LCD projektor Upute za uporabu Model PT-P1SD Molimo pažljivo pročitajte ovaj priručnik prije prve uporabe uređaja i s
10Prije uporabe Mjere opreza pri transportu Svakako prije prenošenja projektora stavite zaštitni poklopac na objektiv. Leća projektora je veoma osjet
11 Napomene glede uporabe Kako biste postigli najbolju kvalitetu slike Povucite zastore ili rolete preko svih prozora i ugasite fluorescentnu rasvje
12Pročitajte prvo ovu stranicu Kada prvi puta uključite uređaj nakon kupnje, prikazati će se “LANGUAGE SETUP” i “OTHER SETUP” izbornici. Podesite pos
13 OTHER SETUP izbornik (ostala podešavanja) Pritisnite ▲ ili ▼ tipku za odabir stavke, a zatim pritisnite ◄ ili ► za promjenu postavke. FRONT/REAR
14Smještaj i funkcija svih dijelova Kontrolna ploča projektora (str. 16) Utor za SD memorijsku karticu Stražnje podešavajuće nožice (str. 26)
15 Ploča s priključcima (str. 19) Zvučnik Izlazne zračnice Ne prekrivajte ovaj otvor. Poklopac žarulje (str. 57) Prednja podesiva nožica (st
16 Kontrolna ploča projektora Senzor osvijetljenja i LAMP/TEMP indikatori (na vrhu projektora: str. 14) Daljinski upravljač Indikatori ulaznog s
17 Tipke za upravljanje SD karticom (str. 18 i 34) Ove tipke se koriste za upravljanje kada je prikazan zaslon sa SD opcijama i kada se reproducir
18 Tipke za SD upravljanje (Kontrolna ploča projektora: str. 16) (Daljinski upravljač: str. 16) SD tipka Ove tipke se koriste za odabir mapa
19 Ploča s priključcima PC IN priključak (str. 22 i 23) Ovaj se konektor se rabi za ulaz PC signala i YPBPR signala. S-VIDEO IN priključak (str.
2 Poštovani korisniče Panasonica: Ove upute daju sve potrebne informacije koje vam mogu zatrebati pri uporabi. Nadamo se da ćete uz njihovu pomoć u p
20Podešavanje Načini projekcije Projektor može biti podešen za uporabu jednog od četiri načina projekcije. Odaberite koji način projekcije rabite. (N
21 Položaj projektora L: Udaljenost projekcije SH: Visina slike SW: Širina slike H1: Udaljenost centra leće od donjeg ruba projicirane slike
22Spojevi Napomene o spojevima • Pročitajte upute za uporabu svakog dijela sustava prije spajanja. • Isključite napajanje svih dijelova sustava prije
23 Spajanje na video opremu
24Priprema daljinskog upravljača Umetnite litijsku bateriju koja je isporučena s daljinskim upravljačem, pazeći pri tome na ispravan polaritet. Dok
25 Uključivanje Prije uključivanja projektora provjerite da li su svi periferni uređaji pravilno spojeni. Priključite mrežni kabel u AC IN utičnicu
26NAPOMENA: • Ako je mrežni kabel bio isključen tijekom projekcije kada je projektor korišten zadnji puta, projekcija će se nastaviti nakon što se pr
27 Isključivanje Pritisnite tipku POWER. • Na ekranu će se prikazati "POWER OFF". Ponovno pritisnite tipku POWER. • Žarulja uređaja će s
28OPREZ Ako ne koristite projektor na duže vrijeme, isključite utikač iz utičnice. • Ako dopustite da se prašina nagomila unutar utikača bez da se oč
29 Automatsko ispravljanje položaja slike (AUTO SETUP) Ovaj projektor može podesiti poziciju slike i postavke za “DOT CLOCK” i “CLOCK PHASE” kada mu
3 UPOZORENJE: • Kod stalno prikopčane opreme, u instalacijama objekata bi trebao biti ugrađen lako dostupni uređaj za iskapčanje; • Za uređaje
30Trenutno isključivanje slike i zvuka (SHUTTER) Funkcija “SHUTTER” se rabi za trenutno gašenje slike i zvuka iz projektora kad se projektor kratko v
31 Korištenje SD memorijske kartice Informacije o SD memorijskoj kartici (kupuje se zasebno) SD memorijska kartica je poluvodička memorija veličine 2
32NAPOMENA: • Ne snosimo nikakvu odgovornost za bilo kakvu štetu, posrednu ili posrednu, uzrokovanu uporabom ili greškom proizvoda. • Ne snosimo nika
33 Prikaz SD izbornika Kada umetnete SD memorijsku karticu u utor SD memorijske kartice, ulazni signal će se automatski prebaciti na “SD” i prikazati
34<Redni broj> Ovo prikazuje redni broj odabrane datoteke. [Broj mape (troznamenkasti)-broj datoteke (četveroznamenkasti)] <Datum> Ovo pr
35 Odaberite datoteku pritiskom na SD ili SD tipku. • Istovremeno može biti prikazano najviše 12 datoteka. Ako postoji više od 12 datoteka, prit
36Za okretanje slike: Svakim pritiskom na SD ROTATE tipku okreće statičnu sliku koja se prikazuje za 90 stupnjeva u smjeru kazaljke na satu. Za prika
37 MODE Ovime podešavate sliku koja se prikazuje na zaslonu kada je umetnuta SD memorijska kartica. PRESENTATION Ovaj način se koristi za prezentira
38CHECKER Slika se dijeli u šahovsko polje, a druga slika se pojavljuje. SLIDE IN Sljedeća slika ulazi u već postojeću sliku. RANDOM Različiti efekti
39 Izbornici na zaslonu Izbornici Razne postavke i podešavanja projektora mogu se provesti odabirom radnji iz izbornika na zaslonu. Osnovna organizac
4 Sadržaj Priprema VAŽNE SIGURNOSNE NAPOMENE ...2 Mjere opreza glede sigurnosti...5 Pribor ...
40 POSITION ADJUSTMENT (Položaj slike) izbornik (str. 45) • Ako je na ulazu SD signal, prikazati će se samo “KEYSTONE”. • Ako je na ulazu PC sign
41 Uporaba izbornika NAPOMENA: • Pritisnite tipku MENU za povratak na prethodni prikaz. Pritisnite tipku MENU. Prikazati
42Nedostupne stavke izbornika na zaslonu U ovisnosti o ulaznom signalu, ovaj projektor ima elemente izbornika koji se ne mogu podešavati ili nisu u u
43 Podešavanje slikePritisnite ▲ ili ▼ tipku na daljinskom upravljaču za odabir stavke, a zatim pritisnite ◄ ili ► tipku za promijenu postavke. Za st
44DETAILED SETUP (Detaljno podešavanje) Možete detaljno podesiti kvalitetu prikaza projiciranih slika. Pritisnite tipku ENTER za prikaz “DETAILED SET
45 Podešavanje položajaUporabom tipki ▲ i ▼ na daljinskom upravljaču odaberite postavku i zatim uporabom tipki ◄ i ► mijenjajte postavku. Za postavke
46poništiti ako je nagib različit od onog zadnje uporabljenog. U tom slučaju (npr. kada promijenite mjesto postavljanja), ponovno ispravite trapezoid
47 NAPOMENA: • Ukoliko rabite projektor u prostorima kao što su kafići ili hoteli s namjerom prikaza programa za gledanje, a u komercijalne svrhe ili
48NAPOMENA: • Ukoliko je na ulazu signal frekvencije 100 MHz ili više, podešavanjem “DOT CLOCK” i “CLOCK PHASE” interferencija možda neće biti potpun
49 FRONT/REAR (Naprijed/nazad) Ova se postavka treba mijenjati u ovisnosti o smještaju projektora. (vidi str. 20.) FRONT Postavite na "FRONT&qu
5 Mjere opreza glede sigurnosti UPOZORENJE Ako primijetite dim, neobičan miris ili zvuk koji dolazi iz projektora, isključite mrežni kabel iz utičnic
50Promjena jezika na zaslonu Rabite tipke ▲ ili ▼ na daljinskom upravljaču za odabir jezika, a zatim pritisnite tipku ENTER za prihvat izmjene.
51 Podešavanje funkcije sigurnosti Ovaj projektor ima funkciju zaštite. Sve kontrole osim POWER tipke se onemogućavaju sve dok se ne unese ispravna š
52AMEND PASSWORD (Mijenjanje zaporke) Zaporka se može promijeniti. Podesite zaporku pritiskanjem tipki ▲, ▼, ◄ i ►. (Može se podesiti najviše 8 ti
53 Kada svijetle indikatori TEMP i LAMP Postoje dva pokazivača na kontrolnom panelu projektora koji daju informaciju o stanju rada projektora. Ti pok
54 LAMP indikator Prikaz indikatora Svijetli (crveno) Trepće (crveno) Problem Približava se vrijeme kada je potrebno zamijeniti žarulju. Otkrivena j
55 Čišćenje i zamjena zračnog filtra Ukoliko se zračni filtar začepi prašinom, temperatura unutar projektora će rasti, indikator TEMP će svijetliti i
56Zamjena žaruljeUpozorenje Kod zamjene žarulje, pustite je da se hladi najmanje jedan sat prije vađenja. • Poklopac žarulje jako se zagrijava i kont
57 Prikaz na zaslonu LAMP indikator Više od 2 250 sati Prikazuje se u trajanju od 30 sekundi. Pritisak na bilo koju tipku će obrisati prikaz. V
58 Postavite poklopac jedinice sa žaruljom i pomoću križnog odvijača pričvrstite poklopac pomoću vijaka. NAPOMENA: • Provjerite jeste li dobro insta
59 Prije upita servisu Prije poziva servisa, provjerite sljedeće. Problem Mogući razlog Str. Napajanje se ne uključuje. • Kabel mrežnog napajanja n
6 Nemojte ništa raditi što bi moglo oštetiti mrežni kabel ili utikač na mrežnom kabelu. • Nemojte oštećivati mrežni kabel, raditi preinake, postavlja
60 Problem Mogući razlog Str. Slika nije ispravno prikazana. • Format signala (TV SYSTEM) možda nije ispravno postavljen. • Možda je problem na vid
61 Čišćenje i održavanje Prije čišćenja i održavanja svakako prvo odspojite mrežni kabel iz zidne mrežne utičnice. Obrišite kućište mekom i suhom krp
62Karakteristike Napajanje: 100 V - 240 V ~, 50 Hz / 60 Hz Potrošnja: 180 W [u stanju čekanja (dok ventilator ne radi): približno 3 W] Struja: 2,2
63 VIDEO IN: Single-line, RCA priključak 1,0 V [p-p], 75Ω S-VIDEO IN: Single-line, Mini DIN 4-pinski Y 1,0 V [p-p], C 0,286 V [p-p], 75Ω AUDIO IN:
64Dodatak Popis kompatibilnih signala *1 Oznaka "i" koja se pojavljuje nakon rezolucije označava signal s proredom (interlaced). *2 Za o
65 DCF standard Za podatke snimljene digitalnim kamerama, imena mapa i datoteka koje odgovaraju DCF standardu će se automatski dodijeljivati. DCF sta
66Primjer strukture mape Vodič za spajanje s računalom Pogledajte donji popis za detalje o naredbama tipkovnice za promjenu postavki izlaznog signal
67 Načini izračuna veličine projekcije Ako je veličina zaslona (dijagonala) SD (m), tada se sljedeća formula koristi za izračun udaljenosti projekcij
68Dimenzije <Jedinice: mm (inch)>
69 Zaštitni znakovi • SD logotip je zaštitni znak. • Windows i PowerPoint su zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke Microsoft Corp
7 Tijekom grmljavine nemojte dirati projektor niti kabel. • Može doći do strujnog udara. Nemojte koristiti projektor u kupaonici. • Može doći do poža
8 Nemojte na vrh projektora stavljati teške predmete. • Ukoliko se ne držite ovoga pravila, projektor može postati nestabilan i pasti što može prouzr
9 • Dobro je čistiti unutrašnjost projektora prije nego što dođe vlažan dio godine. Kada je potrebno čišćenje obratite se najbližem ovlaštenom servis
Kommentare zu diesen Handbüchern