Panasonic EWDJ10 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Panasonic EWDJ10 herunter. Panasonic EWDJ10 Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 216
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Operating Instructions
Portable Oral Irrigator
Model No. EW‑DJ10
Before operating this product, please read the instructions carefully, and
save this manual for future use.
English 2
Deutsch 14
Français 28
Italiano 41
Nederlands 54
Español 67
Dansk 80
Português 92
Norsk 105
Svenska 117
Suomi 129
Polski 141
Česky 154
Slovensky 166
Magyar 178
Română 191
Türkçe 204
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 215 216

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Portable Oral Irrigator

Operating InstructionsPortable Oral Irrigator Model No. EW‑DJ10Before operating this product, please read the instructions carefully, and save this ma

Seite 2 - Safety Instructions

10EnglishTo store in a bag or similar after using the appliance, wrap it in a towel or similar to absorb any excess water.•To prevent bacteria propaga

Seite 3

100PortuguêsPara armazenar o aparelho em uma bolsa ou similar depois do uso, embrulhe-o em uma toalha ou similar para absorver qualquer excesso de águ

Seite 4 - Parts identification

101 PortuguêsDo contrário, pode haver meu funcionamento, como interrupção da operação do tubo de sucção de água.d TanqueO tubo parará de funcionar

Seite 5 - Insert the alkaline batteries

102PortuguêsSintoma Causaprovável AçãoNãosaiágua O aparelho se inclina muito quando está em usoUse o aparelho em posição verticalA unidade principa

Seite 6 - Using the appliance

103 PortuguêsAcessóriosEntre em contato com lojas próximas.Verique o “número de produto do aparelho (EW-DJ10)” e o “número de produto para substit

Seite 7 - Turn the switch to ON

104Portuguêsou o ponto de venda onde o produto foi adquirido e solicite informação sobre o método de eliminação correcto.Notaparaossímbolosdebate

Seite 8 - Cleaning your mouth well

105NorskSikkerhetsinstruksjonerInformasjonen i dette avsnittet gis for å sikre riktig og sikker bruk av apparatet, slik at du unngår å påføre deg se

Seite 9 - After using the appliance

106NorskDette kan forårsake brannskader.Obligatorisk!Holdapparatetrent,ogbrukfrisktspringvannellervarmtvannnårdurengjørmunnen.Nårduerf

Seite 10 - Maintenance

107NorskIdentiseringavdeler(Forside)(Bakside)A Hoveddel1 Batterideksel2 Åpning for innsetting av dusjdyse3 Knapp for frigjøring av du

Seite 11

108Norsk(tannkjøttsykdom osv.). I dette tilfellet må du ikke bruke apparatet, og ta kontakt med tannlegen din.SetteidealkaliskebatterieneTørk av a

Seite 12 - Accessories

109NorskSlikbrukerduapparatetBruk med vann eller lunkent vann.Plasser dusjdysen inn i munnen før du slår bryteren PÅ.1235411Åpnevannpåfyllingshe

Seite 13

11 Englishd TankIt will come off when the body is pulled hard while the water supply cap is removed, so perform maintenance of interior as well.Was

Seite 14 - Vorsicht

110Norsk6766Plasserdusjdysenimunnen.Dersom du holder apparatet skjevt, kan vannsugslangen i vannbeholderen miste kontakten med vannet og dermed sto

Seite 15

111NorskGrundigrengjøringavmunnenRett vannstrømmen så vinkelrett som mulig mellom tennene, eller mot kanten mellom tennene og tannkjøttet.Flytt v

Seite 16

112NorskNårduerferdigåbrukeapparatetVask grundig og tørk godt før oppbevaring, for å unngå bakteriedannelse.11Åpnevannpåfyllingshettenoghell

Seite 17 - BezeichnungderTeile

113NorskDersom du skal oppbevare apparatet i en pose eller lignende etter bruk, bør du legge et håndkle eller lignende rundt det, for å absorbere ev

Seite 18

114NorskDette kan føre til feilfunksjon, som brudd i vannstrømmen når vannsugslangen brukes.d VannbeholderDen kan tas av dersom du trekker hardt i hov

Seite 19 - VerwendungdesGeräts

115NorskSymptom Muligårsak TiltakDetkommerikkeutvannApparatet holdes for skjevt under brukApparatet må holdes oppreist når det brukesHoveddelen

Seite 20

116NorskBrukerinformasjonominnsamlingoghåndteringavgammeltutstyrogbruktebatterierSlike symboler på produkter, emballasje, og/eller på medføl

Seite 21

117 SvenskaSäkerhetsinstruktionerInformationen i detta avsnitt är till för att informera dig om rätt och säkert användande av denna apparat så att

Seite 22

118SvenskaObligatorisk!Hållapparatenrenochanvändfrisktkranvattenellervarmvattennärdurengörmunnen.Setillattslängavattnetibehållareno

Seite 23

119 SvenskaDelar(framsida)(baksida)A Huvudenhet1 Batterilucka2 Hål för munstycke3 Låsknapp för munstycke4 Brytare5 Användarlinje ( -mär

Seite 24

12EnglishSymptom Probable Cause ActionWater does not come outThe appliance is tilted too much while in useUse with the appliance in a vertical stateTh

Seite 25 - Spezikationen

120SvenskaSättidealkaliskabatteriernaTorka av apparaten så att inte vatten kommer på insidan.11ÖppnabatteriluckangenomattvridadentillOPEN.2

Seite 26

121 SvenskaAnvändningAnvänd med vatten eller ljummet vatten.Slå inte brytaren till PÅ innan du har placerat munstycket i munnen.1235411Öppnalocket

Seite 27

122Svenska6766Placeramunstycketimunnen.Det kan hända att vattenuppsugningsslangen i behållaren kommer utanför vattnet vilket medför att vattenödet

Seite 28 - Prudence

123 SvenskaNoggrannrengöringavmunnenRikta strålen så vinkelrätt som möjligt mellan tänderna eller på kanten mellan tänderna och tandköttet.Rör d

Seite 29

124SvenskaEfteranvändningDet nns en risk att bakterier sprider sig så tvätta noggrant och torka före förvaring.11Öppnalockettillvattenbehållareo

Seite 30 - Identicationdespièces

125 SvenskaLinda in apparaten i en handduk eller motsvarande för att torka upp eventuellt vatten om du ska förvara apparaten i en påse eller motsva

Seite 31 - Insérezlespilesalcalines

126SvenskaOm du gör det kan det orsaka felfunktion så som fel på vattenuppsugningsslangen.d BehållareDetta kan uppstå när kruppen dras hårt medan lock

Seite 32 - Utilisationdel’appareil

127 SvenskaSymptom Troligorsak ÅtgärdDetkommerinteutnågotvattenApparaten lutar för mycket när den användsAnvänds med apparaten vertikalt läge

Seite 33

128SvenskaInformationföranvändareomhopsamlingochavfallshanteringavgammaltmaterialochanvändabatterierDessa symboler på produkter, förpackni

Seite 34 - Nettoyezbienvotrebouche

129 SuomiTurvaohjeetKaikki tämän osan tieto on tarkoitettu opastamaan sinua laitteen oikeassa ja turvallisessa käytössä, niin että voit välttää its

Seite 35

13 EnglishInformationforUsersonCollectionandDisposalofOldEquipmentandusedBatteriesCdThese symbols on the products, packaging, and/or ac

Seite 36 - Entretien

130SuomiKuumempi vesi saattaa aiheuttaa palovammoja.Pakollinen!Pidälaitepuhtaanajakäytävesijohtovettätailämmintävettäsuunpuhdistamiseen.Käyt

Seite 37

131 SuomiOsaluettelo(Edestä)(Takaa)A Pääyksikkö1 Paristokansi2 Suuttimen kiinnitysreikä3 Suuttimen vapautuspainike4 Käynnistyspainike5

Seite 38 - Spécications

132SuomiAlkaliparistojenasennusPyyhi laite kuivaksi, jotta vettä ei pääse sisälle.11AvaaparistokansikääntämälläseasentoonOPEN.22AsetakaksiAA-k

Seite 39 - Accessoires

133 SuomiLaitteenkäyttöKäytä vesijohtovettä tai kädenlämpöistä vettä.Älä kytke laitetta PÄÄLLE ennen kuin suutin on suussasi.1235411Avaavedentäyt

Seite 40

134Suomi6766Laitasuutinsuuhusi.Jos laitetta kallistetaan liian paljon, saattaa veden imuletku tulla pois vedestä ja virtaus saattaa loppua.77Käännä

Seite 41 - Precauzione

135 SuomiSuunkunnollapuhdistaminenKohdista suihku niin kohtisuoraan kuin mahdollista hampaiden väliin tai hampaiden ja ikenien väliseen rajaan.Li

Seite 42

136SuomiLaitteenkäytönjälkeenPese laite huolellisesti ja kuivaa ennen säilyttämistä välttääksesi riskin bakteerikasvusta.11Avaavedentäyttöaukonkor

Seite 43 - IdenticazioneParti

137 SuomiKäytön jälkeen säilytä laukussa tai vastaavassa, kiedottuna pyyhkeeseen tai vastaavaan liikakosteuden imemiseksi.•Estääksesi bakteerikasvu

Seite 44 - Inserirelebatteriealcaline

138Suomiollessa auki, joten sisäpuolen voi myös puhdistaa.Pese vedellä ja pyyhi liinalla.Pese lika pois sisäpuolelta harjalla tai vastaavalla ja pyyhi

Seite 45 - Usodeldispositivo

139 SuomiTeknisettiedotKäyttöjännite; 3 V DC (kaksi 1.5 V alkaliparistoa (AA/LR6))Paristo; AA-kokoinen alkaliparisto (×2)Pumppaustiheys; 1400 sykä

Seite 46

14DeutschSicherheitshinweiseAlle Informationen in diesem Kapitel dienen dazu, Sie in den korrekten und sicheren Betrieb dieser Munddusche einzuführen,

Seite 47 - Perunabuonapuliziaorale

140SuomiTietojavanhojenlaitteidenjakäytettyjenparistojenkeräyksestäjahävittämisestäNämä merkinnät tuotteissa, pakkauksissa ja/tai niihin liite

Seite 48

141 PolskiInstrukcjebezpieczeństwaWszystkie informacje zawarte w tej części przeznaczone są do instrukcji i bezpiecznej obsługi tego urządzenia ce

Seite 49 - Manutenzione

142PolskiNienależynapełniaćzbiornikawodąotemperaturzewyższejniż40°C.Takie działanie może powodować oparzenia.Obowiązkowo!Urządzenienależys

Seite 50

143 PolskiIdentykacjaczęści(Przód)(Tył)A Korpus główny1 Pokrywa baterii2 Otwór na końcówkę irygacyjną3 Przycisk zwalniania końcówki i

Seite 51 - Caratteristichetecniche

144Polskiz dziąsłami (choroba przyzębia, itp.). W takich przypadkach należy zaprzestać korzystania z urządzenia i skonsultować się z dentystą.Włóżbat

Seite 52 - Accessori

145 PolskiKorzystaniezurządzeniaUżywać z wodą lub letnią wodą.Nie przesuwaj przełącznika do pozycji WŁ przed umieszczeniem końcówki w ustach.1235

Seite 53

146PolskiPo wlaniu wody, bezpiecznie zamknij.6766Umieśćkońcówkęwustach.Przy nadmiernym przechylaniu urządzenia, przewód ssący wodę wewnątrz zbiorni

Seite 54 - Waarschuwing

147 PolskiPrawidłoweczyszczeniejamyustnejKieruj strumień jak najbardziej prostopadle między zębami lub obszarem między zębami i dziąsłami.Lekko

Seite 55

148PolskiPokorzystaniuzurządzeniaIstnieje ryzyko rozprzestrzeniania bakterii, należy więc dokładnie umyć i osuszyć urządzenie przed odłożeniem.11Ot

Seite 56 - Overzichtvandeonderdelen

149 PolskiW celu przechowywania w woreczku lub podobnym po korzystaniu z urządzenia, należy owinąć je ręcznikiem lub podobnym materiałem, aby usuną

Seite 57

15 DeutschEs kann zu Verletzungen kommen, wenn der Wasserstrahl in Richtung Augen, Nase, Ohren oder Hals gehalten wird. Wenn Sie an den Zähnen beha

Seite 58 - Hetapparaatgebruiken

150PolskiNie zginaj przewodu ssącego wodę. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować nieprawidłowe funkcjonowanie, jak przerwanie działania prz

Seite 59 - ZetdeschakelaaropON

151 PolskiObjaw PrawdopodobnaprzyczynaDziałanieWodaniewydostajesięUrządzenie jest zbytnio przechylane podczas użytkowaniaKorzystaj z urządzenia

Seite 60 - Uwmondgoedreinigen

152PolskiAkcesoriaSkontaktuj się ze sklepami w Twojej okolicy.Sprawdź “numer produktu urządzenia (EW-DJ10)” oraz “numer produktu końcówki wymiennej” w

Seite 61 - Nagebruikvanhetapparaat

153 Polski[Informacjeopozbywaniusięw/wurządzeńwpaństwachtrzecich]Niniejsze symbole obowiązują wyłącznie na terenie Unii Europejskiej. Chcąc

Seite 62 - Onderhoud

154ČeskyBezpečnostníinstrukceVeškeré informace uvedené v této části se týkají správného a bezpečného použití tohoto přístroje, aby nedošlo ke zranění

Seite 63

155 ČeskyPopoužitívylijtevoduznádržkyanechtepřístrojvchodu2až3sekundy,abyodteklavšechnavoda.Nedodržením této podmínky a použitím

Seite 64 - Technischegegevens

156ČeskyOznačeníčástí(Přední pohled)(Zadní pohled)A Hlavní jednotka1 Kryt baterie2 Otvor pro zasunutí trysky3 Tlačítko pro uvolnění trysk

Seite 65

157 ČeskyVložtealkalickébaterie.Otřete přístroj tak, aby se dovnitř nedostala voda.11OtevřetekrytbaterieotočenímdopolohyOPEN.22Vložtedvěa

Seite 66

158ČeskyPoužitípřístrojePoužívejte s vodou nebo s vlažnou vodou.Nezapínejte do polohy ZAP před tím, než vložíte trysku do úst.1235411Otevřetevíčkop

Seite 67 - Precaución

159 Česky6766Vložtetryskudoúst.Pokud přístroj příliš nakloníte, sací hadička vody může vystoupit z vody a proud vody se může zastavit.77Zapněte

Seite 68

16DeutschVorsichtDiese Munddusche sollte nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit reduziertem physischen, sensorischen oder mentalen Leistungsv

Seite 69 - Identicacióndepiezas

160ČeskySprávnéčištěníústSměřujte proud kolmo jak jen to je možné mezi zuby nebo okraj mezi zuby a dásněmi.Pohybujte pomalu podél zubů.Věnujte zvláš

Seite 70 - Insertarlaspilasalcalinas

161 ČeskyPopoužitípřístrojePřed uložením přístroj pečlivě opláchněte a vysušte, neboť hrozí riziko množení bakterií.11Otevřetevíčkoprodoplnění

Seite 71 - Usodelaparato

162ČeskyNež přístroj po použití uložíte do taštičky nebo jiného pouzdra, zabalte jej do ručníku nebo něčeho podobného, aby absorboval nadbytečnou vodu

Seite 72 - ENCENDIDO

163 Českyd NádržkaPokud je víčko pro doplnění vody sejmuté a tělo se vytáhne ztěžka, může nádržka spadnout, proto také udržujte vnitřek.Opláchněte

Seite 73 - Limpiezaadecuadadelaboca

164Českynehodám a požádejte o kontrolu a opravu přístroje v prodejně.TechnickéúdajeNapájení; 3 V DC (dvě alkalické baterie 1,5 V (AA/LR6))Akumulátor;

Seite 74 - Luegodelusodelaparato

165 ČeskyInformaceprospotřebiteleosběrualikvidaciodpaduzelektrickýchaelektronickýchzařízeníapoužitýchbateriízdomácností.Tyto symbo

Seite 75 - Mantenimiento

166SlovenskyBezpečnostnépokynyVšetky informácie uvedené v tejto časti slúžia pre správnu a bezpečnú prevádzku tohto prístroja tak, aby ste predišli p

Seite 76

167 SlovenskyPovinné!Prístrojudržiavajtevdezinkovanomstaveanačistenieústnejdutinypoužívajtečerstvúpitnúvodualeboteplúvodu.Zvyšnúv

Seite 77 - Especicaciones

168SlovenskyOznačeniesúčastí(Predná strana)(Zadná strana)A Hlavná jednotka1 Kryt batérií2 Otvor pre zasunutie trysky3 Tlačidlo pre uvoľne

Seite 78 - Accesorios

169 SlovenskyZasunutiealkalickýchbatériíPrístroj poutierajte, čím zabezpečíte, aby sa do vnútra nedostala voda.11Otvortekrytbatériíjehootočen

Seite 79

17 DeutschBezeichnungderTeile(Vorderseite)(Rückseite)A Haupteinheit1 Batteriefachabdeckung2 Düsenaufnahme3 Düsenfreigabetaste4 Schalt

Seite 80 - Forsigtig

170SlovenskyPoužívanieprístrojaPoužívajte s vodou alebo vlažnou vodou.Prepínač neprepínajte do polohy ZAP. pokiaľ nevložíte trysku do úst.1235411Otvo

Seite 81

171 Slovensky6766Tryskuvložtedoúst.Pokiaľ dôjde k nadmernému nakloneniu prístroja, trubica nasávania vody vo vnútri nádrže nemusí dosahovať pod

Seite 82 - Delenesbetegnelser

172SlovenskySprávnevyčistenieústnejdutinyPrúd nasmerujte čo možno najkolmejšie na medzizubný priestor alebo na okraj medzi zubami a ďasnami.Pomaly

Seite 83 - Isætalkalinebatterierne

173 SlovenskyPopoužitíprístrojaKvôli riziku šírenia baktérií pred uložením dôkladne opláchnite a vysušte.11Otvorteuzáverprívoduvodyavylejte

Seite 84 - Brugafapparatet

174SlovenskyPokiaľ po použití prístroja chcete prístroj uložiť do vrecka alebo podobného obalu, omotajte ho uterákom alebo podobným materiálom s cieľo

Seite 85 - SætkontaktenpåTÆND

175 Slovenskyd NádržPokiaľ hlavnú časť pri demontovanom uzávere prívodu vody prudko vytiahnete, môže dôjsť k jej vysunutiu a preto vykonajte aj údr

Seite 86 - Grundigrensningafdinmund

176Slovenskyaby ste predišli nehodám, prestaňte prístroj používať a o kontrolu a opravu požiadajte v predajni.TechnickéšpecikácieNapájanie: Jednosme

Seite 87 - Efterbrugafapparatet

177 SlovenskyInformáciepreužívatel’ovolikvidáciipoužitéhoelektrickéhoaelektronickéhozariadenia(súkromnédomácnosti)Tieto symboly na príst

Seite 88 - Vedligeholdelse

178MagyarBiztonságielőírásokAz ebben a részben található információk ismertetik a készülék helyes és biztonságos működtetését, így elkerülheti a sajá

Seite 89

179 MagyarKötelező!Tartsaakészülékettisztát,ésfrisscsapvizetvagymelegvizethasználjonaszájtisztításhoz.Öntsekiatartálybanmaradtvize

Seite 90 - Specikationer

18DeutschSetzenSiedieAlkalibatterieneinWischen Sie die Batteriefachabdeckung vorher ab, damit kein Wasser eindringt.11ÖffnenSiedieBatterieabdec

Seite 91

180MagyarAzalkatrészekmegnevezése(Elülső rész)(Hátsó rész)A Főegység1 Elemfedél2 Fúvóka csatlakozónyílás3 Fúvóka kioldó gombja4 Kapcsoló

Seite 92 - Advertência

181 MagyarAzalkálielemekbehelyezéseTörölje le a készüléket, hogy ne kerüljön víz a belsejébe.11NyissakiazelemfedeletazOPENfeliratirányába

Seite 93

182MagyarAkészülékhasználataHideg vagy kézmeleg vízzel használja.Ne állítsa a kapcsolót BE állásba azelőtt, hogy a fúvókát a szájába tenné.1235411Ny

Seite 94 - Identicaçãodaspeças

183 Magyar6766Helyezzeafúvókátaszájába.A tartályban levő vízelszívó cső kijöhet a vízből, és a vízáram elállhat, ha a készüléket túlzottan megd

Seite 95 - Insiraasbateriasalcalinas

184MagyarTisztítsamegjólaszájátIrányítsa a sugarat annyira merőlegesen, amennyire csak lehet a foga és az íny és a fog találkozása közé.Mozgassa 

Seite 96 - Usodoaparelho

185 MagyarAkészülékhasználatautánFennáll a baktériumképződés veszélye, ezért mossa meg alaposan, és szárítsa meg a tárolás előtt.11Nyissakiav

Seite 97 - Coloqueobiconaboca

186MagyarHa a készüléket használata után egy zacskóban vagy hasonló eszközben szeretné tárolni, akkor csavarja törölközőbe vagy hasonló anyagba, hogy

Seite 98 - Higienizebemaboca

187 MagyarEzzel hibás működést okozhat, például megszakíthatja a vízelszívó cső működését.d TartályLe fog jönni, ha a készüléktestet erősen meghúzz

Seite 99 - Depoisdeusaroaparelho

188MagyarJelenség Lehetségesok MűveletAvíznemtudtávozniA készüléket túlzottan megdöntötték használat közbenHasználja a készüléket függőlegesenA f

Seite 100 - Manutenção

189 MagyarTartozékokVegye fel a kapcsolatot az Önhöz közeli üzlettel.Vásárláskor ellenőrizze a „készülék termékszámát (EW-DJ10)”, és a „csere fúvók

Seite 101

19 DeutschVerwendungdesGerätsVerwenden Sie Wasser oder lauwarmes Wasser.Stellen Sie den Schalter nicht auf EIN, solange Sie nicht die Düse in Ihr

Seite 102 - Especicações

190Magyara környezet károsodását, amit egyébként a hulladékok nem megfelelő kezelése okozhat. Az elhasználódott termékek, szárazelemek és akkumulátoro

Seite 103 - Acessórios

191 RomânăInstrucţiunidesiguranţăToate informaţiile din această secţiune vă sunt furnizate cu scopul utilizării corecte şi în siguranţă a acestui

Seite 104

192RomânăÎn caz contrar, pot  provocate arsuri.Obligatoriu!Păstraţidispozitivulîncondiţiideigienăşifolosiţiapăpotabilărecesaucaldăatunci

Seite 105 - Forsiktig

193 RomânăIdenticarecomponente(Faţă)(Spate)A Unitate principală1 Capac baterie2 Oriciu de introducere a ajutajului3 Buton de elibera

Seite 106

194Românăgingiile (periodontoză etc.). În astfel de cazuri, opriţi folosirea dispozitivului şi consultaţi dentistul.IntroduceţibateriilealcalineŞter

Seite 107 - Identiseringavdeler

195 RomânăUtilizareadispozitivuluiUtilizaţi împreună cu apă sau cu apă călduţă.Nu rotiţi comutatorul în poziţia PORNIT înainte de a plasa ajutajul

Seite 108

196Română6766Introduceţiajutajulîngură.Tubul de aspirare a apei din interiorul rezervorului poate ieşi din apă şi debitul apei se poate opri atunci

Seite 109 - Slikbrukerduapparatet

197 RomânăClătireacorespunzătoareaguriiDirecţionaţi jetul cât mai perpendicular posibil între dinţi sau înspre marginea dintre dinţi şi gingii.M

Seite 110 - SlåbryterenPÅ

198RomânăDupăutilizareaaplicaţieiExistă riscul propagării de bacterii şi din acest motiv se recomandă spălarea riguroasă şi uscarea înainte de depoz

Seite 111 - Grundigrengjøringavmunnen

199 RomânăPentru a o depozita într-o pungă sau în ceva asemănător după utilizarea dispozitivului, înfăşuraţi-o într-un prosop sau în ceva similar p

Seite 112

2EnglishSafety InstructionsAll information in this section is provided to instruct you in the correct and safe operation of this appliance so that you

Seite 113 - Vedlikehold

20Deutsch55SchließenSiedenWasserzufuhrdeckel.Verschließen Sie ihn fest, nachdem Sie Wasser eingefüllt haben.6766FührenSiedieDüseinIhrenMunde

Seite 114

200RomânăNu îndoiţi tubul de aspirare a apei. În caz contrar, pot apărea defecţiuni, precum obstrucţionări în operarea tubului de aspirare a apei.d Re

Seite 115 - Tilbehør

201 RomânăSimptom Cauzăprobabilă AcţiuneApanuiese Dispozitivul este inclinat prea mult în timpul utilizăriiUtilizaţi dispozitivul în poziţie ver

Seite 116

202RomânăAccesoriiContactaţi cel mai apropiat magazin.La cumpărare, vericaţi “codul de produs al dispozitivului (EW-DJ10)” şi “codul de produs al aju

Seite 117 - Försiktighet

203 Română[InformaţiiprivindeliminareadeşeurilorînţăridinafaraUniuniiEuropene]Aceste simboluri sunt valabile numai în Uniunea Europeană. D

Seite 118

204TürkçeEmniyetTalimatlarıBu bölümdeki tüm bilgiler, sizin ve başkalarının yaralanmasını ve aynı zamanda herhangi bir mal zararını önlemeniz için, b

Seite 119

205 TürkçeZorunlu!Cihazısterilbirşekildemuhafazaedinveağzınızıyıkamakiçinakanmusluksuyuveyaılıksukullanın.Hazneniniçindekisuyuat

Seite 120

206TürkçeParçalarıntanımı(Ön)(Arka)A Ana ünite1 Pil kapağı2 Hortum giriş deliği3 Hortum bırakma düğmesi4 Düğme5 Kullanım hattı ( işareti

Seite 121 - Användning

207 TürkçeAlkalinpilleriyerleştirin.Cihazı, içine su girmemesi için silin.11PilkapağınıOPENkonumunaçevirerekaçın.22İkiadetAAtipalkalinp

Seite 122 - SlåbrytarentillPÅ

208TürkçeCihazıkullanmakSu ile veya ılık su ile kullanın.Hortumu ağzınıza almadan önce düğmeyi AÇIK konumuna çevirmeyin.1235411Sutedarikkapağınıaç

Seite 123 - Noggrannrengöringavmunnen

209 Türkçe6766Hortumuağzınızayerleştirin.Cihaz çok fazla eğik durursa, haznenin içindeki su emiş tüpü sudan çıkabilir ve su akışı durabilir.77Düğ

Seite 124 - Efteranvändning

21 DeutschGründlicheReinigungIhresMundesRichten Sie den Strahl so direkt wie möglich so aus, dass er zwischen die Zähne oder die Stellen zwische

Seite 125 - Underhåll

210TürkçeAğzınızıiyicetemizleyinAkışın dişlerin arasına ve diş ile diş etleri arasındaki kenara, mümkün olduğu kadar dik gelmesine çalışın.Dişlerin

Seite 126 - Omdumisstänkerettfel

211 TürkçeBucihazıkullandıktansonraBir bakteri yayma riski olduğundan iyice yıkayın ve muhafaza etmeden önce kurulayın.11Sutedarikkapağınıaçı

Seite 127 - Tillbehör

212TürkçeMikrop yaygınlaşmasını önlemek için torba veya benzerinden en kısa sürede kuruması için çıkarın.•Bakıma Hortum(Hortum bırakma düğmesine

Seite 128

213 Türkçeİçerideki kiri bir fırçayla veya benzeri bir şeyle temizleyin ve bir bezle silin.Uzun süre kullanılmayacaksa hazneyi kurutun.e Su tedarik

Seite 129 - Varoitus

214TürkçeÖzelliklerGüç kaynağı; 3 V DC (iki adet 1,5 V AA tip alkalin pil (AA/LR6))Pil; AA tip alkalin pil (×2)Pompa frekansı; 1.400 pals/dakika (norm

Seite 130

215 Türkçeyasalarınıza ve 2002/96/EC ve 2006/66/EC yönergelerine uygun toplama noktalarına götürün. Bu ürünleri ve pilleri doğru bir şekilde elden

Seite 131 - Osaluettelo

F EN, GE, FR, IT, DU, SP, DA, PT, NW, SW, FI, PL, CZ, SK, HU, RO, TKPrinted in China00000000 X0709‑0Panasonic Electric Works Wanbao (Guangzhou) Co.,

Seite 132 - Alkaliparistojenasennus

22DeutschNachVerwendungderMundduscheEs besteht das Risiko der Vermehrung von Bakterien. Waschen Sie das Gerät gründlich und trockenen Sie es ab, be

Seite 133 - Laitteenkäyttö

23 DeutschWenn Sie das Gerät in einer Tasche oder Ähnlichem aufbewahren möchten, wickeln Sie es in ein Handtuch ein, damit das verbliebene Wasser a

Seite 134 - Laitasuutinsuuhusi

24Deutschhaben, wischen Sie das Gerät ab.c WassersaugschlauchSpülen Sie ihn mit Wasser ab und wischen ihn mit einem Tuch ab.Biegen Sie den Wassersaugs

Seite 135 - Suunkunnollapuhdistaminen

25 DeutschSymptom MöglicherGrund MaßnahmeDerWasserdruckistzuniedrigDie Düse ist verstopft Ersetzen Sie die DüseDie Düsenöffnung ist gequetscht

Seite 136 - Laitteenkäytönjälkeen

26DeutschZubehörSuchen Sie ein Geschäft in Ihrer Nähe auf.Wenn Sie das Gerät kaufen, überprüfen Sie die Produktnummer des Apparats (EW-DJ10) und die P

Seite 137

27 Deutsch[InformationenzurEntsorgunginLändernaußerhalbderEuropäischenUnion]Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn

Seite 138 - Vikatoimintoaepäillessäsi

28FrançaisInstructionsconcernantlasécuritéToutes les informations dans cette section sont fournies an de vous expliquer la bonne utilisation en to

Seite 139 - Lisävarusteet

29 FrançaisNeremplissezpasleréservoiravecdel’eauàplusde40°C.Cela pourrait provoquer des brûlures.Obligatoire!Conservezl’appareildef

Seite 140

3 EnglishDoing so could result in burns.Mandatory!Keep the appliance sanitized and use fresh tap water or warm water when cleaning the mouth.Make s

Seite 141 - Ostrzeżenie

30FrançaisIdenticationdespièces(Avant)(Arrière)A Unité principale1 Couvercle des piles2 Orice d’insertion de la buse3 Bouton de libéra

Seite 142

31 Françaisconsultez le dentiste.InsérezlespilesalcalinesEssuyez l’appareil de manière à ce que l’eau n’y pénètre pas.11Ouvrezlecouvercledes

Seite 143 - Identykacjaczęści

32FrançaisUtilisationdel’appareilUtilisez-le avec de l’eau ou de l’eau tiède.Ne tournez pas l’interrupteur sur MARCHE avant de placer la buse dans v

Seite 144 - Włóżbateriealkaliczne

33 Français6766Placezlabusedansvotrebouche.Le tuyau d’aspiration de l’eau à l’intérieur du réservoir peut émerger de l’eau et l’écoulement de

Seite 145 - Korzystaniezurządzenia

34FrançaisNettoyezbienvotreboucheOrientez le jet le plus perpendiculairement possible entre les dents ou le bord entre les dents et les gencives.Dé

Seite 146 - Umieśćkońcówkęwustach

35 FrançaisAprèsl’utilisationdel’appareilIl y a un risque de propagation de bactéries. Lavez-le donc soigneusement et essuyez-le avant de le ran

Seite 147

36FrançaisPour le rangement dans un sac ou autre après l’utilisation de l’appareil, enveloppez-le dans une serviette ou autre an d’absorber tout excè

Seite 148 - Pokorzystaniuzurządzenia

37 FrançaisNe pliez pas le tuyau d’aspiration de l’eau. La non observation de cela pourrait entraîner des dysfonctionnements comme un mauvais fonct

Seite 149 - Konserwacja

38FrançaisSymptôme Causeprobable ActionL’eaunesortpas L’appareil est trop incliné pendant l’utilisationUtilisez l’appareil en position verticaleL’

Seite 150 - Jeżelipodejrzewaszawarię

39 FrançaisAccessoiresContactez votre magasin le plus proche.Vériez le “code d’article de l’appareil (EW-DJ10)”et le “code d’article de la buse de

Seite 151 - Specykacje

4EnglishParts identification(Front)(Back)A Main unit1 Battery cover2 Nozzle socket3 Nozzle release button4 Switch5 Usage line ( mark)6 Tan

Seite 152 - Akcesoria

40Français[Informationrelativeàl’éliminationdesdéchetsdanslespaysextérieursàl’Unioneuropéenne]Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur

Seite 153

41 ItalianoIstruzionidisicurezzaTutte le informazioni contenute in questa sezione hanno lo scopo di istruire l’utente per un funzionamento corret

Seite 154 - Upozornění

42ItalianoObbligatorio!Tenereildispositivosanitizzatoeusareacquafrescaotiepidadirubinettopersciacquarelabocca.Assicurarsidigettarel’

Seite 155

43 ItalianoIdenticazioneParti(Parte posteriore)(Parte anteriore)A Unità principale1 Coperchio batteria2 Foro di inserimento dell’irri

Seite 156 - Označeníčástí

44Italianosettimane, esse potrebbero non essere perfettamente sane (malattia periodontale, ecc.). In questo caso, interrompere l’uso del dispositivo e

Seite 157 - Vložtealkalickébaterie

45 ItalianoUsodeldispositivoUsare con acqua fresca o tiepida.Non spostare l’interruttore su ACCESO prima di aver messo l’irrigatore in bocca.1235

Seite 158 - Použitípřístroje

46Italiano6766Metterel’irrigatoreinbocca.Se il dispositivo è troppo inclinato, il tubo di aspirazione dell’acqua all’interno del serbatoio potrebbe

Seite 159 - Vložtetryskudoúst

47 ItalianoPerunabuonapuliziaoraleDirezionare il getto quanto più possibile perpendicolare tra i denti o il bordo tra denti e gengive.Muovere l

Seite 160 - Správnéčištěníúst

48ItalianoDopoaverutilizzatoildispositivoPrima di riporre il dispositivo, lavarlo abbondantemente per prevenire il rischio di propagazione dei bat

Seite 161 - Popoužitípřístroje

49 ItalianoSe si desidera riporre il dispositivo in una borsa o simili dopo l’uso, avvolgerlo in un asciugamano per assorbire eventuale acqua in ec

Seite 162

5 EnglishInsert the alkaline batteriesWipe the appliance so no water goes inside.11Open the battery cover by turning it to OPEN.22Insert two AA siz

Seite 163

50ItalianoNon piegare il tubo di aspirazione dell’acqua. La mancata osservanza di questa indicazione può causare malfunzionamenti come il malfunzionam

Seite 164 - Příslušenství

51 ItalianoProblema Causaprobabile AzioneL’acquanonesce Il dispositivo è troppo inclinatoUsare tenendo il dispositivo in posizione verticaleL’un

Seite 165

52ItalianoAccessoriContattare un rivenditore locale.Controllare il “numero prodotto del dispositivo (EW-DJ10)” e il “numero prodotto dell’irrigatore s

Seite 166 - Upozornenie

53 ItalianoEuropea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle mod

Seite 167

54NederlandsVeiligheidsinstructiesAlle informatie in dit hoofdstuk is er om u te instrueren in de juiste en veilige bediening van dit apparaat, zodat

Seite 168 - Označeniesúčastí

55 NederlandsVulhetreservoirnietmetwaterdatwarmerisdan40°C.Nalaten hiervan kan leiden tot brandwonden.Verplicht!Houdhetapparaatschoon

Seite 169 - Zasunutiealkalickýchbatérií

56NederlandsOverzichtvandeonderdelen(Voorkant)(Achterkant)A Hoofdapparaat1 Batterijklep2 Insteekgat van het mondstuk3 Ontgrendelknop va

Seite 170 - Používanieprístroja

57 Nederlandsapparaat en raadpleeg een tandarts.Hetplaatsenvandealkalinebatterijen.Veeg het apparaat droog zodat er geen water naar binnen gaat

Seite 171 - Tryskuvložtedoúst

58NederlandsHetapparaatgebruikenGebruiken met water of water op kamertemperatuur.Zet de schakelaar niet op ON voordat u het mondstuk in uw mond hebt

Seite 172

59 NederlandsSluit deze goed af na het ingieten van het water.6766Plaatshetmondstukinuwmond.De waterzuigslang aan de binnenkant van het reserv

Seite 173 - Popoužitíprístroja

6EnglishUsing the applianceUse with tap water or lukewarm water.Do not turn the switch to ON before placing the nozzle in your mouth.1235411Open the w

Seite 174

60NederlandsUwmondgoedreinigenRicht de straal zo loodrecht mogelijk op de tanden of de randen tussen de tanden en het tandvlees.Beweeg de waterstro

Seite 175

61 NederlandsNagebruikvanhetapparaatVanwege het risico op het ontstaan van bacteriën dient het apparaat grondig te worden schoongemaakt en te w

Seite 176 - Príslušenstvo

62NederlandsWikkel het apparaat na gebruik in een handdoek om overtollig water af te vegen voordat u het apparaat in een tas of vergelijkbaar opbergt.

Seite 177

63 NederlandsNalaten hiervan kan leiden tot storing, zoals onderbreking in de werking van de waterzuigslang.d ReservoirHet komt los als er hard aan

Seite 178 - Vigyázat

64NederlandsSymptoom VermoedelijkeoorzaakActieErkomtgeenwateruitHet apparaat wordt tijdens gebruik te scheef gehoudenGebruik het apparaat in vert

Seite 179

65 NederlandsAccessoiresGa naar de dichtstbijzijnde winkels.Controleer bij aankoop het “productnummer van het apparaat (EW-DJ10)” en het “productnu

Seite 180 - Azalkatrészekmegnevezése

66Nederlandsnemen met uw plaatselijke gemeente, uw afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar u de goederen gekocht hebt. Voor een niet-correcte ver

Seite 181 - Azalkálielemekbehelyezése

67 EspañolInstruccionesdeSeguridadToda la información contenida en esta sección es proporcionada como instrucción sobre el funcionamiento correct

Seite 182 - Akészülékhasználata

68EspañolNollenareltanqueconaguaamásde40°Cdetemperatura.El hacerlo podría resultar en quemaduras.¡Obligatorio!Mantenerelaparatodesinfec

Seite 183 - Helyezzeafúvókátaszájába

69 EspañolIdenticacióndepiezas(Anverso)(Reverso)A Unidad principal1 Tapa de la pila2 Oricio de inserción de la boquilla3 Botón de l

Seite 184 - Tisztítsamegjólaszáját

7 English6766Place the nozzle in your mouth.The water suction tube inside the tank may come out from the water and the flow of the water may stop wh

Seite 185 - Akészülékhasználataután

70Español(enfermedad periodontal, etc.) si el sangrado continúa por más de 2 semanas. En esos casos, se debe detener el uso del aparato y consultar al

Seite 186 - Karbantartás

71 EspañolUsodelaparatoUsar con agua o agua tibia.No girar el interruptor a la posición ENCENDIDO antes de colocar la boquilla en la boca.1235411

Seite 187

72Español55Cerrarlatapadelsuministrodeagua.Cerrar de forma segura después de verter el agua adentro.6766Colocarlaboquilladentrodelaboca.El

Seite 188 - Műszakiadatok

73 EspañolLimpiezaadecuadadelabocaApuntar el chorro de la forma más perpendicular posible entre los dientes o el borde entre los dientes y las

Seite 189 - Tartozékok

74EspañolLuegodelusodelaparatoExiste un riesgo de propagación de bacterias, de manera que es necesario lavar el aparato a conciencia y secarlo ant

Seite 190

75 EspañolPara guardar el aparato en una bolsa o algo similar después de usarse, envolver el aparato en una toalla o algo similar para absorber cua

Seite 191 - Precauţie

76Españolinterrupción en la operación del tubo de succión de agua.d TanqueÉste se desprenderá cuando el cuerpo sea estirado fuertemente mientras se sa

Seite 192

77 EspañolSíntoma CausaProbable AcciónNosaleagua El aparato se ha inclinado demasiado mientras se usabaUsar el aparato en estado verticalLa unid

Seite 193 - Identicarecomponente

78EspañolAccesoriosContactarse con las tiendas cercanas.Revisar el “número de producto del aparato (EW-DJ10)” y el “número de producto de la boquilla

Seite 194

79 Españolcontacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto de eliminación.Notasobreelsímbolodelabateria

Seite 195 - Utilizareadispozitivului

8EnglishCleaning your mouth wellAim the stream as perpendicular as possible between the teeth or the edge between the teeth and gums.Move slowly along

Seite 196 - Introduceţiajutajulîngură

80DanskSikkerhedinstruktionerAlle informationerne i dette afsnit har til formål at instruere dig i korrekt og sikker anvendelse af dette apparat, så d

Seite 197

81 DanskObligatorisk!Holdapparatetrentogbrugferskvandfravandhanenellervarmtvandnårdurenserdinmund.Sørgforatsmidevandetindenib

Seite 198 - Dupăutilizareaaplicaţiei

82DanskDelenesbetegnelser(Forside)(Bagside)A Hoveddel1 Batteridæksel2 Dyseindsættelseshul3 Dyseudløserknap4 Kontakt5 Brugslinje ( mærke)

Seite 199 - Întreţinere

83 DanskIsætalkalinebatterierneTør apparatet af så der ikke kommer vand ind.11ÅbnbatteridæksletvedatdrejedettilOPEN.22IsættostørrelseAA

Seite 200

84DanskBrugafapparatetBruges med vand eller lunkent vand.Sæt ikke kontakten på TÆND inden du har placeret dysen i munden.1235411Åbnvandforsyningslå

Seite 201 - Specicaţii

85 Dansk6766Placérdysenidinmund.Vandindsugningsslangen inden i beholderen kan løbe tør for vand og vandtilstrømningen kan stoppe, hvis apparate

Seite 202 - Accesorii

86DanskGrundigrensningafdinmundSigt så vinkelret som muligt med strålen ind mellem tænderne eller på tandkødsrenden.Bevæg apparatet langsomt langs

Seite 203

87 DanskEfterbrugafapparatetDer er en risiko for bakterieformering, så rengør apparatet grundigt og tør det inden opbevaring.11Åbnvandforsyning

Seite 204 - EmniyetTalimatları

88DanskPak et håndklæde eller lignende omkring apparatet for at absorbere overskydende vand, ved opbevaring efter brug i en taske lignende.•Tag appara

Seite 205

89 Danskd BeholderDen løsner sig når hovedlegmet trækkes hårdt op mens vandforsyningslåget er fjernet, så udfør også vedligeholdelse inden i behold

Seite 206 - Parçalarıntanımı

9 EnglishAfter using the applianceThere is a risk of bacteria propagating, so wash thoroughly and dry before storing.11Open the water supply cap an

Seite 207 - Alkalinpilleriyerleştirin

90Danskapparatet er blevet kontrolleret og den tilrådede handling er foretaget, og bed om eftersyn og reparation i en forretning.SpecikationerFastsat

Seite 208 - Cihazıkullanmak

91 DanskBrugerinformationomindsamlingogbortskaffelsseafelektronikskrotogbrugtebatterierDisse symboler på produkter, emballage og/eller led

Seite 209 - Hortumuağzınızayerleştirin

92PortuguêsInstruçõesdesegurançaTodas as informações desta seção são fornecidas com o objetivo de instruí-lo no uso correto e na operação segura do

Seite 210 - Ağzınızıiyicetemizleyin

93 PortuguêsObrigatório!Mantenhaoaparelholimpoeuseáguadetorneirafrescaoumornaaohigienizaraboca.Certique-sedejogarforaaáguano

Seite 211 - Bucihazıkullandıktansonra

94PortuguêsIdenticaçãodaspeças(Parte da frente)(Parte de trás)A Unidade principal1 Tampa da bateria2 Orifício de inserção do bico3 Botã

Seite 212

95 PortuguêsInsiraasbateriasalcalinasEnxugue o aparelho de modo que não haja penetração de água em seu interior.11Abraatampadabateriaposici

Seite 213

96PortuguêsUsodoaparelhoUse com água ou água morna.Não posicione o interruptor em LIGADO antes de colocar o bico na boca.1235411Abraatampadaentr

Seite 214 - Aksesuarlar

97 Português6766Coloqueobiconaboca.O tubo de sucção de água no interior do tanque pode se projetar e o uxo de água pode ser interrompido quand

Seite 215

98PortuguêsHigienizebemabocaMire o jato da maneira mais perpendicular possível, entre os dentes e o limite entre os dentes e as gengivas.Faça movim

Seite 216 - 00000000 X0709‑0

99 PortuguêsDepoisdeusaroaparelhoNão há risco de propagação de bactérias. Lave bem e enxugue antes de guardar.11Abraatampadaentradadeágua

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare