Panasonic KXMB2001GX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach PDAs Panasonic KXMB2001GX herunter. Panasonic KXMB2001GX Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 88
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Instrucciones de funcionamiento
Impresora Multifunción
Modelo
KX-MB2001GX
KX-MB2011GX
KX-MB2001FR
KX-MB2001G
El modelo que aparece en la imagen es el KX-MB2001.
NO conecte la unidad a un ordenador mediante el cable USB hasta que se le solicite en el proceso de instalación
de la Multi-Function Station (Estación Multi Función) (CD-ROM).
12
FOR ENGLISH USERS:
You can select English for the display and report (feature #110, page 38).
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - KX-MB2011GX

Instrucciones de funcionamientoImpresora MultifunciónModeloKX-MB2001GXKX-MB2011GXKX-MB2001FRKX-MB2001GEl modelo que aparece en la imagen es el KX-MB20

Seite 2

7 Instale la unidad del tambor y de tóner (L) sujetándola porlas lengüetas.LR Compruebe que las flechas (M) coinciden para que elcartucho de tóner y d

Seite 3 - Por su seguridad

página 77 para obtener información acerca de la vida deltambor. Si la impresión sigue siendo de baja calidad oaparece “TAMBOR AGOTADO” en la pantalla,

Seite 4 - Copias ilegales

variar según el entorno de uso). Extraiga el papel impresoantes que se llene la bandeja de salida.Si se desmonta la parte superior del extensor1. Con

Seite 5 - Tabla de Contenidos

R Aquellos clientes que residan en zonas con altos nivelesde humedad, deben asegurarse de almacenar siempre elpapel en habitaciones con aire acondicio

Seite 6 - 1.1 Accesorios incluidos

5 Inserte la bandeja de entrada de papel en la unidad,elevando la parte frontal de la bandeja. A continuaciónintrodúzcala por completo en la unidad.No

Seite 7 - 1.4 Aspectos generales

2.1 ConexionesAtención:R Cuando haga funcionar este producto, la salida decorriente debe estar cerca del producto y debe ser deacceso fácil.CABD* El m

Seite 8

2.3 Selección del modo defuncionamiento (Escaneado/Copia)Puede seleccionar el modo que desee pulsando uno de losbotones siguientes.– MScanN: Seleccion

Seite 9

2.4.2 Utilizar el alimentador automático dedocumentos (solo para KX-MB2011)A1 Inserte el documento (hasta 20 páginas) CARA ARRIBAen el alimentador has

Seite 10 - 1. Introducción e instalación

2.5 Fecha y horaLe recomendamos ajustar la fecha y la hora. El otro interlocutorrecibirá la fecha y la hora de la unidad como la información decabecer

Seite 11 - 1.6 Bandeja de salida

Para la mascara de subred:1. Pulse M5NM0NM2N para mostrar “MASCARA DE RED”.A MSetN2. Introduzca la máscara de subred de la red. A MSetNPara la puerta

Seite 12 - 1.7 Papel de impresión

Gracias por adquirir un producto Panasonic.Puede seleccionar el idioma que desee.La pantalla y los informes aparecerán en el idioma escogido.Si desea

Seite 13

2.7.2 Instalación de Multi-Function Station(Estación Multi Función)R Instale Multi-Function Station (Estación Multi Función)(CD-ROM) antes de conectar

Seite 14 - Aprox. 2 kg

2. Haga clic en [Instrucciones de funcionamiento] y, acontinuación, siga las instrucciones en pantalla para ver oinstalar las instrucciones de funcion

Seite 15 - 2.1 Conexiones

[ ]R Para mostrar información sobre la Multi-Function Station(Estación Multi Función).Nota:R Puede verificar si la unidad está conectada a su ordenado

Seite 16 - 2.4 Ajuste del original

3.1 Imprimir desde aplicaciones deWindowsPuede imprimir un archivo creado en una aplicación deWindows. Por ejemplo, para imprimir desde WordPad, sigae

Seite 17 - 2. Preparación

Avery®5160/5161/5162/5163/5164/5165/5167/5168XEROX®LWH100/LWH110/LWH120/LWH130/LWH140R Utilice la bandeja de entrada manual para imprimiretiquetas.R C

Seite 18 - MFNMENMSetN

Combinación de varios documentosPuede visualizar varias páginas creadas en diferentesaplicaciones y gestionarlas como un único documento.1. Prosiga co

Seite 19 - 5 Pulse MMenuN para salir

4.1 Escaneado desde la unidad(Escaneado manual)Puede escanear el documento fácilmente desde el panel defuncionamiento de la unidad. Puede seleccionar

Seite 20 - (Estación Multi Función)

Formatos disponibles para el almacenamiento de laimagen escaneadaModo de esca-neadoTIFF JPEG BMP PDF“VISOR” U U U U“FICHERO” U U U U“E-MAIL” U U k U“O

Seite 21

4.2 Escaneado desde un ordenador(Escáner automático)Nota:R Al escanear un documento, se recomienda utilizar el cristaldel escáner en lugar del aliment

Seite 22

R Aparecerá el cuadro de diálogo del nombre de launidad.4 Si es necesario, cambie los ajustes del escáner en suordenador. A [Escanear/Digitalizar]R La

Seite 23 - 3. . Impresora

Por su seguridadRadiación láserPRODUCTO LASER CLASE 1La impresora de esta unidad utiliza un láser.El uso de controles o ajustes o la realizaciónde pro

Seite 24

5.1 Realización de una copia5.1.1 Utilizando el cristal del escánerMResolutionNMContrastNMStopNMStartNMCopy SizeNMCopyNMSetNMCNMDNMEN1 Si la luz MCopy

Seite 25 - 3. Impresora

5.1.2 Utilizar el alimentador automático dedocumentos (solo para KX-MB2011)MCopyNMStopNMStartN1 Si la luz MCopyN está apagada, enciéndala pulsandoMCop

Seite 26 - MSetNMCNMDNMEN

Ejemplo: Copia ampliada un 150 %Utilizando el cristal del escáner (A):Documento original Copia ampliadaAUso del alimentador automático de documentos (

Seite 27 - 4. Escáner

copiar documentos de pequeño tamaño, como tarjetas devisita.1 Ajuste el original (página 16).R Para realizar una copia en formato horizontal,configure

Seite 28 - (Escáner automático)

Documento original Diseño de página“4 en 1”“8 en 1”5.2.4 Función de póster (solamente cristal deescáner)Puede hacer copias divididas en 2 (“1 X 2”), 4

Seite 29

Documento original Diseño de página“4 en 1” “VERTICAL”“HORIZONTAL”“8 en 1” “VERTICAL”“HORIZONTAL”Nota:R Puede guardar el ajuste de diseño de página an

Seite 30 - 5.1 Realización de una copia

7 Si es necesario, introduzca el número de documentos(hasta 99). A MStartN8 Una vez termine de copiar, pulse MStopN para restauraresta función.Nota:R

Seite 31 - 5.2 Más funciones de copia

6.1 ProgramaciónMSetNMMenuN1 MMenuN2 Pulse MBN y el código de 3 dígitos (de página 38 apágina 47).3 Pulse la selección adecuada para mostrar el ajuste

Seite 32 - 5.2.2 Clasificación de copias

6.2 Funciones básicasFunción/Código SelecciónAjuste de la fecha y la horaMBNM1NM0NM1NEscriba la fecha y la hora con el teclado de marcación. Consulte

Seite 33

Función/Código SelecciónAjuste de la hora de manteni-miento del tónerMBNM1NM5NM8NLa unidad se activará automáticamente para proceder a su automantenim

Seite 34 - 5.2.5 Función N en 1

R Para prolongar la vida del cartucho del tambor, no apaguenunca el interruptor de alimentación inmediatamentedespués imprimir. Déjela encendida duran

Seite 35 - 5.2.7 Función de margen

Función/Código SelecciónAjuste del tipo de papel de im-presión para la bandeja de entra-da manualMBNM3NM8NM4NM1N “PAPELNORMAL” (valor predeterminado):

Seite 36 - 5.2.8 Reserva de copia

6.3 Funciones de copiaFunción/Código SelecciónAjuste para utilizar la bandeja deentrada para copiarMBNM4NM6NM0NM1N “#1” (valor predeterminado):Bandeja

Seite 37 - 6.1 Programación

6.4 Funciones de impresión por ordenadorFunción/Código SelecciónCambio del ajuste de tiempo dealmacenamiento de los datosMBNM7NM7NM4NLa unidad imprimi

Seite 38 - 6.2 Funciones básicas

6.5 Funciones de escánerFunción/Código SelecciónAjuste del modo escáner para es-caneado manualMBNM4NM9NM3NM1N “VISOR” (valor predeterminado): La image

Seite 39 - 6. Funciones programables

Función/Código SelecciónRegistro de destinatarios de di-recciones de correo electrónicopara enviar archivos escaneados(solamente conexión de red lo-ca

Seite 40

6.6 Funciones de conexión de red localFunción/Código SelecciónAjuste de la conexión de red localcon un servidor DHCPMBNM5NM0NM0NM0N “DESHABILIT.”: Des

Seite 41 - 6.3 Funciones de copia

Función/Código SelecciónFiltro de IP para la conexión dered localMBNM5NM3NM2NM0N “DESHABILIT.” (valor predeterminado): Desactiva esta función.M1N “HAB

Seite 42

Función/Código SelecciónBorrado de todas las direccionesde correo electrónico, destinata-rios FTP y destinatarios de car-peta SMB almacenados en la un

Seite 43 - 6.5 Funciones de escáner

6.7 Funciones de red (solamente conexión red local)Estas funciones se pueden programar mediante la interfaz del explorador Web.Función Menú SelecciónC

Seite 44

7.1 Entrada de caracteresEl teclado de marcación se utiliza para introducir caracteres ynúmeros.– Pulse MFN o MEN para mover el cursor.– Pulse las tec

Seite 45

1. Introducción e instalaciónAccesorios1.1 Accesorios incluidos ...61.2 Información sobre accesorios ...

Seite 46

7.2 Estado de la unidad7.2.1 Uso del control remotoPuede controlar fácilmente las siguientes funciones desde elordenador:– Programación de las funcion

Seite 47

7.3 Cancelar las operacionesPuede anular la función actual desde la unidad. Tambiénpuede seleccionar la función que desea anular.1 MStopNR Aparece “PA

Seite 48

3. Pulse MFN o MEN repetidamente para seleccionar“EDITAR”. A MSetN4. Pulse MCN o MDN repetidamente para mostrar el elementodeseado. A MMenuN A MGN5. M

Seite 49 - 7.1 Entrada de caracteres

7.5 Almacenamiento de direccionesde correo electrónico con la unidad7.5.1 Almacenamiento de nuevas direcciones decorreo electrónicoPuede registrar has

Seite 50 - 7.2 Estado de la unidad

8.1 Visualización de mensajes8.1.1 Mensajes generalesUno o varios de los siguientes mensajes aparecerán en la pantalla para indicar el estado de la un

Seite 51 - 7.4 Restricción de modos

Pantalla Causa y solución“TAMBOR AGOTADO SUSTSUMINISTRO”R La vida útil del cartucho del tambor ha finalizado. Cambie el cartucho del tamborcuando sust

Seite 52 - 7. Información de utilidad

8.1.2 Mensajes de interfazPantalla Causa y solución“ERROR CONECXIÓN” R La dirección IP del servidor o la configuración de la red son incorrectas. Cons

Seite 53

8.2 Códigos de estado de la red (solamente conexión de red local)Puede confirmar el estado detallado de la red cuando aparezca un mensaje durante PC s

Seite 54 - 8.1 Visualización de mensajes

8.3 Cuando una no está operativa8.3.1 GeneralProblema Causa y soluciónLa unidad no funciona. R Compruebe las conexiones (página 15, 20).La bandeja de

Seite 55 - 8. Ayuda

Problema Causa y soluciónHe olvidado el código de admi-nistrador actual para los ajustesde la restricción de modos (Fun-ción #151 en la página 38).R P

Seite 56

1.1 Accesorios incluidosA Cartucho de tóner (cor-tesía)*1B Cartucho del tamborC CD-ROM D Guía de informaciónimportanteE Guía rápida de instala-ciónF B

Seite 57 - 3 Pulse MMenuN para salir

8.3.3 EscánerProblema Causa y soluciónNo puedo explorar. R Cuando la exploración requiere una resolución alta, es necesaria una gran cantidadde memori

Seite 58

8.3.5 Red (solamente conexión de red local)Problema Causa y soluciónNo funcionan las siguientes fun-ciones.– Impresión desde PC– Escaneado– Control Re

Seite 59

Problema Causa y soluciónAparece el cuadro de diálogo[Alerta de seguridad deWindows] preguntando si deseobloquear [PCCMFLPD] y no logrohacer funcionar

Seite 60

Para confirmar los ajustes de seguridad (para usuarios de Windows 7)1. [Iniciar] A [Panel de control] A [Sistema y seguridad] A [Firewall de Windows]

Seite 61

9.1 Atasco de papel de impresiónAtención:R No tire con fuerza del documento atascado antes deabrir la cubierta superior.R Para evitar daños, tenga cui

Seite 62

3. Cierre la bandeja de entrada de papel.DR Abra y cierre la bandeja superior (D) para quedesaparezca el mensaje de error.Caso 2:Si el papel se ha ata

Seite 63 - 2 [Modificar]

3. Extraiga cuidadosamente el papel atascado (F) tirando deél hacia arriba.FExtraiga cuidadosamente el papel atascado (G) tirando deél.G4. Cierre la b

Seite 64 - 9. Atascos de papel

Caso 3:Si el papel de impresión se ha atascado cerca de la unidadfusora:1. Abra la bandeja superior (A) sujetándola por lashendiduras (B) que se encue

Seite 65

5. Cierre la bandeja superior sujetándola por las hendidurasque se encuentran a ambos lados de la unidad, hasta queesté fija.9.1.2 Si el papel de impr

Seite 66

Nota:R Si sigue apareciendo el mensaje, compruebe lasespecificaciones del papel de impresión y vuelva ainstalarlo. Consulte los detalles en la página

Seite 67

1.3 Descripción de las teclasMABCD EF G H IKLJMScanNR Para cambiar al modo de escáner (página 16, 26).MCopy SizeNR Para seleccionar el tamaño de la co

Seite 68

2 Extraiga el documento atascado (C) con cuidado.Si el documento se ha atascado cerca de la entrada dedocumentos:CSi el documento se ha atascado cerca

Seite 69 - (alimentador automático de

10.1 Limpieza de la placa blanca y elcristalLimpie la placa blanca y el cristal si aparece una línea negra,una línea blanca o un patrón sucio en:– su

Seite 70 - 3 Cierre la cubierta del ADF

10.1.2 Cristal inferior1 Apague el conmutador de alimentación.2 Abra la bandeja superior (A) sujetándola por lashendiduras (B) que se encuentran a amb

Seite 71 - 10. Limpieza

5 Vuelva a instalar la unidad del tambor y de tóner (G)sujetándola por las lengüetas.GR Compruebe que las flechas (H) coinciden para que elcartucho de

Seite 72 - 10.1.2 Cristal inferior

10.2 Limpieza de los rodillos delalimentador de documentos (solopara KX-MB2011)Limpie los rodillos cuando los documentos se atasquenfrecuentemente.Ate

Seite 73

11.1 Listas de referencia e informesPuede imprimir las siguientes listas e informes para suconsulta.– “LISTA FUNCIONES”– “TEST IMPRESION”– “LIST.DIREC

Seite 74

n Capacidad de memoria para escanear a carpeta SMB:5 MB en totaln Propiedades del diodo láser:Salida láser: Máx. 15 mWLongitud de onda: 760 nm – 800 n

Seite 75

número de páginas por trabajo de impresión. El númeroreal de páginas que imprimirá el cartucho de tóner podríaser significativamente inferior al estim

Seite 76 - 11. Información general

11.3 Información sobre copyrights y licenciasR Este producto contiene software Net-SNMP y lo utiliza según las siguientes condiciones de licencia.----

Seite 77

---- Part 3: Cambridge Broadband Ltd. copyright notice (BSD) -----Portions of this code are copyright (c) 2001-2003, Cambridge Broadband Ltd. All righ

Seite 78

Salida del papel de impresiónSalida de documentos (solo para KX-MB2011)1.4.2 Vista posteriorAEDCBF* El modelo que aparece en la imagen es el KX-MB2011

Seite 79

FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR

Seite 80

R Este producto incluye solamente software MD4 y DES de OpenSSL desarrollado por el Proyecto OpenSSL, que se utilizanúnicamente en la autenticación de

Seite 81

* 1. Redistributions of source code must retain the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer. * * 2. R

Seite 82

* This library is free for commercial and non-commercial use as long as * the following conditions are aheared to. The following conditions * app

Seite 83

12.1 Índice analítico##101 Fecha y hora: 18#110 Idioma: 38#145 Contraste de la pantalla LCD: 38#147 Selección de la escala: 38#151 Cambio del códi

Seite 84 - 12.1 Índice analítico

FFallo de alimentación: 62Fecha y hora (Función #101): 18Filtro de IP (Función #532): 46Funciones básicas: 38Funciones de conexión de red local:

Seite 86

87Notas

Seite 87

PNQX5743ZA D0912AT0-CD

Seite 88 - PNQX5743ZA D0912AT0-CD

3 Coloque verticalmente el cartucho de tóner (C) en elcartucho del tambor (D).CD4 Presione el cartucho de tóner hacia abajo con firmeza(E). Continúe p

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare