- 14 -L’appareil peut être mis sous/hors tension à l’aide de la touche d’alimentation ou en ouvrant et fermant l’écran ACL.Ouvrez l’écran ACL et appuy
Panasonic CorporationWeb site: http://panasonic.net
- 15 -Changez pour le mode enregistrement ou le mode lecture.Utilisez le commutateur de mode pour changer le mode pour , ou .Vous pouvez opérer en
- 16 -∫ À propos des icônes d’opérations///:Ces icônes sont utilisées pour commuter le menu et la page d’affichage des vignettes, pour la sélection de
- 17 -Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois, un message vous demandant de régler la date et l’heure apparaît.Sélectionnez [O
- 18 -∫ Positionnement de base du caméscope1 Tenez le caméscope avec les deux mains.2 Passez votre main dans la courroie.3 Il est pratique d’utiliser
- 19 -La carte et la mémoire interne peuvent être sélectionnés séparément pour enregistrer des images animées ou des images fixes.1 Changez pour le mo
- 2 -∫ A propos du format d’enregistrement pour l’enregistrement des images animéesVous pouvez enregistrer des images animées avec les formats d'
- 20 -1 Changez pour le mode .2 Ouvrez l’écran ACL.3 Appuyez sur le bouton de marche/arrêt d’enregistrement pour commencer l’enregistrement.A Lorsque
- 21 -≥ Les images enregistrées, entre le moment de la pression de la touche marche/arrêt de l’enregistrement pour démarrer l’enregistrement et celui
- 22 -1 Changez pour le mode .2 Ouvrez l’écran ACL.3 Appuyez à mi-course sur la touche. (Uniquement pour la mise au point automatique)Indication de
- 23 -∫ A propos des indications à l’écran dans l’enregistrement des photos∫ À propos de l’indicateur de mise au point≥ L’indicateur de mise au point
- 24 -Enregistrement d’images fixes en mode enregistrement d’images animéesVous pouvez enregistrer des photos même en mode enregistrement de film.¬ Ch
- 25 -Les modes adaptés aux conditions suivantes sont sélectionnés simplement en dirigeant l’appareil sur ce que vous voulez enregistrer.*1 Uniquement
- 26 -≥ Selon les conditions d’enregistrement, l’appareil peut ne pas entrer le mode désiré.≥ Dans les modes portrait, projecteur ou lumière basse, le
- 27 -1 Changez pour le mode .2 Touchez l’icône de sélection du mode lecture A. (l 16)3Sélectionnez l'image fixe B ou le format d'enregistr
- 28 -5Sélectionnez l’opération de lecture en touchant l’icône de l’opération.∫ Changez l'affichage des vignettesPendant que la vignette est affi
- 29 -Compatibilité des images animées≥ Cet appareil est basé sur le format AVCHD Progressive/ AVCHD format de fichier MPEG-4 AVC.Format AVCHD Progres
- 3 -∫ Cartes que vous pouvez utiliser avec cet appareilCarte mémoire SD, carte mémoire SDHC et carte mémoire SDXC≥Les cartes mémoires de 4 Go ou plus
- 30 -≥ Touchez (côté gauche)/ (côté droit) de sur le Menu Tactile pour afficher . (l 16)1 Touchez .2 Touchez le menu principal A.3 Touchez le so
- 31 -≥ Les éléments affichés diffèrent selon la position ou la configuration du commutateur de mode.Sélectionnez le menu.Définissez la méthode d&apos
- 32 -≥Lorsque le lieu de résidence est réglé pour la première fois, l’écran de sélection du lieu de résidence/destination du voyage apparaît tout de
- 33 -Veuillez vous référer à la page 90.Quand environ 5 minutes se sont écoulées sans aucune opération, l’appareil se met automatiquement hors tensio
- 34 -2 Fermez l’écran ACL.L’indicateur d’état A clignote en vert et l’appareil passe en mode veille au démarrage rapide.≥ Le capuchon d’objectif ne s
- 35 -Ceci rend plus facile la visibilité de l’écran ACL dans les endroits lumineux extérieurs inclus.≥ Ces paramètres n’affectent pas les images enre
- 36 -Sélectionnez [OUI] pour remettre la configuration par défaut du menu.≥ Configuration du [SÉLEC. SUPP.]*, [REGL HORL.] et [LANGUAGE] ne changeron
- 37 -Veuillez prendre note que si un support est formaté, toutes les données enregistrées sur celui-ci seront effacées et ne pourront pas être restau
- 38 -≥ La carte SD ou la mémoire interne nécessitent de l’espace pour conserver les informations et les fichiers de gestion du système, ce qui fait q
- 39 -A Barre du zoom≥ Le coefficient maximum du zoom pour l’enregistrement des images animées peut être réglé à l’aide du [MODE ZOOM]. (l 52)≥ Vous p
- 4 -Précautions à prendre...2PréparatifsNoms et Fonctions des Éléments Principaux...
- 40 -Utilisez le stabilisateur d’image pour réduire les effets de secousse pendant l’enregistrement.Cette unité est équipée d’un stabilisateur optiqu
- 41 -Il s'agit d'un mode d'enregistrement qui peut enregistrer en 1080/50p (1920k1080/50 progressif), ce qui est la qualité d'ima
- 42 -Vous pouvez enregistrer à l’aide de fonctions pratiques juste par une facile opération de toucher de l’écran.1 Touchez (côté gauche)/ (côté d
- 43 -Il est possible de régler la mise au point et l’exposition du sujet spécifié en touchant l’écranLa mise au point et l’exposition continueront à
- 44 -En Mode Enregistrement d’Images Animées, vous pouvez augmenter davantage la stabilisation optique de l’image en maintenant le toucher sur . Ave
- 45 -Réglez les fonctions d’enregistrement en sélectionnant les icônes d’opération pour ajouter des effets différents aux images enregistrées.1 Touch
- 46 -Quand vous commencez d’enregistrer, l’image et le son apparaissent graduellement. (Fondu d’ouverture)Quand vous mettez en pause un enregistremen
- 47 -≥ Les images affichées en vignette en mode lecture seront différentes des images animées affichées au début de la lecture.Lorsqu’un visage souri
- 48 -≥ Lorsqu’il est paramétré sur ([AUTO]), la torche vidéo s’allume en Mode Lumière Basse du Mode Auto Intelligent.≥ Lorsque la torche vidéo est
- 49 -Réduit le phénomène qui rend les yeux humains rouges créé par l’Éclairage photo.≥ L’éclairage photo se déclenche deux fois.≥ Le phénomène des ye
- 5 -Avancé (Lecture)Opérations de lecture...68Icône des opérations utilisées avec la lecture des images animées... 6
- 50 -≥ La fonction macro télé est annulé si l’agrandissement du zoom devient plus bas que 42k en mode enregistrement d’images animées.≥ La fonction M
- 51 -Quand vous enregistrez des images dans différentes situations, ce mode paramètre automatiquement la vitesse et l’ouverture de l’obturateur.≥ (Sp
- 52 -≥ (Peau douce)jSi l'arrière-plan ou un élément de la scène possède des couleurs similaires à celle de la peau, elles seront également adouc
- 53 -≥ Temps d’enregistrement avec la batterie (l 11)≥ La configuration par défaut de cette fonction est [HG].≥ Veuillez vous référer à la page 138 s
- 54 -∫ Pour enregistrer un visage pour la reconnaissance faciale≥ 6 personnes au maximum peuvent être enregistrées.1 Alignez le visage de la personne
- 55 -∫ Pour changer les informations d’une personne enregistrée1 Sélectionnez le menu.2 Touchez l’élément désiré pour entrer la configuration.≥ 3 pri
- 56 -Lorsqu’une personne enregistrée est détectée par la reconnaissance faciale pendant l’enregistrement, le nom enregistré pour cette personne s’aff
- 57 -Si l’appareil continue à être retourné par rapport à la position horizontale normale pendant l’enregistrement de films, il est automatiquement m
- 58 -Le message est affiché lorsque cet appareil est déplacé rapidement.Lorsque “LE PANORAMA EST TROP RAPIDE.” apparaît, déplacez l’appareil lentemen
- 59 -Pendant l’enregistrement, le niveau d’entrée du microphone incorporé peut être ajusté.1 Sélectionnez le menu.2(Lorsque [REGLr ]/[REGL] est sélec
- 6 -1 Touche alimentation [ ] (l 14)2 Haut-parleur3 Port USB [ ] (l 98, 103, 115)4 Touche Auto intelligente/manuelle [iA/MANUAL] (l 25, 64)5 Touche d
- 60 -Ajuste la qualité de l’image pendant l’enregistrement.Ajustez en reproduisant l’image vers un téléviseur pour en régler la qualité.≥ Ces paramèt
- 61 -Plus le nombre de pixels est élevé, plus grande sera la clarté de l’image à l’impression.∫ Taille de l’image et agrandissement maximum du zoomLe
- 62 -L’enregistrement est effectué en continue à une vitesse de 50 images fixes par seconde.Utilisez cette fonction pour enregistrer un sujet ayant d
- 63 -L’éclairage photo s’allume pour rendre plus facile une mise au point difficile lorsque vous enregistrez dans un endroit sombre.≥ Permutez sur le
- 64 -≥ Les réglages de la mise au point manuelle, de la balance des blancs, de la vitesse d’obturation, de la luminosité (Diaphragme et Gain) sont ma
- 65 -Balance des blancsLa fonction de balance automatique des blancs pourrait ne pas reproduire des couleurs naturelles selon les scènes ou les condi
- 66 -Réglage manuel de la vitesse d’obturation/diaphragmeVitesse d’obturation:Effectuez le réglage quand vous enregistrez des sujets en mouvement rap
- 67 -Réglage manuel de la mise au pointSi la mise au point automatique est difficile à cause des conditions, utilisez la mise au point manuelle.≥ App
- 68 -Icône des opérations utilisées avec la lecture des images animéesPour plus de détails sur les opérations de lecture de base, référez-vous à la p
- 69 -Création d’une image fixe à partir d’images animéesUne image unique provenant d’images animées peut être sauvegardée en tant qu’image fixe.(Des
- 7 -14 Commutateur de mode (l 15)15 Indicateur d’état (l 14)16 Touche de marche/arrêt d’enregistrement (l 20)17 Écran à cristaux liquides (Écran tact
- 70 -Index photogrammes Highlight & TimeL’image d’une scène est affichée comme une vignette aux conditions de recherche réglées. La scène peut êt
- 71 -Poursuite de la lecture précédenteSi la lecture d’une scène a été arrêtée en cours de route, la lecture peut être reprise à l’endroit où elle a
- 72 -Lecture d’images animées/images fixes par dateLes scènes ou les images fixes enregistrées le même jour peuvent être lues à la suite.1 Touchez l’
- 73 -Lecture surlignéeLa partie qui aura été reconnue comme étant enregistrée de façon nette est extraite d’un long enregistrement, et elle peut être
- 74 -Il est possible de bénéficier de la Lecture Surlignée avec votre effet favori en combinant un effet image et de la musique.1 Touchez [PERSO].2 T
- 75 -Touchez [REGL] pour sélectionner l’élément à changer.∫ Configuration de la scène1 (Uniquement lorsque le Lecture Surlignée démarre à partir de [
- 76 -∫ Pour contrôler les scènes favorites1 Touchez les scènes qui doivent être lues.2 Touchez [Ajouter] et ajoutez la partie favorite.≥ La partie se
- 77 -∫ Configuration prioritaire1 Touchez [VISAGE] ou [REC.VISAGE].≥ Touchez [VISAGE], n'importe quel visage détecté, y compris le visage de la
- 78 -Les scènes mises ensemble comme Lecture Surlignée peuvent être sauvegardées comme une seule scène. Les scènes enregistrées sur la carte SD peuve
- 79 -Changement de la configuration de lecture pour le diaporama1 Touchez . (l 16)2 (Uniquement si vous désirez changer la configuration)Touchez [REG
- 8 -23 Touche de prise de vue [ ] (l 22)24 Levier du zoom [W/T] (En Mode Enregistrement d’Images Animées ou en Mode Enregistrement d’Image Fixe) (l 3
- 80 -(Lorsque [SÉLEC. MUSIQUE] est sélectionnée)Touchez le son désiré.≥ Pour ajuster le volume de la musique pendant le visionnage d’un diaporama ou
- 81 -¬ Changez pour le mode .∫ Pour supprimer la scène ou l’image fixe en cours de lectureTouchez pendant que les scènes ou les images fixes qui d
- 82 -Quand vous arrêtez la suppression en cours de routeTouchez [ANNUL.] pendant la suppression.≥ Les scènes et les photos supprimées avant l’annulat
- 83 -7 Touchez [ACCÈS].≥ Répétez les étapes de 2 à 7 pour continuer de supprimer des parties d’autres scènes.≥ La suppression d'une partie ne pe
- 84 -Pour diviser une scène à supprimer partiellement (iFrame/MP4)Divisez la scène iFrame ou la scène sauvegardée au format MP4 et supprimez les part
- 85 -Suppression des données personnellesSupprime les informations de reconnaissance faciale à partir de scènes sur lesquelles les visages ont été re
- 86 -Vous pouvez combiner la scène relayée (l 53) dans la mémoire interne et la suite de la scène sur la carte SD en une seule sur la carte SD.A Mémo
- 87 -Pour annuler les informations d’enchaînement≥ Si l’information de relais est supprimée, la combinaison des scènes relais ne sera plus possible.≥
- 88 -≥ Utilisez le multicâble AV (fourni) ou le mini-câble HDMI (en option) et vérifiez les réglages de sortie. (l 91)≥HDMI est l’interface des appar
- 89 -≥ Assurez-vous que les fiches sont insérées à fond.≥ Utilisez toujours un véritable mini câble HDMI Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30: en option).
- 9 -∫ A propos des batteries utilisables avec cette unitéLa batterie qui peut être utilisée avec cet appareil est le modèle VW-VBK180/VW-VBK360.≥Cet
- 90 -∫ Pour regarder les images sur un téléviseur normal (4:3) ou si les deux cotés des images n’apparaissent pas à l’écranChangez le réglage du menu
- 91 -Connecter au moyen d’un mini-câble HDMISélectionnez la méthode de sortie HDMI désirée.≥ [AUTO] détermine automatiquement la résolution de sortie
- 92 -¬ Changez pour le mode .1 Sélectionnez le menu.≥ Si vous n’utilisez pas VIERA Link, paramétrez sur [OFF].2 Connectez cet appareil à un télévise
- 93 -3 Effectuez le contrôle avec la télécommande du téléviseur.1) Appuyer sur le haut, le bas, la gauche ou la droite de la touche pour sélectionner
- 94 -Vous pouvez raccorder cet appareil à un téléviseur compatible 3D, convertir la scène/image fixe enregistrée en 2D (image conventionnelle) en 3D
- 95 -Les images animées ou les images fixes enregistrées avec cette unité peuvent être copiées entre une carte SD présente dans cette unité et la mém
- 96 -3 Touchez les éléments désirés en suivant l’affichage à l’écran.≥ Il retournera à l’étape précédente en touchant .≥ (Lorsque [SÉLEC. SCÈNES] es
- 97 -Les images animées ou fixes enregistrées avec cette unité peuvent être copiées sur un DVD en connectant un graveur DVD (en option) à cette unité
- 98 -1 Branchez l’adaptateur secteur (fourni avec graveur DVD) au graveur DVD.≥ Vous ne pouvez pas fournir l’alimentation au graveur DVD à partir de
- 99 -Copie sur disques≥ Vous ne pouvez pas effectuer de copies à partir de plusieurs cartes SD sur 1 disque. (Vous ne pouvez ajouter des copies que s
Kommentare zu diesen Handbüchern