Panasonic STC700EG Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Panasonic STC700EG herunter. Panasonic STC700EG Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 124
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Netzwerkaudio-Player
Lecteur réseau
Network Audio Player
Netwerk Audio Speler
ST-C700
ST-C700EG-SQT0493.book 1 ページ 2014年12月2日 火曜日 午後2時45分
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 123 124

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

BedienungsanleitungMode d’emploiIstruzioni per l’usoGebruiksaanwijzingNetzwerkaudio-PlayerLecteur réseauNetwork Audio PlayerNetwerk Audio SpelerST-C70

Seite 2

10≥ Wenn der Radioempfang schlecht ist, verwenden Sie eine DAB-Außenantenne (nicht mitgeliefert).Erst anschließen, wenn alle anderen Kabel bereits an

Seite 3

10≥ Als de radio-ontvangst slecht is, gebruik dan een DAB-buitenantenne (niet bijgeleverd).Sluit aan nadat alle andere aansluitingen zijn gemaakt.≥

Seite 4 - ∫ Empfohlene Geräte

11NederlandsHOME-menu and basisbedieningsorganenDe hoofdfuncties van dit apparaat kunnen vanaf het HOME menu gehanteerd worden.Voorbereiding≥Maak de m

Seite 5 - Vorsichtsmaßnahmen

12NetwerkinstellingenU kunt muziek van een iOS-apparaat (iPhone/iPad/iPod), een Android™-apparaat of een PC (Mac/Windows) naar dit toestel streamen me

Seite 6 - Inhaltsverzeichnis

13NederlandsAfspelen van muziekbestanden op de DLNA-serverU kunt muziekbestanden delen, die bewaard worden in de mediaserver met DLNA-certificatie (PC

Seite 7 - Benutzung der Bedienelemente

14Gebruik van iPhone/iPad/iPodVerbind uw iPhone/iPad/iPod en u kunt muziek afspelen die op een iPhone/iPad/iPod opgeslagen is, of de iPhone/iPad/iPod

Seite 8 - Fernbedienung

15NederlandsGebruik van AirPlayAirPlay werkt met iPhone, iPad en iPod touch met iOS 4.3.3 of nieuwer, Mac met OS X Mountain Lion of nieuwer en PC met

Seite 9 - Inbetriebnahme

16∫ Afspelen willekeurig herhalenDruk op [RND].Iedere keer dat u op de knop drukt:∫ Afspelen herhalenDruk op [`].Iedere keer dat u op de knop drukt:≥

Seite 10 - Netzkabelanschluss

17NederlandsGebruik van een PC, enz.U kunt met een USB-kabel de digitale audio-ingang [PC] met een PC, enz., verbinden en met dit toestel muziek op de

Seite 11 - HOME-Menü und Grundbedienung

18Gebruik van Bluetooth®U kunt via dit toestel draadloos naar het geluid luisteren dat uit het Bluetooth®-audioapparaat komt.≥ Raadpleeg de handleidin

Seite 12 - Netzwerkeinstellungen

19Nederlands1 Druk op [NWP].2 Druk herhaaldelijk op [N INPUT O] onder [NWP] om “Bluetooth” te selecteren.≥“Ready” wordt op het display aangeduid.≥Als

Seite 13 - ∫ Wiederholte Wiedergabe

11DeutschHOME-Menü und GrundbedienungDie Hauptfunktionen dieses Geräts können im HOME Menü bedient werden.Vorbereitung≥Bereiten Sie die Musik vor, die

Seite 14 - 4 Starten Sie die Wiedergabe

20Naar de FM-radio luisterenU kunt tot 30 kanalen van te voren instellen.Voorbereiding≥Druk herhaaldelijk op [NWP] en vervolgens op [N INPUT O] onder

Seite 15 - Verwendung des USB

21NederlandsNaar DAB/DAB+ luisterenU kunt tot 20 kanalen van te voren instellen.Voorbereiding≥Zorg ervoor dat de DAB-antenne aangesloten is. (> 10)

Seite 16 - Programmwiedergabe

22GeluidsinstellingDe volgende geluidseffecten kunnen toegevoegd worden aan de audio output.Het re-masteren vergroot de weergaveband en verwerft een h

Seite 17 - Verwendung des PC etc

23NederlandsOverigeDe slaaptimer kan het apparaat na het verstrijken van een ingestelde tijd uitschakelen.1 Druk op [NWP].2 Druk op [MENU].3 Druk herh

Seite 18 - Verbindung über NFC

24Af en toe zal Panasonic bijgewerkte firmware uitgeven voor dit apparaat dat een toevoeging of een verbetering kan vormen op de manier een eigenschap

Seite 19

25NederlandsU kunt dit toestel en SU-C700 gelijktijdig en gemakkelijk bedienen met de afstandsbediening. Voorbereidingen1 Verbind dit toestel en de SU

Seite 20 - FM-Radio hören

26Het geluid wordt onderbroken.≥Afhankelijk van uw omgeving kan de audio tijdens het afspelen worden onderbroken. Controleer de gebruiksaanwijzing van

Seite 21 - Sie hören DAB/DAB+

27NederlandsHet pairen kan niet voltooid worden.≥Controleer de toestand van het Bluetooth®-apparaat.Het apparaat kan niet aangesloten worden.≥Het pair

Seite 22 - Sound-Anpassung

28“Not Conditional”≥De functie die u geprobeerd heeft te gebruiken, is niet beschikbaar met de huidige instellingen. Kijk de stappen en de instellinge

Seite 23 - Sonstige

29NederlandsSpecificaties∫ ALGEMEENStroomtoevoer AC 220 V tot 240 V, 50/60 HzStroomverbruik 26 WStroomverbruik tijdens de stand-by-modus*1(Als “Networ

Seite 24 - Ändern der Zeichenkodierung

12NetzwerkeinstellungenSie können Musik von einem iOS-Gerät (iPhone/iPad/iPod), einem Android™-Gerät oder einem PC (Mac/Windows) an dieses Gerät strea

Seite 25 - Fehlerbehebung

30≥ De specificaties zijn zonder voorgaande kennisgeving aan wijzigingen onderhevig.≥ Gewicht en afmetingen zijn bij benadering.*1 Als de iPhone/iPad

Seite 26

31Nederlands∫ Bestands-formaatDit toestel ondersteunt de volgende bestandsformaten.≥Dit toestel ondersteunt niet het afspelen van muziekbestanden met

Seite 27

32∫ Over Bluetooth®Gebruikte frequentieband≥Dit systeem gebruikt de 2,4 GHz-frequentieband.Certificatie van dit apparaat≥Dit systeem is in overeenstem

Seite 28 - Gerätepflege

EnglishDeclaration of Conformity (DoC)Hereby, “Panasonic Corporation” declares that this product is in compliance with the essential requirements and

Seite 29 - Technische Daten

Headquarter Address: Panasonic CorporationKadoma, Osaka, JapanImporter for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbHPanasonic Testing CentreWinsbergring

Seite 30

13DeutschAbspielen von Musikdateien auf dem DLNA-ServerSie können auf einem mit Ihrem Heimnetzwerk verbundenen DLNA-zertifizierten Medienserver (PC, S

Seite 31 - ∫ Dateiformat

14Verwenden der iPhone/iPad/iPodSchließen Sie Ihren/Ihr iPhone/iPad/iPod an, um Musik wiederzugeben, die auf dem iPhone/iPad/iPod gespeichert ist, ode

Seite 32 - ∫ Über Bluetooth

15DeutschVerwenden der AirPlayAirPlay funktioniert mit iPhone, iPad und iPod touch mit iOS 4.3.3 oder später, Mac mit OS X Mountain Lion oder später u

Seite 33

16∫ Zufällige wiederholte WiedergabeDrücken Sie [RND].Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken:∫ Wiederholte WiedergabeDrücken Sie [`].Jedes Mal, wenn Si

Seite 34 - ∫ Dispositifs recommandés

17DeutschVerwendung des PC etc.Sie können den digitalen Audioeingangsanschluss [PC] und einen PC etc. über ein USB-Kabel miteinander verbinden und Mus

Seite 35 - Consignes de sécurité

18Verwenden der Bluetooth®Sie können den Sound vom Bluetooth®-Audiogerät drahtlos von diesem Gerät anhören.≥ Wegen Details siehe Bedienungsanleitung d

Seite 36 - Accessoires

19Deutsch1 Drücken Sie [NWP].2 Drücken Sie wiederholt [N INPUT O] unter [NWP], um “Bluetooth” auszuwählen.≥“Ready” wird auf dem Display eingeblendet.≥

Seite 37 - Cet appareil

ST-C700EG-SQT0493.book 2 ページ 2014年12月2日 火曜日 午後2時45分

Seite 38 - Télécommande

20FM-Radio hörenSie können bis zu 30 Kanäle einstellen.Vorbereitung≥Drücken Sie [NWP] und anschließend wiederholt [N INPUT O] unter [NWP], um “FM” aus

Seite 39 - Préparatifs

21DeutschSie hören DAB/DAB+Sie können bis zu 20 Kanäle einstellen.Vorbereitung≥Überprüfen Sie, ob die DAB-Antenne angeschlossen ist. (>10)≥Drücken

Seite 40 - Branchez l’antenne

22Sound-AnpassungDie folgenden Soundeffekte können zum Audio-Ausgang hinzugefügt werden.Durch das Re-Mastering erweitert sich das Wiedergabeband und e

Seite 41 - ∫ Pour afficher le menu HOME

23DeutschSonstigeMit der Einschlaf-Zeitschaltuhr schaltet sich das Gerät nach einer voreingestellten Zeit ab.1 Drücken Sie [NWP].2 Drücken Sie [MENU].

Seite 42 - Configuration réseau

24Panasonic könnte gelegentlich eine aktualisierte Firmware für dieses Gerät ausgeben, die die Weise, in der eine Funktion arbeitet, hinzufügen oder v

Seite 43 - ∫ Répétition de la lecture

25DeutschSie können dieses Gerät und SU-C700 gleichzeitig über die Fernbedienung bedienen.Vorbereitung1 Verbinden Sie dieses Gerät und SU-C700 mit den

Seite 44 - Utilisation iPhone/iPad/iPod

26Der Sound wird unterbrochen.≥Je nach Ihrer Umgebung kann Audio während der Wiedergabe unterbrochen werden. Überprüfen Sie die Bedienungsanleitung de

Seite 45 - Utilisation du

27DeutschDie Kopplung kann nicht beendet werden.≥Überprüfen Sie den Zustand des Bluetooth®-Geräts.Das Gerät kann nicht verbunden werden.≥Die Kopplung

Seite 46 - Lecture du programme

28“Not Conditional”≥Die Funktion, die Sie verwenden möchten, ist mit den derzeitigen Einstellungen nicht verfügbar. Überprüfen Sie die Schritte und Ei

Seite 47

29DeutschTechnische Daten∫ ALLGEMEINSpannungsversorgung AC 220 V bis 240 V, 50/60 HzLeistungsaufnahme 26 WStromverbrauch im Standby-Modus*1(Wenn “Netw

Seite 48 - veille Connexion par NFC

Music is borderless and timeless,touching people’s hearts across cultures and generations.Each day the discovery of a truly emotive experiencefrom an

Seite 49

30≥ Änderungen der technischen Daten bleiben ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.≥ Die Gewichtsangaben und Abmessungen sind ungefähre Werte.*1 Wen

Seite 50 - Écoute d'une Radio FM

31Deutsch∫ DateiformatDieses Gerät unterstützt die folgenden Dateiformate.≥Dieses Gerät unterstützt nicht die Wiedergabe von kopiergeschützten Musikda

Seite 51

32∫ Über Bluetooth®Verwendetes Frequenzband≥Dieses System verwendet das 2,4 GHz Frequenzband.Zertifizierung dieses Geräts≥Dieses System entspricht den

Seite 52 - Réglage du son

(33)ST-C700EG-SQT0493.book 33 ページ 2014年12月2日 火曜日 午後2時45分

Seite 53 - Veille réseau

4Merci d’avoir porté votre choix sur cet appareil.Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce

Seite 54 - Code de la télécommande

5FrançaisConsignes de sécuritéAppareil≥ Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit,– N’exposez pas cet appareil à

Seite 55 - Guide de dépannage

6Table des matièresAccessoires≥ Les références des produits fournies dans ce mode d'emploi sont correctes à compter de novembre 2014. Sous réser

Seite 56

7FrançaisGuide de référence de la commande∫ Avant1 Interrupteur d'alimentationPour mettre en marche/éteindre cet appareil.≥ La télécommande ne fo

Seite 57

8∫ Touches qui fonctionnent avec cet appareil1 [NWP Í]: Commutateur veille/marcheAppuyez sur le commutateur de l’appareil à partir de mode marche vers

Seite 58 - Entretien de l’appareil

9FrançaisPréparatifs≥Eteignez tous les appareils avant le branchement et lisez le mode d'emploi approprié.≥Ne branchez pas le cordon d'alime

Seite 59 - Caractéristiques

4Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben.Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produk

Seite 60

10≥ Si la réception radio est mauvaise, utilisez une antenne extérieure DAB (non fournie).À raccorder une fois tous les autres branchements effectués

Seite 61 - ∫ Formats des fichiers

11FrançaisMenu HOME et commandes de baseLes fonctions principales de cet appareil peuvent être gérées du menu HOME.Préparation≥Préparez la musique que

Seite 62 - ∫ À propos des Bluetooth

12Configuration réseauVous pouvez diffuser en streaming la musique d'un périphérique iOS (iPhone/iPad/iPod), d'un périphérique Android™ ou d

Seite 63

13FrançaisLecture des fichiers musicaux sur le serveur DLNAVous pouvez partager les fichiers musicaux stockés sur le serveur de média certifié DLNA (O

Seite 64 - ∫ Dispositivi consigliati

14Utilisation iPhone/iPad/iPodBranchez votre iPhone/iPad/iPod, vous pourrez écouter la musique stockée sur l' iPhone/iPad/iPod ou charger l'

Seite 65 - Precauzioni per la sicurezza

15FrançaisUtilisation AirPlayAirPlay fonctionne sur iPhone, iPad, et iPod touch avec iOS 4.3.3 ou ultérieur, sur Mac avec OS X Mountain Lion ou ultéri

Seite 66 - Accessori

16∫ Répétition aléatoire de la lectureAppuyez sur [RND].Chaque fois que vous appuyez sur la touche:∫ Répétition de la lectureAppuyez sur [`].Chaque fo

Seite 67 - Questa unità

17FrançaisUtilisation d'un ordinateur, etc.Vous pouvez raccorder l'entrée audio numérique [PC] et un ordinateur, etc. à l'aide d'u

Seite 68 - Telecomando

18Utilisation Bluetooth®Vous pouvez écouter du son provenant du dispositif audio Bluetooth® à partir de cet appareil à distance.≥ Consultez le mode d&

Seite 69 - Preparativi

19Français1 Appuyez sur [NWP].2 Appuyez plusieurs fois sur [N INPUT O] sous [NWP] pour sélectionner “Bluetooth”.≥“Ready” apparait sur l’afficheur.≥Si

Seite 70 - Collegare l’antenna

5DeutschVorsichtsmaßnahmenGerät≥ Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung:– Setzen Sie dieses Gerät weder Regen, noc

Seite 71 - Preparazione

20Écoute d'une Radio FMVous pouvez prérégler jusqu’à 30 canaux.Préparation≥Appuyez sur [NWP] puis plusieurs fois sur [N INPUT O] sous [NWP] pour

Seite 72 - Impostazioni di rete

21FrançaisÉcoute avec le système DAB/DAB+Vous pouvez prérégler jusqu’à 20 canaux.Préparation≥Assurez-vous que l'antenne DAB est connectée. (>

Seite 73 - ∫ Riproduzione ripetuta

22Réglage du sonL’effet sonore suivant peut être ajouté à la sortie audio.Le remastérisation élargit la bande de lecture et permet d'obtenir une

Seite 74 - Uso di iPhone/iPad/iPod

23FrançaisAutresLa minuterie d’arrêt différé peut éteindre l’appareil après une durée définie.1 Appuyez sur [NWP].2 Appuyez sur [MENU].3 Appuyez plusi

Seite 75 - Utilizzo dispositivo

24A l’occasion, Panasonic édite un micrologiciel actualisé de cet appareil qui peut ajouter ou améliorer la manière de fonctionner d’un accessoire. Ce

Seite 76 - Riproduzione programmata

25FrançaisVous pouvez commander cet appareil et le modèle SU-C700 simultanément avec facilité en utilisant la télécommande.Préparation1 Raccordez cet

Seite 77 - Utilizzo PC, ecc

26Le son est coupé.≥En fonction de votre environnement, le son peut être coupé durant la lecture. Vérifiez le mode d'emploi du périphérique racco

Seite 78 - Collegamento tramite NFC

27FrançaisL'appairage ne peut pas se poursuivre.≥Vérifiez l'état du dispositif Bluetooth®.Le dispositif ne peut pas être connecté.≥L'ap

Seite 79

28“Not Conditional”≥La fonction que vous avez essayé d'utiliser n'est pas disponible avec la configuration actuelle. Vérifiez les étapes et

Seite 80 - Ascolto della radio FM

29FrançaisCaractéristiques∫ GÉNÉRALITÉSAlimentation électrique AC 220 V à 240 V, 50/60 HzConsommation d’énergie 26 WConsommation d’énergie en mode vei

Seite 81 - Ascolto DAB/DAB+

6InhaltsverzeichnisZubehör≥ Stand der in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Produktnummern ist November 2014. Änderungen vorbehalten.≥ Verwenden

Seite 82 - Regolazione dell’audio

30≥ Ces caractéristiques peuvent être soumises à des changements sans avis préalable.≥ La masse et les dimensions sont approximatives.*1 Lorsque l&ap

Seite 83 - Altre operazioni

31Français∫ Formats des fichiersCet appareil prend en charge les formats de fichier suivants :≥Cet appareil ne prend pas en charge la lecture des fich

Seite 84 - Modifica della codifica dei

32∫ À propos des Bluetooth®Fréquence de la bande utilisée≥Ce système utilise une bande de fréquence de 2,4 GHz.Certification de cet appareil≥Ce systèm

Seite 85 - Risoluzione dei

(63)ST-C700EG-SQT0493.book 33 ページ 2014年12月2日 火曜日 午後2時45分

Seite 86

4La ringraziamo dell’acquisto di questo prodotto.Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo

Seite 87 - In tal caso, abbassarlo

5ItalianoPrecauzioni per la sicurezzaUnità≥ Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità,– Non esporre questa unità alla pioggia,

Seite 88 - Cura dell’unità

6IndiceAccessori≥ I codici prodotto forniti in queste istruzioni per l'uso sono aggiornati a novembre 2014. Possono essere soggetti a modifiche.

Seite 89 - Specifiche

7ItalianoGuida di riferimento e controllo∫ Parte anteriore1 Leva dell'interruttore d'alimentazioneAccendere/spegnere questa unità.≥ Il telec

Seite 90

8∫ Pulsanti utilizzabili su questa unità1 [NWP Í]: Interruttore di standby/accensionePremerlo per passare dallo stato di accensione alla modalità stan

Seite 91 - ∫ Formato file

9ItalianoPreparativi≥Prima di effettuare il collegamento spegnere tutti gli apparecchi e leggere il relativo manuale di istruzioni.≥Non collegare il c

Seite 92 - ∫ Informazioni su Bluetooth

7DeutschBenutzung der Bedienelemente∫ Vorderansicht1 NetzschalterhebelSchalten Sie dieses Gerät ein/aus.≥ Die Fernbedienung funktioniert nicht, wenn s

Seite 93

10≥ Se la qualità di ricezione della radio è scarsa, usare un'antenna DAB esterna (non in dotazione).Collegare solo dopo che tutti gli altri col

Seite 94 - ∫ Aanbevolen apparatuur

11ItalianoMenu HOME e operazioni di baseLe principali funzioni di questa unità possono essere controllate dal menu HOME.Preparazione≥Preparare la musi

Seite 95 - Veiligheidsmaatregelen

12Impostazioni di reteÈ possibile effettuare lo streaming di musica da un dispositivo iOS (iPhone/iPad/iPod), un dispositivo Android™ o un PC (Mac/Win

Seite 96 - Inhoudsopgave

13ItalianoRiproduzione di file musicali sul server DLNAÈ possibile condividere file musicali memorizzati su un media server certificato DLNA (PC, smar

Seite 97 - Dit toestel

14Uso di iPhone/iPad/iPodCollegando il proprio iPhone/iPad/iPod, è possibile riprodurre la musica memorizzata sull'iPhone/iPad/iPod o ricaricare

Seite 98 - Afstandsbediening

15ItalianoUso di AirPlayAirPlay funziona con iPhone, iPad e iPod touch con iOS 4.3.3 o superiore, Mac con OS X Mountain Lion o successivo e PC con iTu

Seite 99 - Voorbereidingen

16∫ Riproduzione ripetuta casualePremere [RND].Ogni volta che si preme il pulsante:∫ Riproduzione ripetutaPremere [`].Ogni volta che si preme il pulsa

Seite 100 - Netsnoeraansluiting

17ItalianoUtilizzo PC, ecc.È possibile collegare il terminale di ingresso audio [PC] ad un PC, ecc. con un cavo USB e riprodurre della musica presente

Seite 101 - ∫ Tonen van het HOME menu

18Uso di Bluetooth®Su questa unità è possibile ascoltare l'audio dal dispositivo audio Bluetooth® in modalità wireless.≥ Per informazioni consult

Seite 102 - Netwerkinstellingen

19Italiano1 Premere [NWP].2 Premere ripetutamente [N INPUT O] sotto [NWP] per selezionare “Bluetooth”.≥“Ready” è indicato sul display.≥Se si preme [1/

Seite 103 - ∫ Afspelen herhalen

8∫ Für dieses Gerät funktionierende Tasten1 [NWP Í]: Bereitschafts-/Ein-SchalterDrücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- oder in den Stand-by-Modus

Seite 104 - Gebruik van iPhone/iPad/iPod

20Ascolto della radio FMÈ possibile preimpostare fino a 30 canali.Preparazione≥Premere [NWP], quindi premere ripetutamente [N INPUT O] sotto [NWP] per

Seite 105 - Gebruik van AirPlay

21ItalianoAscolto DAB/DAB+È possibile preimpostare fino a 20 canali.Preparazione≥Accertarsi che l'antenna DAB sia collegata. (> 10)≥Premere [N

Seite 106 - Programma afspelen

22Regolazione dell’audioÈ possibile aggiungere all’audio in uscita i seguenti effetti sonori.La rimasterizzazione amplia la banda di riproduzione ragg

Seite 107 - Gebruik van een PC, enz

23ItalianoAltre operazioniIl timer di spegnimento automatico consente di spegnere l’unità dopo un tempo impostato.1 Premere [NWP].2 Premere [MENU].3 P

Seite 108 - Verbinden via NFC

24Talvolta, Panasonic pubblica firmware aggiornato per questa unità che può aggiungere o migliorare alcune funzioni. Questi aggiornamenti sono disponi

Seite 109

25ItalianoÈ possibile controllare contemporaneamente questa unità e i dispositivi SU-C700 utilizzando il telecomando, in modo facile.Preparazione1 Col

Seite 110 - Naar de FM-radio luisteren

26Il suono si interrompe.≥A seconda del proprio ambiente, l'audio potrebbe essere interrotto durante la riproduzione. Controllare le istruzioni p

Seite 111 - Naar DAB/DAB+ luisteren

27ItalianoNon è possibile effettuare l'accoppiamento del dispositivo.≥Verificare la stato del dispositivo Bluetooth®.Non si riesce ad ottenere il

Seite 112 - Geluidsinstelling

28“Not Conditional”≥La funzione che si è tentato di usare non è disponibile con le impostazioni attuali. Verificare i passaggi e le impostazioni.“PGM

Seite 113 - Standby van het netwerk

29ItalianoSpecifiche∫ GENERALIAlimentazione CA da 220 V a 240 V, 50/60 HzConsumo di corrente 26 WConsumo di corrente in standby*1(Quando “Network Stan

Seite 114 - Veranderen van de

9DeutschInbetriebnahme≥Schalten Sie das gesamte Gerät vor dem Anschließen aus und lesen Sie die entsprechende Betriebsanleitung.≥Verbinden Sie das Net

Seite 115 - Verhelpen van

30≥ Le specifiche possono essere modificate senza preavviso.≥ La massa e le dimensioni sono approssimate.*1 Quando l'iPhone/iPad/iPod non è in c

Seite 116

31Italiano∫ Formato fileQuesta unità supporta i seguenti formati di file.≥Questa unità non supporta la riproduzione di file musicali protetti da copia

Seite 117 - – Is het volume erg hoog?

32∫ Informazioni su Bluetooth®Banda di frequenza utilizzata≥Questo sistema usa la banda di frequenza 2,4 GHz.Certificazione del dispositivo≥Questo sis

Seite 118 - Verzorging van het

(93)ST-C700EG-SQT0493.book 33 ページ 2014年12月2日 火曜日 午後2時45分

Seite 119 - Specificaties

4Dank u voor de aankoop van dit product.Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit product gebruikt en bewaar deze handleiding, zodat u deze

Seite 120

5NederlandsVeiligheidsmaatregelenToestel≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen– Stel dit toestel niet bloot aan

Seite 121 - ∫ Bestands-formaat

6InhoudsopgaveAccessoires≥ De productnummers die in deze gebruiksaanwijzing verstrekt worden, zijn correct met ingang van november 2014. Ze kunnen aa

Seite 122 - ∫ Over Bluetooth

7NederlandsSnelzoekgids voor de bediening∫ Voorkant1 Power-schakelhendelSchakelt dit toestel in/uit.≥ De afstandsbediening werkt niet als de power-sch

Seite 123 - Atbilstības deklarācija (DoC)

8∫ Knoppen die voor dit toestel werkzaam zijn1 [NWP Í]: Stand-by/Aan schakelaarIndrukken om het apparaat van Aan op Stand-by te zetten of omgekeerd. O

Seite 124 - Panasonic Corporation

9NederlandsVoorbereidingen≥Zet alle apparatuur uit voordat u de aansluiting tot stand brengt en lees de betreffende gebruiksaanwijzing.≥Sluit het nets

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare