Panasonic SAXR700 Betriebsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanleitung nach LCD-Fernseher Panasonic SAXR700 herunter. Panasonic SAXR700 Operating Instructions [nl] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 144
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
RQT8740-D
EG
DEUTSCHITALIANOFRANÇAIS
Sehr geehrter Kunde
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Produkt unseres Hauses
entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor
Sie dieses Gerät anschließen, in Betrieb setzen oder einstellen.
Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung anschließend für
spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Caro cliente
Grazie per aver acquistato questo prodotto.
Prima di collegare, di far funzionare o di regolare questo prodotto,
leggere completamente queste istruzioni.
Si consiglia di conservare questo manuale per riferimenti futuri.
Cher client
Merci d’avoir porté votre choix sur cet appareil.
Avant de brancher, d’utiliser ou de régler cet appareil, veuillez lire
l’ensemble des présentes instructions.
Conservez ce manuel pour référence ultérieure.
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Mode d’emploi
Receiver für audiovisuelle Steuerung
Ricevitore di controllo AV
Ampli-tuner avec commandes audio/vidéo
Model No. SA-XR700
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 143 144

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - SA-XR700

RQT8740-DEGDEUTSCHITALIANOFRANÇAISSehr geehrter KundeWir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Produkt unseres Hausesentschieden haben. Bitte lesen S

Seite 2 - Mitgeliefertes Zubehör

10RQT874010DEUTSCHLautsprecher einstellen und Lautsprecherausgabe prüfenDas Gerät prüft den Verbindungsstatus der einzelnen Lautsprecher und nimmt aut

Seite 3 - HDAVI Control

FRANÇAIS4RQT8740Table des matièresConsignes de sécurité ... 2Accessoires fournis ...

Seite 4 - Inhaltsverzeichnis

FRANÇAIS5RQT8740Guide des commandesCet appareilAffichageTélécommandePiles• Insérez les piles selon les marques de polaritédans la télécommande (( et )

Seite 5 - Fernbedienung

FRANÇAIS6RQT8740Guide rapideCette section introduit les raccordements, les réglages et les méthodes de lecture de base de votre cinéma à domicile.• Ét

Seite 6

FRANÇAIS7RQT8740Raccorder un téléviseur et un enregistreur DVD/lecteur DVD à l’aide des câbles HDMICâble de raccordement (tous les câbles sont vendus

Seite 7

FRANÇAIS8RQT8740Raccorder les enceintesL’idéal est de placer chaque enceinte (à l’exception du caisson de graves) à une même distance de la position d

Seite 8 - Lautsprecher anschließen

FRANÇAIS9RQT8740N’oubliez pas de suivre les étapes décrites dans les sections « Configurer et tester la sortie des enceintes » (á page 10) ou « Instal

Seite 9

FRANÇAIS10RQT8740Configurer et tester la sortie des enceintesL’appareil vérifie l’état du raccordement de chaque enceinte et effectue automatiquement

Seite 10 - Kurzanleitung

FRANÇAIS11RQT8740 • Les enceintes non raccordées n’émettent pas de signal de test.• Vérifiez les raccordements et réeffectuez la détection automatique

Seite 11

FRANÇAIS12RQT8740Regarder des DVD ou la télévision Allumez le téléviseur et changez le mode d’entrée du téléviseur (à « HDMI » et autres).Les modes de

Seite 12

FRANÇAIS13RQT8740Contrôle par HDMI (HDAVI Control™)1Raccordez l’appareil à un téléviseur Panasonic (VIERA) ou un enregistreur DVD (DIGA) sous HDAVI Co

Seite 13

11RQT874011DEUTSCH • Nicht angeschlossene Lautsprecher geben kein Testsignal aus.• Überprüfen Sie die Anschlüsse, und führen Sie die automatische Laut

Seite 14 - Anschlüsse

FRANÇAIS14RQT8740RaccordementsCâble de raccordement (tous les câbles sont vendus séparément)• Le signal vidéo d’entrée peut être transmis via une born

Seite 15

FRANÇAIS15RQT8740RaccordementsCâble de raccordement (tous les câbles sont vendus séparément)• Le signal vidéo d’entrée peut être transmis via une born

Seite 16

FRANÇAIS16RQT8740RaccordementsLes bornes vidéo en composantes peuvent reproduire des couleurs plus précises que les bornes S-vidéo (á page 15).Câble d

Seite 17

FRANÇAIS17RQT8740RaccordementsCâble de raccordement (tous les câbles sont vendus séparément)Effectuez les raccordements suivants en complément de ceux

Seite 18

FRANÇAIS18RQT8740RaccordementsCâble de raccordement (tous les câbles sont vendus séparément)Effectuez les raccordements analogiques selon votre appare

Seite 19

FRANÇAIS19RQT8740RaccordementsEffectuez soit les raccordements de sortie audio numérique (OPTICAL) ou les raccordements de sortie audio analogique sel

Seite 20

FRANÇAIS20RQT8740RaccordementsVoir pages 8 et 9 pour placer et raccorder vos enceintes selon leur numéro.Les enceintes bi-câblage sont équipées de bor

Seite 21

FRANÇAIS21RQT8740RaccordementsRaccordement des antennes(CD)CD DVD 6CH INBD/DVD/AULOOP EXTAM ANTFM ANTDIGITAL IN(BD/DVD PLAYER)(DVD RECODER)(TV/STB)OPT

Seite 22 - Vorbereitung

FRANÇAIS22RQT8740Installation automatique des enceintes à l’aide du microphone de configurationÀ l’aide du microphone de configuration fourni, vous po

Seite 23 - Fehlermeldungen

FRANÇAIS23RQT8740Installation automatique des enceintes à l’aide du microphone de configurationSi un des messages d’erreur suivant apparaît, appuyez s

Seite 24

12RQT874012DEUTSCHDVDs oder Fernsehsendungen betrachten Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen Sie den Eingangsmodus des Fernsehgerätes ein (a

Seite 25

FRANÇAIS24RQT8740Utilisation du cinéma à domicileSignaux numériques que cet appareil peut jouer :Dolby Digital (y compris Dolby Digital Surround EX),

Seite 26 - Wiedergabe von Surroundklang

FRANÇAIS25RQT8740Utilisation du cinéma à domicileSPEAKERS B• La lecture est effectuée sur 2 canaux stéréo uniquement sivous sélectionnez « SPEAKERS B

Seite 27

FRANÇAIS26RQT8740Écoute des sons d’ambianceVous pouvez ajouter des effets d’ambiance ou créer des sons d’ambiance de sources stéréo 2 canaux.Dolby Pro

Seite 28

FRANÇAIS27RQT8740Écoute des sons d’ambianceDolby Pro Logic Les choix deviennent « EX » ou « MUSIC » si vous ne raccordez qu’une seule enceinte d’amb

Seite 29 - Drücken Sie

FRANÇAIS28RQT8740Effets sonores par télécommande/Fonctions pratiquesVoir les pages 26 et 27 pour plus d’informations sur chaque mode.Ajustement du mod

Seite 30 - Zum Beenden der Einstellung

FRANÇAIS29RQT8740Ajustement du volume des enceintesAffichage des enceintesL : Avant gaucheC : CentraleR : Avant droite RS : Ambiance droiteLS : Ambian

Seite 31

FRANÇAIS30RQT8740Effets sonores/Fonctions pratiquesPour retourner à l’affichage précédent/Pour annulerAppuyez sur Installation1Pour accéder au menuApp

Seite 32 - Einstellungen

FRANÇAIS31RQT8740Effets sonores/Fonctions pratiquesAjustement des graves• Cette opération permet d’ajuster les graves.1 Sélectionnez puis confirmez vo

Seite 33

FRANÇAIS32RQT8740RéglagesPour retourner à l’affichage précédent/Pour annulerAppuyez sur Installation1Pour accéder à la configurationMaintenez enfoncé

Seite 34

FRANÇAIS33RQT8740RéglagesRéglages des enceintes et de leurs tailles• Vous pouvez régler les enceintes raccordées et leurs tailles manuellement.• Des g

Seite 35

13RQT874013DEUTSCHSteuerung mit HDMI (HDAVI Control™)1 Schließen Sie das Gerät mit einem HDMI-Kabel unter HDAVI Control an ein Fernsehgerät (VIERA) un

Seite 36 - Verwendung eines Kopfhörers

FRANÇAIS34RQT8740RéglagesVoir la page 32 pour les opérations du récepteur.Modification des réglages automatiques des enceintes1) Parmi les réglages ef

Seite 37 - DIGITAL INPUT

FRANÇAIS35RQT8740RéglagesVoir la page 32 pour les opérations du récepteur.Modification des réglages d’entrée numérique• Modifiez ces réglages conformé

Seite 38

FRANÇAIS36RQT8740RéglagesVoir la page 32 pour les opérations du récepteur.Utilisation d’un casqueÉcoute confortable à volume réduit• Cette fonction co

Seite 39 - Sendervorprogrammierung

FRANÇAIS37RQT8740Signaux audio et configurations ampSignaux audio et configurations ampSignaux numériques que cet appareil peut jouerDolby Digital (in

Seite 40 - RDS-Sendungen

FRANÇAIS38RQT8740La radio•« TUNED » est affiché lorsqu’une station est accordée.•« ST » est affiché lorsqu’une émission FM stéréo est accordée.Amélior

Seite 41

FRANÇAIS39RQT8740La radioAccord prérégléMise en mémoire des stationsn Mise en mémoire automatique1 Sélectionnez la fréquence FM pour lancer la mise en

Seite 42 - MANUAL SKIP

FRANÇAIS40RQT8740-MENU/-SETUPENTER INPUT SELECTOR VOLUME BI-AMP SURROUND SURROUND SPEAKERSAUTO DETECTOR TUNE AUX ADVANCED DUAL AMP AUTO SPEAKER SETU

Seite 43 - SLOW/SEARCH

FRANÇAIS41RQT8740Commande à distance d’un téléviseur ou d’un enregistreur DVD, etc.Commande à distance d’un téléviseur ou d’un enregistreur DVD, etc.E

Seite 44 - ANALOG 6CH

FRANÇAIS42RQT8740Pour confirmer l’élément sélectionnéPour sélectionner directement une piste ou un chapitre• Sur certains modèles, vous devez appuyer

Seite 45 - Fehlersuchanleitung

FRANÇAIS43RQT8740Commande à distance d’un téléviseur ou d’un enregistreur DVD, etc.Commande à distance d’un lecteur DVDPour passer l’entrée de l’appar

Seite 46 - Technische Daten (DIN 45 500)

14RQT874014DEUTSCHAnschlüsseAnschlusskabel (Alle Kabel sind separat erhältlich)• Das Video-Eingangssignal kann nur über eine Ausgangsbuchse desselben

Seite 47 - Wartung und Pflege

FRANÇAIS44RQT8740Tableau des codesTVMagnétoscopeLecteurs DVDPANASONIC 01/29/30/31 01/29/30 01AKAI 07/11/28/36/37 06/08/16/17/19/37–ALBA 05/11/12 02/06

Seite 48 - WARNUNG:

FRANÇAIS45RQT8740Guide de dépannageGuide de dépannageAvant de faire une demande de réparation, vérifiez les points suivants. En cas de doute sur certa

Seite 49

FRANÇAIS46RQT8740Messages d’aideFiche technique (DIN 45 500)n SECTION AMPLIFICATEURPuissance de sortie (CA 230 à 240 V)DIN 1 kHz (distorsion harmoniqu

Seite 50 - Accessori in dotazione

FRANÇAIS47RQT8740EntretienEntretienUtilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer cet appareil. • N’utilisez jamais d’alcool, de diluant à peinture ou

Seite 51

RQT8740-DH0806RT0GeMatsushita Electric Industrial Co., Ltd.Web Site: http://panasonic.netItFr - Si vous voyez ce symbole -AVERTISSEMENT! • NE PAS INST

Seite 52 - Sommario

15RQT874015DEUTSCHAnschlüsseAnschlusskabel (Alle Kabel sind separat erhältlich)• Das Video-Eingangssignal kann nur über eine Ausgangsbuchse desselben

Seite 53 - Guida ai comandi

16RQT874016DEUTSCHAnschlüsseDie Komponenten-Videobuchsen liefern exaktere Farben als die S-Videobuchse (á Seite 15).Anschlusskabel (Alle Kabel sind se

Seite 54 - Guida rapida

17RQT874017DEUTSCHAnschlüsseAnschlusskabel (Alle Kabel sind separat erhältlich)Neben den auf den Seiten 14 bis 16 angegebenen Anschlüssen müssen folge

Seite 55

18RQT874018DEUTSCHAnschlüsseAnschlusskabel (Alle Kabel sind separat erhältlich)Stellen Sie analoge Anschlüsse je nach Ihren Geräten und Ihrer Bevorzug

Seite 56 - Collegamento dei diffusori

19RQT874019DEUTSCHAnschlüsseStellen Sie je nach Ihren Geräten und Ihrer Bevorzugung entweder digitale (OPTICAL) oder analoge Audio-Ausgangsanschlüsse

Seite 57

2RQT87402DEUTSCHSicherheitsmaßnahmenStellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche auf, die nicht direktemSonnenlicht, hohen Temperaturen, hoher Luftfe

Seite 58

20RQT874020DEUTSCHAnschlüsseAuf den Seiten 8 und 9 finden Sie Angaben zu Platzierung und Anschluss Ihrer Lautsprecher je nach Anzahl.Bi-Wire-Lautsprec

Seite 59

21RQT874021DEUTSCHAnschlüsseAnschluss von Antennen(CD)CD DVD 6CH INBD/DVD/AULOOP EXTAM ANTFM ANTDIGITAL IN(BD/DVD PLAYER)(DVD RECODER)(TV/STB)OPTICAL1

Seite 60

22RQT874022DEUTSCHAutomatische Lautsprechereinrichtung mit dem EinmessmikrofonMithilfe des mitgelieferten Einmessmikrofons können Sie solche Parameter

Seite 61

23RQT874023DEUTSCHAutomatische Lautsprechereinrichtung mit dem EinmessmikrofonWenn eine der folgenden Fehlermeldungen erscheint, drücken Sie [TEST, –A

Seite 62 - Collegamenti

24RQT874024DEUTSCHNutzung der Heimkino-FunktionenDigitalsignale, die dieses Gerät wiedergeben kann:Dolby Digital (einschließlich Dolby Digital Surroun

Seite 63

25RQT874025DEUTSCHNutzung der Heimkino-FunktionenSPEAKERS B•Wenn Sie nur „SPEAKERS B“ wählen, erfolgt die Wiedergabe in 2-Kanal-Stereo.•Wenn nur „SPEA

Seite 64

26RQT874026DEUTSCHWiedergabe von SurroundklangSie können Surroundeffekte hinzufügen oder Surroundklang von 2-Kanal-Stereoquellen erzeugen.Dolby Pro Lo

Seite 65

27RQT874027DEUTSCHWiedergabe von SurroundklangDolby Pro Logic„EX “ oder „MUSIC “ steht zur Auswahl, wenn Sie nur einen Surround-Back-Lautsprecher ansc

Seite 66

28RQT874028DEUTSCHNutzung von Klangeffekten/nützlichen Funktionen mit der FernbedienungAuf den Seiten 26 und 27 finden Sie Informationen zu den einzel

Seite 67

29RQT874029DEUTSCHEinstellung der LautstärkeAnzeige der LautsprecherL : Front linksC :MitteR : Front rechts RS : Surround rechtsLS : Surround links SB

Seite 68

3RQT87403DEUTSCHHeimkinogenuss ist einfach geworden!ABHDAVI ControlTMHeimkinogenuss ist einfach geworden!

Seite 69

30RQT874030DEUTSCHKlangeffekte/Nützliche FunktionenZum Wiederherstellen der vorherigen Anzeige/Zum AbbrechenDrücken Sie Einrichtungsverfahren1Zum Au

Seite 70 - AUTO SPEAKER SETUP

31RQT874031DEUTSCHKlangeffekte/Nützliche FunktionenBasseinstellung• Mit diesem Vorgang können Sie den Bass einstellen.1Treffen Sie Ihre Wahl, und best

Seite 71 - ITALIANO

32RQT874032DEUTSCHEinstellungenZum Wiederherstellen der vorherigen Anzeige/Zum AbbrechenDrücken Sie Einrichtungsverfahren1Zum Aufrufen von SETUPHalt

Seite 72 - Utilizzo dell’Home Theater

33RQT874033DEUTSCHEinstellungenEinstellung der Lautsprecher und ihrer Größe• Die angeschlossenen Lautsprecher und ihre Größen können manuell festgeleg

Seite 73

34RQT874034DEUTSCHEinstellungenAuf Seite 32 finden Sie Informationen zur Receiver-Bedienung.Ändern der automatischen Lautsprechereinstellungen1)Unter

Seite 74 - Ascolto di audio in surround

35RQT874035DEUTSCHEinstellungenAuf Seite 32 finden Sie Informationen zur Receiver-Bedienung.Ändern der Digitaleingangseinstellungen•Passen Sie diese E

Seite 75

36RQT874036DEUTSCHEinstellungenAuf Seite 32 finden Sie Informationen zur Receiver-Bedienung.Verwendung eines KopfhörersKlare Wiedergabe bei geringer L

Seite 76

37RQT874037DEUTSCHAudiosignale und VerstärkermechanismusAudiosignale und VerstärkermechanismusDigitalsignale, die der Receiver wiedergeben kannDolby D

Seite 77 - Premere

38RQT874038DEUTSCHRadio•„TUNED“ wird angezeigt, wenn ein Sender empfangen wird.•„ST“ wird angezeigt, wenn ein UKW-Stereosender empfangen wird.Verbesse

Seite 78 - Per concludere l’impostazione

39RQT874039DEUTSCHRadioSendervorprogrammierungEinspeichern von FestsendernnAutomatische Einspeicherung von Festsendern1Stellen Sie die UKW-Frequenz ei

Seite 79

4RQT87404DEUTSCHInhaltsverzeichnisSicherheitsmaßnahmen... 2Mitgeliefertes Zubehör...

Seite 80 - Impostazioni

40RQT874040DEUTSCHRDS-Sendungen-MENU/-SETUPENTER INPUT SELECTOR VOLUME BI-AMP SURROUND SURROUND SPEAKERSAUTO DETECTOR TUNE AUX ADVANCED DUAL AMP AUT

Seite 81

41RQT874041DEUTSCHBedienung eines Fernsehgerätes oder DVD-Recorders usw. mit der FernbedienungBedienung eines Fernsehgerätes oder DVD-Recorders usw. m

Seite 82

42RQT874042DEUTSCHBedienung eines Fernsehgerätes oder DVD-Recorders usw. mit der FernbedienungONETOUCHPLAYDIRECTNAVIGATORTOPMENUFUNCTIONS0RECEIVERAVSY

Seite 83

43RQT874043DEUTSCHBedienung eines Fernsehgerätes oder DVD-Recorders usw. mit der FernbedienungFernbedienung eines DVD-PlayersUmschalten des Receiverei

Seite 84 - Uso delle cuffie

44RQT874044DEUTSCHBedienung eines Fernsehgerätes oder DVD-Recorders usw. mit der FernbedienungSie können zwei oder mehr Panasonic-Audiogeräteaktiviere

Seite 85

45RQT874045DEUTSCHFehlersuchanleitungFehlersuchanleitungBitte führen Sie im Störungsfall die folgenden Kontrollen durch, bevor Sie den Kundendienst an

Seite 86

46RQT874046DEUTSCHHilfsmeldungenTechnische Daten (DIN 45 500)nVERSTÄRKER-TEILAusgangsleistung (230 bis 240 V Wechselstrom)DIN 1 kHz (1 % Gesamtklirrfa

Seite 87

47RQT874047DEUTSCHWartung und PflegeWartung und PflegeWischen Sie das Gehäuse zum Reinigen mit einem weichen, trockenen Tuch ab. •Verwenden Sie auf ke

Seite 88 - Trasmissioni RDS

48RQT874048DEUTSCH -Bedeutung des nachstehend abgebildeten Symbols-WARNUNG! • UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN, DARF DIESES GERÄT NICHT IN E

Seite 89

49RQT874049DEUTSCH

Seite 90

5RQT87405DEUTSCHÜbersicht über die BedienungselementeDieses GerätDisplayFernbedienungBatterien• So einlegen, dass die Pole (( und )) mit denMarkierung

Seite 91 - Comando a distanza di un

ITALIANO2RQT8740Precauzioni di sicurezzaCollocare l’unità su una superficie piana, al riparo dalla luce diretta del sole, da alte temperature, forte u

Seite 92

ITALIANO3RQT8740Utilizzare l’Home Theater è diventato un gioco da ragazzi!ABHDAVI ControlTMUtilizzare l’Home Theater è diventato un gioco da ragazzi!5

Seite 93 - Diagnostica

ITALIANO4RQT8740SommarioPrecauzioni di sicurezza... 2Accessori in dotazione ...

Seite 94 - Dati tecnici (DIN 45 500)

ITALIANO5RQT8740Guida ai comandiUnità principaleDisplayTelecomandoPile• Inserire le pile in modo che le polarità (( e )) corrispondono a quelle nel te

Seite 95 - Manutenzione

ITALIANO6RQT8740Guida rapidaIn questa sezione vengono illustrati i metodi principali per il collegamento, l’impostazione e la riproduzione necessari p

Seite 96 - ATTENZIONE:

ITALIANO7RQT8740Collegamento di un televisore e un registratore/lettore DVD mediante cavi HDMICavo di collegamento (tutti i cavi sono venduti separata

Seite 97

ITALIANO8RQT8740Collegamento dei diffusoriLa configurazione ideale prevede il posizionamento di ogni diffusore, a eccezione del subwoofer, alla stessa

Seite 98 - Accessoires fournis

ITALIANO9RQT8740Dopo aver collegato un nuovo diffusore, non dimenticare di seguire la procedura indicata nella sezione “Impostazione dei diffusori e v

Seite 99

ITALIANO10RQT8740Impostazione dei diffusori e verifica dell’uscitaL’unità verifica lo stato del collegamento di ogni diffusore e ne configura automati

Seite 100 - Table des matières

ITALIANO11RQT8740 • I diffusori scollegati non emettono alcun segnale di test.• Verificare i collegamenti ed eseguire nuovamente il rilevamento automa

Seite 101 - Guide des commandes

6RQT87406DEUTSCHKurzanleitungDieser Abschnitt erläutert die grundlegenden Verfahren von Anschluss, Einstellung und Wiedergabe für Heimkinogenuss.• Sch

Seite 102 - Guide rapide

ITALIANO12RQT8740Visione di DVD o del televisore Accendere il televisore e attivare la modalità di ingresso del televisore (per “HDMI” e altri).A ogni

Seite 103

ITALIANO13RQT8740Controllo con HDMI (HDAVI Control™)1 Collegare l'unità a un televisore (VIERA) e a un registratore DVD (DIGA) Panasonic con HDAV

Seite 104 - Raccorder les enceintes

ITALIANO14RQT8740CollegamentiCavo di collegamento (tutti i cavi sono venduti separatamente)• Il segnale video in ingresso può essere fatto uscire solt

Seite 105

ITALIANO15RQT8740CollegamentiCavo di collegamento (tutti i cavi sono venduti separatamente)• Il segnale video in ingresso può essere fatto uscire solt

Seite 106

ITALIANO16RQT8740CollegamentiI terminali Component Video possono produrre colori più accurati rispetto ai connettori S-Video (á pagina 15).Cavo di col

Seite 107

ITALIANO17RQT8740CollegamentiCavo di collegamento (tutti i cavi sono venduti separatamente)Effettuare i seguenti collegamenti, oltre a quelli indicati

Seite 108

ITALIANO18RQT8740CollegamentiCavo di collegamento (tutti i cavi sono venduti separatamente)Effettuare i collegamenti analogici secondo i componenti a

Seite 109

ITALIANO19RQT8740CollegamentiEffettuare i collegamenti per l’uscita audio digitale (OPTICAL) o l’uscita audio analogica secondo i componenti a disposi

Seite 110 - Raccordements

ITALIANO20RQT8740CollegamentiVedere le pagine 8 e 9 per la sistemazione e il collegamento dei diffusori in base al loro numero.I diffusori Bi-wire dis

Seite 111

ITALIANO21RQT8740CollegamentiCollegamento delle antenne(CD)CD DVD 6CH INBD/DVD/AULOOP EXTAM ANTFM ANTDIGITAL IN(BD/DVD PLAYER)(DVD RECODER)(TV/STB)OPT

Seite 112

7RQT87407DEUTSCHFernsehgerät und DVD-Recorder/DVD-Player mit HDMI-Kabeln anschließenAnschlusskabel (Alle Kabel sind separat erhältlich).HDMI steht für

Seite 113

ITALIANO22RQT8740Impostazione automatica dei diffusori mediante il microfono di impostazioneIl microfono di impostazione fornito con l’unità consente

Seite 114

ITALIANO23RQT8740Impostazione automatica dei diffusori mediante il microfono di impostazioneSe viene visualizzato uno dei seguenti messaggi di errore,

Seite 115

ITALIANO24RQT8740Utilizzo dell’Home TheaterSegnali digitali riproducibili dall’unità:Dolby Digital (incluso Dolby Digital Surround EX), DTS (inclusi D

Seite 116

ITALIANO25RQT8740Utilizzo dell’Home TheaterSPEAKERS B• La riproduzione viene eseguita in stereo a 2 canali quando si seleziona solo “SPEAKERS B”.•Se è

Seite 117

ITALIANO26RQT8740Ascolto di audio in surroundÈ possibile aggiungere effetti surround o creare audio surround da sorgenti stereo a 2 canali.Dolby Pro L

Seite 118 - Préparation

ITALIANO27RQT8740Ascolto di audio in surroundDolby Pro Logic Le scelte si limitano a “EX ” o “MUSIC ” quando si collega un solo diffusore surround pos

Seite 119 - FRANÇAIS

ITALIANO28RQT8740Comando a distanza degli effetti sonori/funzioni più usateVedere alle pagine 26 e 27 per informazioni su ogni modalità.Regolazione de

Seite 120 - RECEIVER

ITALIANO29RQT8740Regolazione del volume dei diffusoriVisualizzazione dei diffusoriL : Anteriore sinistroC : CentraleR : Anteriore destroRS : Surround

Seite 121 - SPEAKERS

ITALIANO30RQT8740Effetti sonori/Funzioni più usatePer tornare all’impostazione precedente/Per annullarePremere Procedura di impostazione1Per accedere

Seite 122 - Écoute des sons d’ambiance

ITALIANO31RQT8740Effetti sonori/Funzioni più usateRegolazione dei bassi• Con questa operazione è possibile regolare i bassi.1 Selezionare e confermare

Seite 123

8RQT87408DEUTSCHLautsprecher anschließenBei einer idealen Aufstellung hat jeder Lautsprecher (mit Ausnahme des Subwoofers) denselben Abstand zur Posit

Seite 124

ITALIANO32RQT8740ImpostazioniPer tornare all’impostazione precedente/Per annullarePremere Procedura di impostazione1Per accedere a MENUTenere premuto

Seite 125 - Appuyez sur

ITALIANO33RQT8740ImpostazioniImpostazione dei diffusori e della relativa dimensione• I diffusori collegati e la relativa dimensione possono essere imp

Seite 126 - Pour terminer le réglage

ITALIANO34RQT8740ImpostazioniVedere a pagina 32 per informazioni sull’uso del ricevitore.Modifica delle impostazioni automatiche dei diffusori1)Tra le

Seite 127

ITALIANO35RQT8740ImpostazioniVedere a pagina 32 per informazioni sull’uso del ricevitore.Modifica delle impostazioni di ingresso digitali• Modificare

Seite 128 - Réglages

ITALIANO36RQT8740ImpostazioniVedere a pagina 32 per informazioni sull’uso del ricevitore.Uso delle cuffieAscolto nitido a basso volume• Questa funzion

Seite 129

ITALIANO37RQT8740Segnali audio e funzionamento degli amplificatoriSegnali audio e funzionamento degli amplificatoriSegnali digitali riproducibili dall

Seite 130

ITALIANO38RQT8740Radio•Quando si sintonizza una stazione viene visualizzato “TUNED”.•Quando si sintonizza una trasmissione FM stereo viene visualizzat

Seite 131

ITALIANO39RQT8740RadioPreselezione delle sintonizzazionePreselezione delle stazionin Preselezione automatica1 Per iniziare la preselezione, sintonizza

Seite 132 - Utilisation d’un casque

ITALIANO40RQT8740-MENU/-SETUPENTER INPUT SELECTOR VOLUME BI-AMP SURROUND SURROUND SPEAKERSAUTO DETECTOR TUNE AUX ADVANCED DUAL AMP AUTO SPEAKER SETU

Seite 133

ITALIANO41RQT8740Comando a distanza di un televisore o registratore DVD, ecc.Comando a distanza di un televisore o registratore DVD, ecc.Oltre all’uni

Seite 134 - La radio

9RQT87409DEUTSCHVergessen Sie nicht, die Schritte unter „Lautsprecher einstellen und Lautsprecherausgabe prüfen“ (á Seite 10) oder „Automatische Lauts

Seite 135

ITALIANO42RQT8740Per confermare la voce selezionataPer selezionare un brano o un capitolo direttamente• Alcuni modelli richiedono la pressione di [ENT

Seite 136 - Émissions RDS

ITALIANO43RQT8740Comando a distanza di un televisore o registratore DVD, ecc.Comando a distanza di un lettore DVDPer impostare l’ingresso dell’unità s

Seite 137

ITALIANO44RQT8740Comando a distanza di un televisore o registratore DVD, ecc.Quando si utilizza il telecomando dell’unità potrebbero essere messi in f

Seite 138

ITALIANO45RQT8740DiagnosticaDiagnosticaPrima di chiamare il tecnico per la riparazione, eseguire i controlli indicati di seguito. In caso di dubbi su

Seite 139 - Commande à distance d’un

ITALIANO46RQT8740Messaggi di guidaDati tecnici (DIN 45 500)n SEZIONE AMPLIFICATOREPotenza di uscita (230 a 240 V CA)DIN 1 kHz (T.H.D. 1 %) 2 x 145 W (

Seite 140

ITALIANO47RQT8740ManutenzioneManutenzionePer pulire l’unità, usare un panno morbido e asciutto. • Non usare alcol, diluenti per vernici o benzene. • P

Seite 141 - Guide de dépannage

ITALIANO48RQT8740 Solo per l’ltalia-Se vedete questo simbolo-ATTENZIONE! • PER MANTENERE UNA BUONA VENTILAZIONE, NON INSTALLARE O SISTEMARE QUESTA UNI

Seite 143 - Entretien

FRANÇAIS2RQT8740Consignes de sécuritéPlacez l’appareil sur une surface plane, à l’écart des rayonsdirects du soleil, de températures élevées, d’humidi

Seite 144 - AVERTISSEMENT:

FRANÇAIS3RQT8740Le cinéma à domicile, simplement et facilement !ABHDAVI ControlTMLe cinéma à domicile, simplement et facilement !99

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare