Pantalla panorámica de plasmaManual de instruccionesTH-42PWD4Número de modeloTQBC0305®R - STANDBYG POWER ONINPUT— VOL +POWER /PLASMA DISP
10Conexión de terminales de entrada de AVConecte el equipo reproductor de señales.Ejemplo: Cuando se conecta una videograbadora Video SConexión de señ
11S VIDEOINVIDEOOUTAVRLAUDIOINVIDEOINNotas:(1) El equipo adicional, los cables y los enchufes de adaptador no se suministran con este aparato.(2) Los
12ConexionesConexión de entrada COMPONENT/RGBNotas:(1) Cambie el ajuste “COMPONENT/RGB IN” en el menú "Configuración" a "Y/PB/PR".
13ConexionesConexión de los terminales de entrada PCNotas:(1) Las señales de ordenador que pueden entrar son las que tienen una frecuencia de explorac
14ConexionesConexión de los terminales SERIALNotas:(1) Utilice el cable RS-232C para conectar el ordenador a la pantalla de plasma.(2) Los ordenadores
15Controles básicosTH-42PWD4R - STANDBYG POWER ONINPUT– VOL +Ajuste de volumenPresione la tecla devolumen arriba “+” oabajo “–” para hacersub
16Encendido/apagado de la alimentación y selección de la señal de entradaEncendido/apagado de la alimentaciónSensor del mando adistanciaR - STANDBYG
17Seleccione la señal de entradaR - STANDBYG POWER ONINPUT— VOL +— VOL +INPUTPresione la tecla INPUT para seleccionar laseñal de vídeo
18Indicación en pantalla para el mando a distanciaPresione para seleccionar cadaelemento.PLASMA DISPLAYINPUTSURROUNDVOLNRPICTURESOUNDSET UPASPECTPICTU
19Indicación en pantalla para el mando a distanciaNota:El menú de preparación "Señal" visualiza condiciones de ajuste diferentes para cada s
2Estimado cliente de PanasonicBienvenido a la familia de clientes de Panasonic. Esperamos que pueda disfrutar durantemuchos años con su nueva pantalla
20Controles de ASPECTOLa pantalla de plasma le permite disfrutar viendo la imagen en su tamaño máximo, incluyendo las imágenes en elformato de cine.PL
21Controles de ASPECTOModo4:3Zoom16:9PrecisoPanasonicAutoExplicaciones“4:3” mostrará una imagen 4:3 con un tamañoestándar 4:3.El modo “Zoom” amplía la
22Ajuste de la posición/tamaño de la imagenPLASMA DISPLAYSURROUNDVOLNPICTURESOUNDSET UPOFF TIMERPCINPUTASPECTPICTUREPOS. /SIZERAjuste de la pantallaAS
23Ajuste de la posición/tamaño de la imagenPos. horizontalTamaño horizontalPosición verticalTamaño verticalFase de reloj(Modo RGB/PC)Cuando se presion
24Ajuste del sonido12Pulse para mostrar el menú Sonido.Seleccione para ajustar cada elemento.Presione para seleccionar el menú para ajustar.Seleccione
25Controles de sonido ambientalTecla SURROUNDLos beneficios del sonido ambiental son enormes. Ustedpuede ser rodeado completamente por el sonido; como
26Ajuste de imagen12Presione la tecla PICTURE del mandoa distancia para mostrar la pantalla demenú “Imagen”.Seleccione para ajustar cada elemento.Pres
27Nota:El cambio es muy pequeño cuando se aumenta “Imagen” con una imagen brillante o se reduce con una imagenoscura.Ajuste de imagenElementoContraste
28Preparación para MULTI DISPLAY Alineando pantallas de plasma en grupos de 4 ó 9 como se muestra en la ilustración de abajo se puedevisualizar una im
29Apagado2 2A1Pulse para seleccionar Relación (2.° paso).Pulse para seleccionar "2x2", "3x3".Cómo establecer el número de ubic
3IndiceAdvertencias importantes para su seguridad ...4Precauciones para su seguridad...5Accesorios...
30Preparación del TEMPORIZADOREl temporizador puede encender o apagar la pantalla de plasma.Antes de intentar ajustar el temporizador, confirme HORA A
31Ajuste del temporizadorPulse para visualizar la pantallaPreparación de ENCENDIDO/Preparación de APAGADO.Pulse para seleccionarHora de ENCENDIDO/Hora
32Protec. pantalla (Para impedir las imágenes secundarias)No visualice una imagen fija, especialmente en el modo 4:3. Si la pantalla tiene que estar e
33Establecimiento del tiempo de activación de Protec. Pantalla5Protec. pantalla (Para impedir las imágenes secundarias)Pulse para seleccionar Hora de
34Configuración para las señales de entradaSelección de entrada de señal componente/RGBHaga la selección que concuerde con las señales procedentes de
35Configuración para las señales de entradaSistema de color / Panasonic automáticoSeleccione la Señal en el menú “Configuración” durante el modo de se
36Gama de capturaSeleccione Señal desde el menú “Configuración” durante el modo de señal deentrada RGB o PC.Presione para seleccionar cada elemento.Pr
37Localización de averíasAntes de acudir al servicio técnico, determine los síntomas y haga algunas verificaciones sencillas comose indica a continuac
38TH-42PWD4CA de 220-240 V, 50/60 Hz295 W1,8 W1,6 WTipo CA con método directo42 pulg., relación de aspecto de 16:93000:1(Panel solamente) 780 cd / m2(
39EspecificacionesNota:(1) El diseño y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. El peso y dimensiones son aproximados.(2) Este equip
4Advertencias importantes para su seguridadADVERTENCIA: Para evitar daños que pueden causar fuego o descarga eléctrica, no exponga esteaparato a la ll
Registro del clienteEl número de modelo y número de serie de este producto están en la cubierta trasera. Debe anotar este númerode serie en el espacio
5Precauciones para su seguridadADVERTENCIAInstalaciónEsta la pantalla de plasma puede utilizarse sólo con los siguientes accesorios opcionales. El uso
6Precauciones para su seguridadSi se producen problemas durante el usoSi se produce un problema (por ejemplo falta la imagen o sonido), o si sale humo
7AccesoriosAccesorios opcionalesPLASMA DISPLAYINPUTSURROUNDVOLNRPICTURESOUNDSET UPASPECTPICTUREPOS. /SIZEOFF TIMERPC• AltavocesTY-SP42PWD3W• PedestalT
8Pilas del mando a distanciaSe necesitan dos pilas R6.1. Ponga la cara del transmisor demando a distancia hacia abajo.Presione y deslice la cubierta d
9Conexiones121122PR/CR/RPB/CB/B Y/GCOMPONENT/RGB INAVVDHDRLS VIDEOINVIDEOOUTVIDEOINAUDIOINRLAUDIOAUDIOPC IN SERIALPara apretar: Para aflojar: Empu
Kommentare zu diesen Handbüchern