Panasonic SCHTB20EG Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Audio Panasonic SCHTB20EG herunter. Panasonic SCHTB20EG Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 144
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
until
2012/3/13
EG
VQT4E53
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Heimkino-Audiosystem
Système home cinéma
Sistema audio Home Theater
Zestaw audio do kina domowego
Sestava pro domácí kino
Modell Nr./ Modèle n°/ Model No./ Nr Modelu/ Model č.
SC-HTB20
SC-HTB20EG-VQT4E53_ger.book 1 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時58分
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 143 144

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 2012/3/13

until 2012/3/13EGVQT4E53BedienungsanleitungMode d’emploiIstruzioni per l’usoInstrukcja obsługiNávod k obsluzeHeimkino-AudiosystemSystème home cinémaSi

Seite 2 - Vorsichtsmaßnahmen

10VQT4E53Schritt 2 Zusammenbau der Lautsprecher≥Siehe auf Seite 16 für Sicherheitsvorkehrungen, um ein Herunterfallen der Lautsprecher zu vermeiden.≥B

Seite 3 - Gegenstände gekauft haben

100VQT4E53≥ Głośnik podłączany przy użyciu kabla z czerwonym wtykiem należy umieścić po prawej stronie osoby patrzącej, a głośnik podłączany przy użyc

Seite 4 - Inhaltsverzeichnis

Czynności wstępne101VQT4E53W przypadku montażu głośników na stolikuUmieszczenie poziomeUmieszczenie pionoweA Sznurek (nie jest częścią zestawu)B Wkręt

Seite 5 - Mitgelieferte Artikel

102VQT4E53krok 3 Połączenia≥ Przed podłączeniem należy wyłączyć cały sprzęt i przeczytać odpowiednie instrukcje obsługi.Przewód zasilania należy podł

Seite 6 - Anordnung der Bedienelemente

Czynności wstępne103VQT4E53A Kabel HDMI (nie jest częścią zestawu) B Cyfrowy kabel optyczny audio (nie jest częścią zestawu)Można przekazać sygnał aud

Seite 7 - Pflege des Geräts

104VQT4E53Podłącz do złączy o tym samym kolorze.≥ Podłącz po zakończeniu wszystkich połączeń.≥ Aktywny subwoofer pobiera małą ilość energii elektryczn

Seite 8 - Inbetriebnah me

Czynności wstępne105DziałaniaVQT4E53DziałaniaUżytkowanie urządzeniaPrzygotowanie≥ Włącz telewizor.Naciśnij [Í], aby włączyć urządzenie.Wybierz źródło.

Seite 9 - Aktiver Subwoofer

106VQT4E53Opisany zestaw kina domowego zapewnia wrażenie doskonałego dopasowania dźwięku i obrazu. Domyślnie, efekt dźwięku 3D zostanie zastosowany do

Seite 10 - Waagerechten

Działania107VQT4E53Domyślnie, efekt Dolby Virtual Speaker oraz efekt dźwięku 3D zostanie zastosowany do wszystkich źródeł dźwięku wielokanałowego, tak

Seite 11 - Inbetriebnahme

108VQT4E53Powiązane funkcje odbiornika TV (VIERA Link “HDAVI ControlTM”)Przygotowanie1 Upewnij się, że połączenie HDMI zostało poprawnie wykonane. (&g

Seite 12 - Senkrechten

Działania109VQT4E53Czynności zaawansowaneZmień ustawienie dźwięku dwujęzycznego z głównego na poboczny.1Sprawdź, czy cyfrowe wyjście audio w podłączon

Seite 13 - Halterungen

Inbetriebnahme11VQT4E53Schließen Sie die Lautsprecherkabel an.≥ Um zu garantieren, dass das Lautsprecherkabel an den richtigen Lautsprecher angeschlos

Seite 14 - 10) zusammen

110VQT4E53Przygotowanie≥ Wyłącz wszystkie inne urządzenia firmy Panasonic.≥ Włącz zestaw.Zmiana kodu pilota na kod 2:1Nakieruj pilota na czujnik zdaln

Seite 15 - Lautsprecherfüße auf

Działania111Informacje dodatkoweVQT4E53Urządzenie nie działa prawidłowo.W przypadku podłączenia kabla HDMI do niewłaściwego złącza (HDMI IN lub HDMI O

Seite 16

112VQT4E53WskaźnikiMiganie wskaźników informuje o stanie zestawu. Układy wskaźników przedstawione na ilustracji poniżej zapalają się podczas normalnej

Seite 17 - Senkrechte Anordnung

Informacje dodatkowe113VQT4E53Specifikacje1 Dane techniczne mogą podlegać zmianom bez uprzedzenia.2 Masa i wymiary są przybliżone.3Całkowite zniekszt

Seite 18 - Schritt 3 Anschlüsse

114VQT4E53Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku.Pro dosažení optimálního výkonu a z bezpečnostních důvodu si pečlivě přečtěte tyto pokyny.Návod uschove

Seite 19 - Anschluss an andere Geräte

115OpatřeníVQT4E53ČESKYInformace pro spotřebitele o sběru a likvidaci odpadu z elektrických a elektronických zařízení a použitých baterií z domácností

Seite 20 - Netzkabelanschluss

116VQT4E53ObsahBezpečnostní opatření ... 114Před použitímDodané položky .

Seite 21 - Gebrauch des Geräts

117OpatřeníPřed použitímZačínámeOvládání zařízeníOdkazVQT4E53Před použit ímDodané položkyPřed použitím tohoto zařízení zkontrolujte dodané příslušenst

Seite 22 - Dialogeffektstufe

118VQT4E53Referenční příručka ovladače1 Přepínač pohotovostního režimu/zapnutí (Í/I)Stisknutím se přístroj přepne mezi provozním a pohotovostním režim

Seite 23 - Tonausgabearten

Před použitím119VQT4E531 Zapnutí nebo vypnutí tohoto zařízení (> 133)2 Nastavení úrovně efektu dialogu (> 134)3 Volba televizoru v úloze zdroje

Seite 24

12VQT4E53≥Siehe auf Seite 16 für Sicherheitsvorkehrungen, um ein Herunterfallen der Lautsprecher zu vermeiden.≥Bedecken Sie die Zusammenbaufläche zur

Seite 25 - Weitere Vorgänge

120VQT4E53Začínámekrok 1 Volba způsobu umístění≥ Zvolte způsob umístění, kterým vám nejvíce vyhovuje.Při umístění reproduktorů na stěnuPři umístění r

Seite 26 - Fehlerbeseitigung

Začínáme121VQT4E53≥ Pro montáž reproduktorů použijte šroubovák (i).≥ Při manipulaci s reproduktory nedržte reproduktor jednou rukou, aby se zabránilo

Seite 27 - Referenz

122VQT4E53krok 2 Sestavení reproduktorů≥ Ohledně bezpečnostních opatření pro zabránění pádu reproduktorů si přečtěte stranu 128.≥ Aby se předešlo poš

Seite 28 - Aufleuchten der Anzeigen

Začínáme123VQT4E53Připojte kabely reproduktoru.≥ Abyste se ujistili, že kabel reproduktoru je připojen k správnému reproduktoru, zkontrolujte shodu ba

Seite 29 - Technische Daten

124VQT4E53≥ Ohledně bezpečnostních opatření pro zabránění pádu reproduktorů si přečtěte stranu 128.≥ Aby se předešlo poškození nebo poškrábání, rozlož

Seite 30 - Consignes de sécurité

Začínáme125VQT4E53Bezpečným způsobem připevněte reproduktor(y) na šroub(y) prostřednictvím otvoru(ů).≥ Reproduktor připojený kabelem reproduktoru s če

Seite 31 - Précautions

126VQT4E53≥ Ohledně bezpečnostních opatření pro zabránění pádu reproduktorů si přečtěte stranu 128.≥ Aby se předešlo poškození nebo poškrábání, rozlož

Seite 32 - Table des matières

Začínáme127VQT4E53≥ Ohledně bezpečnostních opatření pro zabránění pádu reproduktorů si přečtěte stranu 128.≥ Aby se předešlo poškození nebo poškrábání

Seite 33 - Éléments fournis

128VQT4E53≥ Reproduktor připojený kabelem reproduktoru s červeným konektorem umístěte po divákově pravé ruce a reproduktor připojený kabelem reprodukt

Seite 34 - Caisson des graves actif

Začínáme129VQT4E53Při umístění reproduktorů na stolekUmístění do vodorovné polohyUmístění do svislé polohyA Lanko (není součástí dodávky)B Závěsný šro

Seite 35 - Entretien de l’appareil

Inbetriebnahme13VQT4E53Lautsprecher mit der/den Schraube(n) sicher in die Öffnung(en) einpassen.≥ Stellen Sie den Lautsprecher, der über das Lautsprec

Seite 36 - Préparatifs

130VQT4E53krok 3 Zapojení≥ Před připojením vypněte všechna zařízení a přečtěte si příslušný návod k použití.Nezapojujte hlavní napájecí přívod před d

Seite 37 - Système d’enceinte

Začínáme131VQT4E53A Kabel HDMI (není součástí dodávky) B Optický digitální audiokabel (není součástí dodávky)K tomuto systému můžete připojit zvukový

Seite 38

132VQT4E53Připojení proveďte ke konektorům stejné barvy.≥ Zapojte ji až po dokončení všech ostatních připojení.≥ Aktivní basový reproduktor se vyznaču

Seite 39

Začínáme133Ovládání zařízeníVQT4E53Ovládání zařízeníPoužití tohoto zařízeníPříprava≥ Zapněte televizor.Zapněte toto zařízení stisknutím [Í].Zvolte zd

Seite 40

134VQT4E53Tento systém umožňuje vnímat zvuk a obraz jako jeden celek. Efekt 3D zvuku bude aplikován na zdroje multikanálového audia dle nastavení z vý

Seite 41

Ovládání zařízení135VQT4E53V souladu s nastavením z výrobního závodu budou Dolby Virtual Speaker a 3D prostorové efekty aplikovány na zdroje multikaná

Seite 42

136VQT4E53Činnosti propojené s televizorem (VIERA Link “HDAVI ControlTM”)Příprava1 Potvrďte, že bylo provedeno připojení HDMI. (> 130, 131)2 Nastav

Seite 43

Ovládání zařízení137VQT4E53Pokročilé nastaveníZměňte duální audio z hlavního na vedlejší.1Potvrďte, že výstup digitálního audia na připojeném televizo

Seite 44

138VQT4E53Příprava≥ Vypněte všechny ostatní výrobky Panasonic.≥ Zapněte tento systém.Změňte nastavení kódu dálkového ovládání na kód 2:1Nasměrujte dál

Seite 45 - Position verticale

Ovládání zařízení139OdkazVQT4E53Toto zařízení nepracuje správným způsobem.V případě připojení HDMI kabelu do nesprávné zásuvky (HDMI IN nebo HDMI OUT)

Seite 46 - [A] Labélisée “HDMI (ARC)”

14VQT4E53≥Siehe auf Seite 16 für Sicherheitsvorkehrungen, um ein Herunterfallen der Lautsprecher zu vermeiden.≥Bedecken Sie die Zusammenbaufläche zur

Seite 47

140VQT4E53Rozsvícení indikátoruIndikátory zobrazují stav systému blikáním. Níže uvedené vzory stavu indikátorů jsou zobrazovány během běžných provozní

Seite 48 - Câble de connexion enceinte

Odkaz141VQT4E53Specifikace1 Specifikace se mohou měnit bez předchozího upozornění.2 Uvedené hmotnosti a rozměry jsou přibližné.3 Celkové harmonické z

Seite 49 - En utilisant cet appareil

142VQT4E53SC-HTB20EG-VQT4E53_cze.book 142 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時59分

Seite 50 - Pour régler le niveau

143VQT4E53SC-HTB20EG-VQT4E53_cze.book 143 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時59分

Seite 51 - Modes de sortie audio

Web Site: http://panasonic.net Panasonic Corporation 2012Panasonic CorporationWinsbergring 15, 22525 Hamburg, GermanyPursuant to at the directive 2004

Seite 52

Inbetriebnahme15VQT4E53≥Siehe auf Seite 16 für Sicherheitsvorkehrungen, um ein Herunterfallen der Lautsprecher zu vermeiden.≥Bedecken Sie die Zusammen

Seite 53 - Opérations avancées

16VQT4E53≥Stellen Sie den Lautsprecher, der über das Lautsprecherkabel mit einem roten Anschluss verbunden ist, auf die rechte Seite des Betrachters u

Seite 54 - Dépannage

Inbetriebnahme17VQT4E53Beim Aufstellen der Lautsprecher auf einem TischWaagerechte AnordnungSenkrechte AnordnungA Schnur (nicht im Lieferumfang enthal

Seite 55 - Référence

18VQT4E53Schritt 3 Anschlüsse≥Schalten Sie vor dem Anschluss alle Geräte aus, und lesen Sie die betreffenden Bedienungsanleitungen durch.Schließen Sie

Seite 56 - Éclairage de l’indicateur

Inbetriebnahme19VQT4E53A HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten)B Optisches Digital-Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten)Sie können das Au

Seite 57 - Spécifications

2VQT4E53Wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Produkts danken.Für optimale Leistung und Sicherheit lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksa

Seite 58 - Precauzioni per la sicurezza

20VQT4E53Achten Sie beim Anschließen darauf, dass die Farben übereinstimmen.≥ Erst anschließen, wenn alle anderen Kabel bereits angeschlossen sind.≥ D

Seite 59 - ITALIANO

Inbetriebnahme21VorgängeVQT4E53VorgängeGebrauch des GerätsVorbereitung≥ Schalten Sie den Fernseher ein.Drücken Sie [Í] und schalten Sie das Gerät ein.

Seite 60 - Sommario

22VQT4E53Mit diesem System werden Ton und Bild als eine Einheit wahrgenommen. Der 3D-Effekt wird bei Multi-Kanal-Tonquellen als Werkseinstellung angew

Seite 61 - Parti in dotazione

Vorgänge23VQT4E53Als Werkseinstellung werden Dolby Virtual Speaker- und 3D-Surround-Effekte auf Multi-Kanal-Tonquellen angewandt, wie die von einem Bl

Seite 62 - Guida ai comandi

24VQT4E53Verknüpfter Betrieb mit dem Fernseher(VIERA Link “HDAVI ControlTM”)Vorbereitung1 Bestätigen Sie, dass ein HDMI-Anschluss vorgenommen wurde. (

Seite 63 - Cura dell’unità

Vorgänge25VQT4E53Weitere VorgängeÄndern Sie Dual-Audio von Primär- zu Sekundäreinstellung.1Bestätigen Sie, dass die Einstellungen für die Digitaltonau

Seite 64 - Preparativi

26VQT4E53Vorbereitung≥ Schalten Sie alle anderen Panasonic-Produkte aus.≥ Schalten Sie das System ein.Ändern Sie den Code der Fernbedienung in Code 2:

Seite 65 - Subwoofer attivo

Vorgänge27ReferenzVQT4E53Dieses Gerät funktioniert nicht richtig.Wurde das HDMI-Kabel mit dem falschen Anschluss (HDMI IN oder HDMI OUT) verbunden, fu

Seite 66

28VQT4E53Aufleuchten der AnzeigenDie Anzeigen verdeutlichen den Status dieses Systems durch Blinken. Die nachstehenden Blinkmuster treten während norm

Seite 67

Referenz29VQT4E53Technische Daten1 Die technischen Daten können ohne Vorankündigung Änderungen unterliegen.2 Bei den Angaben für Gewicht und Abmessun

Seite 68

3VorsichtsmaßnahmenVQT4E53DEUTSCHBenutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten BatterienDiese Symbole auf den P

Seite 69 - Installare i supporti

30VQT4E53Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil.Pour en obtenir les performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire attentiveme

Seite 70

31PrécautionsVQT4E53FRANÇAISAvis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usag

Seite 71 - Montare gli altoparlanti

32VQT4E53Table des matièresConsignes de sécurité ... 30Avant l’utilisat

Seite 72 - Misure anticaduta

33Référence Avant l’utilisationPréparatifsOpérations PrécautionsVQT4E53Avant l’utilisationÉléments fournisContrôlez les accessoires fournis avant d’ut

Seite 73 - Posizione verticale

34VQT4E53Guide de référence des commandes1 Commutateur veille/marche (Í/I)Appuyez sur le commutateur de l’appareil à partir de mode marche vers le mod

Seite 74 - Punto 3 Connessioni

Avant l’utilisation35VQT4E531 Allume ou éteint cet appareil (> 49)2 Règle le niveau de l'effet dialogue (> 50)3 Sélectionne le téléviseur c

Seite 75

36VQT4E53Préparatifsétape 1 Choix de la méthode de positionnement≥ Choisissez la méthode de mise en place qui vous convient le mieux.Pour placer les e

Seite 76

37Préparatifs37VQT4E53≥ Utilisez un tournevis (i) pour assembler les enceintes.≥ Ne transportez pas les enceintes d’une seule main car elles pourraien

Seite 77 - Uso di questa unità

38VQT4E53étape 2 Assemblage des enceintes≥ Pour connaître les mesures de sécurité pour éviter la chute des enceintes, consultez la page 44.≥ Pour évit

Seite 78 - Per regolare il livello

37Préparatifs39VQT4E53Connectez les câbles des enceintes.≥Pour vous assurez que le câble de l’enceinte est connecté à la bonne enceinte, faites corres

Seite 79 - Modalità di emissione

4VQT4E53InhaltsverzeichnisVorsichtsmaßnahmen ... 2Vor dem GebrauchMi

Seite 80

40VQT4E53≥ Pour connaître les mesures de sécurité pour éviter la chute des enceintes, consultez la page 44.≥ Pour éviter des dommages et des éraflures

Seite 81 - Operazioni avanzate

37Préparatifs41VQT4E53Fixez solidement l' (les) enceinte(s) en mettant la (les) vis dans le(s) trou(s).≥ Positionnez l’enceinte qui est raccordée

Seite 82 - Funzionamento generale

42VQT4E53≥ Pour connaître les mesures de sécurité pour éviter la chute des enceintes, consultez la page 44.≥ Pour éviter des dommages et des éraflures

Seite 83 - Consultazione

37Préparatifs43VQT4E53≥ Pour connaître les mesures de sécurité pour éviter la chute des enceintes, consultez la page 44.≥ Pour éviter des dommages et

Seite 84

44VQT4E53≥ Positionnez l’enceinte qui est raccordée au câble d’enceinte ayant le connecteur rouge à votre droite et celle raccordée au câble d’enceint

Seite 85 - Caratteristiche tecniche

37Préparatifs45VQT4E53Pour placer les enceintes sur un meublePosition horizontalePosition verticaleA Cordelette (non fourni)B Crochet à vis (non fourn

Seite 86 - Zasady bezpieczeństwa

46VQT4E53étape 3 Connexions≥Mettez hors tension tous les appareils avant la connexion et lisez les modes d’emploi correspondants.Ne branchez pas le câ

Seite 87

37Préparatifs47VQT4E53A Câble HDMI (non fourni) B Câble audio numérique optique (non fourni)Vous pouvez diriger le signal audio provenant du lecteur d

Seite 88 - Spis Treści

48VQT4E53Respectez les codes couleurs des connecteurs lors du raccordement.≥ À raccorder une fois tous les autres branchements effectués.≥ Le caisson

Seite 89 - Zawartość opakowania

37Préparatifs49OpérationsVQT4E53OpérationsEn utilisant cet appareilPréparation≥ Allumez le téléviseur.Appuyez sur [Í] pour mettre cet appareil sous te

Seite 90 - Aktywny subwoofer

5Vor dem GebrauchVorsichtsmaßnahmenInbetriebnahmeVorgängeReferenzVQT4E53Vor dem GebrauchMitgelieferte ArtikelVor dem Gebrauch dieses Geräts kontrollie

Seite 91 - Obchodzenie się z urządzeniem

50VQT4E53Ce système donne la sensation que le son et l’image ne font qu’un. L’effet du son en 3D sera appliqué sur les sources audio Multicanal avec l

Seite 92

Opérations51VQT4E53Avec le préréglage d’usine, les effets Dolby Virtual Speaker et ambiophonique (surround) 3D seront appliqués aux sources audio Mult

Seite 93 - System głośników

52VQT4E53Opérations liées au téléviseur(VIERA Link “HDAVI ControlTM”)Préparation1 Vérifiez que le raccordement HDMI a bien été effectué. (> 46, 47)

Seite 94 - Umieść głośniki poziomo

Opérations53VQT4E53Opérations avancéesChangez le double audio de principal à secondaire.1Vérifiez que le paramètre de sortie du son numérique du télév

Seite 95 - Podłącz przewody głośników

54VQT4E53Préparation≥ Éteignez tous les autres produits Panasonic.≥ Allumez ce système.Changez le code de la télécommande pour le code 2:1Dirigez la t

Seite 96 - Umieść głośniki pionowo

Opérations55RéférenceVQT4E53Cet appareil ne fonctionne pas correctement.Si le câble HDMI n’est pas connecté à la bonne prise (HDMI IN ou HDMI OUT), ce

Seite 97 - Umieść głośniki na stojakach

56VQT4E53Éclairage de l’indicateurLes indicateurs affichent l’état de ce système en clignotant. Les modèles d’indicateur illustrés ci-dessous s’affich

Seite 98 - Umieść głośniki na nóżkach

Référence57VQT4E53Spécifications1 Les caractéristiques peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.2 Le poids et les dimensions sont approxim

Seite 99 - Umieść głośniki na podstawach

58VQT4E53La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto.Per ottenere prestazioni ottimali e per ragioni di sicurezza, consigliamo di leggere con att

Seite 100

59PrecauzioniVQT4E53ITALIANOInformazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usateQuesti simboli sui

Seite 101 - Umieszczenie pionowe

6VQT4E53Anordnung der Bedienelemente1 Bereitschafts-/Ein-Schalter (Í/I)Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- oder in den Stand-by-Modus zu schalt

Seite 102 - [A] Oznaczenie “HDMI (ARC)”

60VQT4E53SommarioPrecauzioni per la sicurezza ... 58Prima dell’usoParti in dotaz

Seite 103 - Czynności wstępne

61Prima dell’usoPreparativiPrecauzioniOperazioniConsultazioneVQT4E53Prima dell’usoParti in dotazioneControllare gli accessori forniti in dotazione pri

Seite 104 - Połączenie przewodu głośnika

62VQT4E53Guida ai comandi1 Interruttore di standby/accensione (Í/I)Premerlo per passare dallo stato di accensione alla modalità standby o viceversa. I

Seite 105 - Użytkowanie urządzenia

Prima dell’uso63VQT4E531 Accendere o spegnere quest’unità (> 77)2 Regola il livello dell'effetto dialogo (> 78)3 Seleziona la TV come sorge

Seite 106 - Dźwięk 3D

64VQT4E53PreparativiPunto 1 Scelta del tipo di collocazione≥ Scegliere il posizionamento più adatto.Quando si collocano i diffusori a pareteQuando si

Seite 107 - Tryby wyprowadzania

Preparativi65VQT4E53≥ Usare un cacciavite (i) per montare gli altoparlanti.≥ Non tenere i diffusori con una mano sola, per evitare di ferirsi lasciand

Seite 108 - (VIERA Link “HDAVI Control

66VQT4E53Punto 2 Montaggio dei diffusori≥ Per informazioni su una misura di sicurezza che è possibile adottare per evitare che i diffusori cadano, ve

Seite 109 - Czynności zaawansowane

Preparativi67VQT4E53Collegare i cavi del diffusore.≥ Per accertarsi che il cavo sia collegato al diffusore corretto, il colore del connettore dovrà co

Seite 110 - Rozwiązywanie

68VQT4E53≥ Per informazioni su una misura di sicurezza che è possibile adottare per evitare che i diffusori cadano, vedere a pagina 72.≥Per evitare di

Seite 111 - Informacje

Preparativi69VQT4E53Fissare l'altoparlante(i) fermamente sulla vite(i) con il foro(i).≥ Posizionare l’altoparlante collegato al cavo con un conne

Seite 112 - Wskaźniki

Vor dem Gebrauch7VQT4E531 Gerät ein- oder ausschalten (> 21)2 Passen Sie die Dialogeffektstufe an (> 22)3 Wählen Sie den TV als Quelle (> 21)

Seite 113 - Specifikacje

70VQT4E53≥Per informazioni su una misura di sicurezza che è possibile adottare per evitare che i diffusori cadano, vedere a pagina 72.≥Per evitare di

Seite 114 - Bezpečnostní opatření

Preparativi71VQT4E53≥ Per informazioni su una misura di sicurezza che è possibile adottare per evitare che i diffusori cadano, vedere a pagina 72.≥Per

Seite 115 - Opatření

72VQT4E53≥ Posizionare l’altoparlante collegato al cavo con un connettore rosso a destra di chi guarda e collegare con il cavo con un connettore bianc

Seite 116 - Ovládání zařízení

Preparativi73VQT4E53Quando si collocano i diffusori su un tavoloPosizione orizzontalePosizione verticaleA Cordoncino (non in dotazione)B Occhiello (no

Seite 117 - Dodané položky

74VQT4E53Punto 3 Connessioni≥ Prima di fare i collegamenti, spegnere tutte le unità e leggere i manuali dei vari apparecchi.Non collegare il cavo di

Seite 118 - Referenční příručka ovladače

Preparativi75VQT4E53A Cavo HDMI (non in dotazione) B Cavo audio digitale a fibre ottiche (non in dotazione)È possibile dirigere il segnale audio da le

Seite 119 - Péče o přístroj

76VQT4E53Collegare a terminali dello stesso colore.≥ Collegare solo dopo che tutti gli altri collegamenti sono completati.≥ Il subwoofer attivo consum

Seite 120

Preparativi77OperazioniVQT4E53Operazio niUso di questa unitàPreparativi≥ Accendere il televisore.Premere [Í] per accendere questa unità.Selezionare la

Seite 121 - Aktivní basový reproduktor

78VQT4E53Questo impianto consente di ottenere una perfetta fusione tra suono e immagini. Per impostazione predefinita l’effetto suono tridimensionale

Seite 122

Operazioni79VQT4E53Per impostazione predefinita l’effetto Dolby Virtual Speaker e l’effetto surround tridimensionale verranno applicati alle sorgenti

Seite 123 - Připojte kabely reproduktoru

8VQT4E53Inbetriebnah meSchritt 1 Auswahl der Anordnung≥ Wählen Sie eine für Sie passende Aufstellungsmethode.Beim Anbringen der Lautsprecher an einer

Seite 124 - Připojte čelní ornamenty

80VQT4E53Operazioni collegate con la TV(VIERA Link “HDAVI ControlTM”)Preparativi1 Accertarsi che il collegamento HDMI sia stato effettuato. (> 74,

Seite 125 - Proveďte uchycení konzol

Operazioni81VQT4E53Operazioni avanzateModifica di dual audio da principale a secondario.1Verificare che l'output digitale dell'audio sulla T

Seite 126

82VQT4E53Preparativi≥ Spegnere tutti gli altri prodotti Panasonic.≥ Accendere questo sistema.Cambiare il codice del telecomando, impostando il codice

Seite 127 - Složte reproduktory

Operazioni83ConsultazioneVQT4E53Questa unità non funziona correttamente.Se il cavo HDMI è collegato al terminale sbagliato (HDMI IN o HDMI OUT), quest

Seite 128

84VQT4E53Illuminazione degli indicatoriGli indicatori visualizzano lo stato dell’impianto lampeggiando. Le combinazioni illustrate sotto vengono visua

Seite 129

Consultazione85VQT4E53Caratteristiche tecniche1 Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso.2 Il peso e le dimensioni indicati sono appros

Seite 130 - Základní připojení

86VQT4E53Dziękujemy za zakupienie tego produktu.Aby zapewnić optymalną pracę urządzenia i jego bezpieczną obsługę, należy dokładnie przeczytać niniejs

Seite 131

87Zasady bezpieczeństwaVQT4E53POLSKIInformacja dla użytkowników o gromadzeniu i pozbywaniu się zużytych urządzeń i bateriiNiniejsze symbole umieszczan

Seite 132 - Připojení kabelu reproduktoru

88VQT4E53Spis TreściZasady bezpieczeństwa ... 86Przed rozpoczęciem użytko

Seite 133 - Použití tohoto zařízení

89Przed rozpoczęciem użytkowaniaZasady bezpieczeństwaDziałaniaInformacje dodatkoweCzynności wstępneVQT4E53Przed rozp oczęciem użytko waniaZawartość op

Seite 134 - Pro nastavení úrovně

Inbetriebnahme9VQT4E53≥ Verwenden Sie einen Schraubendreher (i) zur Montage der Lautsprecher.≥Halten Sie die Lautsprecher nicht mit einer Hand, um Ver

Seite 135 - Režimy výstupu audia

90VQT4E53Przewodnik po funkcjach sterowania1 Przełącznik trybu gotowości/włączania (Í/I)Naciśnij, aby przełączyć urządzenie z trybu włączenia na tryb

Seite 136

Przed rozpoczęciem użytkowania91VQT4E531Włączanie i wyłączanie urządzenia (> 105)2 Regulacja poziomu efektu wyraźnych dialogów (> 106)3 Wybór te

Seite 137 - Pokročilé nastavení

92VQT4E53Czynności wstępnekrok 1 Wybór sposobu umieszczenia≥ Wybierz najodpowiedniejszy sposób umieszczenia.W przypadku montażu głośników na ścianieW

Seite 138 - Odstraňování závad

Czynności wstępne93VQT4E53≥ Do montażu głośników należy używać śrubokręta (i).≥ Nie należy trzymać głośników w jednej ręce, ponieważ można je upuścić

Seite 139

94VQT4E53krok 2 Montaż głośników≥Zasady bezpieczeństwa mające na celu zapobiec upadkowi głośników zostały podane na stronie 100.≥ Aby uniknąć uszkodze

Seite 140 - Rozsvícení indikátoru

Czynności wstępne95VQT4E53Podłącz przewody głośników.≥ Aby się upewnić, że przewód głośnika został podłączony do właściwego głośnika, dopasuj kolor zł

Seite 141 - Specifikace

96VQT4E53≥Zasady bezpieczeństwa mające na celu zapobiec upadkowi głośników zostały podane na stronie 100.≥ Aby uniknąć uszkodzenia lub zarysowania, w

Seite 142

Czynności wstępne97VQT4E53Zamocuj starannie głośnik(i) na śrubach, wykorzystując otwory w głośnikach.≥ Głośnik podłączany przy użyciu kabla z czerwony

Seite 143

98VQT4E53≥Zasady bezpieczeństwa mające na celu zapobiec upadkowi głośników zostały podane na stronie 100.≥ Aby uniknąć uszkodzenia lub zarysowania, w

Seite 144 - F0212MH0

Czynności wstępne99VQT4E53≥Zasady bezpieczeństwa mające na celu zapobiec upadkowi głośników zostały podane na stronie 100.≥ Aby uniknąć uszkodzenia lu

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare