
Quick Start GuideSIP PhoneModel No.KX-HDV130EspañolDanskSlovenskyFrançaisPortuguêsPolskiItalianoNorskMagyarDeutschSvenskaEnglishNederlandsSuomi
R Do not bundle cables that are connected to the product with the power cords ofmachines located nearby.R The AC adaptor is used as the main disconnec
βραχυκυκλώσετε εξαρτήματα τα οποία μπορεί να προκαλέσουν πυρκαγιά ήηλεκτροπληξία. Μην αφήνετε να χυθούν υγρά οποιουδήποτε είδους στην επιφάνεια ή στοε
C. Εάν το προϊόν έχει εκτεθεί σε βροχή ή σε νερό.D. Εάν το προϊόν δεν λειτουργεί με τον τρόπο που περιγράφεται στα εγχειρίδια.Ρυθμίστε μόνο τα στοιχεί
R Αφήστε κενό χώρο 10 cm (3 15/16 ίντσες) γύρω από το προϊόν για να γίνεται σωστά οεξαερισμός του.ΠΡΟΣΟΧΗR Δεν πρέπει να τοποθετείτε ποτέ το προϊόν κα
R Αποφεύγετε τη χρήση του προϊόντος κατά τη διάρκεια καταιγίδων με κεραυνούς.Ενδέχεται να υπάρχει εξ αποστάσεως κίνδυνος ηλεκτροπληξίας από τους κεραυ
© Panasonic Corporation 2015 PNQX8583ZA PP0417SM0
SIP-TelefonKX-HDV130SchnellstarthandbuchModellbez.Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Panasonic-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Sc
EinrichtungLesen Sie die Seiten i) bis ii), bevor Sie mit der Einrichtung des Gerätes gemäß denfolgenden Schritten beginnen.Wir empfehlen Ihnen, diese
Für Ihre SicherheitBeachten Sie immer die folgenden Sicherheitshinweise, um das Risiko für Verletzungen,tödliche Unfälle, Stromschläge, Feuer, Fehlfun
oder elektrischen Schlägen verursachen können. Schütten Sie niemals Flüssigkeiten überoder in das Produkt.R Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nas
D. Trotz Befolgung der Anweisungen in den Handbüchern funktioniert das Produkt nichtordnungsgemäß. Betätigen Sie nur die in den Handbüchern beschriebe
R Das Produkt und die Kabel dürfen auf keinen Fall in der Nähe oder über einer Heizungoder einer anderen Wärmequelle platziert bzw. verlegt werden.R D
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF7Für Ihre Sicherheit
Notes
Teléfono SIPKX-HDV130Guía de inicio rápidoModelo n°Gracias por adquirir este producto de Panasonic.Lea esta guía de inicio rápido con atención antes d
i)
ConfiguraciónAntes de configurar el equipo siguiendo el procedimiento que se detalla a continuación,consulte las páginas i)–ii).Le recomendamos que co
Para su seguridadPara reducir el riesgo de lesiones, muerte, descarga eléctrica, incendio, funcionamientoincorrecto y daños en el equipo o propiedad,
cortocircuitar algún componente, lo que podría provocar un incendio o una descargaeléctrica. Nunca derrame líquido de ningún tipo sobre el producto.R
provocar daños y hacer necesaria una reparación por parte de un técnico cualificadopara que el producto vuelva a funcionar con normalidad.E. Si el pro
R El producto y los cables nunca deben colocarse cerca de un radiador u otra fuente decalor, ni sobre estos.R El producto no se debe colocar en el ext
Téléphone SIPKX-HDV130Guide de démarrage rapideModèleNous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic.Veuillez lire attentivement ce guide de
ConfigurationAvant de configurer le matériel en suivant les procédures ci-dessous, reportez-vous auxpages i)–ii).Nous recommandons de configurer ces p
Pour votre sécuritéAfin de réduire les risques de blessure, de décès, de décharge électrique, d’incendie,d’anomalie de fonctionnement et de détériorat
R Ne touchez pas le produit, l’adaptateur AC, le cordon pour adaptateur AC, le cordond’alimentation ou le câble Ethernet pendant un orage.R Lorsqu’un
F. Si les performances du produit se dégradent.G. Si le produit génère de la fumée, une odeur anormale ou un bruit inhabituel. Cesconditions peuvent e
PoE Hubii)
R N’utilisez jamais l’adaptateur AC s’il avait été submergé dans l’eau.R N’acheminez pas les câbles du produit ensemble avec les cordons d’alimentatio
Telefono SIPKX-HDV130Guida all’avvio rapidoModello n.Si ringrazia la gentile clientela per l’acquisto di questo prodotto Panasonic. Leggere attentamen
ImpostazionePrima di impostare l’apparecchio secondo le procedure descritte di seguito, consultare lepagine i)–ii).Si consiglia di configurare queste
Indicazioni di sicurezzaAl fine di evitare lesioni gravi, decesso o danni al dispositivo e alla proprietà osservaresempre le seguenti precauzioni di s
R Non toccare il prodotto, l’alimentatore CA, il cavo dell’alimentatore CA, il cavo dialimentazione, né il cavo Ethernet durante i temporali.R Quando
G. Se il prodotto emette fumo oppure un odore o un rumore anomalo. Queste condizionipossono provocare incendi o scosse elettriche.H. Se è stata versat
R Non intrecciare i cavi collegati al prodotto con i cavi di alimentazione dei dispositivicircostanti.R L’adattatore CA viene utilizzato come disposit
SIP toestelKX-HDV130SnelstartgidsModelDeze documentatie kunt u vinden op de website van Panasonic: https://panasonic.net/cns/pcc/support/sipphone
InstallatieRaadpleeg de pagina’s i)–ii) voordat u de apparatuur installeert aan de hand vanonderstaande procedures.Wij raden u aan om deze instellinge
Voor uw veiligheidOm de kans op letsel, dodelijke ongelukken, stroomschokken, brand, storingen en schadeaan apparatuur of eigendommen te verkleinen, d
R Trek de stekker niet uit het stopcontact en steek de stekker niet in het stopcontact als unatte handen hebt.R Raak het product, de AC-adapter, het s
product door gekwalificeerd servicepersoneel in de normale gebruikstoestand moetworden hersteld.E. Als het product is gevallen of is beschadigd.F. Het
R Plaats het product nooit buiten (gebruik het binnen).R Plaats het product niet nabij hoogspanningsapparatuur.R Gebruik nooit een magnetron om dit pr
SIP-telefonKX-HDV130SnabbstartsguideModellnr.Tack för att du har köpt den här Panasonic-produkten.Läs igenom denna snabbstartsguide innan du börjar an
InstallationGå igenom sidorna i)–ii) innan utrustningen installeras i enlighet med nedanståendeprocedurer.Vi rekommenderar att du konfigurerar dessa i
SäkerhetsinformationFölj alltid följande säkerhetsanvisningar för att motverka skador, dödsfall, elstötar, brand, feloch skador på egendom och utrustn
R När en produkt med extern nätadapter installeras eller testas ska nätadaptern varainstucken i ett strömuttag, antingen på väggen eller golvet. Koppl
R Stäng av enheten i områden med explosionsrisk som förvaringsutrymmen för bränsle/kemikalier eller vid sprängningsområden.R Telefonlurens lurklyka ut
R Rengör regelbundet nätkabeln med en mjuk, torr trasa för att ta bort damm och övrigtskräp.R Produkten kanske inte fungerar vid ett strömavbrott.R Ko
SIP-telefonKX-HDV130KvikstartvejledningModel nr.Dokumentationen er tilgængelig på Panasonics hjemmeside på: https://panasonic.net/cns/pcc/support
Thank you for purchasing this Panasonic product.Please read this Quick Start Guide carefully before using thisproduct and save this Quick Start Guide
OpsætningSe side i) - ii), inden du påbegynder opsætning af udstyret i henhold til proceduren beskrevetnedenfor.Vi anbefaler, at du konfigurerer disse
SikkerhedsvejledningFølg altid de følgende sikkerhedsforanstaltninger for at reducere risikoen for personskade,dødsfald, elektrisk stød, brand, funkti
R Undlad at berøre produktet, lysnetadapteren, ledningen til lysnetadapteren, netledningeneller Ethernet-kablet, når det lyner.R Når du installerer el
H. Hvis der kommer vand på lysnetadapteren, ledningen til lysnetadapteren ellernetledningen, eller de er våde. Det kan medføre brand, elektrisk stød e
R Lysnetadapteren anvendes som hovedafbryder. Sørg for, at lysnetadapteren er placeretpå et lettilgængeligt sted i nærheden af produktet.R Når produkt
Telefone SIPKX-HDV130Guia RápidoModelo N.ºObrigado por comprar este produto Panasonic.Leia este Guia Rápido atentamente antes de utilizar este produto
ConfiguraçãoAntes de configurar o equipamento seguindo os procedimentos abaixo, consulte as páginasi)-ii).Recomendamos a configuração destas definiçõe
Para sua SegurançaCom vista a reduzir o risco de ocorrência de prejuízos, morte, choque eléctrico, incêndio,avarias e danos no equipamento ou no mater
peças, resultando num risco de incêndio ou choque eléctrico. Nunca derrame qualquertipo de líquido sobre ou dentro do produto.R Não ligue nem desligue
implicar a assistência de um técnico qualificado que restitua o funcionamento normaldo produto.E. Se a unidade tiver caído ao chão ou estiver danifica
SetupBefore setting up the equipment following the procedures below, refer to pages i)–ii).We recommend configuring these settings with your administr
R O produto não deve ser colocado no exterior (utilize apenas no interior).R O produto não deve ser colocado próximo de equipamentos de alta tensão.R
SIP telefonKX-HDV130HurtigstartveiledningModellnr.Takk for at du kjøpte dette Panasonic-produktet.Les denne hurtigstartveiledningen nøye før du bruker
KonfigureringFør du konfigurerer utstyret i henhold til prosedyrene nedenfor, må du lese sidene i)–ii).Vi anbefaler at du konfigurerer disse innstilli
For din sikkerhetFor å redusere risikoen for personskader, død, elektriske støt, brann og feil eller skader påutstyr eller eiendom må du overholde føl
strømadapteren til et takmontert strømuttak, siden vekten til strømadapteren kan føre til atadapteren blir frakoblet.R Ikke benytt deg av strømtilkobl
R Slå av enheten når du er i nærheten av potensielt eksplosive omgivelser, somoppbevaringsanlegg for bensin/kjemikalier eller sprengningsarbeider.R Kr
R Tørk av produktet med en myk klut. Ikke rengjør produktet med skurepulver eller kjemiskerengjøringsmidler som rensebensin eller fortynner.R Rengjør
SIP-puhelinKX-HDV130Pika-aloitusopasMalliKiitos, että ostit tämän Panasonic-tuotteen.Lue tämä pika-aloitusopas huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja
AsennusEnnen kuin aloitat laitteiston asentamisen seuraavien ohjeiden mukaisesti, katso sivut i)-ii).Suosittelemme, että määrität nämä asetukset yhdes
Yleisiä turvaohjeitaNoudata aina seuraavia varotoimia, niin vähennät loukkaantumisen, kuoleman, sähköiskun,tulipalon, toimintahäiriön ja laitteiston t
For Your SafetyTo reduce the risk of injury, loss of life, electric shock, fire, malfunction, anddamage to equipment or property, always observe the f
R Kun tuote asennetaan tai sitä kokeillaan verkkomuuntajan kanssa, verkkomuuntaja onkytkettävä seinä- tai lattiapistorasiaan. Verkkomuuntajaa ei saa k
R Katkaise laitteen virta ollessasi lähellä mahdollisesti räjähdysherkkiä alueita, kutenpolttoaineen/kemikaalien säilytystiloissa tai räjäytystyömaill
R Kun ruuvaat ruuveja seinään, varo osumasta seinän sisällä oleviin metalliverkkoihin tai-levyihin.R Käytä palonkestäviä johtoja.Tärkeitä turvallisuus
SIP telefonKX-HDV130Provozní pokyny https://panasonic.net/cns/pcc/support/sipphone/Poznámka:
NastaveníNež začnete provádět nastavení zařízení podle níže uvedených postupů, podívejte se nastrany i)–ii).Doporučujeme svěřit konfiguraci těchto nas
Pro vaši bezpečnostChcete-li omezit nebezpečí úrazu elektrickým proudem, vážného nebo smrtelného zranění,požáru, závady zařízení nebo poškození majetk
R Během bouřky se nedotýkejte výrobku, síťového adaptéru, kabelu síťového adaptéru,napájecího kabelu ani ethernetového kabelu.R Při instalaci nebo tes
G. Pokud z výrobku vystupuje kouř, abnormální zápach nebo vydává neobvyklé zvuky.Takový stav může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem.H. Poku
R Kabely připojené k výrobku nesvazujte dohromady s napájecími kabely jiných zařízenív okolí.R Jako hlavní odpojovací zařízení se používá síťový adapt
Telefón SIPKX-HDV130Model https://panasonic.net/cns/pcc/support/sipphone/ (vrátane oznámenia o softvéri s otvoreným zdrojom)Popisujú i
R Do not touch the product, AC adaptor, AC adaptor cord, power cord or Ethernetcable during a lightning storm.R When installing or testing a product w
NastaveniePred nastavením zariadenia podľa nižšie uvedeného postupu si pozrite strany i)–ii).Odporúčame, aby ste konfiguráciu týchto nastavení vykonáv
V záujme Vašej bezpečnostiS cieľom znížiť riziko poranenia, smrti, zásahu elektrickým prúdom, požiaru, poruchya poškodenia zariadenia alebo majetku vž
R Nedotýkajte sa výrobku, AC adaptéra, kábla AC adaptéra, napájacieho kábla aleboEthernetového kábla počas búrky s výskytom bleskov.R Počas inštalácie
G. Ak z výrobku vychádza dym, nezvyčajný zápach alebo zvuk. Tieto podmienky môžuspôsobiť vznik požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.H. Ak sa na AC a
R Káble pripojené k tomuto výrobku nezväzujte s napájacími káblami prístrojovnachádzajúcich sa v jeho blízkosti.R AC adaptér sa používa ako hlavné odp
Telefon SIPKX-HDV130ModelZarysPrzewodnik administratora https://panasonic.net/cns/pcc/support/sipphone/Uwaga:Polski
KonfiguracjaPrzed przygotowaniem urządzeń do pracy zgodnie z poniższymi instrukcjami należyzapoznać się ze stronami i)–ii) niniejszej instrukcji.Zalec
Bezpieczeństwo użytkownikaAby zmniejszyć ryzyko zranienia, utraty życia, porażenia prądem, pożaru, awarii orazuszkodzenia sprzętu lub mienia, należy z
lub wywołać zwarcie elementów, powodując ryzyko pożaru lub porażenia prądem. Nienależy wylewać jakichkolwiek cieczy na produkt.R Nie należy podłączać
D. Produkt zachowuje się niezgodnie z instrukcją obsługi. Należy zmieniać tylko teustawienia, które opisano w instrukcjach. Nieprawidłowa modyfikacja
G. If the product emits smoke, an abnormal smell or makes an unusual noise.These conditions can cause fire or electric shock.H. If water has been spla
R Produktu i kabli nie należy umieszczać w pobliżu grzejników i innych źródeł ciepła ani nadnimi.R Produktu nie należy umieszczać na zewnątrz (stosowa
SIP telefonKX-HDV130Gyors üzembe helyezési útmutatóTípusKöszönjük, hogy megvásárolta ezt a Panasonic terméket.A KX-HDV130 telepítésével és kezelésével
BeállításA készüléknek az alábbi lépésekben történő beállítása előtt lásd az i)–ii) oldalt.Javasoljuk, hogy ezeket a beállításokat a rendszergazdával
Biztonsága érdekébenA sérülések, életveszély, áramütés, tűz, rendellenes működés és a készülék, illetve avagyontárgyak sérülési kockázatának csökkenté
R Ha a termék telepítéséhez vagy teszteléséhez külső tápegységet használ, a tápegységetfali vagy padlóra szerelt konnektorba kell dugni. Ne dugja a tá
R A füldugó vagy fejhallgató nagy hangerővel történő használatakor halláskárosodás léphetfel.R Kapcsolja ki a készüléket a potenciálisan robbanásveszé
R A terméket törölje puha ronggyal. Ne tisztítsa a terméket surlóporral vagy vegyianyagokkal, mint pl. benzin vagy hígító.R A por és egyéb szennyeződé
KX-HDV130 https://panasonic.net/cns/pcc/support/sipphone/ SIPΤηλεφωνική συσκευή
ΡύθμισηΠροτού ρυθμίσετε τον εξοπλισμό ακολουθώντας τις παρακάτω διαδικασίες, ανατρέξτε στιςσελίδες i)–ii).Συνιστούμε να διαμορφώσετε αυτές τις ρυθμίσε
Για την ασφάλειά σαςΤηρείτε πάντα τις ακόλουθες προφυλάξεις ασφαλείας για να μειώσετε τον κίνδυνοτραυματισμού, απώλειας ζωής, ηλεκτροπληξίας, πρόκληση
Kommentare zu diesen Handbüchern