Panasonic EY74A2 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kraftschraubendreher Panasonic EY74A2 herunter. Panasonic EY74A2 Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 152
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Model No: EY74A2
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Instructions d’utilisation
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Brugsvejledning
Driftsföreskrifter
Bruksanvisning
Käyttöohjeet


Provozní pokyny
Használati utasítás
Cordless Drill & Driver
Akku-Bohrschrauber

Trapano avvitatore cordless
Snoerloze schroef-boormachine
Destornillador y taladro sin cables
Akku bor & skruetrækker
Sladdlös skruvdragare & borrmaskin
Ledningløs drill og skrutrekker
Ladattava pora & ruuvinväännin
Kablosuz Matkap ve Tahrik Birimi


Akkumulátoros fúró és csavarozó
Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use.
Vor Inbetriebnahme des Gerätes die Betriebsanleitung bitte gründlich durchlesen und diese Broschüre zum späteren Nachschlagen
sorgfältig aufbewahren.

Prima di usare questa unità, leggere completamente queste istruzioni e conservare il manuale per usi futuri.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag.
Antes de usar este aparato por primera vez, lea todas las instrucciones de este manual y guarde el manual para poderlo consultar en el futuro.
Gennemlæs denne betjeningsvejledning før brugen og gem den til fremtidig brug.
Läs igenom hela bruksanvisningen innan verktyget tas i bruk. Spara bruksanvisningen för senare användning.
Før enheten tas i bruk, vennligst les disse alle anvisningene og oppbevar deretter bruksanvisningen for senere bruk.
Lue ohjeet huolella ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä tämä käyttöohje tallessa tulevaa tarvetta varten.




EY74A2_EU.indb 1 2015/07/16 11:32:13
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 151 152

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Model No: EY74A2

Model No: EY74A2Operating InstructionsBedienungsanleitungInstructions d’utilisationIstruzioni per l’usoGebruiksaanwijzingManual de instruccionesBrugsv

Seite 2

- 10 -EN • Do not use other than the Panasonic battery packs that are designed for use with this rechargeable tool. • Panasonic is not respons

Seite 3

- 100 -FIkielet-

Seite 4

- 101 -FI • Älä käytä muita kuin Panasonic-akkuja, jotka on suunniteltu tämän ladattavan työkalun käyttöön. • Panasonic ei ole vastuussa vah

Seite 5

- 102 -FI[Päärunko] • Kun työkalu asetetaan säilöön tai sitä kuljetetaan, aseta eteenpäin/taaksepäin vipu keskiasentoon (kytkinlukko).

Seite 6

FIMaksiminopeuden asettaminen.1. Paina nopeudenasetuspainiketta ja valitse nopeus. Nopeus vaihtuu järjestyksessä H, M, L

Seite 7

- 104 -FI palaaLataus on riittävä2 lamppua palaaNoin 60 % jäljelläYksi lamppu palaaLataustaso on alhainen.Tarvitsee latauk-

Seite 8 - [Fig.10]

- 105 -FISammunut(normaali toiminta)Valaistu:Kuumentunut liikaa (moottori)Vilkkuu:Kuumentunut liikaa (akku)Os

Seite 9 - 

- 106 -FI saadaan estettyä ak

Seite 10 -  

- 107 -FILataus on valmis. (Täysi lataus)Akku on latautunut noin 80%.Lataa parhaillaan.Sammuu ValaistuVilkkuuLaturi on kytketty verkko

Seite 11 - 

- 108 -FINämä merkinnät ovat voimassa ainoastaan Euroopan unionin alueella. Ota yhteys paikallis

Seite 12 - 

- 109 -FIMalli Nr. EY74A2Moottorin jännite 14,4 V DC 18 V DCNopeus ilman kuormaaPieni -1 (rpm) -1 (rpm)Suuri 

Seite 13 - Bit-locking Function

- 11 -EN[Main Body] • When storing or carrying the tool, set the Forward/Reverse lever to the center position (switch lock).Exercise cauti

Seite 14 - Warning Function

- 110 -TR

Seite 15 - Battery Pack [Fig.9]

- 111 -TR • -

Seite 16 - 

- 112 -TR • 

Seite 17 - 

TR  

Seite 18 - 

- 114 -TRGösterge yanar2 lamba yanar%60yanar

Seite 19 - 

- 115 -TR(normal (motor)sönme:

Seite 20 - 

- 116 -TR 

Seite 21 -  

- 117 -TR 

Seite 22 - Wahl der Drehzahl

- 118 -TR

Seite 23 - Drehzahlregelungsfunktion

- 119 -TRModel No. EY74A2 14,4 V DC 18 V DC  -1-1Yüksek 

Seite 24 - Bitverriegelungsfunktion

- 12 -ENSetting the maximum speed.1. Press the speed setting button and select a speed. The speed changes to H, M, L and OFF (t

Seite 25 - 

- 120 -PLOryginalna instrukcja: angielski

Seite 26 - 

- 121 -PL • akumulatory marki Panasonic przeznaczone  •

Seite 27 - 

- 122 -PL[Korpus] • Przed odstawieniem na przechowanie lub 

Seite 28 - 

PL • otworów wentylacyjnych po obu stronach 

Seite 29 - 

- 124 -PLakumulatora. -

Seite 30 - 

- 125 -PL • 

Seite 31 -  

- 126 -PL-

Seite 32

- 127 -PL -

Seite 33

- 128 -PL

Seite 34

- 129 -PL Model nr EY74A2   

Seite 35 - 

ENIndicator Battery statusilluminatedCharged enough2 lamps illuminatedApprox. 60% remainingOne lamp illuminatedBattery level is low.Need

Seite 36 - Recharge

PLModel nr EY74A2  Niska -1 (obr.

Seite 37 - 

CS-nostní pokyny“ a následující text.I.

Seite 38 -  

CS • nástrojem. • 

Seite 39 -  

CS • -

Seite 40 - 

CSFunkce ovládání rychlosti  

Seite 41 -  

CSIndikátor kontrolky-kontrolky60 %kontrolkaJe

Seite 42 - 

CS •  

Seite 43

CS 

Seite 44 - Funzione blocco punta

CS Bliká

Seite 45 - [Pacco batteria]

CS

Seite 46 - Ricarica

- 14 -EN • Be sure to attach the belt hook securely fastened. When the belt hook is not 

Seite 47 - 

- 140 -CS EY74A2 proudproudrychlost -

Seite 48 - 

- 141 -HU

Seite 49 - 

- 142 -HU • kizárólag a hozzá tervezett Panasonic akkumulátoregységek használhatók, más gyártmány

Seite 50 - 

HU  • káros lehet.

Seite 51 -  

- 144 -HU • Üzem közben ne zárja el a gép házának következtében üzemzava

Seite 52

- 145 -HUtöltésszintjét. • 

Seite 53 - 

- 146 -HU • -

Seite 54 - Bit-vergrendelfunctie

- 147 -HUHa a motor a szerszámgép hirtelen megterhe-

Seite 55 - Waarschuwingsfunctie

- 148 -HU • A töltés nem indul el, ha az akkumuláto-használat után). -

Seite 56 - 

- 149 -HU-A termékeken, csoma

Seite 57 - 

- 15 -ENIf the tool is subject to a sudden load during use that causes the motor to lock up, the overcurrent prevention sensor may be triggered, the v

Seite 58 -  

- 150 -HU • nem vona

Seite 60 - 

1006,Kadoma,Osaka 571-8501,Japan http://www.panasonic.comEN. DE. FR. IT. NL. ES. DA. SV. NO. FI. TR. PL. CS. HU. 

Seite 61 -  

- 16 -ENbe lit. When charging is completed, an internal electronic switch will automati-cally be triggered

Seite 62 - 

- 17 -EN-These symbols on the products, packaging, and/or accompan

Seite 63

- 18 -EN • The breakdown and damage caused by usage consistent for a long time (e.g.: factory work on the assembly line, etc.) is o

Seite 64 -  [Fig.8]

- 19 -EN This appliance is supplied with a moulde

Seite 65 - 

- 2 -English: Page 9Deutsch: Seite 20

Seite 66 - [Cargador de la batería]

- 20 -DE

Seite 67 - 

- 21 -DE • Verwenden Sie nur die Panasonic-Akkus, die für den Einsatz mit dieser Akku-Maschi-ne ausgelegt sind. • Panasonic übernimmt keine V

Seite 68 -  

- 22 -DE[Hauptteil] • Stellen Sie den Rechts-/Linkslauf-Umschalt-hebel zum Lagern oder Tragen des Werk-zeugs auf die Mittenstellung (Schalters

Seite 69 - 

DEDrehzahlregelungsfunktionDient zum Einstellen der Höchstgeschwindigkeit.1. Drücken Sie den Drehzahleinstellungsknopf, und wählen Sie eine Dre

Seite 70 - 

- 24 -DE leuchtenGenug aufgeladen2 Lampen leuchtenCa. 60 % verblei-ben1 Lampe leuchtetDer Akkustand ist niedrig.

Seite 71 -  

- 25 -DEWarnfunktionAus(normaler Betrieb)Leuchten:Überhitzung (motor)Blinken:Überhitzung (akku)Zeigt an, dass der Betrieb we

Seite 72 - 

- 26 -DE • Wenn der Akku beim Einschalten der Maschi-ne nicht fest angeschlossen ist, blinken die Überhitzungs-Warnlampe und die Warnlampe für niedrig

Seite 73 - 

- 27 -DELadevorgang ist abgeschlossen. (Volle Ladung)Der Akku ist zu etwa 80 % aufgeladen.Ladevorgang läuft.Erlischt LeuchtenBlinkenDas L

Seite 74 - Bitlåsefunktion

- 28 -DEBitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektr

Seite 75 - [Batteripakning]

- 29 -DEModellnr. EY74A2Motorspannung 14,4 V DC 18 V DCLeerlaufdreh-zahlNiedrig -1 (U/min) -1 (U/min)Hoch

Seite 76 - Opladning

(A)Keyless drill chuckSchlüsselfreies BohrfutterMandrino autoserranteBoorkop zonder sleutelMandril sin llaveNøglefri b

Seite 77 - 

FRInstructions originales: anglais-

Seite 78 -  

FR • N’utilisez que la batterie autonome Panaso-rechargeable. • Panasonic décline to

Seite 79 - 

FR[Corps principal] • Lorsque vous rangez ou transportez l’outil, mettez le levier d’inversion marche avant-marche arrière sur la p

Seite 80 - 

FRRéglage de la vitesse maximum.1. Appuyez sur le bouton de réglage de la vitesse et sélectionnez une vitesse

Seite 81 -  

FRIndicateur batterieallumés-sante2 témoins allumésCharge à env. 60 %Un témoin alluméLe niveau de la batterie es

Seite 82

FR • Assurez-vous de bien accrocher le crochet de ceinture à l’unité principale en serrant bien la vis. Si le crochet de ceintur

Seite 83 - 

FRSi l’outil est soumis à une charge soudaine pendant son utilisation, cela provoque le verrouillage du moteur, l’éventuel déclenche-ment du dét

Seite 84 - 

FRCertaines batteries autonomes ne présentent pas de marque d’alignement (Q) (page 2).2 Faites glisser vers l’avant dans le sens 

Seite 85 - 

FR

Seite 86

FR  EY74A2Tension du moteur 14,4 V DC 18 V DCVissage de vis Vis pour machine M5Vis à boi

Seite 87 - 

- 4 -(G)Battery pack release buttonAkku-EntriegelungsknopfBouton de libération de batterie auto-nomeTasto di rilascio pacco batteriaAccu-ontgrendeltoe

Seite 88 - 

- 40 -ITIstruzioni originali tradotte in: altre lingue

Seite 89 - 

- 41 -IT • Usare esclusivamente i pacchi batteria Panasonic progettati per l’uso con questo attrezzo ricaricabile. • Panasonic non può e

Seite 90 - 

- 42 -IT[Corpo principale] • Quando si ripone o si trasporta l’utensile, regolare la leva di avanzamento/inversione nella posizione central

Seite 91

ITImpostare la velocità massima.1. Premere il tasto di impostazione della velocità e selezionare una veloci

Seite 92 - 

- 44 -ITIndicatore batteriaacceseBatteria carica2 spie acceseCirca 60% di carica restante1 spia accesaBasso livello della batteria.

Seite 93

- 45 -ITFunzione di avvisoSpenta(funziona-mento normale)Acceso:surriscalda-mento (motore)Lampeggiante:surriscalda-mento

Seite 94 - 

- 46 -IT • Quando il pacco batteria non è ben collegato, la spia avvertenza surriscaldamento e la spia avvertenza batteria scarica lampeggiano per ind

Seite 95 - [Batterilader]

- 47 -ITIl caricamento è completato. (Carica completa)Batteria carica all’80% circa.In fase di caricamento.Spenta AccesoLampeggianteIl car

Seite 96

- 48 -ITSe desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di contattare il

Seite 97 - 

- 49 -IT EY74A2Tensione motore 14,4 V DC 18 V DCVelocità senza caricoBasso -1 (giri/min.)-1 (g

Seite 98 - 

- 5 -(K)Speed setting buttonDrehzahleinstellungsknopfBouton de réglage de la vitesseTasto di impostazione della velocitàSnelheidsinstellingsknopBotón

Seite 99 - 

- 50 -NL-derl

Seite 100 - II. 

- 51 -NL • Gebruik enkel Panasonic accu’s die bestemd zijn voor gebruik met dit oplaadba-re gereedschap. • Panasonic kan niet aansprakel

Seite 101 -  

- 52 -NL[Op het gereedschap] • Zet de links/rechtsschakelaar in de middel-ste stand (schakelaarvergrendeling) indien u het gereedschap opbergt

Seite 102 - 

NL • Zorg dat de ventilatiegaten aan de zijkan-ten van het gereedschap tijdens het gebruik niet afgedekt worden. Dit om te voorkomen dat het ger

Seite 103 - 

- 54 -NLDe indicator geeft het accuniveau in de volgende gevallen niet weer, zelfs niet wanneer op de knop wordt gedrukt. • Het hoofdapparaa

Seite 104 - 

- 55 -NL • Zorg ervoor dat de riemclip stevig aan de behuizing van het gereedschap wordt bevestigd door de schroef goed vast te draaien.

Seite 105 - 

- 56 -NLAls er plotseling te veel vermogen wordt gevergd van het apparaat, kan de motor vergrendelen, wordt de beveiligingssensor tegen te hoge stroom

Seite 106 - 

- 57 -NL • Wanneer de accu heet is, zal deze niet worden opgeladen (bijvoorbeeld direct na intensief gebruik). De oranje standby-indicator knippert to

Seite 107 - 

- 58 -NLvan oude uitrustingen en lege batterijenDeze symbolen op de producten, ve

Seite 108 - 

- 59 -NL • De defecten en beschadigingen die veroorzaakt worden door langdurig continu gebruik (bijv. werkzaamheden in een fabriek

Seite 109 - 

- 6 -(Q)Alignment marksAusrichtmarkierungenMarques d’alignementMarcature allineamentoUitlijntekensMarcas de alineaciónFlugtemærkerAnpassningsmärkenOpp

Seite 110 - 

- 60 -ES

Seite 111 -  

- 61 -ES • Panasonic que están diseñados para uso con esta herramienta recargable. • Panasonic no se r

Seite 112 - 

- 62 -ES[Cuerpo principal] • Cuando guarde o transporte la herramienta, coloque la palanca de avance/marcha atrás en la posición central (bl

Seite 113 - 

ESAjuste de la velocidad máxima.1. Presione el botón de ajuste de la velocidad y seleccione una velocidad. La

Seite 114 - 

- 64 -ESIndicador bateríailuminadas2 luces iluminadasAprox. queda un 60% de cargaUna luz iluminadaEl nivel de la 

Seite 115 - 

- 65 -ES • Asegúrese de acoplar bien el gancho del cinturón a la unidad principal apretando bien el tornillo. Cuando el gancho del 

Seite 116 - 

- 66 -ESSi la herramienta está sujeta a una carga repentina durante su uso que cause que el motor se bloquee, puede que se dispare el sensor de preven

Seite 117 - 

- 67 -ES encendida durante la carga. Cuando haya terminado la carga, se ac cio nará automáti-camente un conm

Seite 118 - 

- 68 -ESaparatos viejos y baterías usadas

Seite 119 - 

- 69 -ES • La rotura y los daños provocados por un uso continuado durante un periodo de tiempo prolongado 

Seite 120 - 

- 7 -[Fig.7]LOWNIEDRIGBASBASSOLAAGBAJALAVLAVPIENILOWNÍZKÝALACSONYHIGHHOCHHAUTALTOHOOGALTAHØJHÖGA VARVTALHØYSUURIYÜKSEKHIGHVYSOKÝMAGAS

Seite 121 -  

- 70 -DAOversættelse af de oprindelige instruktioner: 

Seite 122

- 71 -DA • Benyt ikke andre batteripakninger end Panasonic-batteripakninger, som er beregnet til brug med dette genopladelige værktøj. • Pan

Seite 123 - 

- 72 -DA[Hoveddel] • Når værktøjet opbevares eller transporte-res, skal grebet til forlæns/baglæns retning sættes i midterstillingen (omskift

Seite 124 - 

DAIndstilling af ønsket tophastighed.1. Tryk på hastighedsvælgerknappen og vælg en hastighed. Hastigheden skifter til H, M,

Seite 125 - Funkcja ostrzegania

- 74 -DAIndikator BatteristatuslyserOpladning er afsluttet2 lamper lyserCa. 60% resterer1 lampe lyserLavt batterini-veau.Snarlig oplad-ning p

Seite 126 - 

- 75 -DAFra(normal anvendelse)Lyser:Overophed-ning (motor)Blinker:Overophed-ning (batteri)Betyder, at an

Seite 127 - 

- 76 -DA[Batterioplader]Opladning1) Hvis batteripakningens temperatur falder automatisk stoppe for

Seite 128 -  

- 77 -DAOpladning er afsluttet. (Fuld opladning)Batteriet er omkring 80% opladet.Lader.Slukket LyserBlinkerOpladeren er sat i lysneta

Seite 129 - 

- 78 -DANår du ønsker at kassere elektriske eller elektroniske apparater, bedes du henvende dig til d

Seite 130 - 

- 79 -DAModel nr. EY74A2Motorspænding 14,4 V DC 18 V DCUbelastet hastighedLav -1 (omdr./min.)-1 (omdr./min.)Høj 

Seite 131 - 

- 8 -[Fig.9]Pack coverAkkuabdeckungCouvercle de la batterie autonomeCoperchio paccoAccudekselPakningsdækselBatteriskyddPakkedekselA

Seite 132 -  

- 80 -SV

Seite 133 - 

- 81 -SV • Använd inget annat batteri än det ladd-ningsbara Panasonic-batteri som är avsett för detta verktyg. • Panasonic påtar sig inget an

Seite 134 - Funkce ovládání rychlosti

- 82 -SV • Ställ riktningsomkopplaren i mittläget (låst Var försiktig

Seite 135 - 

SVStälla in maximalt varvtal.1. Tryck på varvtalsregleringsknappen och välj varvtalsinställning. Varvtalsinställningen ändras

Seite 136 - Nabíjení

- 84 -SVIndikator Batteristatus2 lampor lyserCirka 60% kvarEn lampa lyserBatterinivån är låg.Måste laddas snartblinkarTomtMåste laddas omedel

Seite 137

- 85 -SVFör att skydda motorn och batteriet, skall du komma ihåg följande vid denna användning. • Om motorn eller batteriet överhettas, aktive-ras sky

Seite 138 - 

- 86 -SV temperatur som liknar batteriets. (Det bör 

Seite 139 - 

- 87 -SVLaddningen är klar (batteriet helt uppladdat).Batteriet är uppladdat till cirka 80%.Laddning pågår.Släckt LyserBlinkandeLaddar

Seite 140 - 

- 88 -SVDessa symboler är endast giltiga inom den Europeiska Unionen. Om du v

Seite 141

- 89 -SVModellnr. EY74A2Motorspänning 14,4 V likström 18 V likströmTomgångsvarv Låga varvtal -1 (varv/min)-1 (

Seite 142 - III. 

- 9 -ENOther languagesand the following

Seite 143 -  

- 90 -NOOversettelse av de opprinnelige bruksanvis-

Seite 144

- 91 -NO • Ikke bruk andre enn Panasonic batteripak-ker som er laget for bruk med dette opplad-bare verktøyet. • Panasonic er ikke ansvarlig

Seite 145

- 92 -NO[Hoveddel] • Under lagring eller transport av verktøyet skal forover-/bakoverbryteren settes i midtstilling (bryterlås).Bruk for

Seite 146 - 

NOFunksjon for hastighetskontrollStille makshastighet.1. Trykk på knapp for hastighetsinnstilling, og velg hastighet. Hastigheten endres til H,

Seite 147 - 

- 94 -NOIndikator BatteristatusTo lamper lyserOmtrent 60 % gjenværendeÉn lampe lyserBatterinivå lavt.Må lades snartTre lamper blinkerTomMå lades umid-

Seite 148 - 

- 95 -NOFor å beskytte motoren eller batteriet, pass på følgende når dette arbeidet utføres. • Hvis motoren eller batteriet blir opphetet vil beskytte

Seite 149 -  

- 96 -NO temperatur som tilsvarer temperaturen i selve batteriet. (Det

Seite 150 - 

- 97 -NOLadingen er ferdig. (Ladet helt opp)Batteriet er oppladet ca. 80%.Lading pågår.Slått av LyserBlinkLaderen koples til vekselstr

Seite 151

- 98 -NODisse symbolene gjelder bare innenfor EU. Ønsker du å kaste slike gjenstander, vennligst kontakt

Seite 152 - 

- 99 -NOModel Nr. EY74A2Motorspenning 14,4 V DC 18 V DCHastighet uten belastningLav -1 (rpm) -1 (rpm)Høy 

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare