Panasonic TH65PV500E Betriebsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanleitung nach LCD-Fernseher Panasonic TH65PV500E herunter. Panasonic TH65PV500E Operating Instructions [en] [et] [sk] [sk] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
TQB0E0229D
L’image qui apparaît ici sur l’écran du téléviseur est une illustration.
Le piédestal et les haut-parleurs représentés ci-dessus sont démontables.
Français
Mode d’emploi
Téléviseur plasma à haute dé nition
Numéro de modèle
TH-65PV500E
TV
123
456
7
89
C0
OK
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - TH-65PV500E

Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.TQB0E0229DL’image qui apparaît ici sur l’écran du

Seite 2 - Table des matieres

REC VCR DVDVCRTEXTNEXITTV/AVSD RECF.P. INDEX HOLDPROGRAMMEDIRECT TV RECASPECTMENUMULTIWINDOW123456789C0OK10Commandes de base: panneau avant et télécom

Seite 3 - Notice de securite importante

11TV123456789C0OKUtiliser les menus sur écranDe nombreuses fonctions disponibles sur ce téléviseur peuvent être accédés sur les menus affi chés à l’écr

Seite 4 - Mesures de sécurité

12TV123456789C0OKMenu imageAppuyez sur la touche MENU.Passez à Image.Accédez à Image.Passez à l’option choisie.Réglez l’option choisie ou accédez au m

Seite 5 - Entretien

13Menu sonAppuyez sur la touche MENU.Passez à Son.Accédez à Son.Passez à l’option choisie.Réglez l’option choisie ou accédez au menu choisi.Appuyez su

Seite 6 - Accessoires

14Q-Link Vous permet de sélectionner la fi che AV à utiliser pour que le téléviseur et un appareil d’enregistrement compatible puissent échanger des do

Seite 7 - Instructions pour le câblage

15Menu réglages – Présentation généraleAppuyez sur la touche MENU.Passez à Confi guration.Accédez à Confi guration.Passez à Réglage.Accédez à Réglage.Pa

Seite 8 - Guide de mise en route rapide

16Menu réglages – Programme sélectionAppuyez sur la touche MENU.Passez à Confi guration.Accédez à Confi guration.Passez à Réglage.Accédez à Réglage.Pass

Seite 9

17Menu réglages – Programme sélectionRemarque:Quand une position de programme est bloquée, l’accès direct au canal en utilisant la touche C et les tou

Seite 10

18Menu réglages – Confi guration automatiqueRecherche auto peut recommencer le réglage automatique de votre téléviseur. Cette fonction est utile si vou

Seite 11 - Utiliser les menus sur écran

19Menu réglages – Confi guration manuelleAppuyez sur la touche MENU.Passez à Confi guration.Accédez à Confi guration.Passez à Réglage.Accédez à Réglage.P

Seite 12 - Menu image

2BienvenueCher client Panasonic,Nous espérons que vous apprécierez votre nouveau téléviseur pendant de nombreuses années. La section Guide de mise en

Seite 13 - Menu son

20Q-LinkQ-Link permet au téléviseur de communiquer avec un magnétoscope ou un enregistreur de DVD compatible.Pour que la liaison Q-Link puisse fonctio

Seite 14 - Menu confi guration

21ASPECTTV123456789C0OKFormats d’imagePanasonic Auto choisit le meilleur format pour que l’image occupe tout l’écran, en suivant une procédure en quat

Seite 15

22Formats d’image16:9 affiche une véritable image 16:9 (anamorphosée), sans aucune distorsion.16 : 916 : 916 : 9L’écran 14:9 affi chera une image au fo

Seite 16 - Régler une chaîne

ABChangerSourceChangerSource22AV1AV123Fenêtres multiplesAppuyez sur le bouton MULTI WINDOW. Pendant que les touches de sélection sont toujours affi ché

Seite 17 - Renommer une chaîne

24Mode PCLes menus changent lorsque le mode PC est activé.Pour le raccordement au PC, voir page 41.Appuyer sur la touche TV/AV Lorsque les touches de

Seite 18 - Attention

25Mode PCConfi gurationEn mode PCAppuyez sur la touche MENU.Passez à Confi guration.Accédez à Confi guration.Passez à l’option choisie.Réglez l’option ch

Seite 19 - STR F TV/AV

26Utilisation d’une carteCette fonction vous permet de visionner des photos (JPEG) ou des séquences vidéo (MPEG4) enregistrées sur une carte mémoire p

Seite 20 - DIRECT TV REC

27Utilisation d’une carte• La visionneuse de photos ne permet d’affi cher que des photos enregistrées par un appareil photo numérique sous forme de fi c

Seite 21 - Formats d’image

28Utilisation d’une carteEnregistrement sur la carte SDLes canaux du téléviseur et les signaux d’entrée AV1 (PAL / SECAM) peuvent être enregistrés sur

Seite 22

ChoisirChoisirSD : RevenirEffacerVerrou.SortirLectureMode Visu.Film00001/00028Nom : MOL001Date : 01/01/200029Utilisation d’une cartePour accéder au mo

Seite 23 - Fenêtres multiples

3Notice de securite importanteAVERTISSEMENT:1) Pour prévenir tout dommage pouvant entraîner un risque d’incendie ou de choc électrique, évitez d’expos

Seite 24 - Paramètres avancés

OK30Utilisation d’une carteMenu config. CartePendant la lectureAppuyer sur la touche si le guide des fonctions ne s’affi che pas.Lorsque le guide des

Seite 25 - Confi guration

OKChoisirChoisirSD : RevenirSortirSeulMODE VISU.PHOTONom : 800-0003Date : 06/12/2003Pixel : 2048x153600001/0002831Utilisation d’une carteVisu. PhotoLe

Seite 26 - Utilisation d’une carte

32Utilisation d’une carteRéglages SDAppuyer sur la touche SD.Passez à Réglages SD.Accédez à Réglages SD.Passez à l’option de menu choisie.Permet de ré

Seite 27

33Utilisation d’une carteMessages d’erreurLa carte SD est-elle insérée? Insérer une carte.Carte SD protégéeDéverouiller SVPDéverrouiller la carte SD.F

Seite 28

REC VCR DVDVCRTEXTNEXITTV/AVSD RECF.P. INDEX HOLDPROGRAMMEDIRECT TV RECASPECTMENUMULTIWINDOW123456789C0OK34Fonction magnétoscope / lecteur de vidéodis

Seite 29

35Fonction TélétexteTEXTMode TV / TélétexteAppuyez sur le bouton TEXT pour passer du programme actuel au télétexte. VCR1234567890Sélection des pag

Seite 30

36Fonction TélétexteBleu VCR1234567890 OK F.P.Page préférée F.P.Cette fonction permet de mémoriser une page et de

Seite 31

37Fonction TélétexteMENU BleuRemarques:• Si vous ne voulez pas affi cher les touches de sélection sur l’image du téléviseur en attendant q

Seite 32

AudioOUTVideoOUTS-VideoOUTLR38RaccordementsIl est possible de relier divers appareils à ce téléviseur. Les pages suivantes expliquent en détails comme

Seite 33 - Image fi xe

YPBPRLRLRVIDEOAUDIOAUDIOCOMPONENTYPBPRLRLRVIDEOAUDIOAUDIOCOMPONENTYPBPRLRLRVIDEOAUDIOAUDIOCOMPONENTAV1/2/4AUDIOINAUDIOOUTLRLRYPBPRLRAUDIOOUTLRYPBPRY,

Seite 34 - PROGRAMME

4Mesures de sécuritéAVERTISSEMENT InstallationTéléviseur à écran plasma doit être utilisé avec les accessoires en option suivants uniquement. Si vous

Seite 35 - Fonction Télétexte

HDMIOUTHDMI INYPBPRLRLRVIDEOAUDIOAUDIOAVRGBVIDEOS VIDEORGBVIDEOS VIDEOVIDEOCOMPONENTAV1 AV 2 AV 4AUDIOINPC40RaccordementsL’interface HDMI (Interface m

Seite 36

LRPC INAUDIO INYPBPRLRLRVIDEOAUDIOAUDIOAVRGBVIDEOS VIDEORGBVIDEOS VIDEOVIDEOCOMPONENTAV1 AV 2 AV 4AUDIOINPCMoins de 10 cmBague en ferrite (Grande tail

Seite 37

42Diagnostic des pannesSi vous avez des problèmes avec votre téléviseur, veuillez consulter le tableau ci-dessous. Après avoir identifi é les symptômes

Seite 38 - Raccordements

43ATTENTION:Symptômes Vérifi cationsCertaines parties de l’écran ne s’allument pas.Le panneau de l’écran plasma est fabriqué en utilisant une technolog

Seite 39 - Remarques:

44Signaux d’entrée pouvant être affi chésSignaux d’entrée applicables aux connecteurs Composant (Y, PB, PR), HDMI et PC (D-sub 15P) (∗ Marquer)Nom du s

Seite 40 - LECTEUR DVD

45CaractéristiquesTH-65PV500EAlimentation CA 220-240 V, 50 / 60 Hz Consommation Usage moyen : 640 WVeille : 0,3 WPanneau de l’écran plasmaMéthode d’en

Seite 43

Imprimé en République tchèqueMatsushita Electric Industrial Co., Ltd.Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/ 2005 Matsushita Electric Industria

Seite 44

5Mesures de sécurité En cas d’anomalie de fonctionnementSi une anomalie se produit (absence d’image ou de son par exemple), ou si de la fumée ou une o

Seite 45 - Caractéristiques

123123TV123456789C0OK6Mise en place des piles de la télécommande• Assurez-vous que les piles sont correctement installées.• Ne mélangez pas piles neuv

Seite 46

7Instructions pour le câblageComment maintenir le cordon:Comment libérer le cordon:Poussez le cordon dans l’attache jusqu’à ce que vous entendiez un d

Seite 47

YPBPRLRLRVIDEOAUDIOAUDIOAVRGBVIDEOS VIDEORGBVIDEOS VIDEOVIDEOCOMPONENTAV1 AV2 AV4AUDIOIN8Guide de mise en route rapideRaccordement et options de confi

Seite 48 - Imprimé en République tchèque

9Guide de mise en route rapideTÉLÉCHARGEMENT EN COURSATTENDEZ S. V. PProgramm : 63Télécommande non disponibleTéléchargement du téléviseur à un

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare