Panasonic TH42PWD4RY Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Audio Panasonic TH42PWD4RY herunter. Panasonic TH42PWD4RY Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 40
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Pantalla panorámica de plasma
Manual de instrucciones
TH-42PWD4
Número de modelo
TQBC0305
®
R
-
S
T
A
N
D
B
Y
G
P
O
W
E
R
O
N
I
N
P
U
T
V
O
L
+
P
O
W
E
R
/
PLASMA DISPLAY
Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea completamente este manual de instrucciones; y guárdelo
para consultarlo en el futuro en caso de ser necesario.
Español
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - TH-42PWD4

Pantalla panorámica de plasmaManual de instruccionesTH-42PWD4Número de modeloTQBC0305®R - STANDBYG POWER ONINPUT— VOL +POWER /PLASMA DISP

Seite 2 - Estimado cliente de Panasonic

10Conexión de terminales de entrada de AVConecte el equipo reproductor de señales.Ejemplo: Cuando se conecta una videograbadora Video SConexión de señ

Seite 3

11S VIDEOINVIDEOOUTAVRLAUDIOINVIDEOINNotas:(1) El equipo adicional, los cables y los enchufes de adaptador no se suministran con este aparato.(2) Los

Seite 4

12ConexionesConexión de entrada COMPONENT/RGBNotas:(1) Cambie el ajuste “COMPONENT/RGB IN” en el menú "Configuración" a "Y/PB/PR".

Seite 5 - ADVERTENCIA

13ConexionesConexión de los terminales de entrada PCNotas:(1) Las señales de ordenador que pueden entrar son las que tienen una frecuencia de explorac

Seite 6 - Limpieza y mantenimiento

14ConexionesConexión de los terminales SERIALNotas:(1) Utilice el cable RS-232C para conectar el ordenador a la pantalla de plasma.(2) Los ordenadores

Seite 7 - Accesorios

15Controles básicosTH-42PWD4R - STANDBYG POWER ONINPUT– VOL +Ajuste de volumenPresione la tecla devolumen arriba “+” oabajo “–” para hacersub

Seite 8 - Pilas del mando a distancia

16Encendido/apagado de la alimentación y selección de la señal de entradaEncendido/apagado de la alimentaciónSensor del mando adistanciaR - STANDBYG

Seite 9 - PC IN SERIAL

17Seleccione la señal de entradaR - STANDBYG POWER ONINPUT— VOL +— VOL +INPUTPresione la tecla INPUT para seleccionar laseñal de vídeo

Seite 10 - Conexiones

18Indicación en pantalla para el mando a distanciaPresione para seleccionar cadaelemento.PLASMA DISPLAYINPUTSURROUNDVOLNRPICTURESOUNDSET UPASPECTPICTU

Seite 11 - Salida de AV

19Indicación en pantalla para el mando a distanciaNota:El menú de preparación "Señal" visualiza condiciones de ajuste diferentes para cada s

Seite 12

2Estimado cliente de PanasonicBienvenido a la familia de clientes de Panasonic. Esperamos que pueda disfrutar durantemuchos años con su nueva pantalla

Seite 13

20Controles de ASPECTOLa pantalla de plasma le permite disfrutar viendo la imagen en su tamaño máximo, incluyendo las imágenes en elformato de cine.PL

Seite 14

21Controles de ASPECTOModo4:3Zoom16:9PrecisoPanasonicAutoExplicaciones“4:3” mostrará una imagen 4:3 con un tamañoestándar 4:3.El modo “Zoom” amplía la

Seite 15 - Controles básicos

22Ajuste de la posición/tamaño de la imagenPLASMA DISPLAYSURROUNDVOLNPICTURESOUNDSET UPOFF TIMERPCINPUTASPECTPICTUREPOS. /SIZERAjuste de la pantallaAS

Seite 16 - SURROUND

23Ajuste de la posición/tamaño de la imagenPos. horizontalTamaño horizontalPosición verticalTamaño verticalFase de reloj(Modo RGB/PC)Cuando se presion

Seite 17 - — VOL +

24Ajuste del sonido12Pulse para mostrar el menú Sonido.Seleccione para ajustar cada elemento.Presione para seleccionar el menú para ajustar.Seleccione

Seite 18 - PLASMA DISPLAY

25Controles de sonido ambientalTecla SURROUNDLos beneficios del sonido ambiental son enormes. Ustedpuede ser rodeado completamente por el sonido; como

Seite 19 - De. barra blanca

26Ajuste de imagen12Presione la tecla PICTURE del mandoa distancia para mostrar la pantalla demenú “Imagen”.Seleccione para ajustar cada elemento.Pres

Seite 20 - Controles de ASPECTO

27Nota:El cambio es muy pequeño cuando se aumenta “Imagen” con una imagen brillante o se reduce con una imagenoscura.Ajuste de imagenElementoContraste

Seite 21

28Preparación para MULTI DISPLAY Alineando pantallas de plasma en grupos de 4 ó 9 como se muestra en la ilustración de abajo se puedevisualizar una im

Seite 22 - Ajuste de la pantalla

29Apagado2 2A1Pulse para seleccionar Relación (2.° paso).Pulse para seleccionar "2x2", "3x3".Cómo establecer el número de ubic

Seite 23 - Normalise

3IndiceAdvertencias importantes para su seguridad ...4Precauciones para su seguridad...5Accesorios...

Seite 24 - Ajuste del sonido

30Preparación del TEMPORIZADOREl temporizador puede encender o apagar la pantalla de plasma.Antes de intentar ajustar el temporizador, confirme HORA A

Seite 25 - Controles de sonido ambiental

31Ajuste del temporizadorPulse para visualizar la pantallaPreparación de ENCENDIDO/Preparación de APAGADO.Pulse para seleccionarHora de ENCENDIDO/Hora

Seite 26 - Ajuste de imagen

32Protec. pantalla (Para impedir las imágenes secundarias)No visualice una imagen fija, especialmente en el modo 4:3. Si la pantalla tiene que estar e

Seite 27

33Establecimiento del tiempo de activación de Protec. Pantalla5Protec. pantalla (Para impedir las imágenes secundarias)Pulse para seleccionar Hora de

Seite 28

34Configuración para las señales de entradaSelección de entrada de señal componente/RGBHaga la selección que concuerde con las señales procedentes de

Seite 29 - C1 C2 C3

35Configuración para las señales de entradaSistema de color / Panasonic automáticoSeleccione la Señal en el menú “Configuración” durante el modo de se

Seite 30 - Preparación del TEMPORIZADOR

36Gama de capturaSeleccione Señal desde el menú “Configuración” durante el modo de señal deentrada RGB o PC.Presione para seleccionar cada elemento.Pr

Seite 31 - Ajuste del temporizador

37Localización de averíasAntes de acudir al servicio técnico, determine los síntomas y haga algunas verificaciones sencillas comose indica a continuac

Seite 32

38TH-42PWD4CA de 220-240 V, 50/60 Hz295 W1,8 W1,6 WTipo CA con método directo42 pulg., relación de aspecto de 16:93000:1(Panel solamente) 780 cd / m2(

Seite 33 - Ajuste de horas

39EspecificacionesNota:(1) El diseño y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. El peso y dimensiones son aproximados.(2) Este equip

Seite 34 - B, PR “Componente”

4Advertencias importantes para su seguridadADVERTENCIA: Para evitar daños que pueden causar fuego o descarga eléctrica, no exponga esteaparato a la ll

Seite 35

Registro del clienteEl número de modelo y número de serie de este producto están en la cubierta trasera. Debe anotar este númerode serie en el espacio

Seite 36 - Posición de apriete

5Precauciones para su seguridadADVERTENCIAInstalaciónEsta la pantalla de plasma puede utilizarse sólo con los siguientes accesorios opcionales. El uso

Seite 37 - Localización de averías

6Precauciones para su seguridadSi se producen problemas durante el usoSi se produce un problema (por ejemplo falta la imagen o sonido), o si sale humo

Seite 38 - Especificaciones

7AccesoriosAccesorios opcionalesPLASMA DISPLAYINPUTSURROUNDVOLNRPICTURESOUNDSET UPASPECTPICTUREPOS. /SIZEOFF TIMERPC• AltavocesTY-SP42PWD3W• PedestalT

Seite 39

8Pilas del mando a distanciaSe necesitan dos pilas R6.1. Ponga la cara del transmisor demando a distancia hacia abajo.Presione y deslice la cubierta d

Seite 40 - MBS0601S0(MS)

9Conexiones121122PR/CR/RPB/CB/B Y/GCOMPONENT/RGB INAVVDHDRLS VIDEOINVIDEOOUTVIDEOINAUDIOINRLAUDIOAUDIOPC IN SERIALPara apretar: Para aflojar: Empu

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare