F567913Operating InstructionsAir Conditioner Model No. Indoor Unit Multi Split Outdoor Unit CS-MRE7MKE CU-2RE15MBE CS-MRE9MKE CU-2RE18MBE CS-
10Multi Split Outdoor Unit(CU-2RE15MBE, CU-2RE18MBE)DEFINITIONMulti air conditioner systems save space by letting you connect multiple indoor units to
ENGLISH11INFORMATIONFOR SEASONAL INSPECTION AFTER EXTENDED NON-USE• Checking of remote control batteries.• No obstruction at air inlet and air outle
12CONSIGNES DE SÉCURITÉPour éviter des blessures corporelles sur vous-même et sur les autres ou des dégâts matériels, respectez les instructions ci-de
FRANÇAIS13 ATTENTIONATTENTIONUNITÉ INTÉRIEURE ET UNITÉ EXTÉRIEUREAfi n d’éviter des dommages ou de la corrosion sur l’unité, ne nettoyez pas l’unité in
14TÉLÉCOMMANDEDistance maximale : 8 mTÉMOIN POWER(Jaune) TIMER(Orange)4POUR SÉLECTIONNER LA VITESSE DUVENTILATEUR (5 OPTIONS)FAN SPEED• Pour AUTO, la
FRANÇAIS15POUR RÉGLER L’HEURPOUR RÉGLER L’HEUR• Pour mettre l’appareil sous ou hors tension à une heure prédéfi nie.ONOFF12SETSélectionnez lemode marc
161UNITÉ INTÉRIEURE• Frottez délicatement l’appareil avec un chiffon doux et sec.2PANNEAU AVANTRetrait du panneau avant• Soulevez et tirez pour reti
FRANÇAIS17DÉPANNAGELes рhénomènes suivants ne correspondent pas à un dysfonctionnement.Les рhénomènes suivants ne correspondent pas à un dysfonctionne
18Unité extérieure Multisplit(CU-2RE15MBE, CU-2RE18MBE)DÉFINITIONLes systèmes de climatisation multiple permettent une économie d’espace en reliant pl
FRANÇAIS19INFORMATIONSINSPECTION ANNUELLE APRÈS UNE PÉRIODE PROLONGÉE D’INUTILISATION• Vérifi ez que les piles de la télécommande sont en bon état.• A
2ENGLISH Thank you for purchasing Panasonic Air ConditionerTABLE OF CONTENTSTABLE OF CONTENTSOPERATION CONDITIONOPERATION CONDITIONUse this air condi
20PRECAUCIONES DE SEGURIDADPara evitar lesiones personales, lesiones a terceros, o daños materiales, cumpla lo siguiente.El uso incorrecto por no segu
ESPAÑOL21 PRECAUCIÓNPRECAUCIÓNUNIDAD INTERIOR Y UNIDAD EXTERIORNo lave la unidad interior con agua, benceno, disolvente o limpiador en polvo para evit
22MANDO A DISTANCIADistancia máxima: 8mINDICADOR POWER(Verde) TIMER(Naranja)4PARA SELECCIONAR LA VELOCIDAD DEL VENTILADOR (5 OPCIONES)FAN SPEED• Para
ESPAÑOL23PARA AJUSTAR EL TEMPORIZADORPARA AJUSTAR EL TEMPORIZADOR• Conectar o desconectar la unidad a una hora predeterminada.ONOFF12SETAjuste el tem
241UNIDAD INTERIOR• Limpie la unidad suavemente con un paño suave y seco.2PANEL FRONTALRetire el panel frontal• Levante y tire del panel frontal par
ESPAÑOL25LOCALIZACIÓN DE AVERÍASLas siguientes señales no indican un mal funcionamiento.Las siguientes señales no indican un mal funcionamiento.SEÑALS
26Unidad dividida exterior múltiple(CU-2RE15MBE, CU-2RE18MBE)DEFINICIÓNLos sistemas de aire acondicionado múltiple ahorran espacio permitiéndole conec
ESPAÑOL27INFORMACIÓNPARA INSPECCIÓN ESTACIONAL DESPUÉS DE UN LARGO PERÍODO EN DESUSO• Verifi que las pilas del mando a distancia.• Compruebe que las t
28SICHERHEITSHINWEISEUm Personen- oder Sachschäden zu vermeiden, sind die nachfolgenden Sicherheitshinweise zu beachten.Die verwendeten Warnhinweise u
DEUTSCH29 ACHTUNGACHTUNGINNEN- UND AUSSENGERÄTUm Beschädigungen oder eine Korrosion des Geräts zu vermeiden, reinigen Sie das Innengerät nicht mit Was
3DEUTSCH Wir danken Ihnen für den Kauf Ihres Panasonic-KlimagerätsINHALTINHALTBETRIEBSBEREICHEBETRIEBSBEREICHEVerwenden Sie dieses Klimagerät in folg
30FERNBEDIENUNGMaximale Entferung: 8mANZEIGELEISTE POWER(Grün) TIMER(Orange)5EINSTELLEN DER VERTIKALENZULUFTRICHTUNG (5 EINSTELLUNGEN)AIR SWING• Durc
DEUTSCH31EINSTELLEN DES TIMERSEINSTELLEN DES TIMERS• Ein- bzw. Ausschalten des Geräts zu einer bestimmten Zeit.ONOFF12SETWählen Sie denEinschalt- bzw
321INNENGERÄT• Wischen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch ab.2FRONTABDECKUNGEntfernen der Frontabdeckung• Heben Sie die Frontabdeckung
DEUTSCH33STÖRUNGSSUCHEDie nachfolgend aufgeführten Symptome sind kein Anzeichen für eine Fehlfunktion.Die nachfolgend aufgeführten Symptome sind kein
34Multi-Split-Außengerät(CU-2RE15MBE, CU-2RE18MBE)DEFINITIONBei Multi-Split-Klimasystemen werden mehrere Innengeräte an ein einziges Außengerät angesc
DEUTSCH35INFORMATIONENKONTROLLEN NACH EINER LÄNGEREN BETRIEBSUNTERBRECHUNG• Überprüfen Sie, ob die Batterien der Fernbedienung ersetzt werden müssen.
36PRECAUZIONI PER LA SICUREZZAPer evitare lesioni personali, lesioni ad altri o danni alla proprietà, rispettare quanto segue.In caso di uso scorretto
ITALIANO37 ATTENZIONEATTENZIONEUNITÀ INTERNA E UNITÀ ESTERNANon lavare l’unità interna con acqua, benzene, diluenti o polveri detergenti aggressive al
38Display telecomandoTELECOMANDODistanza massima: 8mINDICATORE POWER(Verde) TIMER(Arancione)4SELEZIONE DELLA VELOCITÀ VENTOLA(5 OPZIONI)FAN SPEED• Pe
ITALIANO39IMPOSTAZIONE TIMERIMPOSTAZIONE TIMER• Per accendere o spegnere l’unità a un’ora prestabilita.ONOFF12SETSelezionare l’accensione (ON) o lo s
4SAFETY PRECAUTIONSTo prevent personal injury, injury to others, or property damage, please comply with the following.Incorrect operation due to failu
401UNITÀ INTERNA• Asciugare l’apparecchio con un panno morbido e asciutto.2PANNELLO ANTERIORERimuovere il pannello anteriore• Sollevare e tirare per
ITALIANO41SOLUZIONE DEI PROBLEMILe condizioni seguenti indicano un guasto.Le condizioni seguenti indicano un guasto.CONDIZIONECONDIZIONECAUSACAUSASemb
42Unità esterna Split multipla(CU-2RE15MBE, CU-2RE18MBE)DEFINIZIONEI multi sistemi di climatizzazione permettono di risparmiare spazio attraverso il c
ITALIANO43INFORMAZIONIPER L’ISPEZIONE STAGIONALE DOPO UN PERIODO DI INATTIVITÀ PROLUNGATO• Controllo delle batterie del telecomando.• Nessuna ostruz
44VEILIGHEIDSMAATREGELENHoud u aan de volgende instructies zodat persoonlijk letsel, bij u of bij iemand anders, of materiële schade wordt voorkomen.O
NEDERLANDS45 OPGEPASTOPGEPASTBINNENUNIT EN BUITENUNITWas de interne unit niet met water, benzeen, thinner of schuurpoeder om schade en roest bij de un
46MODETEMPOFF/ONTIMERSETCANCELONOFF123SET CHECK CLOCKRESETACRCAIR SWINGFAN SPEEDAIR SWINGFANSPEEDAUTOHEATCOOLDRYFANSPEEDAIRSWING346798152AFSTANDSBEDIE
NEDERLANDS47DE TIMER INSTELLENDE TIMER INSTELLEN• Om het apparaat op de geprogrammeerde tijd IN of UIT te schakelen.ONOFF12SETStel de timer inop ON o
481BINNENUNIT• Veeg de unit zachtjes af met een zachte, droge doek.2VOORPANEELVerwijder het voorpaneel• Trek het voorpaneel omhoog, om het te verwij
NEDERLANDS49PROBLEMEN OPLOSSENDe volgende symptomen geven niet een defect aan.De volgende symptomen geven niet een defect aan.SYMPTOOMSYMPTOOMOORZAAKO
ENGLISH5 CAUTIONCAUTIONINDOOR UNIT AND OUTDOOR UNITDo not wash the indoor unit with water, benzene, thinner or scouring powder to avoid damage or corr
50Multi-Split buitendeel(CU-2RE15MBE, CU-2RE18MBE)DEFINITIEMulti-airconditionersystemen spaart ruimte, omdat hierbij verschillende binnendelen op een
NEDERLANDS51INFORMATIEVOOR SEIZOENSINSPECTIE, NADAT HET APPARAAT LANG NIET IN GEBRUIK WAS• Controleer de batterijen van de afstandsbediening.• Contr
Panasonic CorporationWebsite: http://panasonic.net/MODEMODEAUTO HEATDRY COOLSelect the desired mode.Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité.Se
6MODETEMPOFF/ONTIMERSETCANCELONOFF123SET CHECK CLOCKRESETACRCAIR SWINGFAN SPEEDAIR SWINGFANSPEEDAUTOHEATCOOLDRYFANSPEEDAIRSWING346798152REMOTE CONTROL
ENGLISH7TO SET THE TIMERTO SET THE TIMER• To turn ON or OFF the unit at a preset time.ONOFF12SETSelect ON or OFF timerSet the time Confi rm• To cance
81INDOOR UNIT• Wipe the unit gently with a soft, dry cloth.2FRONT PANELRemove Front Panel• Raise and pull to remove the front panel.• Wash gently a
ENGLISH9TROUBLESHOOTINGThe following symptoms do not indicate malfunction.The following symptoms do not indicate malfunction.SYMPTOMSYMPTOMCAUSECAUSEM
Kommentare zu diesen Handbüchern