BedienungsanleitungIstruzioni per l’usoMode d’emploiReceiver für audiovisuelle SteuerungRicevitore di controllo AVAmpli-tuner avec commandesaudio/vidé
10RQT855110DEUTSCHHeimkino-AnschlüsseBei einer idealen Aufstellung hat jeder Lautsprecher (mit Ausnahme des Subwoofers) denselben Abstand zur Position
20RQT8551FRANÇAISCommande à distance d’un téléviseur ou d’un enregistreur DVD, etc.En plus de cet appareil, vous pouvez utiliser un téléviseur Panason
21RQT8551FRANÇAISLors de l’utilisation d’un enregistreur DVD PanasonicModifiez le code de la télécommande del’appareil pour le faire correspondre à ce
22RQT8551FRANÇAISCommande à distance d’un téléviseur ou d’un enregistreur DVD, etc.ONETOUCHPLAYTOPMENU0RECEIVERAVSYSTEMTVRECORDERDVDDVDPLAYERANALOG 6C
23RQT8551FRANÇAISPlusieurs appareils audio Panasonic peuventdémarrer quand vous vous servez de latélécommande pour cet appareil.Dans ce cas, changez l
24RQT8551FRANÇAISEcoute de sons avec effets surroundVous pouvez ajouter des effets surround ou lire des sources stéréo en mode multicanal.Dolby Pro Lo
25RQT8551FRANÇAISSFC (Commande de champ sonore)Ces modes ajoutent de la présence et de l’étendue au son des sources Dolby Digital, DTS, PCM ou des sou
26RQT8551FRANÇAISEffet surround par télécommandePour plus d’informations sur chaque mode, reportez-vous aux pages 24 et 25.Autres ajustements du mode
27RQT8551FRANÇAISFonctions pratiques par la télécommandeUtilisation d’un casqueAjustement du niveau du subwooferVous pouvez ajuster le niveau de sorti
28RQT8551FRANÇAISEffet surround/Fonctions pratiques Pour retourner au réglage précédent/Pour annulerAppuyez surAUTO SPEAKERDETECTORADVANCEDDUAL AMPBI-
29RQT8551FRANÇAISAjustement des graves• Cette opération permet d’ajuster les graves.1Sélectionnez puis confirmez votre choix.2 Effectuez les ajustemen
11RQT855111DEUTSCHWenn Sie einen neuen Lautsprecher angeschlossen oder eine ähnliche Änderung vorgenommen haben, müssen Sie unbedingt dieSchritte in d
30RQT8551FRANÇAISRéglage du récepteur Pour retourner au réglage précédent/Pour annulerAppuyez sur AUTO SPEAKERDETECTORADVANCEDDUAL AMPBI-AMPSPEAKERSAB
31RQT8551FRANÇAISRéglages des enceintes et de leurs tailles• Vous pouvez régler les enceintes raccordées et leurs tailles manuellement.• Les fréquence
32RQT8551FRANÇAISRéglage du récepteurPour plus d’informations sur les opérations du récepteur, reportez-vous à la page 30.AUTO SPEAKERDETECTORADVANCED
33RQT8551FRANÇAISPour plus d’informations sur les opérations du récepteur, reportez-vous à la page 30.Sélection du composant raccordé à la borne d’ent
34RQT8551FRANÇAISLa radioAmélioration de la réceptionLes enregistreurs DVD et les lecteurs DVD peuvent brouiller laréception radio. Le cas échéant, me
35RQT8551FRANÇAIS• Même si vous débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur, les stations sont conservées en mémoire pendant environ deux
36RQT8551FRANÇAISEmissions RDS AUTO SPEAKERDETECTORADVANCEDDUAL AMPBI-AMPSPEAKERSABAUTO SPEAKERDETECTORMULTI CHSURROUNDAUXS VIDEO INVIDEO INLAUDIO INR
37RQT8551FRANÇAISFiche technique (DIN 45 500)n SECTION AMPLIFICATEURPuissance de sortie (CA 230 à 240 V)DIN 1 kHz (distorsion harmonique totale 1 %) 2
38RQT8551FRANÇAISGuide de dépannageAvant de faire une demande de réparation, veuillez vérifier les points ci-dessous. Si les solutions décrites ici ne
39RQT8551FRANÇAISMessage d’aiden HDMI PagesAvec un raccordement HDMI, les premières secondes d’un son sont coupées.• Si vous souhaitez lire un chapitr
12RQT855112DEUTSCHHeimkino-AnschlüsseWenn Sie ein zweites Lautsprecherpaar in einem anderen Zimmer aufstellen und dort Musik hören möchten, müssen Sie
EntretienPour nettoyer cet appareil, essuyez-le avec un chiffon doux et sec. • N’utilisez jamais d’alcool, de diluant à peinture ou de benzine pour ne
13RQT8551Vor der Inbetriebnah13DEUTSCHAnschluss von sonstigem ZubehörDas Gerät generiert eine Audioausgabe, wenn Sie digitale Audioausgangsanschlüsse
14RQT855114DEUTSCHVor der WiedergabePunkte im Hinblick auf die Lautsprechergrößen (á Seite 31)Werkseitig ist für die Lautsprechergröße „SMALL“ eingest
15RQT855115DEUTSCHÜberprüfung der Audioausgabe der Lautsprecher und Einstellung der LautstärkeMit Hilfe dieser Schritte können Sie sicherstellen, dass
16RQT855116DEUTSCHFunktionen des HeimkinosGrundlegende Wiedergabe1Schalten Sie das Gerät ein.Drücken Sie Daraufhin leuchtet die Lampe [MULTI CH SURROU
17RQT855117DEUTSCHVon diesem Gerät wird weder das Signal Dolby Digital RF noch das MPEG-Audiosignal wiedergegeben.• Das Gerät richtet die Ausgabe über
18RQT855118DEUTSCHOptionen für die WiedergabeRECEIVERAVSYSTEMTVRECORDERDVDDVDPLAYERANALOG 6CHVCRCDTUNERBANDAUTO SPEAKERDETECTORADVANCEDDUAL AMPBI-AMPS
19RQT855119DEUTSCHVerwendung von HDAVI Control1. Schließen Sie das Gerät mit dem HDMI-Kabel unter HDAVI Control an ein Fernsehgerät (VIERA) und einen
2RQT85512DEUTSCHSicherheitsmaßnahmenStellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche auf, die nicht direktem Sonnenlicht, hohen Temperaturen, hoher Luftf
20RQT855120DEUTSCHBedienung eines Fernsehgeräts oder DVD-Recorders usw. mit der FernbedienungNeben diesem Gerät können mit der mitgelieferten Fernbedi
21RQT855121DEUTSCHBei Verwendung eines DVD-Recorders von PanasonicÄndern Sie den Fernbedienungscode desGeräts, damit er demFernbedienungscode des DVD-
22RQT855122DEUTSCHBedienung eines Fernsehgeräts oder DVD-Recorders usw. mit der FernbedienungONETOUCHPLAYTOPMENU0RECEIVERAVSYSTEMTVRECORDERDVDDVDPLAYE
23RQT8551Vor der Inbetriebnah23DEUTSCHWenn Sie die Fernbedienung des Geräts zur Bedienungvon Zubehör verwenden, kann es vorkommen, dass zweioder mehr
24RQT855124DEUTSCHWiedergabe von Klängen mit Surround-EffektenSie können Surround-Effekte hinzufügen oder Stereoquellen auf mehreren Kanälen wiedergeb
25RQT8551Vor der Inbetriebnah25DEUTSCHSFC (Sound Field Control)Wenn Sie diese SFC-Modi bei der Wiedergabe von Programmmaterial im Format Dolby Digital
26RQT855126DEUTSCHSound-Effekte über die FernbedienungAuf den Seiten 24 und 25 finden Sie Informationen zu den einzelnen Modi.Weitere Einstellung des
27RQT8551Vor der Inbetriebnah27DEUTSCHNützliche Funktionen über die Fernbedienung Verwendung von KopfhörernEinstellung des Subwoofer-PegelsDer Ausgang
28RQT855128DEUTSCHSound-Effekt/Nützliche FunktionenZur Rückkehr zur vorherigen Einstellung/Zum AbbruchDrücken SieAUTO SPEAKERDETECTORADVANCEDDUAL AMPB
29RQT8551Vor der Inbetriebnah29DEUTSCHBasseinstellung• Mit diesem Vorgang können Sie den Bass einstellen.1 Wählen Sie den gewünschten Eintrag, und bes
3RQT85513DEUTSCHInhaltsverzeichnisVor der InbetriebnahmeSicherheitsmaßnahmen ...2Mitgeliefertes Zubehör ...
30RQT855130DEUTSCHEinstellung des ReceiversZur Rückkehr zur vorherigen Einstellung/Zum AbbruchDrücken Sie AUTO SPEAKERDETECTORADVANCEDDUAL AMPBI-AMPSP
31RQT8551Vor der Inbetriebnah31DEUTSCHEinstellung der Lautsprecher und ihrer Größe• Die angeschlossenen Lautsprecher und ihre Größen können manuell fe
32RQT855132DEUTSCHEinstellung des ReceiversAuf Seite 30 finden Sie Informationen zu den Bedienvorgängen des Receivers.AUTO SPEAKERDETECTORADVANCEDDUAL
33RQT8551Vor der Inbetriebnah33DEUTSCHAuf Seite 30 finden Sie Informationen zu den Bedienvorgängen des Receivers.Auswahl des Zubehörs, das an die HDMI
34RQT855134DEUTSCHEmpfang von RundfunksendungenDVD-Recorder und DVD-Player können den Rundfunkempfangbeeinträchtigen. In einem solchen Fall schalten S
35RQT8551Vor der Inbetriebnah35DEUTSCH• Der Inhalt des Festsenderspeichers bleibt auch nach Abtrennen des Netzsteckers von der Netzsteckdose ungefähr
36RQT855136DEUTSCHEmpfang von RDS-Sendern AUTO SPEAKERDETECTORADVANCEDDUAL AMPBI-AMPSPEAKERSABAUTO SPEAKERDETECTORMULTI CHSURROUNDAUXS VIDEO INVIDEO I
37RQT8551Vor der Inbetriebnah37DEUTSCHTechnische Daten (DIN 45 500)n VERSTÄRKERTEILAusgangsleistung (230 bis 240 V Wechselspannung)DIN 1 kHz (1 % Gesa
38RQT855138DEUTSCHFehlersuchanleitungBitte überprüfen Sie im Störungsfall die Hinweise der nachstehenden Liste, bevor Sie den Kundendienst in Anspruch
39RQT8551Vor der Inbetriebnah39DEUTSCHHilfenachrichtn HDMIBezugsseitenBei Verwendung eines HDMI-Anschlusses sind die ersten Sekunden des Tons abgeschn
4RQT85514DEUTSCHÜbersicht über die BedienungselementeFernbedienungBatterien•Legen Sie die Batterien unter Berücksichtigungder Polaritäts-markierungen
40RQT855140DEUTSCHWartung und PflegeVerwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch zum Reinigen der Außenflächen. • Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol,
41RQT855141DEUTSCH
2RQT8551ITALIANOPrecauzioni per la sicurezzaSistemare l’unità su una superficie piana, dove non vi siano luce diretta del sole, alte temperature, alta
3RQT8551ITALIANOSommario/Primadell’usoPrecauzioni per la sicurezza ...2Accessori in dotazione...
4RQT8551ITALIANOGuida ai comandiTelecomandoPile• Inserire le pile in modo che le polarità (+ e –) corrispondano a quelle neltelecomando.•Non usare pil
5RQT8551ITALIANOCollegamenti Home TheaterHDMI è l’acronimo di High-Definition Multimedia Interface, interfaccia multimediale ad alta definizione.• HDM
6RQT8551ITALIANOCavo di collegamento (tutti i cavi sono venduti separatamente)• Controllare i terminali sul televisore, sul registratore DVD o sul let
7RQT8551ITALIANOCavo di collegamento (tutti i cavi sono venduti separatamente)Per i collegamento dell’unità a un ricevitore via cavo o satellitare, ve
8RQT8551ITALIANOCavo di collegamento (tutti i cavi sono venduti separatamente)Effettuare i collegamenti analogici secondo i componenti a disposizione
9RQT8551ITALIANOEffettuare i seguenti collegamenti, oltre a quelli indicati alle pagine da 5 a 7.• I diffusori producono suoni quando vengono effettua
5RQT85515DEUTSCHHeimkino-AnschlüsseHDMI steht für High-Definition Multimedia Interface.•Die HDMI-Funktion ermöglicht die Übertragung digitaler Audio-
10RQT8551ITALIANOCollegamenti Home TheaterLa configurazione ideale prevede il posizionamento di ogni diffusore (ad eccezione del subwoofer) alla stess
11RQT8551ITALIANONon dimenticare di seguire i passi nella sezione “Rilevamento automatico dei diffusori” (á pagina 14) dopo aver collegato all’unità u
12RQT8551ITALIANOCollegamenti Home TheaterEffettuare i seguenti collegamenti quando si desidera installare una seconda coppia di diffusori in un’altra
13RQT8551ITALIANOCollegamento di altri componentiL’unità produce un’uscita audio quando si effettuano collegamenti (OPTICAL) di uscita audio digitale
14RQT8551ITALIANOPrima della riproduzioneDimensioni dei diffusori (á pagina 31)La dimensione dei diffusori impostata in fabbrica è “SMALL”.La frequenz
15RQT8551ITALIANOConferma dell’uscita dei diffusori e regolazione del volumeSeguendo questi passaggi, è possibile verificare l’uscita audio dei diffus
16RQT8551ITALIANOUtilizzo delle funzioni Home TheaterRiproduzione di base1Accendere l’unità.Premere La spia [MULTI CH SURROUND] si accende (Impostazio
17RQT8551ITALIANOQuesta unità non è in grado di riprodurre il segnale Dolby Digital RF e il segnale audio MPEG.• L’unità emette l’audio in uscita dai
18RQT8551ITALIANOOpzioni di riproduzioneRECEIVERAVSYSTEMTVRECORDERDVDDVDPLAYERANALOG 6CHVCRCDTUNERBANDAUTO SPEAKERDETECTORADVANCEDDUAL AMPBI-AMPSPEAKE
19RQT8551ITALIANOUtilizzo di HDAVI Control1.Collegare l’unità a un televisore (VIERA) e ad un registratore DVD (DIGA) Panasonic sotto l’HDAVI Control
6RQT85516DEUTSCHAnschlusskabel (Alle Kabel sind separat erhältlich)• Überprüfen Sie die Buchsen an Ihrem Fernsehgerät, DVD-Recorder oder DVD-Player, u
20RQT8551ITALIANOComando a distanza di un televisore o registratore DVD, ecc.Oltre all’unità, con il telecomando in dotazione è possibile utilizzare u
21RQT8551ITALIANOSe si usa un registratore DVD PanasonicCambiare il codice di comando a distanzadell’unità in modo che corrisponda alcodice di comando
22RQT8551ITALIANOComando a distanza di un televisore o registratore DVD, ecc.ONETOUCHPLAYTOPMENU0RECEIVERAVSYSTEMTVRECORDERDVDDVDPLAYERANALOG 6CHVCRCD
23RQT8551ITALIANOQuando si utilizza il telecomando dell’unitàpotrebbero essere messi in funzione due opiù componenti audio Panasonic.In questi casi, i
24RQT8551ITALIANOAscolto di suoni con effetti surroundÈ possibile aggiungere effetti surround o riprodurre sorgenti stereo su più canali.Dolby Pro Log
25RQT8551ITALIANOSFC (Sound Field Control, controllo del campo sonoro)Utilizzare queste modalità con Dolby Digital, DTS, PCM o sorgenti stereo analogi
26RQT8551ITALIANOEffetti sonori mediante comando a distanzaVedere alle pagine 24 e 25 per informazioni su ogni modalità.Ulteriore regolazione del modo
27RQT8551ITALIANOFunzioni più usate dal telecomandoUso delle cuffieRegolazione del livello del subwooferIl livello di uscita può essere regolato duran
28RQT8551ITALIANOEffetto sonoro/Funzioni più usatePer tornare all’impostazione precedente/Per annullarePremere AUTO SPEAKERDETECTORADVANCEDDUAL AMPBI-
29RQT8551ITALIANORegolazione dei bassi• Con questa operazione è possibile regolare i bassi.1Selezionare e confermare la scelta.2Effettuare la regolazi
7RQT85517DEUTSCHAnschlusskabel (Alle Kabel sind separat erhältlich)Auf Seite 13 finden Sie Informationen zum Anschluss des Geräts an eine Kabelbox ode
30RQT8551ITALIANOImpostazione del ricevitorePer tornare all’impostazione precedente/Per annullarePremere AUTO SPEAKERDETECTORADVANCEDDUAL AMPBI-AMPSPE
31RQT8551ITALIANOImpostazione dei diffusori e della relativa dimensione• I diffusori collegati e la relativa dimensione possono essere impostati manua
32RQT8551ITALIANOImpostazione del ricevitoreVedere a pagina 30 per informazioni sull’uso del ricevitore.AUTO SPEAKERDETECTORADVANCEDDUAL AMPBI-AMPSPEA
33RQT8551ITALIANOVedere a pagina 30 per informazioni sull’uso del ricevitore.Selezione dei componenti collegati al terminale di ingresso HDMI• Il comp
34RQT8551ITALIANORadioMiglioramento della ricezioneI registratori DVD e i lettori DVD potrebbero interferire con la ricezioneradio. Se ciò accade, spe
35RQT8551ITALIANO• Le stazioni rimangono memorizzate per circa due settimane anche se si scollega il cavo di alimentazione CA dalla presa di rete.Sint
36RQT8551ITALIANOTrasmissioni RDS AUTO SPEAKERDETECTORADVANCEDDUAL AMPBI-AMPSPEAKERSABAUTO SPEAKERDETECTORMULTI CHSURROUNDAUXS VIDEO INVIDEO INLAUDIO
37RQT8551ITALIANODati tecnici (DIN 45 500)n SEZIONE AMPLIFICATOREPotenza d’uscita (C.a. 230 a 240 V)DIN 1 kHz (T.H.D. 1 %) 2 x 100 W (6 Ω)Potenza d’us
38RQT8551ITALIANODiagnosticaPrima di chiamare il tecnico per la riparazione, eseguire i controlli indicati di seguito. Se non è possibile risolvere il
39RQT8551ITALIANOMessaggi di guidanHDMIPagineQuando si usa un collegamento HDMI, i primi due secondi del suono vengono tagliati.• Se si sta riproducen
8RQT85518DEUTSCHAnschlusskabel (Alle Kabel sind separat erhältlich)Sie können unter Berücksichtigung Ihres Zubehörs und Ihrer Wünsche Analoganschlüsse
40RQT8551ITALIANOManutenzionePer pulire l’unità, usare un panno morbido e asciutto. • Non usare alcol, diluenti per vernici o benzene. • Prima di usar
41RQT8551ITALIANO81
2RQT8551FRANÇAISConsignes de sécuritéPlacez l’appareil sur une surface plane, à l’écart des rayons directs dusoleil, des températures élevées, de l’hu
3RQT8551FRANÇAISTable des matières/PréparatifsConsignes de sécurité...2Accessoires fournis...
4RQT8551FRANÇAISGuide des commandesTélécommandePiles• Insérez les piles de sorte queleurs pôles (+ et –) correspondentà ceux de la télécommande.• Ne p
5RQT8551FRANÇAISRaccordements du cinéma à domicileHDMI signifie High-Definition Multimedia Interface (Interface multimédia haute définition).• L’inter
6RQT8551FRANÇAISCâble de raccordement (Tous les câbles sont vendus séparément)• Vérifiez les bornes de votre téléviseur, enregistreur ou lecteur DVD e
7RQT8551FRANÇAISCâble de raccordement (Tous les câbles sont vendus séparément)Pour plus d’informations sur le raccordement de l’appareil à un décodeur
8RQT8551FRANÇAISCâble de raccordement (Tous les câbles sont vendus séparément)Effectuez les raccordements analogiques selon votre composant et vos pré
9RQT8551FRANÇAISEffectuez les raccordements suivants en complément de ceux décrits aux pages 5 à 7.• Les enceintes produisent des sons lorsque vous ef
9RQT85519DEUTSCHNeben den auf den Seiten 5 bis 7 angegebenen Anschlüssen müssen folgende Anschlüsse hergestellt werden.• Lautsprecher generieren einen
10RQT8551FRANÇAISRaccordements du cinéma à domicileL’idéal est de placer chaque enceinte (à l’exception du subwoofer) à une même distance de la positi
11RQT8551FRANÇAISN’oubliez pas de suivre les étapes décrites dans la section « Détection automatique d’enceintes » (á page 14) après avoir raccordéune
12RQT8551FRANÇAISRaccordements du cinéma à domicileEffectuez les raccordements suivants pour installer une seconde paire d’enceintes dans une autre pi
13RQT8551FRANÇAISRaccordement des autres composantsL’appareil offre des sorties audio si vous effectuez des raccordements pour des sorties audio numér
14RQT8551FRANÇAISPréparatifs pour la lectureRemarques sur les tailles d’enceinte (á page 31)La taille d’enceinte réglée en usine est « SMALL ».Vous po
15RQT8551FRANÇAISConfirmation de la sortie audio des enceintes et réglage du volumeCette procédure permet de s’assurer que chaque enceinte raccordée o
16RQT8551FRANÇAISUtilisation des fonctions du cinéma à domicileLecture de base1Mettez l’appareil sous tension.Appuyez sur Le témoin [MULTI CH SURROUND
17RQT8551FRANÇAISCet appareil ne peut pas lire le signal Dolby Digital RF ni le signal audio MPEG.• L’appareil génère des sorties via les enceintes en
18RQT8551FRANÇAISOptions de lectureRECEIVERAVSYSTEMTVRECORDERDVDDVDPLAYERANALOG 6CHVCRCDTUNERBANDAUTO SPEAKERDETECTORADVANCEDDUAL AMPBI-AMPSPEAKERSABA
19RQT8551FRANÇAISUtilisation de la fonction HDAVI Control1. Raccordez l’appareil à un téléviseur Panasonic (VIERA) ou un enregistreur DVD (DIGA) sous
Kommentare zu diesen Handbüchern