Panasonic 6-in-1 Wet/Dry Epilator Betriebsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanleitung nach Epilierer Panasonic 6-in-1 Wet/Dry Epilator herunter. Panasonic 6-in-1 Wet/Dry Epilator Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Operating Instructions
Manuel d’utilisation
Instrucciones de operación
(Household) Epilator
(Utilisation domestique) Épilateur
(Casa) Depiladora Eléctrica
Model No.
Nº de modèle
Modelo No.
ES-WD94
Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.
Avant d’utiliser cet appareil, nous vous recommandons de lire l’ensemble de ces instructions et de les ranger dans un endroit accessible
pour une consultation ultérieure.
Antes de utilizar esta unidad, por favor lea estas instrucciones completamente, y guarde este manual para uso futuro.
English 2
Français 15
Español 29
ES-WD94_AM.indb 1 2011/12/16 19:12:30
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Español 29

Operating InstructionsManuel d’utilisationInstrucciones de operación(Household) Epilator(Utilisation domestique) Épilateur(Casa) Depiladora EléctricaM

Seite 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

10EnglishWet/foam shavingShaving with soap lather makes the skin slippery for a closer shave.11Attach the shaver head [H].22Remove the bikini comb [G]

Seite 3 - CAUTION

11EnglishUsing the foot care head •The foot care head cannot be used in a bath or shower. •Before use, be sure to fully charge the appliance. •We rec

Seite 4 - Parts identification

12EnglishWet cleaningEpilation head/Shaver head1. Lift the frame, fast/gentle/beginner caps upward while holding the frame release rib [B3]/the cap re

Seite 5

13EnglishReplacing the outer foilWe recommend replacing the outer foil [H] every year and the inner blade every two years. Remove the outer foil of t

Seite 6

14EnglishFOR YOUR CONVENIENCE, WE HAVE ESTABLISHED A TOLL‑FREE (IN USA ONLY) NATIONAL ACCESSORY PURCHASE HOT LINE AT 1‑800‑332‑5368.IN CANADA, CONTACT

Seite 7 - Before use

15FrançaisCONSIGNESDESÉCURITÉIMPORTANTESLors de l’utilisation d’un appareil électrique, observez toujours les précautions de base, y compris les su

Seite 8 - Epilating

16FrançaisATTENTIONPourréduirelesrisquesdeblessure,suivezcesinstructions:1. Avant chaque utilisation, assurezvous toujours que les disques à

Seite 9

17FrançaisMercid’avoirchoisiunépilateurutilisablesurpeausècheoumouillée.Avecnotretechnologied’épilationsurpeausècheoumouillée,vous

Seite 10 - Foot care

18FrançaisÉtapesrapidespourl’épilation1 Charge(Page 20)2 Sélectiondelatête(Page 21)3 Épilation(Page 22)Important • Assurez-vous que votre peau

Seite 11 - Cleaning

19Français • Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (enfants y compris) souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou men

Seite 12

2EnglishIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhen using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:Read all

Seite 13 - Replacing the file

20FrançaisConseilspourunemeilleureépilation ● Veuillez aussi vous reporter à la “Carte d’utilisation rapide”. ● L’épilation n’est pas permanente,

Seite 14

21FrançaisPendant le chargementUne fois le chargement terminé10 minutes après la n du chargementRecharge anormaleUn voyant rouge s’allume.Clignote un

Seite 15 - CONSERVEZCESINSTRUCTIONS

22Français<Diodeélectroluminescente>La fonction d’éclairage à diode s’active lorsque l’épilateur est en marche. Elle permet d’éclairer la surfa

Seite 16 - ATTENTION

23Français • Un ux de mousse se diffuse. La mousse permet à l’épilateur de mieux glisser, il peut donc se déplacer plus rapidement.<Épilationdes

Seite 17 - Identicationdel’appareil

24Français<Utilisation à éviter>CloqueUne cloque est une petite poche se formant sous l’épiderme remplie d’eau et de la taille d’un haricot pro

Seite 18 - Important

25FrançaisConseilspourdéplacerlatêtepédicureLa rotation de la lime peut faire que l’épilateur change soudainement de direction causant ainsi un r

Seite 19

26Français33.Mettezl’appareilsoustensionetmouillezlesdisquesetleslamespourformerdelamousse.44.Lavezlatêteàl’eaupourenleverles

Seite 20 - Avantutilisation

27FrançaisRemplacementdelalimeLa durée de vie de la lime est d’environ 1 an (en considérant une seule utilisation toutes les 2 semaines pendant env

Seite 21

28FrançaisPOURPLUSDERENSEIGNEMENTS,COMMUNIQUEZAVECPANASONICCANADAINC.ÀL’ADRESSEOUAUNUMÉRODETÉLÉPHONEINDIQUÉSÀL’ENDOSDUMANUEL.Décla

Seite 22 - Épilation

29EspañolINSTRUCCIONESDESEGURIDADIMPORTANTESAl usar un electrodoméstico, se deberán seguir siempre precauciones básicas, incluyendo las siguientes:

Seite 23 - Soinsdespieds

3EnglishCAUTION To reduce the risk of personal injury, follow these instructions:1. Before each use, always make sure that the epilation disks and ou

Seite 24

30EspañolGUARDEESTASINSTRUCCIONESCUIDADOParareducerelriesgodeheridapersonal,sigaestasinstrucciones:1. Antes de cada uso, asegúrese siempr

Seite 25 - Nettoyage

31EspañolGraciasporelegirunadepiladoraPanasonicparausoenMOJADOySECO.ConnuestratecnologíaparausoenMOJADOySECO,puededisfrutarusan

Seite 26

32EspañolGuíarápidaparadepilación1 Carga(Página 34)2 Seleccióndelcabezal(Página 35)3 Depilación(Página 36)Importante • Asegúrese de que la piel

Seite 27 - Remplacementdelalime

33Español • Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta

Seite 28

34EspañolConsejosparalograrmejoresresultadosenladepilación ● Consulte también la “Tarjeta de uso rápido”. ● La eliminación del vello no es per

Seite 29 - ADVERTENCIA

35EspañolDurante la cargaCuando la carga se haya completado10 minutos después de completarse la cargaCarga anormalLa luz roja aparece.Parpadea una vez

Seite 30 - CUIDADO

36Español<IndicadorLED>El indicador LED se ilumina cuando se enciende el aparato. La luz permanecerá encendida mientras el aparato esté encendi

Seite 31 - Identicacióndelaspiezas

37Español3333PulseelinterruptorENCENDIDO/APAGADOparaencenderladepiladora. • Se forma espuma. La espuma hace que la depiladora se desplace mejor

Seite 32 - Importante

38Español<Utilizar en>CalloUn callo es una capa de piel endurecida que se forma debido a una presión o abrasión repetida.a Capa de piel endur

Seite 33

39Español • Si se lima una sola zona durante mucho tiempo ésta puede calentarse con la fricción. Para evitarlo, procure variar ligeramente la posición

Seite 34 - Antesdeutilizarlo

4EnglishThank you for choosing a Panasonic WET/DRY epilator.With our WET/DRY technology, you can enjoy using your Panasonic epilator dry or in the sho

Seite 35

40EspañolLimpiezaenhúmedoCabezaldedepilación/Cabezaldeafeitado1.Levantelaestructura/loscabezalesrápidos/protectoresyparaprincipiantesh

Seite 36 - Depilación

41EspañolSustitucióndelaláminametálicaexternaLe recomendamos sustituir la lámina externa [H] cadaaño y la hoja interna cadadosaños. Retire la

Seite 37 - Cuidadodelospies

42Español • Pulse el interruptor ENCENDIDO/APAGADO para encender la depiladora y déjela encendida hasta que la batería este completamente descargada.

Seite 38

43EspañolPARASUCONVENIENCIA,AHORADISPONEMOSDEUNALÍNEANACIONALDELLAMADAGRATISPARALACOMPRADEACCESORIOS(SOLEMENTEENUSA);LLAMEAL1‑80

Seite 39 - Limpieza

Printed in ChinaImprimé en ChineImpreso en ChinaF EN, FR, SP 0000000000 X0000-0IN USA CONTACT:Panasonic Corporation of North AmericaOne Panasonic Wa

Seite 40

5EnglishImportant •Make sure skin is clean before and after use. •In the following cases, please consult your physician. - Having eczema, rashes, sens

Seite 41 - Cambiodelalima

6English►Using the foot care headDo not use the foot care head on wet feet.The following is the symbol for a washable foot care head. The symbol means

Seite 42

7English<For gentle epilation>The gentle cap has a skin protector for gentler epilation, to remove hair by holding the skin down to reduce pain.

Seite 43

8EnglishBest hair length for epilationTrim your hair before epilating for the fi rst time or if you have not epilated for a long time. Hair removal is

Seite 44 - 800-338-0552 (In USA)

9EnglishDry epilationBefore epilating, wipe away water or sweat on your skin.Press the OFF/ON switch to turn on the power.Wet/foam epilationWET epilat

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare