Panasonic KXP3196 Betriebsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanleitung nach Etikettendrucker Panasonic KXP3196 herunter. Panasonic KXP3196 Operativní instrukce Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - KX-P3196

PPaannaassoonniiccUÏivatelská pfiíruãkak jehliãkové tiskárnûKX-P3196Pečlivě si přečtěte tuto příručku a uschovejte si ji pro budoucí potřebu

Seite 2

12Instalace kazety s barvící páskou##Turn the power on.The carriage will automatically move to thecenter.$$Open the smoked plastic cover byholding the

Seite 3

13Manipulace s papíremYour Panasonic printer offers three paper feed choices:Fanfold Paper (Rear Tractor Mode: )##Turn the power on.The PAPER

Seite 4 - Pro vaši bezpečnost

Manipulace s papírem14##Adjust the tractors to remove anyslack.$$Lock the tractor clamping levers.Press LOAD/PARK .This will load the paper to the f

Seite 5 - Bezpečnostní upozornění

Manipulace s papírem1515While lifting up the front of printer,set up the stand shafts.##Unlock the tractors by pushing thetractor clamping levers up.

Seite 6 - Vybalení tiskárny

Manipulace s papírem16While lifting the front of the printer,fold up the stand shafts.Turn the power on.The PAPER OUT indicator will flash indicatingt

Seite 7 - Jednotlivé prvky tiskárny

Manipulace s papírem1717Single Sheets and Envelopes (Friction Mode: )##Turn the power on.The PAPER OUT indicator will flashindicating that no pap

Seite 8

Manipulace s papírem18If the ON LINE indicator is not lit,press ON LINE to get ready to print.Note:• To disable AUTO LOADING, turn it OFFin the INST

Seite 9 - Připojení tiskárny k počítači

Auto test / Volba ovladače tiskárny1919Self TestThe printer has a self test feature which allows you to test the printer. When activated, this feature

Seite 10 - Výčnělky

Instalace programového vybavení20Installing the SoftwareThese Setup Disks (“DOS Utilities & Printer Driver for Windows® 3.1” disk, “Printer Driver

Seite 11 - Manipulace s papírem

Instalace programového vybavení2121Instalace programového vybaveníWindows 95Poznámka:● Pokud nemůžete instalovat ovladač tiskárny využitím funkce Plug

Seite 12

4Děkujeme Vám, že jste si koupili kompaktní jehličkovou tiskárnu Panasonic KX-P3196.Tato tiskárna je všestranná a velice kvalitní 9-ti jehličková mati

Seite 13

Instalace programového vybavení22Windows 98Program FunctionPrinter Driver A printer driver is the part of the software that allows the software tocomm

Seite 14

Instalace programového vybavení2323Windows NT 3.5xProgram FunkceOvladač tiskárny Ovladač tiskárny je součást programového vybavení,(Printer Driver) kt

Seite 15

Instalace programového vybavení24 Use the Printer as ClientTo use the printer connected to the server computer, follow the steps below.1Double click

Seite 16

Instalace programového vybavení2525Instalace programového vybaveníPrinter in the Network Environment Share the Printer as ServerTo share the printer

Seite 17 - Printer Driver Selection

Použití programového vybaveníTiskárna umožňuje výběr položek úvodního nastavení, které jsou uvedené dále v tabulce, pomocísoftwarového ovládacího pane

Seite 18 - Installing the Software

Použití programového vybavení2727Poznámka:● Chcete-li spustit softwarový ovládací panel z instalační diskety, použijte následující postup.1 Vložte do

Seite 19 - Windows 95

Použití progarmového vybavení28Program Command Reference umožňuje zobrazit na obrazovce počítače podrobný popis a výkladke každému programovému povelu

Seite 20 - Windows 98

Použití ovladacího panelu2929Tiskárna je vybavena několika rezidentními sadami písma (fontů), které jsou přístupné z ovláda-cího panelu. Stisknutím tl

Seite 21 - Single Users

Použití ovladacího panelu30High Speed Draft ModeThis printer contains the built-in High Speed Draft font which are accessible through the Control Pane

Seite 22 - Windows NT 4.0

Použití ovladacího panelu3131Posun o řádek / o stránku LF/FFPolohu papíru lze nastavit pomocí tlačítek na ovládacím panelu když je tiskárna v režimu O

Seite 23

5ObsahKapitola 1 Úvodem6 Pro vaši bezpečnost 7 Bezpečnostní upozornění6 Obecně 8 Vybalení tiskárny6 Napájení 9 Jednotlivé prvky tiskárny6 Výstražný š

Seite 24 - Použití programového vybavení

Použití ovladacího panelu32Parkování papíru Detektor konce papíruTato funkce umožňuje posunout skládaný tabelační papír do parkovací polohy, takže je

Seite 25

Použití ovladacího panelu3333Režim úvodního nastaveníFunkce (položky) uvedené v tabulce na následující stránce lze nastavit z ovládacího panelu v reži

Seite 26 - Použití progarmového vybavení

Použití ovladacího panelu34Indicators condition:, =light is lit , =light is out , =light is blinkingPOWERPAPEROUTHI-SPEEDDRAF

Seite 27 - Použití ovladacího panelu

Použití ovladacího panelu3535Režim pro nastavení rozhraníKapitola 4Použití ovladacího paneluV režimu pro nastavení rozhraní lze prostřednictvím ovláda

Seite 28

Pravidelná údržba / Odstraňování závad36Pravidelná údržbaTiskárna nevyžaduje žádnou soustavnou údržbu, avšak určitá péče přispěje k prodloužení její ž

Seite 29

Pravidelná údržba / Odstraňování závad3737SymptomPossible Cause Probable Solutionnk smearsHead gap lever is not in theproper positionMove the lever to

Seite 30 -

Technické specifikace38Napájení:Frekvence:Napájecí napětí:Rozhraní:Písma:Softwarová emulace:Vyrovnávací paměť:Znakové sady:Charakteristika matice:Maxi

Seite 31

Specifikace papíru3939Doporučujeme, aby papír použitý při provozu tiskárny odpovídal zde uvedenému rozmezíparametrů.Skládaný tabelační papírWidth: 76.

Seite 32

Specifikace papíru40ObálkyDoporučuje se používat obálky velikosti #6 a #10. Vzhledem k odchylkám velikosti, jakosti a gramáže papíru obálek nemůžeme p

Seite 33 - BAUDOVÁ RYCHLOST

Rozhraní4141Dále uvedené informace je třeba sdělit prodejci od něhož kupujete propojovací kabel k tiskárně.Paralelní rozhraníZpůsob přenosu dat z počí

Seite 34

6Pro vaši bezpečnostObecněUpozornění● S ohledem na zamezení možnosti vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem nevystavujte zařízení dešti nebo vlh

Seite 35

Doplňky / Příslušenství42Doplňky PříslušenstvíKX-PT12 Automatic Cut Sheet Feeder (single bin)Model Number DescriptionPoznámka:● Když používáte automat

Seite 36 - Draft 500 cps 400 cps 333 cps

Rejstřík4343Automatický návrat vozu (AUTO CR) . . . . . . . . . . . . . .26Automatický podavač papíru (CSF) . . . . . . . . . . 26, 34, 42Automati

Seite 37 - Specifikace papíru

7Bezpečnostní upozorněníPro zabránění nesprávné funkce přístroje dodržujte dále uvedené provozní pokyny• Direct exposure to sunlight• Extremely high o

Seite 38

8Vybalení tiskárnyPo vybalení tiskárny z dopravního obalu zkontrolujte, zda některá z dále vyobrazených položek nechybí nebo není poškozená. Chybějící

Seite 39 - Serial Interfacing

9Jednotlivé prvky tiskárny# QUIET indicator (☞ P. 30, 33, 35)$ HIGH SPEED DRAFT indicator (☞ P. 29, 30)% POWER/PAPER OUT indicator (☞ P. 13, 16, 17, 3

Seite 40 - Doplňky / Příslušenství

10Jednotlivé prvky tiskárnyTractors (☞ P. 15)Stand shafts (☞ P. 15)Rear ViewBottom ViewTractors (☞ P. 14)Serial interface connector (☞ P. 11)Parallel

Seite 41 - Rejstřík

11Připojení tiskárny k počítačiTurn the power off and unplug thepower cord.Attach the other end of the interfacecable from your computer.Note:• Take c

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare