Panasonic TH42PHW5RZ Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Panasonic TH42PHW5RZ herunter. Panasonic TH42PHW5RZ Instrucciones de operación Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 40
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Alta definición Pantalla de plasma
Manual de instrucciones
TH-42PHW5
TH-50PHW5
Número de modelo
®
R
-
S
T
A
N
D
B
Y
G
P
O
W
E
R
O
N
I
N
P
U
T
V
O
L
+
P
O
W
E
R
/
PLASMA DISPLAY
TQBC0479-1
Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea completamente este manual de instrucciones; y guárdelo para
consultarlo en el futuro en caso de ser necesario.
Español
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - TH-50PHW5

Alta definición Pantalla de plasmaManual de instruccionesTH-42PHW5TH-50PHW5Número de modelo®R - STANDBYG POWER ONINPUT— VOL +POWER /PLASM

Seite 2 - Estimado cliente de Panasonic

10ConexionesConexión de terminales de entrada de AVConecte la fuente de señales. Ejemplo: Cuando se conecta una videograbadora Video SEjemplo: Cuan

Seite 3

11Cómo conectar los terminales de entrada Component/RGBNotas:(1) El equipo adicional, los cables y los enchufes de adaptador no se suministran con est

Seite 4

12ConexionesNotas:(1) Cambie el ajuste “Seleccione entrada componente/RGB” en el menú “Configuración” a “RGB”.(Vea las páginas 32)(2) El equipo adicio

Seite 5 - ADVERTENCIA

13ConexionesConexión de los terminales de entrada PCNotas:(1) Las señales de ordenador que pueden entrar son las que tienen una frecuencia de explorac

Seite 6 - Limpieza y mantenimiento

14ConexionesNombres de las señales del conector D sub 15 patillasForma de las patillas para elterminal de entrada PC167839451015141312112Nombre de la

Seite 7 - Accesorios

15ConexionesConexión de los terminales SERIALNotas:(1) Utilice el cable RS-232C para conectar el ordenador a la pantalla de plasma.(2) Los ordenadores

Seite 8 - Pilas del mando a distancia

16Controles básicosTH-50PHW5R - STANDBYG POWER ONINPUT— VOL +Interruptor principalAjuste de volumenPresione la tecla devolumen arriba “+” o a

Seite 9 - PC IN SERIAL

17PLASMA DISPLAYINPUTSURROUNDVOLNRPICTURESOUNDSET UPASPECTPICTUREPOS. /SIZEOFF TIMERPC30 60090Tecla INPUT(Selección de modo AV(Video S),Componente/RGB

Seite 10 - Conexiones

18Encendido/apagado de la alimentación y selección de la señal de entradaPresione la tecla de espera del mando a distanciapara apagar la pantalla de

Seite 11

19Seleccione la señal de entradaR - STANDBYG POWER ONINPUT— VOL +— VOL +INPUTSURROUNDVOLNRINPUTINPUTEncendido/apagado de la alimentació

Seite 12

2Estimado cliente de PanasonicBienvenido a la familia de clientes de Panasonic. Esperamos que pueda disfrutar durantemuchos años con su nueva Alta def

Seite 13

20PLASMA DISPLAYINPUTSURROUNDVOLNRPICTURESOUNDSET UPASPECTPICTUREPOS. /SIZEOFF TIMERPCIndicación en pantalla para el mando a distanciaImagenMode de Im

Seite 14

21Visualización de menú en pantalla controlada desde el mando a distanciaNota:El menú de preparación "Señal" visualiza condiciones de ajuste

Seite 15

22Controles de ASPECTOLa pantalla de plasma le permite disfrutar viendo la imagen en su tamaño máximo, incluyendo las imágenes en elformato de cine.PL

Seite 16 - Controles básicos

23Controles de ASPECTOModo4:3Zoom16:9PrecisoPanasonicAutoExplicaciones“4:3” mostrará una imagen 4:3 con un tamañoestándar 4:3.El modo “Zoom” amplía la

Seite 17

24Ajuste de la posición/tamaño de la imagenPLASMA DISPLAYSURROUNDVOLNPICTURESOUNDSET UPOFF TIMERPCINPUTASPECTPICTUREPOS. /SIZERAjuste de la pantalla12

Seite 18 - SURROUND

25 Consejos útiles ( / Normalise Normalización)Ajuste de la posición/tamaño de la imagenPos. horizontalTamaño horizontalPosición verticalTamaño ver

Seite 19 - Protec. pantalla

26Silenciamiento Consejos útiles ( / Normalise Normalización)Ajuste del sonido12Pulse para mostrar el menú Sonido.Seleccione para ajustar cada elem

Seite 20 - PLASMA DISPLAY

27Controles de sonido ambientalTecla SURROUNDLos beneficios del sonido ambiental son enormes. Ustedpuede ser rodeado completamente por el sonido; como

Seite 21 - Encendido

28 Consejos útiles ( / Normalise Normalización)ImagenMode de ImagenContrasteBrilloColorMatizNitidezTemp. de colorNormalizarNormal200000NormalNormal

Seite 22 - Controles de ASPECTO

29Nota:El cambio es muy pequeño cuando se aumenta “Imagen” con una imagen brillante o se reduce con una imagenoscura.Ajuste de imagenElementoContraste

Seite 23

3IndiceAdvertencias importantes para su seguridad ... 4Precauciones para su seguridad... 5Accesorios...

Seite 24 - Ajuste de la pantalla

30Selección de Encendido/ApagadoProtec. pantalla (Para impedir las imágenes secundarias)2314Pulse para visualizar la pantalla de menúConfiguración.SET

Seite 25 - Normalización)

31Ajuste de paneles lateralesPaneleslateralesl2Pulse para seleccionar Ajuste de SP.Pulse para seleccionar Apagado, Bajo,Medio, Alto.Pulse dos veces pa

Seite 26 - Ajuste del sonido

32Configuración para las señales de entradaSelección de entrada de señal componente/RGBHaga la selección que concuerde con las señales procedentes de

Seite 27 - Controles de sonido ambiental

33Configuración para las señales de entradaSistema de color / Panasonic AutoSeleccione la Señal en el menú “Configuración” durante el modo de señalde

Seite 28 - Ajuste de imagen

34Seleccione “Señal” desde el menú “Configuración” durante el modo de señalde entrada RGB o PC.Presione para ajustar.SyncH y VSyncEN GSyncEN VIDEOAj

Seite 29

35Localización de averíasAntes de acudir al servicio técnico, determine los síntomas y haga algunas verificaciones sencillas comose indica a continuac

Seite 32

38EspecificacionesTH-42PHW5 TH-50PHW5CA de 220 – 240 V, 50/60 Hz375 W 495 W3,0 W 3,0 W1,7 W 1,7 WTipo CA con método directo Tipo CA con método directo

Seite 33 - 3:2 Pulldown

39Accesorios suministradosTransmisor del mando a distanciaPilaBanda de fijaciónNuceleo de ferritaAccesorios opcionalesAltavocesPedestalPedestal de par

Seite 34 - Sincronización

4Advertencias importantes para su seguridadADVERTENCIA: Para evitar daños que pueden causar fuego o descarga eléctrica, no exponga esteaparato a la ll

Seite 35 - Localización de averías

Registro del clienteEl número de modelo y número de serie de este producto están en la cubierta trasera. Debe anotar este número deserie en el espacio

Seite 36

5Precauciones para su seguridadADVERTENCIAInstalaciónEsta la pantalla de plasma puede utilizarse sólo con los siguientes accesorios opcionales. El uso

Seite 37

6Precauciones para su seguridadSi se producen problemas durante el usoSi se produce un problema (por ejemplo falta la imagen o sonido), o si sale humo

Seite 38 - Especificaciones

7AccesoriosAccesorios suministradosCompruebe que ha recibido todos los accesorios indicadosAccesorios opcionalesPLASMA DISPLAYINPUTSURROUNDVOLNRPICTUR

Seite 39 - 1.210 mm

8Pilas del mando a distanciaSe necesitan dos pilas R6.1. Ponga la cara del transmisor demando a distancia hacia abajo.Presione y deslice la cubierta d

Seite 40 - Registro del cliente

912Para apretar: Para aflojar: Empuje la perilla.TireTire1122PR/CR/RPB/CB/B Y/GCOMPONENT/RGB INAV INVDHDS VIDEOVIDEORLAUDIORLAUDIOAUDIOPC IN SERI

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare