Panasonic EBGD96 Betriebsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanleitung nach Smartphones Panasonic EBGD96 herunter. Panasonic EBGD96 Operating Instructions Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 92
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Manuel d'utilisation EB-GD96
Téléphone cellulaire numérique
Veuillez lire attentivement les instructions contenues dans le présent manuel
avant d’utiliser cet équipement.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Manuel d'utilisation EB-GD96Téléphone cellulaire numériqueVeuillez lire attentivement les instructions contenues dans le présent manuelavant d’ut

Seite 2 - Aide-mémoire

H indique le niveau de batterie : H - batterie pleine,G (clignotant) – batterie faibleInformationsDes icônes indiquent le menu du niveau supérieur act

Seite 3 - Table des matières

3 Appuyez sur Q pour accéder au menu de votre choix.4 Poussez le joystick trois fois vers le bas a pour mettre le menuRéglage affich. en surbrillance.

Seite 4

Fonctionnement de baseAllumer et éteindre le téléphonePour allumer ou éteindre votre téléphone :Pour allumer ou éteindre le téléphone, appuyezsur la t

Seite 5 - Votre téléphone

Appeler les services d'urgencePour pouvoir appeler un service d’urgence, le symbole de l’antenne (S)doit apparaître à l’écran.Composez 112 D ou a

Seite 6 - Recharge de la

Identification de l’appelantCette fonction vous permet d'identifier les appels entrants et de lesaccepter ou de les rejeter. Le numéro de télépho

Seite 7 - Batterie faible

Utiliser le code PINLe code PIN (Personal Identification Number) protège votre carte SIMcontre toute utilisation non autorisée. Si vous activez le cod

Seite 8 - Présentation du téléphone

RépertoireLes numéros de téléphone peuvent être mémorisés dans deuxemplacements différents. Vous pouvez les mémoriser dans le répertoirede la carte SI

Seite 9 - Icônes d'état

Vous pouvez choisir de ne pas saisir de numéro d'emplacement. Dans cecas, l'entrée sera placée dans le premier emplacement disponible.Appuye

Seite 10 - Utilisation du système Menu

Composition rapide d’un numéro mémorisé dans lerépertoire SIM1 Entrez le numéro d’emplacement – vous n’êtes pas obligé desaisir les zéros introductifs

Seite 11 - Raccourcis

EffacerPermet de supprimer une entrée du répertoire.CréerPermet d'ajouter une nouvelle entrée dans le répertoire.Regrouper les entrées du réperto

Seite 12 - Fonctionnement de base

Aide-mémoireCet aide-mémoire vous permettra d’utiliser immédiatement les fonctionsles plus élémentaires du téléphone sans avoir à vous référer auxinfo

Seite 13 - Répondre à un appel

Utiliser les profils d’alarmeLa fonction Profil d'alarme vous permet d'identifier les appelants ou lesgroupes d'appelants en leur attri

Seite 14 - Verrouillage du téléphone

Numéros de servicesIl est possible que votre prestataire de services programme certainsnuméros de téléphone dans votre carte SIM (en fonction du résea

Seite 15 - Utiliser le code PIN

Mes numérosMes numéros est une section du répertoire dans laquelle vous pouvezmémoriser et visualiser vos numéros de téléphone, de transmission defax

Seite 16 - Répertoire

Personnaliser votre téléphoneAjouter un message d'accueilIl est possible d’enregistrer un message d'accueil qui s'affichera à chaquefoi

Seite 17 - Rechercher un numéro

Enregistrer une sonnerie vocale1 En mode Attente, appuyez sur Q, sélectionnez Personnaliser >Tonalités > Sonnerie vocale et appuyez sur Q.2 Util

Seite 18

Touche1èrepression2èmepression3èmepression4èmepression5èmepression6èmepression1 C C# C basseC#basseC hauteC#haute2 D D# D basseD#basseD hauteD#haute3

Seite 19 - Renommer les groupes

Télécharger une mélodieVous pouvez télécharger des mélodies sur votre téléphone grâce auxmessages courts.http://www.panasonicmobile.co.uk/support/ring

Seite 20 - Numéros à « touche directe »

3 Parcourez le répertoire pour sélectionner l'entrée à laquelle voussouhaitez attribuer une commande vocale et appuyez deux foissur Q.N.B.: la du

Seite 21 - Consultation du répertoire

LirePour écouter l’enregistrement d’une entrée de numérotation vocale.EffacerPour effacer une entrée.Sélectionner un type de fonctionSavoir-vivreIl es

Seite 22 - Mes numéros

Sécurité de votre téléphoneCe téléphone est doté d’un certain nombre de fonctions sécuriséesdestinées à le protéger contre toute utilisation illicite,

Seite 23 - Personnaliser votre téléphone

Table des matièresVotre téléphone ...1Installation de la carte SIM ...1Installation de la batte

Seite 24 - Composer une mélodie

Limitation des appelsRestriction d'appelsLa fonction Restric. Appel sert à restreindre certains appels sortantset/ou entrants. Elle est contrôlée

Seite 25 - Modifier votre mélodie

Caractères de substitutionLes caractères de substitution sont des espaces venant s’insérer dans unnuméro de téléphone. Les caractères de substitution

Seite 26 - Télécharger une mélodie

ApplicationsHorlogeCe téléphone est doté d'une horloge indiquant l'heure et la date, d'unealarme et d'une fonction mise en marche/

Seite 27 - Utiliser l’autorisation

Régler l'horloge pour l'heure d'été1 En mode Attente, appuyez sur Q, sélectionnez Applications >Horloge > Régler Horloge > Heu

Seite 28 - Modifier la langue

Changer l’heure de l'alarme1 En mode Attente, appuyez sur Q, sélectionnez Applications >Horloge > Régler Alarm. et appuyez sur Q.2 Utilisez

Seite 29 - Sécurité de votre téléphone

6 Pour effectuer le calcul, appuyez sur Q lorsque = apparaît dans lazone d’options principale.N.B.: Pour ajouter une virgule décimale, il suffit d’app

Seite 30 - Limitation des appels

Messages courts (SMS)Vous pouvez recevoir, afficher, modifier et/ou envoyer des messagescourts d'un maximum de 160 caractères à des téléphones po

Seite 31 - Caractères de substitution

7 On peut vous demander si vous souhaitez recevoir uneconfirmation d’envoi. Si vous ne voulez pas de confirmation,appuyez sur e pour sélectionner NON

Seite 32 - Applications

Créer un message défini par l'utilisateurIl est possible de créer un message défini par l'utilisateur qui, une foisgénéré, peut être utilisé

Seite 33 - Régler l'alarme

Paramètres des messagesEn mode Attente, appuyez sur Q, sélectionnez Messages >Message court > Paramètres et appuyez sur Q.Il est possible de rég

Seite 34 - Calculatrice

Mini news (Communiqués d’informations)...36Les appels ...37Numéros récents ...

Seite 35 - Convertisseur de devises

Mini news (Communiqués d’informations)Les communiqués d’information sont des informations d'ordre généralenvoyées à votre téléphone par l'op

Seite 36 - Messages courts (SMS)

Les appelsNuméros récentsLes derniers numéros appelés sont mémorisés dans Dernier Appel.Si l’appelant a été identifié, son numéro de téléphone sera sa

Seite 37 - Options Message

Durée des appels1 En mode Attente, appuyez sur Q, sélectionnez Menu > Serviceappels > Appels et appuyez sur Q.Note: La fonction Appels dépend de

Seite 38 - Gérer les listes de messages

Régler le nombre maximum d'unitésCette fonction dépend de la carte SIM.1 En mode Attente, appuyez sur Q, sélectionnez Menu > Serviceappels >

Seite 39 - Paramètres des messages

Fonctions avancéesRenvoi d'appel/FiltrageIl est de possible, dans des situations spécifiées par vous-même, detransférer les appels téléphoniques

Seite 40 - Liste des messages

Recevoir un appel pendant une conversationSi la fonction Attente d’appel est activée, vous pouvez être averti del’arrivée d’un second appel. Cette fon

Seite 41 - Les appels

Transfert de communicationLorsque vous êtes en conversation à trois, la fonction Transfert decommunication vous permet de connecter entre eux les deux

Seite 42 - Coût des appels

Isoler un participant d’un appel partagéVous pouvez sélectionner un des participants à l'appel partagé et l’isolerde la conversation. Ceci vous p

Seite 43 - Identifier les appels

Sélection d'un nouveau réseauLorsque vous êtes à l'étranger, il est possible que vous utilisiez un réseauautre que celui auprès duquel vous

Seite 44 - Fonctions avancées

CalendrierVous pouvez utiliser le Calendrier pour mémoriser des rappelsd’événements personnels et pour planifier vos vacances. Vous pouvezmémoriser un

Seite 45 - Mettre fin aux deux appels

Votre téléphoneMerci d'avoir choisi un téléphone cellulaire numérique Panasonic.Ce téléphone a été conçu pour fonctionner sur le réseau cellulair

Seite 46 - Appels partagés (conférence)

Supprimer un rappel1 En mode Attente, appuyez sur Q, sélectionnez Calendrier etappuyez sur Q.2 Utilisez e pour sélectionner la date du rappel et appuy

Seite 47 - Mettre fin à l’appel partagé

Passer à une date ultérieure1 En mode Attente, appuyez sur Q, sélectionnez Calendrier etappuyez sur Q.2 Appuyez sur Q.3 Utilisez e pour sélectionner S

Seite 48

JeuxMogularLe but du jeu consiste à toucher un caractère lorsqu’il émerge d’un trou.Ce faisant, le joueur accumule des points. La position des trousco

Seite 49 - Calendrier

15 PuzzleDes blocs portant des numéros (1 – 15) sont mélangés. Vous devez lesremettre dans l’ordre. Il n’y a pas de limite temporelle à respecter mais

Seite 50 - Supprimer un rappel

Navigateur WAPLe navigateur WAP (Wireless Application Protocol) de votre téléphonevous permet d’accéder à des services Internet pris en charge par ler

Seite 51 - Passer à une date ultérieure

Passer de Changer connex. au GPRS et vice-versa1 En mode Attente, appuyez sur Q > Navigateur > Param.browser2 Utilisez la touche e pour sélectio

Seite 52 - Effacer les meilleurs scores

Menu du navigateurLe navigateur contient son propre menu, qui est utilisable lorsque lesommaire est affiché à l’écran (que ce soit en ligne ou hors co

Seite 53 - 15 Puzzle

4 Appuyez sur Q.5 Appuyez sur B et maintenez cette touche enfoncée pour effacerle nom du favori. Saisissez ensuite le nom requis et appuyez deuxfois s

Seite 54 - Navigateur WAP

Dernière erreurEn cas d’erreur au cours de l’utilisation du Navigateur, utilisez cettefonction pour informer l’opérateur du réseau de la dernière erre

Seite 55 - Parcourir le contenu

E-mail via InternetLa fonction E-mail permet de recevoir et d’envoyer des messagesInternet e-mail au serveur de messagerie d’un fournisseur de service

Seite 56 - Utilisation des favoris

Installation de la batterieInsérez les languettes situées en hautde la batterie dans la partie arrière dutéléphone (1).Poussez la partie inférieure de

Seite 57 - Désactiver le navigateur

Créer un nouveau message1 En mode Attente, appuyez sur Q, sélectionnez Messages >E-mail et appuyez sur Q.2 Utilisez e pour sélectionner Créer un MS

Seite 58 - Dernière erreur

Lire un messageEn mode Attente, appuyez sur Q, sélectionnez Messages >E-mail > Messages reçus et appuyez sur Q.Les champs d'en-tête des mes

Seite 59 - E-mail via Internet

Mémoriser une adresseVous pouvez sauvegarder une adresse e-mail dans le répertoire mobile -voir Mémoriser un numéro, page 12.Ajouter une signatureLa f

Seite 60 - Envoyer/Recevoir des messages

Fonctions supplémentairesFonction Mains libres de bureauLa fonction Mains libres de bureau vous permet de converser sans avoirà tenir le téléphone prè

Seite 61 - Lire un message

Lecture d'un mémo vocalEn mode Attente, appuyez sur Q, sélectionnez Applications >mémo vocal > Lecture et appuyez sur Q.Pour interrompre la

Seite 62 - Ajouter une signature

Lorsque l’appel est connecté, les signaux DTMF sont envoyés au bout de3 secondes, ou avant si vous appuyez sur D.Si les tonalités DTMF n'aboutiss

Seite 63 - Fonctions supplémentaires

Activation de l'ajustement automatiqueEn mode Attente, appuyez sur Q, sélectionnez Applications >Horloge > Régler horloge > Heure étrang

Seite 64 - Tonalités DTMF

Saisie de texteCe téléphone vous permet de saisir des caractères alpha-numériquesservant à mémoriser des numéros dans le répertoire, à rédiger desmess

Seite 65 - Deuxième horloge

Saisie de texte T9®L'utilisation de ce mode de saisie de texte permet de réduireconsidérablement le nombre de touches à frapper.Appuyez une fois

Seite 66 - Ajustement manuel

Structure du menuEn mode Attente, appuyez sur Q pour afficher les différentes fonctionsdu téléphone. Pour sélectionner une fonction, appuyez sur g de

Seite 67 - Saisie de texte

Fonctionnement de l'indicateur de niveau de labatterieRecharge en cours Recharge terminéeTéléphone allumé KHTéléphone éteint K COUPÉLorsque la ba

Seite 68 - Modifier le texte

Dépistage des pannesSi un problème venait à se reproduire, contactez votre revendeur.Problème Cause SolutionLe téléphone nes’allume pasVérifiez que la

Seite 69 - Structure du menu

Impossible derecevoir unappelLe téléphone est éteint. Allumez le téléphone.La fonction de restrictiondes appels entrants estactivée.Désactivez la rest

Seite 70 - Dépistage des pannes

Fonction nondisponibleSoit votre carte SIM ne permet l’utilisation de lafonction sélectionnée soit celle-ci n’est pasdisponible avec l’abonnement actu

Seite 71

ImportantLes sousignés, Matsushita Communication Industrial UK Ltd., déclarentque le EB-GD96 est conforme aux exigences de la directive 1999/5/EC.Une

Seite 72

Vous DEVEZ garder le contrôle de votre véhicule en toutescirconstances. Ne conduisez jamais en tenant votre téléphonedans la main. Arrêtez-vous d&apos

Seite 73 - Important

Entretien du téléphoneLes touches peuvent émettre un son assez fort. Évitez de tenirle téléphone près de votre l'oreille lorsque vous appuyez sur

Seite 74

GlossaireAPNNom du point d’accès. Conduit l’utilisateur vers lapasserelle ou le service requis.Carte SIMModule d'identité de l'abonné. Petit

Seite 75 - Entretien du téléphone

WAPWireless Application Protocol. Norme decommunication vous permettant de télécharger desinformations d’Internet sur votre téléphone.73Glossaire

Seite 76 - Glossaire

Caractéristiques techniquesTéléphoneTypeGSM900 Classe 4GSM1800 Classe 1Fourchette de températuresRechargeEntreposage+5°Cà+35°C-20°Cà+60°CTéléphone (av

Seite 77

Données personnellesParamètres e-mailNotez vos paramètres e-mail dans le tableau ci-dessous. La liste desparamètres e-mail disponibles varie selon les

Seite 78 - Caractéristiques techniques

Présentation du téléphoneEmplacement des touchesg Joystick de navigation - permet de faire défiler les options àl’écran. Appuyer sur le joystick perme

Seite 79 - Données personnelles

Paramètres WAPNotez vos paramètres WAP GPRS/GSM dans le tableau ci-dessous.ElémentParamétrageInformations No 1Paramétrage InformationsNo 2NomAdresse U

Seite 80 - Paramètres WAP

Garantie U.E.La garantie U.E./E.E.E. est applicable dans l’Union Européenne et en Suisse.Conditions de la garantie relative à la réparation dans l’U.E

Seite 81 - Garantie U.E

Panasonic Service Center BremenCOM Elektronik Service GmbHRübekamp 5028219 BremenTel. +49 (0)421/ 691 80 69Panasonic Service Center HannoverCOM Elektr

Seite 82

S.B.E.Z.I. de la LianeBP 962360 SAINT LEONARDTél. : 03.21.10.10.21Fax : 03.21.80.20.10NLService-centra inNederlandsPanasonic-Centre Nederland(Servicom

Seite 83

PCentros de Assistência em PortugalPAPELACO, S.A.Vale Paraiso - Ferreiras8200 ALBUFEIRAALGARVETel. +351 89 589960PAPELACO, S.A.Largo de Santos, 91200

Seite 84

TRABZON BRANCH OFFICEMARAÞ CAD.MARAÞ APT.NO:51 D.:2 61200TRABZONTel: 90-462-321 33 08Fax: 90-462-326 37 78ANTALYA BRANCH OFFICEALTINDAÐ MAH. 146 SOKAK

Seite 85

Garantie E.U./E.E.E. - Conditions applicables dans n’importe quel pays autre que lepays de l’achat d’origine.A Lorsque l’acheteur constate que l’appar

Seite 86

G Lorsque la société de vente ou le distributeur national du pays d’utilisation de l’appareilestiment que l’acheteur a fait exécuter correctement les

Seite 87

Notes84Notes

Seite 88

85Notes

Seite 89

Icônes écranIcônes d'étatLes icônes d'état apparaissant à l’écran dépendent des fonctionsactivées. Les icônes Antenne, Réception et Batterie

Seite 90

Le numéro de série se trouve au dos du téléphone, sous la batterie.Pour plus de sûreté, nous vous recommandons de noter lesrenseignements suivants. Il

Seite 92 - GD96DPK15A

Imprimé au R-Uwww.panasonicmobile.co.uk 02.003GD96DPK15A

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare