
Manuel d'utilisation EB-GD96Téléphone cellulaire numériqueVeuillez lire attentivement les instructions contenues dans le présent manuelavant d’ut
H indique le niveau de batterie : H - batterie pleine,G (clignotant) – batterie faibleInformationsDes icônes indiquent le menu du niveau supérieur act
3 Appuyez sur Q pour accéder au menu de votre choix.4 Poussez le joystick trois fois vers le bas a pour mettre le menuRéglage affich. en surbrillance.
Fonctionnement de baseAllumer et éteindre le téléphonePour allumer ou éteindre votre téléphone :Pour allumer ou éteindre le téléphone, appuyezsur la t
Appeler les services d'urgencePour pouvoir appeler un service d’urgence, le symbole de l’antenne (S)doit apparaître à l’écran.Composez 112 D ou a
Identification de l’appelantCette fonction vous permet d'identifier les appels entrants et de lesaccepter ou de les rejeter. Le numéro de télépho
Utiliser le code PINLe code PIN (Personal Identification Number) protège votre carte SIMcontre toute utilisation non autorisée. Si vous activez le cod
RépertoireLes numéros de téléphone peuvent être mémorisés dans deuxemplacements différents. Vous pouvez les mémoriser dans le répertoirede la carte SI
Vous pouvez choisir de ne pas saisir de numéro d'emplacement. Dans cecas, l'entrée sera placée dans le premier emplacement disponible.Appuye
Composition rapide d’un numéro mémorisé dans lerépertoire SIM1 Entrez le numéro d’emplacement – vous n’êtes pas obligé desaisir les zéros introductifs
EffacerPermet de supprimer une entrée du répertoire.CréerPermet d'ajouter une nouvelle entrée dans le répertoire.Regrouper les entrées du réperto
Aide-mémoireCet aide-mémoire vous permettra d’utiliser immédiatement les fonctionsles plus élémentaires du téléphone sans avoir à vous référer auxinfo
Utiliser les profils d’alarmeLa fonction Profil d'alarme vous permet d'identifier les appelants ou lesgroupes d'appelants en leur attri
Numéros de servicesIl est possible que votre prestataire de services programme certainsnuméros de téléphone dans votre carte SIM (en fonction du résea
Mes numérosMes numéros est une section du répertoire dans laquelle vous pouvezmémoriser et visualiser vos numéros de téléphone, de transmission defax
Personnaliser votre téléphoneAjouter un message d'accueilIl est possible d’enregistrer un message d'accueil qui s'affichera à chaquefoi
Enregistrer une sonnerie vocale1 En mode Attente, appuyez sur Q, sélectionnez Personnaliser >Tonalités > Sonnerie vocale et appuyez sur Q.2 Util
Touche1èrepression2èmepression3èmepression4èmepression5èmepression6èmepression1 C C# C basseC#basseC hauteC#haute2 D D# D basseD#basseD hauteD#haute3
Télécharger une mélodieVous pouvez télécharger des mélodies sur votre téléphone grâce auxmessages courts.http://www.panasonicmobile.co.uk/support/ring
3 Parcourez le répertoire pour sélectionner l'entrée à laquelle voussouhaitez attribuer une commande vocale et appuyez deux foissur Q.N.B.: la du
LirePour écouter l’enregistrement d’une entrée de numérotation vocale.EffacerPour effacer une entrée.Sélectionner un type de fonctionSavoir-vivreIl es
Sécurité de votre téléphoneCe téléphone est doté d’un certain nombre de fonctions sécuriséesdestinées à le protéger contre toute utilisation illicite,
Table des matièresVotre téléphone ...1Installation de la carte SIM ...1Installation de la batte
Limitation des appelsRestriction d'appelsLa fonction Restric. Appel sert à restreindre certains appels sortantset/ou entrants. Elle est contrôlée
Caractères de substitutionLes caractères de substitution sont des espaces venant s’insérer dans unnuméro de téléphone. Les caractères de substitution
ApplicationsHorlogeCe téléphone est doté d'une horloge indiquant l'heure et la date, d'unealarme et d'une fonction mise en marche/
Régler l'horloge pour l'heure d'été1 En mode Attente, appuyez sur Q, sélectionnez Applications >Horloge > Régler Horloge > Heu
Changer l’heure de l'alarme1 En mode Attente, appuyez sur Q, sélectionnez Applications >Horloge > Régler Alarm. et appuyez sur Q.2 Utilisez
6 Pour effectuer le calcul, appuyez sur Q lorsque = apparaît dans lazone d’options principale.N.B.: Pour ajouter une virgule décimale, il suffit d’app
Messages courts (SMS)Vous pouvez recevoir, afficher, modifier et/ou envoyer des messagescourts d'un maximum de 160 caractères à des téléphones po
7 On peut vous demander si vous souhaitez recevoir uneconfirmation d’envoi. Si vous ne voulez pas de confirmation,appuyez sur e pour sélectionner NON
Créer un message défini par l'utilisateurIl est possible de créer un message défini par l'utilisateur qui, une foisgénéré, peut être utilisé
Paramètres des messagesEn mode Attente, appuyez sur Q, sélectionnez Messages >Message court > Paramètres et appuyez sur Q.Il est possible de rég
Mini news (Communiqués d’informations)...36Les appels ...37Numéros récents ...
Mini news (Communiqués d’informations)Les communiqués d’information sont des informations d'ordre généralenvoyées à votre téléphone par l'op
Les appelsNuméros récentsLes derniers numéros appelés sont mémorisés dans Dernier Appel.Si l’appelant a été identifié, son numéro de téléphone sera sa
Durée des appels1 En mode Attente, appuyez sur Q, sélectionnez Menu > Serviceappels > Appels et appuyez sur Q.Note: La fonction Appels dépend de
Régler le nombre maximum d'unitésCette fonction dépend de la carte SIM.1 En mode Attente, appuyez sur Q, sélectionnez Menu > Serviceappels >
Fonctions avancéesRenvoi d'appel/FiltrageIl est de possible, dans des situations spécifiées par vous-même, detransférer les appels téléphoniques
Recevoir un appel pendant une conversationSi la fonction Attente d’appel est activée, vous pouvez être averti del’arrivée d’un second appel. Cette fon
Transfert de communicationLorsque vous êtes en conversation à trois, la fonction Transfert decommunication vous permet de connecter entre eux les deux
Isoler un participant d’un appel partagéVous pouvez sélectionner un des participants à l'appel partagé et l’isolerde la conversation. Ceci vous p
Sélection d'un nouveau réseauLorsque vous êtes à l'étranger, il est possible que vous utilisiez un réseauautre que celui auprès duquel vous
CalendrierVous pouvez utiliser le Calendrier pour mémoriser des rappelsd’événements personnels et pour planifier vos vacances. Vous pouvezmémoriser un
Votre téléphoneMerci d'avoir choisi un téléphone cellulaire numérique Panasonic.Ce téléphone a été conçu pour fonctionner sur le réseau cellulair
Supprimer un rappel1 En mode Attente, appuyez sur Q, sélectionnez Calendrier etappuyez sur Q.2 Utilisez e pour sélectionner la date du rappel et appuy
Passer à une date ultérieure1 En mode Attente, appuyez sur Q, sélectionnez Calendrier etappuyez sur Q.2 Appuyez sur Q.3 Utilisez e pour sélectionner S
JeuxMogularLe but du jeu consiste à toucher un caractère lorsqu’il émerge d’un trou.Ce faisant, le joueur accumule des points. La position des trousco
15 PuzzleDes blocs portant des numéros (1 – 15) sont mélangés. Vous devez lesremettre dans l’ordre. Il n’y a pas de limite temporelle à respecter mais
Navigateur WAPLe navigateur WAP (Wireless Application Protocol) de votre téléphonevous permet d’accéder à des services Internet pris en charge par ler
Passer de Changer connex. au GPRS et vice-versa1 En mode Attente, appuyez sur Q > Navigateur > Param.browser2 Utilisez la touche e pour sélectio
Menu du navigateurLe navigateur contient son propre menu, qui est utilisable lorsque lesommaire est affiché à l’écran (que ce soit en ligne ou hors co
4 Appuyez sur Q.5 Appuyez sur B et maintenez cette touche enfoncée pour effacerle nom du favori. Saisissez ensuite le nom requis et appuyez deuxfois s
Dernière erreurEn cas d’erreur au cours de l’utilisation du Navigateur, utilisez cettefonction pour informer l’opérateur du réseau de la dernière erre
E-mail via InternetLa fonction E-mail permet de recevoir et d’envoyer des messagesInternet e-mail au serveur de messagerie d’un fournisseur de service
Installation de la batterieInsérez les languettes situées en hautde la batterie dans la partie arrière dutéléphone (1).Poussez la partie inférieure de
Créer un nouveau message1 En mode Attente, appuyez sur Q, sélectionnez Messages >E-mail et appuyez sur Q.2 Utilisez e pour sélectionner Créer un MS
Lire un messageEn mode Attente, appuyez sur Q, sélectionnez Messages >E-mail > Messages reçus et appuyez sur Q.Les champs d'en-tête des mes
Mémoriser une adresseVous pouvez sauvegarder une adresse e-mail dans le répertoire mobile -voir Mémoriser un numéro, page 12.Ajouter une signatureLa f
Fonctions supplémentairesFonction Mains libres de bureauLa fonction Mains libres de bureau vous permet de converser sans avoirà tenir le téléphone prè
Lecture d'un mémo vocalEn mode Attente, appuyez sur Q, sélectionnez Applications >mémo vocal > Lecture et appuyez sur Q.Pour interrompre la
Lorsque l’appel est connecté, les signaux DTMF sont envoyés au bout de3 secondes, ou avant si vous appuyez sur D.Si les tonalités DTMF n'aboutiss
Activation de l'ajustement automatiqueEn mode Attente, appuyez sur Q, sélectionnez Applications >Horloge > Régler horloge > Heure étrang
Saisie de texteCe téléphone vous permet de saisir des caractères alpha-numériquesservant à mémoriser des numéros dans le répertoire, à rédiger desmess
Saisie de texte T9®L'utilisation de ce mode de saisie de texte permet de réduireconsidérablement le nombre de touches à frapper.Appuyez une fois
Structure du menuEn mode Attente, appuyez sur Q pour afficher les différentes fonctionsdu téléphone. Pour sélectionner une fonction, appuyez sur g de
Fonctionnement de l'indicateur de niveau de labatterieRecharge en cours Recharge terminéeTéléphone allumé KHTéléphone éteint K COUPÉLorsque la ba
Dépistage des pannesSi un problème venait à se reproduire, contactez votre revendeur.Problème Cause SolutionLe téléphone nes’allume pasVérifiez que la
Impossible derecevoir unappelLe téléphone est éteint. Allumez le téléphone.La fonction de restrictiondes appels entrants estactivée.Désactivez la rest
Fonction nondisponibleSoit votre carte SIM ne permet l’utilisation de lafonction sélectionnée soit celle-ci n’est pasdisponible avec l’abonnement actu
ImportantLes sousignés, Matsushita Communication Industrial UK Ltd., déclarentque le EB-GD96 est conforme aux exigences de la directive 1999/5/EC.Une
Vous DEVEZ garder le contrôle de votre véhicule en toutescirconstances. Ne conduisez jamais en tenant votre téléphonedans la main. Arrêtez-vous d&apos
Entretien du téléphoneLes touches peuvent émettre un son assez fort. Évitez de tenirle téléphone près de votre l'oreille lorsque vous appuyez sur
GlossaireAPNNom du point d’accès. Conduit l’utilisateur vers lapasserelle ou le service requis.Carte SIMModule d'identité de l'abonné. Petit
WAPWireless Application Protocol. Norme decommunication vous permettant de télécharger desinformations d’Internet sur votre téléphone.73Glossaire
Caractéristiques techniquesTéléphoneTypeGSM900 Classe 4GSM1800 Classe 1Fourchette de températuresRechargeEntreposage+5°Cà+35°C-20°Cà+60°CTéléphone (av
Données personnellesParamètres e-mailNotez vos paramètres e-mail dans le tableau ci-dessous. La liste desparamètres e-mail disponibles varie selon les
Présentation du téléphoneEmplacement des touchesg Joystick de navigation - permet de faire défiler les options àl’écran. Appuyer sur le joystick perme
Paramètres WAPNotez vos paramètres WAP GPRS/GSM dans le tableau ci-dessous.ElémentParamétrageInformations No 1Paramétrage InformationsNo 2NomAdresse U
Garantie U.E.La garantie U.E./E.E.E. est applicable dans l’Union Européenne et en Suisse.Conditions de la garantie relative à la réparation dans l’U.E
Panasonic Service Center BremenCOM Elektronik Service GmbHRübekamp 5028219 BremenTel. +49 (0)421/ 691 80 69Panasonic Service Center HannoverCOM Elektr
S.B.E.Z.I. de la LianeBP 962360 SAINT LEONARDTél. : 03.21.10.10.21Fax : 03.21.80.20.10NLService-centra inNederlandsPanasonic-Centre Nederland(Servicom
PCentros de Assistência em PortugalPAPELACO, S.A.Vale Paraiso - Ferreiras8200 ALBUFEIRAALGARVETel. +351 89 589960PAPELACO, S.A.Largo de Santos, 91200
TRABZON BRANCH OFFICEMARAÞ CAD.MARAÞ APT.NO:51 D.:2 61200TRABZONTel: 90-462-321 33 08Fax: 90-462-326 37 78ANTALYA BRANCH OFFICEALTINDAÐ MAH. 146 SOKAK
Garantie E.U./E.E.E. - Conditions applicables dans n’importe quel pays autre que lepays de l’achat d’origine.A Lorsque l’acheteur constate que l’appar
G Lorsque la société de vente ou le distributeur national du pays d’utilisation de l’appareilestiment que l’acheteur a fait exécuter correctement les
Notes84Notes
85Notes
Icônes écranIcônes d'étatLes icônes d'état apparaissant à l’écran dépendent des fonctionsactivées. Les icônes Antenne, Réception et Batterie
Le numéro de série se trouve au dos du téléphone, sous la batterie.Pour plus de sûreté, nous vous recommandons de noter lesrenseignements suivants. Il
Imprimé au R-Uwww.panasonicmobile.co.uk 02.003GD96DPK15A
Kommentare zu diesen Handbüchern