Panasonic KXMB2010GX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach PDAs Panasonic KXMB2010GX herunter. Panasonic KXMB2010GX Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 128
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
KX-MB2025JT
KX-MB2025SP
KX-MB2030FR
KX-MB2030JT
KX-MB2030SP
KX-MB2000FR
KX-MB2000GX
KX-MB2010FR
KX-MB2010GX
KX-MB2025FR
Modelo
Instrucciones de funcionamiento
Impresora Multifunción
El modelo que aparece en la imagen es el KX-MB2010.
NO conecte la unidad a un ordenador mediante el cable USB hasta que se le solicite en el proceso de instalación
de la Multi-Function Station (Estación Multi Función) (CD-ROM).
12
FOR ENGLISH USERS:
You can select English for the display and report (feature #110, page 63).
Solamente KX-MB2025/KX-MB2030:
R Esta unidad admite la función de identificación de llamadas. Debe abonarse al servicio correspondiente ofre-
cido por su proveedor de servicios o compañía telefónica.
Para disponer del servicio de identificador de llamadas, póngase en contacto con su compañía telefónica.
Solamente KX-MB2025SP/KX-MB2030SP
R Diseñado para ser utilizado en España y Portugal de acuerdo con la función del ajuste de ubicación. El ajuste
por defecto es España. Para cambiar el ajuste de ubicación, consulte página 63 (función #114).
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 127 128

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Impresora Multifunción

KX-MB2025JTKX-MB2025SPKX-MB2030FRKX-MB2030JTKX-MB2030SPKX-MB2000FRKX-MB2000GXKX-MB2010FRKX-MB2010GXKX-MB2025FRModeloInstrucciones de funcionamientoImp

Seite 2

Guías del documento (solamente KX-MB2010/KX-MB2025/KX-MB2030)Cubierta de documentosInterruptor de alimentaciónBandeja de salidaEntrada de documentos (

Seite 3 - Por su seguridad

Caso 3:Si el papel de impresión se ha atascado cerca de la unidadfusora:1. Abra la bandeja superior (A) sujetándola por lashendiduras (B) que se encue

Seite 4 - Copias ilegales

4. Vuelva a colocar las palancas verdes (G) en su posiciónoriginal.G5. Cierre la bandeja superior sujetándola por las hendidurasque se encuentran a am

Seite 5 - Tabla de Contenidos

Nota:R Si sigue apareciendo el mensaje, compruebe lasespecificaciones del papel de impresión y vuelva ainstalarlo. Consulte los detalles en la página

Seite 6

2 Extraiga el documento atascado (C) con cuidado.Si el documento se ha atascado cerca de la entrada dedocumentos:CSi el documento se ha atascado cerca

Seite 7 - 1.1 Accesorios incluidos

12.1 Limpieza de las placas blancas yel cristalLimpie las placas blancas y el cristal si aparece una línea negra,una línea blanca o un patrón sucio en

Seite 8 - 1.3 Descripción de las teclas

12.1.2 Cristal inferior1 Apague el conmutador de alimentación.2 Abra la bandeja superior (A) sujetándola por lashendiduras (B) que se encuentran a amb

Seite 9 - 1.4 Aspectos generales

5 Vuelva a instalar la unidad del tambor y de tóner (G)sujetándola por las lengüetas.GR Compruebe que las flechas (H) coinciden para que elcartucho de

Seite 10 - E GD F H

12.2 Limpieza de los rodillos delalimentador de documentos(solamente KX-MB2010/KX-MB2025/KX-MB2030)Limpie los rodillos cuando los documentos se atasqu

Seite 11

13.1 Listas de referencia e informesPuede imprimir las siguientes listas e informes para suconsulta.– “LISTA FUNCIONES”– “LISTA N° TELEF”*1– “INFORME

Seite 12 - 1. Introducción e instalación

n Consumo de electricidad:En espera: Aprox. 5,5 WPrecalentamiento: Aprox. 65 WCopia: Aprox. 500 WMáximo: Aprox. 1.000 W (cuando se enciende la luz de

Seite 13

2 Extraiga el cartucho de tóner y el cartucho del tambor delas bolsas protectoras. Retire el precinto (A) del cartuchode tóner.R No toque ni raye la s

Seite 14 - 1.6 Bandeja de salida

Vida del tónerLa duración del cartucho del tóner depende de la cantidad demasa impresa en los documentos impresos. La duración delcartucho del tóner v

Seite 15 - 1.7 Papel de impresión

13.3 Información de copyrights y licencias (solamente KX-MB2000/KX-MB2010/KX-MB2030)R Este producto utiliza una parte del kernel NetBSD.La utilización

Seite 16 - Aprox. 2 kg

Copyright (c) 1982, 1986, 1990, 1991, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved.Copyright (c) 1982, 1986, 1990, 1993 The R

Seite 17

Copyright (c) 1996,1999 by Internet Software Consortium. Copyright (c) 1996-1999 by Internet Software Consortium. Copyright (c) 1997 Jonathan Stone an

Seite 18 - 2.1 Conexiones

R Este producto contiene software Net-SNMP y lo utiliza según las siguientes condiciones de licencia.---- Part 1: CMU/UCD copyright notice: (BSD like)

Seite 19 - 2. Preparación

---- Part 3: Cambridge Broadband Ltd. copyright notice (BSD) -----Portions of this code are copyright (c) 2001-2003, Cambridge Broadband Ltd. All righ

Seite 20 - KX-MB2030

FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR

Seite 21 - 2.5 Ajuste del original

R Este producto contiene software de NetBSD y lo utiliza según las siguientes condiciones de licencia./** Copyright (c) 1989 The Regents of the Univer

Seite 22 - KX-MB2025/KX-MB2030)

* LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND * ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR

Seite 23 - 2.8 Fecha y hora

R Este producto contiene software de NetBSD y lo utiliza según las siguientes condiciones de licencia./*-* Copyright (c) 1990 The Regents of the Unive

Seite 24

R Si el cristal inferior (K) está sucio, límpielo con un pañosuave y seco.K7 Instale la unidad del tambor y de tóner (L) sujetándola porlas lengüetas.

Seite 25 - 2.10 Número de fax (solamente

R Este producto contiene software de NetBSD y lo utiliza según las siguientes condiciones de licencia./** Copyright (c) 1989 The Regents of the Univer

Seite 26 - PC fax (solamente KX-MB2030)

* 1. Redistributions of source code must retain the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer. * * 2. R

Seite 27 - (Estación Multifunción)

* This library is free for commercial and non-commercial use as long as * the following conditions are aheared to. The following conditions * app

Seite 28

14.1 Índice analítico##101 Fecha y hora: 23#102 Logotipo: 24#103 Número de fax: 25#110 Idioma: 63#114 Ubicación: 63#120 Modo de marcación: 20#12

Seite 29

Conservación de borde (función #473): 73Conservación de clasificación (función #469): 73Conservación del contraste (función #462): 66Conservación d

Seite 30

Modo SOLO FAX: 52Modo TEL: 53Multitransmisión: 49NNombre del equipo (función #507): 77Notificación de recepción de fax (función #451): 71Número d

Seite 32

127Notas

Seite 33 - 3. Impresora

*MB2000GX**MB2000GX* PNQX2657ZA CM1109DW0-CD

Seite 34 - (Escaneado manual)

8 Cierre la bandeja superior sujetándola por las hendidurasque se encuentran a ambos lados de la unidad, hasta queesté fija.Atención:R Para evitar dañ

Seite 35

1.6 Bandeja de salidaIntroduzca el extensor de la bandeja de salida (A) hasta queun clic indique que se ha colocado en su sitio y, a continuación,puls

Seite 36

1.7 Papel de impresiónLa bandeja de entrada de papel puede contener:– Hasta 250 hojas de papel de 60 g/m2 a 75 g/m2.– Hasta 230 hojas de papel de 80 g

Seite 37 - (Escáner automático)

3 Cargue el papel, con la cara de impresión hacia arriba(B).Importante:R Empuje hacia abajo y bloquee la placa (C) de labandeja de entrada de papel si

Seite 38 - 4. Escáner

1.7.1 Bandeja de entrada manualPuede utilizar la bandeja de entrada manual para imprimirdesde el ordenador y para realizar copias. Puede albergar unap

Seite 39 - 5.1 Realización de una copia

2.1 ConexionesAtención:R Cuando haga funcionar este producto, la salida decorriente debe estar cerca del producto y debe ser deacceso fácil.R Asegúres

Seite 40 - 5.2 Más funciones de copia

AVISO IMPORTANTE PARA LA CONEXIÓN USBR NO CONECTE LA UNIDAD A UN ORDENADOR ME-DIANTE EL CABLE USB HASTA QUE SE LE SOLICI-TE EN EL PROCESO DE INSTALACI

Seite 41 - 5.2.2 Clasificación de copias

Gracias por adquirir un producto Panasonic.Puede seleccionar el idioma que desee.La pantalla y los informes aparecerán en el idioma escogido.Si desea

Seite 42

2.3 Modo de marcación (solamenteKX-MB2025/KX-MB2030)Si no puede marcar (página 46), configure este ajuste deacuerdo con su servicio de línea telefónic

Seite 43 - 5.2.5 Función N en 1

2.5 Ajuste del original2.5.1 Utilizando el cristal del escánerAB1 Abra la cubierta de documentos (A).2 Coloque el documento CARA ABAJO sobre el crista

Seite 44 - 5.2.7 Función de margen

Tamaño mínimo del documento128 mm128 mmTamaño máximo del documento600 mm 216 mmZona de escaneado efectiva216 mm208 mm 4 mm 4 mm 4 mm 4 mmR La zona so

Seite 45 - 5.2.8 Reserva de copia

2.7 Ajuste de volumen (solamenteKX-MB2025/KX-MB2030)Importante:R Antes de ajustar el volumen, configure el modo defuncionamiento en modo de fax. Si la

Seite 46

R Si no se ha ajustado la hora previamente, el Identificadorde llamada no pondrá en hora el reloj.R Puede desactivar esta función (función #226 en lap

Seite 47 - MMonitorNMStartN

2.10 Número de fax (solamenteKX-MB2025/KX-MB2030)Puede programar la aparición de su número de fax en la partesuperior de cada página que envíe.MFNMENM

Seite 48

Para la mascara de subred:1. Pulse M5NM0NM2N para mostrar “MASCARA DE RED”.A MSetN2. Introduzca la mascara de subred de la red. A MSetNPara la puerta

Seite 49 - 6.4 Multitransmisión

R Para utilizar Easy Print Utility en su ordenador, sonnecesarios los siguientes requisitos:– Windows 2000 Service Pack 4 y la actualización desegurid

Seite 50

Información importanteSi está utilizando Windows XP o Windows Vista, puedeaparecer un mensaje después de la conexión de la unidadcon el cable USB. Est

Seite 51 - 6.5 Envío de un documento

2.13 Instalación de Multi-FunctionStation (Estación Multifunción)[Inicio/Iniciar] A [Todos los programas] o [Programas]A [Panasonic] A el nombre de la

Seite 52

Por su seguridadRadiación láserPRODUCTO LASER CLASE 1La impresora de esta unidad utiliza un láser.El uso de controles o ajustes o la realizaciónde pro

Seite 53 - 6.8.1 Activación de modo TEL

Nota:R Asigne un único nombre al [Nombre de PC] para evitarerrores, o la imagen escaneada se puede enviar alordenador incorrecto.Para seleccionar el s

Seite 54 - 6.9 Uso de la unidad con un

3.1 Imprimir desde aplicaciones deWindowsPuede imprimir un archivo creado en una aplicación deWindows. Por ejemplo, para imprimir desde WordPad, sigae

Seite 55

R No utilice los siguientes tipos de etiquetas:– Etiquetas arrugadas, dañadas o separadas de la hojade soporte.– Cualquier hoja de etiquetas que tenga

Seite 56

4. Seleccione [Panasonic Easy Print Driver] comoimpresora activa.5. Haga clic en [Imprimir].R El documento se agregará, en la ventana devisualización

Seite 57

4.1 Escaneado desde la unidad(Escaneado manual)Puede escanear el documento fácilmente desde el panel defuncionamiento de la unidad. Puede seleccionar

Seite 58

R Puede guardar las imágenes en formato TIFF, JPEG, BMPo PDF.4.1.3 Escaneado para enviar por correoelectrónicoPuede enviar la imagen escaneada como un

Seite 59

R Puede buscar una dirección de correo electrónico por lainicial.Ejemplo: “LISA”1. Prosiga con los pasos del 1 al 3 en “4.1.5 Escaneadoa dirección de

Seite 60

4.2 Escaneado desde un ordenador(Escáner automático)Nota:R Al escanear un documento, le recomendamos utilizar elcristal del escáner en lugar del alime

Seite 61

Seleccione [Desde escáner o cámara...] en el menú[Archivo].R Aparecerá el cuadro de diálogo del nombre de launidad.4 Si es necesario, cambie los ajust

Seite 62 - 8.1 Programación

5.1 Realización de una copia5.1.1 Utilizando el cristal del escánerMFax Auto AnswerNMResolutionNMContrastNMStopNMStartNMCopy SizeNMCopyNMSetNMCNMDNMEN

Seite 63 - 8.2 Funciones básicas

R Para prolongar la vida del cartucho del tambor, no apaguenunca el interruptor de alimentación inmediatamentedespués imprimir. Déjela encendida duran

Seite 64 - 8. Funciones programables

5.1.2 Uso del alimentador automático dedocumentos (solamente KX-MB2010/KX-MB2025/KX-MB2030)MCopyNMStopNMStartN1 Si la MCopyN luz está apagada, enciénd

Seite 65

Ejemplo: Copia ampliada un 150 %Utilizando el cristal del escáner (A):Documento original Copia ampliadaACon el alimentador automático de documentos (s

Seite 66

copiar documentos de pequeño tamaño, como tarjetas devisita.1 Ajuste el original (página 21).R Para realizar una copia en formato horizontal,configure

Seite 67

Documento original Diseño de página“4 en 1”“8 en 1”5.2.4 Función de póster (solamente cristal deescáner)Puede hacer copias divididas en 2 (“1 X 2”), 4

Seite 68

Documento original Diseño de página“4 en 1” “VERTICAL”“HORIZONTAL”“8 en 1” “VERTICAL”“HORIZONTAL”Nota:R Puede guardar el ajuste de diseño de página an

Seite 69

8 Una vez termine de copiar, pulse MStopN para restauraresta función.Nota:R Puede mantener el ajuste de margen anterior (función#475 en página 73).5.2

Seite 70

6.1 Envío de faxes manualmente6.1.1 Utilizando el cristal del escánerUtilizando el cristal del escáner puede enviar una página de unfolleto o de papel

Seite 71

Impresión de informe resumenUn informe de actividad proporciona un justificante impreso delos 30 faxes más recientes. Para imprimirlo manualmente,cons

Seite 72

3 Introduzca el número de teléfono, hasta 32 dígitos. AMSetNR Para programar otras entradas, repita los pasos del 2al 3.4 MMenuNNota:R Un guión o un e

Seite 73 - 8.4 Funciones de copia

2 Si es necesario, cambie la resolución (página 46) y elcontraste (página 46).3 Escriba el número de fax mediante la marcación directa ola agenda.4 MS

Seite 74

1. Introducción e instalaciónAccesorios1.1 Accesorios incluidos ...71.2 Información sobre accesorios ...

Seite 75 - 8.6 Funciones de escáner

6 MStopN6.4.2 Adición de un elemento nuevo a la memoriade multitransmisión1 MPhonebookN2 Pulse MCN o MDN varias veces para mostrar la ubicación dememo

Seite 76

6.5 Envío de un documentoelectrónico como mensaje de faxdesde su ordenadorPuede acceder a la función fax desde una aplicación Windowsmediante el Multi

Seite 77

R Se apaga la luz MFax Auto AnswerN.Fax Auto AnswerNota:R Asegúrese de que se ha ajustado previamente la función#404 en “TEL” (página 68).Cómo recib

Seite 78

6.8 Recepción manual de un fax –Respuesta automática desactivadaR Puede utilizarse papel de impresión de tamaño A4 o carta.Importante:R Utilice este m

Seite 79

continuación, pulse MStopN en la unidad para hablarcon el otro interlocutor.* El modelo que aparece en la imagen es elKX-MB2030.R Para contestar con o

Seite 80

2 Ajuste el número de timbres del contestador a 4 o menos.R Esto permitirá que el contestador automático sea elprimero en contestar la llamada.3 Grabe

Seite 81 - 9.1 Entrada de caracteres

6.11 Inhibidor de faxes indeseados(impedir la recepción de faxes deinterlocutores no deseados)Si está suscrito a un servicio de Identificación de llam

Seite 82 - 9.2 Estado de la unidad

6.12 Recepción de un fax en elordenadorPuede recibir un documento de fax en su ordenador. El faxrecibido se guarda como un archivo de imagen (formatoT

Seite 83

6.13 Previsualización del fax por Web(KX-MB2030, solamente conexión dered local)Puede visualizar un documento de fax recibido en unexplorador Web e im

Seite 84 - 9.3 Cancelar las operaciones

7.1 Identificación de llamadasPara más información acerca de la disponibilidad delservicio de identificación de llamadas, póngase encontacto con su co

Seite 85 - 10. Ayuda

8.8 Funciones de red (solamente KX-MB2000/KX-MB2010/KX-MB2030 y conexión de redlocal) ...

Seite 86

7.2 Visualización y devolución dellamadas utilizando la informacióndel interlocutorImportante:R Si el código de zona del número de teléfono recibidoes

Seite 87

5 MSetNNota:R Para editar un nombre o un número, consulte lapágina 48.R Si asigna un elemento a una tecla de estación que ya tengauno, se remplazará e

Seite 88

8.1 ProgramaciónMSetNMMenuN1 MMenuN2 Pulse MBN y el código de 3 dígitos (de página 63 apágina 79).3 Pulse la selección adecuada para mostrar el ajuste

Seite 89 - 10.3.1 General

8.2 Funciones básicasFunción/Código SelecciónAjuste de la fecha y la horaMBNM1NM0NM1NEscriba la fecha y la hora con el teclado de marcación. Consulte

Seite 90 - 10.3.2 Problemas de impresión

Función/Código SelecciónAjuste tiempo señal, para accesoservicios especiales o transfe-rencia llamada centralitas.MBNM1NM2NM1N(solamente KX-MB2025/KX-

Seite 91 - 10.3.4 Copiadora

Función/Código SelecciónRestablecimiento de todas lasfunciones (y borrado de todoslos datos de la memoria)MBNM1NM5NM9NAntes de desechar, traspasar o d

Seite 92

Función/Código SelecciónAjuste de tamaño de papel de im-presión en la bandeja de entradade papelMBNM3NM8NM0NM1N “CARTA”: Papel de tamaño cartaM2N “A4”

Seite 93

Función/Código SelecciónAjuste del temporizador del mo-do de funcionamiento predeter-minadoMBNM4NM6NM4N(solamente KX-MB2025/KX-MB2030)Para definir el

Seite 94

8.3 Funciones de fax (solamente KX-MB2025/KX-MB2030)Función/Código SelecciónCambio del número de timbresde retraso del TEL/FAXMBNM2NM1NM2NSi utiliza u

Seite 95

Función/Código SelecciónEnvío de un fax a una hora deter-minadaMBNM4NM1NM2NLe permite realizar las llamadas en las horas de tarifa reducida de su comp

Seite 96

1.1 Accesorios incluidosA Cartucho de tóner (cor-tesía)*1B Cartucho del tamborC CD-ROM D Guía de informaciónimportanteE Guía rápida de instala-ciónF B

Seite 97

Función/Código SelecciónConfiguración de función de re-ducción automáticaMBNM4NM3NM2NPara recibir por fax un documento más largo que el papel de graba

Seite 98

Función/Código SelecciónRecepción de un fax en el orde-nadorMBNM4NM4NM2NSi desea recibir un fax en un ordenador, active esta función y ejecute [PC FAX

Seite 99

Función/Código SelecciónAjuste de la información del or-denador para notificación de re-cepción de fax (solamenteKX-MB2030 y conexión de red lo-cal)R

Seite 100 - 11. Atascos de papel

8.4 Funciones de copiaFunción/Código SelecciónAjuste para utilizar la bandeja deentrada para copiarMBNM4NM6NM0NM1N “#1” (valor predeterminado):Bandeja

Seite 101

8.5 Funciones de impresión por ordenadorFunción/Código SelecciónCambio del ajuste de tiempo dealmacenamiento de los datosMBNM7NM7NM4NLa unidad imprimi

Seite 102 - (alimentador automático de

8.6 Funciones de escánerFunción/Código SelecciónAjuste del modo escáner para es-caneado manualMBNM4NM9NM3NM1N “VISOR” (valor predeterminado): La image

Seite 103 - 3 Cierre la cubierta del ADF

Función/Código SelecciónRegistro de destinatarios de di-recciones de correo electrónicopara enviar archivos escaneados(solamente KX-MB2000/KX-MB2010/K

Seite 104 - 12. Limpieza

8.7 Funciones de red local (solamente KX-MB2000/KX-MB2010/KX-MB2030) Función/Código SelecciónAjuste de la conexión de red localcon un servidor DHCPMBN

Seite 105 - 12.1.2 Cristal inferior

Función/Código SelecciónFiltro de IP para la conexión dered localMBNM5NM3NM2NM0N “DESHABILIT.” (valor predeterminado): Desactiva esta función.M1N “HAB

Seite 106

Función/Código SelecciónBorrado de todas las direccionesde correo electrónico, destinata-rios FTP y destinatarios de car-peta SMB almacenados en la un

Seite 107 - KX-MB2030)

1.3 Descripción de las teclasABCDEFGHIJ KMN Q RPOSTUVWL* El modelo que aparece en la imagen es el KX-MB2025/KX-MB2030.Teclas de estación (solamente KX

Seite 108 - 13.2 Especificaciones

8.8 Funciones de red (solamente KX-MB2000/KX-MB2010/KX-MB2030 yconexión de red local)Estas funciones se pueden programar mediante la interfaz del expl

Seite 109 - 13. Información general

9.1 Entrada de caracteresEl teclado de marcación se utiliza para introducir caracteres ynúmeros.– Pulse MFN o MEN para mover el cursor.– Pulse las tec

Seite 110

Teclado CaracteresM6NMN O6ÑÓÕmn o6ñóõM7NPQRS7pqrs7M8NTU V8Útu v8úM9NWX YZ9wx yz9M0N0@()<>!" #$%&¥ H ^’AMGN Para alternar entre las mayú

Seite 111 - KX-MB2010/KX-MB2030)

5 Introduzca la contraseña (función #155 en la página 64).A [Aceptar]R Los datos nuevos se transferirán a la unidad y secerrará la ventana.Nota:R Algu

Seite 112

9.3 Cancelar las operacionesPuede anular la función actual desde la unidad. Tambiénpuede seleccionar la función que desea anular.1 MStopNR Aparece “PA

Seite 113

10.1 Mensajes de informe (solamente KX-MB2025/KX-MB2030)Para indicar el estado de transmisión o recepción de fax de la unidad, en los informes de enví

Seite 114

10.2 Visualización de mensajesUno o varios de los siguientes mensajes aparecerán en la pantalla para indicar el estado de la unidad.Pantalla Causa y s

Seite 115

Pantalla Causa y solución“FAX EN MEMORIA” R La unidad tiene un documento en la memoria. Para imprimirlo, consulte las otrasinstrucciones de los mensaj

Seite 116

Pantalla Causa y solución“QUITAR PAPEL BAND.ENTRADA #2”R El papel de impresión está instalado en la bandeja de entrada manual al intentarrecibir faxes

Seite 117

10.3 Cuando una no está operativa10.3.1 GeneralProblema Causa y soluciónLa unidad no funciona. R Compruebe las conexiones (página 18, 27).La bandeja d

Seite 118

R Para escanear un documento (escaneado manual)(página 34).R Para enviar un fax (solamente KX-MB2025/KX-MB2030) (página 46).1.4 Aspectos generales1.4.

Seite 119

Problema Causa y soluciónNo puedo encontrar la unidad enel cuadro de diálogo [Dispositivode destino] o [Selección dedispositivo] cuando estoy traba-ja

Seite 120

10.3.3 EscánerProblema Causa y soluciónNo puedo explorar. R Cuando la exploración requiere una resolución alta, es necesaria una gran cantidadde memor

Seite 121

10.3.5 Fax (solamente KX-MB2025/KX-MB2030)Problema Causa y soluciónNo puedo enviar documentos. R El cable de la línea telefónica está conectado al con

Seite 122

Problema Causa y soluciónEl otro interlocutor no puede en-viar el documento.R La memoria está llena de documentos recibidos debido a la falta de papel

Seite 123 - 14.1 Índice analítico

Problema Causa y soluciónNo puedo visualizar un docu-mento de fax recibido en el ex-plorador Web (solamenteKX-MB2030 y conexión de red lo-cal).R Asegú

Seite 124 - 14. Índice analítico

Problema Causa y soluciónLa unidad no aparece en el cua-dro de diálogo [Seleccione undispositivo de red] al instalarMulti-Function Station (EstaciónMu

Seite 125

La herramienta de configuración de Windows Firewall le permite cambiar los ajustes de seguridad de Windows Firewall y utilizarapropiadamente las funci

Seite 126

11.1 Atasco de papel de impresiónAtención:R No tire con fuerza del documento atascado antes deabrir la cubierta superior.R Para evitar daños, tenga cu

Seite 127

3. Cierre la bandeja de entrada de papel.DR Abra y cierre la bandeja superior (D) para quedesaparezca el mensaje de error.Caso 2:Si el papel se ha ata

Seite 128 - *MB2000GX*

3. Extraiga cuidadosamente el papel atascado (F) tirando deél hacia arriba.FExtraiga cuidadosamente el papel atascado (G) tirando deél.G4. Cierre la b

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare