Panasonic DMREX98V Betriebsanleitung Seite 76

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 100
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 75
76
RQT9093
Modi ca delle impostazioni dell’unità
Uscita AV1
Eseguire le impostazioni appropriate in base al terminale di
connessione del televisore.
Scegliere “Video (con componente)” o “S Video (con
componente)” per l’uscita componenti (uscita a scansione
progressiva).
Se questa unità è collegata con un cavo HDMI, non è possibile
scegliere “RGB 1 (senza componente)” o “RGB 2 (senza
componente)”.
Quando è connesso un decoder, non impostare “RGB 1 (senza
componente)”.
[Video (con componente)]
Selezionare quando è collegato un televisore in grado di
ricevere un segnale composito.
[S Video (con componente)]
Selezionare quando è collegato un televisore in grado di
ricevere un segnale S Video.
[RGB 1 (senza componente)]
Selezionare quando è collegato un televisore in grado di
ricevere un segnale RGB. Se si desidera visualizzare sempre le
immagini da questa unità con un segnale RGB, selezionare
questa modalità. Quando l’unità viene accesa lo schermo del
televisore si accenderà automaticamente per visualizzare le
immagini provenienti dall’unità.
[RGB 2 (senza componente)]
Selezionare quando è collegato un televisore in grado di
ricevere un segnale RGB. Se si desidera passare alla
visualizzazione dell’immagine dall’unità solo durante la
riproduzione o quando sono visualizzati i menu, selezionare
questa modalità.
Impost. AV2
L’impostazione deve ri ettere le unità collegate a questa.
y Premere [OK] per mostrare le seguenti impostazioni.
Ingresso AV2
Durante la ricezione o registrazione dall’uscita RGB di un
componente esterno, scegliere “RGB / Video” o “RGB”.
[RGB/Video] [RGB] [Video] [S Video]
Connessione AV2
Questa impostazione è ssa su “Ext” se si imposta “Sistema TV”
su “NTSC” ( 75).
[Decodi catore]
Se si collega un decodi catore per decodi care
segnali codi cati (ad esempio, un C+decoder).
[Ext] Se si è collegato un videoregistratore a cassette
o un ricevitore digitale satellitare.
Ext Link
Questa impostazione non può essere eseguita quando
“Sistema TV” è impostato su “NTSC” ( 75).
[Ext Link 1] Quando è collegato un ricevitore satellitare
digitale che trasmette registrazioni con speciale
segnale di controllo via cavo Scart a 21 piedini.
Le ore di inizio e ne della registrazione sono
controllate da un apposito segnale.
[Ext Link 2] Quando si fa uso di un componente esterno con
funzione di timer.
Quando si attiva, la registrazione ha inizio.
Quando si disattiva, la registrazione si arresta.
VHS
Durata del nastro
Impostare la durata del nastro in uso in modo tale che l’unità
possa indicarne esattamente il tempo residuo.
[Auto (E-240)] L’unità distingue automaticamente nastri E30,
-60, -90, -120, -180, e -240.
[E-195] Per nastro E195
[E-260] Per nastro E260
[E-300] Per nastro E300
Sistema di riproduzione del colore
[Automatico] Distingue tra PAL e MESECAM.
[PAL] In caso di utilizzo del sistema PAL.
[MESECAM] In caso di utilizzo del sistema MESECAM.
SQPB
Per riprodurre videocassette registrate in formato S-VHS (SQPB;
S-VHS Quasi Playback)
[Automatico] La presente unità individua automaticamente il
formato in cui la registrazione è stata effettuata
per poi selezionare il medesimo formato e
riprodurla. È tuttavia possibile riscontrare una
distorsione dell’immagine.
Quindi, impostare su [On] o [Off].
[On] Utilizzare questa impostazione durante la
riproduzione di un nastro a cassetta registrato
in formato S-VHS.
[Off] Utilizzare quest’impostazione durante la
riproduzione di un nastro a cassetta registrato
unicamente in formato VHS.
RQT9093-V_DMR-EX98V_EC-EG_It.indb 76RQT9093-V_DMR-EX98V_EC-EG_It.indb 76 2008/04/30 21:33:242008/04/30 21:33:24
Seitenansicht 75
1 2 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 99 100

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare