
Note:“EB” on the packaging indicates the United Kingdom.Thank you for purchasing this product.Please read these instructions carefully before using th
AccessoiresVeuillez confi rmer la présence des accessoires fournis en cochant les cases correspondantes.● Adaptateur secteur Pour l’Europe continental
RaccordementsVoir les illustrations en page 3-B. Raccordez l’émetteur à l’appareil audiovisuel.La fi che d’entrée audio a de l’émetteur peut être racco
Guide de dépannageAvant de faire une demande de réparation, effectuez les vérifi cations suivantes. En cas de doute concernant un des points à vérifi er
AccessoriControllare e identifi care gli accessori in dotazione.● Adattatore c.a. Per l’Europa Continentale: RFX0B43 Per il Regno Unito: RFX0B44RP-WF8
ConnessioniFare riferimento alle illustrazioni a pagina 3-B. Collegare il trasmettitore al componente audiovisivo.La spina di ingresso audio a del tra
Consigli per l’eliminazione di eventuali inconvenientiPrima di chiamare il tecnico per la riparazione, eseguire i controlli seguenti. In caso di dubbi
AccesoriosCompruebe e identifi que los accesorios suministrados.● Adaptador de CA Para Europa continental: RFX0B43 Para el Reino Unido: RFX0B44RP-WF
ConexionesConsulte las ilustraciones en la página 3-B. Conecte el transmisor al equipo audiovisual.La clavija de entrada de audio a del transmisor se
Guía para la localización de las fallasAntes de solicitar servicio, haga las comprobaciones siguientes. Si tiene dudas sobre algunos de los puntos de
AccessoiresControleer of alle accessoires zijn meegeleverd.● Netspanningsadapter Voor het vasteland van Europa: RFX0B43 Voor het Verenigd Koninkrijk
RP-WF830HRP-WF830TVQT4N4622Left housing (L)Linken Gehäuse (L)Boîtier gauche (L)Alloggiamento sinistro (L)Caja izquierda (L)Linker oorschelp (L)Venstre
AansluitingenZie de afbeeldingen op pagina 3-B. Sluit de zender aan op de audiovisuele apparatuur.De audio-ingangsstekker a van de zender kan rechtstr
Gids voor het verhelpen van storingenRaadpleeg de onderstaande tabel voordat u beroep doet op service. Raadpleeg uw handelaar voor verder advies indie
TilbehørBekræft venligst, at du har modtaget de rigtige tilbehørsdele.● Lysnetadapter Til Kontinentaleuropa: RFX0B43 Til Storbritannien: RFX0B44RP-W
TilslutningerSe illustrationerne på side 3-B. Slut senderen til det audiovisuelle udstyr.Lydindgangsstikket a på senderen kan sluttes direkte til 3,5
Fejlfi ndingsoversigtUdfør nedenstående kontrolforanstaltninger, inden du sender apparatet til reparation. Ret gerne henvendelse til din forhandler og
TillbehörKontrollera och pricka av de medföljande tillbehören.● Nätadapter För kontinentala Europa: RFX0B43 För Storbritannien: RFX0B44RP-WF830● 2
AnslutningarSe illustrationer på sidan 3-B. Anslut sändaren till den audiovisuella (AV-) utrustningen.Sändarens ljudkontakt a kan kopplas direkt till
FelsökningsschemaGenomför följande kontroller innan du begär service. Rådgör med din återförsäljare för närmare anvisningar om det är något du undrar
PříslušenstvíLaskavě zkontrolujte počet a druh dodaného příslušenství.● AC adaptér Pro kontinentální Evropu: RFX0B43 Pro Velkou Británii: RFX0B44RP-
ZapojeníViz vyobrazení na straně 3-B. Vysílač připojte k audiovizuálnímu zařízení.Vstupní konektor audia a vysílače lze zapojit přímo do 3,5 mm zdířky
VQT4N4633cbaPower sourcesSpannungsquelleAlimentationAlimentazioneAlimentaciónVoedingStrømkilderStrömkällorZdrojeŹródła zasilaniaÁramforrásokZdroje nap
Návod k odstraňování závadPřed žádostí o servis proveďte následující kontroly. Jestliže máte pochybnosti o kterýchkoli bodech kontroly nebo řešení ind
WyposażenieProsimy o sprawdzenie i zidentyfi kowanie dołączonego wyposażenia.● Zasilacz sieciowy Dla Europy kontynentalnej: RFX0B43 Dla Zjednoczonego K
PodłączeniaZobacz ilustracje na stronie 3-B. Podłącz nadajnik do urządzenia audiowizualnego.Wtyczkę wejściową audio a nadajnika można podłączyć bezpoś
Rozwiązywanie problemówPrzed oddaniem urządzenia do naprawy sprawdź, co następuje. Jeżeli masz wątpliwości co do niektórych punktów sprawdzenia lub śr
TartozékokKérjük, ellenőrizze és azonosítsa a mellékelt tartozékokat.● Váltakozóáramú adapter Az európai kontinensen: RFX0B43 Az Egyesült Királyság
CsatlakoztatásokA szemléltető ábrákat lásd a 3-B oldalon. Csatlakoztassa az adót az audiovizuális berendezéshez.Az adó audio bemeneti csatlakozója a k
Hibakeresési segédletMielőtt műszaki segítségért folyamodna, végezze el az alábbi ellenőrzéseket. Ha az ellenőrzésekkel kapcsolatban bármilyen kétsége
PríslušenstvoSkontrolujte si prosím dodané príslušenstvo.● Adaptér AC Pre kontinentálnu Európu: RFX0B43 Pre Veľkú Britániu: RFX0B44RP-WF830● 2 nikel
PripojeniePozrite si obrázky na strane 3-B. Pripojte vysielač k audiovizuálnemu zariadeniu.Konektor audio vstupu a vysielača je možné pripojiť priamo
Odstraňovanie problémovPred požiadaním o servis vykonajte nasledujúce kontroly. Ak máte pochybnosti o niektorom z kontrolných bodov, alebo ak riešenia
AccessoriesPlease check and identify the supplied accessories.For the United Kingdom only:Use the numbers indicated inparentheses when asking forrepla
VQT4N46404AksesuarlarTemin edilen aksesuarları lütfen kontrol edip tanımlayın.● AC adaptör Kıta Avrupası için: RFX0B43 Birleşik Krallık için: RFX0B4
VQT4N4641TÜRKÇE5BağlantılarSayfa 3-B’deki görsellere bakın. Vericiyi görsel-işitsel ekipmana bağlayın.Vericinin a ses giriş fi şi, ekipmanınızdaki 3,5
Sorun giderme kılavuzuServis talebinde bulunmadan önce aşağıdaki kontrolleri yapın. Bazı kontrol noktalarından şüpheniz varsa ya da tabloda önerilen ç
ПринадлежностиПожалуйста, проверьте и идентифицируйте поставляемые принадлежности.● Сетевой адаптер Для континентальной Европы: RFX0B43 Для Велико
ПодсоединенияСм. иллюстрации на стр. 3-B. Подсоедините передатчик к аудиовизуальному оборудованию.Штекер аудио входа a передатчика может быть непосред
Руководство по поиску и устранению неисправностейПеред обращением за техобслуживанием выполните следующие проверки. Если у Вас появились сомнения отно
АксесуариПеревірте наявність аксесуарів, які постачаються разом із пристроєм, та їх відповідність опису.● Адаптер змінного струму Для покупців в інш
З’єднанняДив. ілюстрації на стор. 3-B. Підключіть передавач до аудіовізуального обладнання.Штекер аудіовходу a передавача можна підключити безпосередн
Вказівки з усунення несправностейПерш ніж звертатись до ремонтної служби, прочитайте надані нижче поради. Якщо ви маєте якісь сумніви стосовно порад у
附件请确认核对所提供的附件。● 交流电源适配器 供欧洲大陆用 : RFX0B43 供英国用 : RFX0B44RP-WF830● 2 节氢化镍金属充电电池: HHR-4AGE/2BRP-WF830W● 4 节氢化镍金属充电电池: HHR-4AGE/2B安全注意事项使用限制仅供在您所在国使
ConnectionsSee illustrations on page 3-B. Connect the transmitter to the audio-visual equipment.The audio input plug a of the transmitter can be conne
操作准备 打开与发射机连接的音视频设备的电源。 将音源的音量尽可能开大到出现失真前的状态。当将声源音量设为低时,声音对杂音干扰更为敏感。参见第 3-C页的图示。 从发送器上取下耳机。 用[VOL]拨盘将耳机的音量降低。 将[OPR]开关切换为“ON”(开)。[OPR] 指示灯将变为红色。 戴上耳机。
警告 :为减少火灾、触电或产品损坏的危险,● 请勿使本机淋雨、受潮、受液体滴溅。● 请勿将诸如花瓶等装有液体的物品放置在本机上。● 仅使用推荐的附件。● 请勿拆下盖子。● 请勿自行维修本机。请让有资格的维修人员进行维修。注意!为减少火灾、触电或产品损坏的危险,● 请勿在书柜、壁橱或其他封闭空间内安装
SlovenščinaIzjava o skladnostiS tem podjetje »Panasonic Corporation« izjavlja, da je ta izdelek v skladu z osnovnimi zahtevami in drugimi zadevnimi do
Troubleshooting guideBefore requesting service, make the following checks. If you are in doubt about any of the check points, or if the remedies indic
Mitgeliefertes ZubehörBitte überprüfen Sie nach dem Auspacken, dass die nachstehend aufgeführten Zubehörartikel vollständig im Verpackungskarton vorha
AnschlüsseSiehe Abbildungen auf Seite 3-B. Schließen Sie den Geber an das AV-Gerät an.Der Audio-Eingangsstecker a des Gebers kann direkt an eine 3,5-m
WARNUNGZur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung:● Setzen Sie dieses Gerät weder Regen, noch Feuchtigkeit, Tropfen od
Kommentare zu diesen Handbüchern